Pierre de Ronsard ( French pronunciation: [pjɛʁ də ʁɔ̃saʁ] ; 11 September 1524 – 27 December 1585) was a French poet know in his generation as a " prince of poets ". His works include Les Amours de Cassandre (1552) , Les Hymnes (1555-1556) , Les Discours (1562-1563), La Franciade (1572) , and Sonnets pour Hélène (1578) .
103-793: Translatio imperii ( Latin for 'transfer of rule') is a historiographical concept that was prominent in the Middle Ages in the thinking and writing of elite groups of the population in Europe, but was the reception of a concept from antiquity . In this concept the process of decline and fall of an empire theoretically is being replaced by a natural succession from one empire to another. Translatio implies that an empire metahistorically can be transferred from hand to hand and place to place, from Troy to Romans and Greeks to Franks (both remaining Romans) and further on to Spain, and has therefore survived. In classic antiquity, an authoritative user of this scheme
206-460: A page in the Scottish court, where he became inspired to render French vernacular translations of classical authors. A year after the death of the queen, he returned to France, travelling back through England . Further travel took him to Flanders , Holland , and again, for a short time, Scotland, on diplomatic missions on with Claude d'Humières, seigneur de Lassigny . He then became secretary to
309-718: A few in German , Dutch , Norwegian , Danish and Swedish . Latin is still spoken in Vatican City, a city-state situated in Rome that is the seat of the Catholic Church . The works of several hundred ancient authors who wrote in Latin have survived in whole or in part, in substantial works or in fragments to be analyzed in philology . They are in part the subject matter of the field of classics . Their works were published in manuscript form before
412-562: A new Classical Latin arose, a conscious creation of the orators, poets, historians and other literate men, who wrote the great works of classical literature , which were taught in grammar and rhetoric schools. Today's instructional grammars trace their roots to such schools , which served as a sort of informal language academy dedicated to maintaining and perpetuating educated speech. Philological analysis of Archaic Latin works, such as those of Plautus , which contain fragments of everyday speech, gives evidence of an informal register of
515-472: A remarkable unity in phonological forms and developments, bolstered by the stabilising influence of their common Christian (Roman Catholic) culture. It was not until the Muslim conquest of Spain in 711, cutting off communications between the major Romance regions, that the languages began to diverge seriously. The spoken Latin that would later become Romanian diverged somewhat more from the other varieties, as it
618-544: A resolute and religious manner—he was at his priory of Saint-Cosme in Touraine , and he was buried in the church of that name on Friday, 27 December 1585. The character and fortunes of Ronsard's works are among the most remarkable in literary history, and supply in themselves a kind of illustration of the progress of French literature during the last three centuries. It was long his fortune to be almost always extravagantly admired or violently attacked. At first, as has been said,
721-561: A ridiculous exaggeration of the Dionysiac festival at Arcueil, in which the friends had indulged to celebrate the success of the first French tragedy, Jodelle's Cleopatre ) to represent him as a libertine and an atheist , and (which seems to have annoyed him more than anything else) set up his follower Du Bartas as his rival. According to some words of his own, they were not contented with this variety of argument, but attempted to have him assassinated. During this period, Ronsard began writing
824-658: A singular ruler, an " emperor ", or sometimes even several emperors, e.g., the Eastern Roman Empire and the Western Holy Roman Empire . The concept is closely linked to translatio studii , the geographic movement of learning. Both terms are thought to have their origins in the second chapter of the Book of Daniel in the Hebrew Bible ( verses 39–40 ). French historian Jacques Le Goff (1924–2014) did describe
927-695: A small number of Latin services held in the Anglican church. These include an annual service in Oxford, delivered with a Latin sermon; a relic from the period when Latin was the normal spoken language of the university. In the Western world, many organizations, governments and schools use Latin for their mottos due to its association with formality, tradition, and the roots of Western culture . Canada's motto A mari usque ad mare ("from sea to sea") and most provincial mottos are also in Latin. The Canadian Victoria Cross
1030-503: A sort of personal hatred of Ronsard, though it is not clear that they ever met. After Malherbe , the rising glory of Corneille and his contemporaries obscured the tentative and unequal work of the Pléiade, which was, moreover, directly attacked by Boileau himself, the dictator of French criticism in the last half of the 17th century. Then Ronsard was, except by a few men of taste, such as Jean de La Bruyère and Fénelon , forgotten when he
1133-501: A very short time, was even better inclined to him than Henry and Francis. He gave him rooms in the palace; he bestowed upon him diverse abbacies and priories; and he called him and regarded him constantly as his master in poetry. Neither was Charles IX a bad poet. This royal patronage, however, had its disagreeable side. It excited violent dislike to Ronsard on the part of the Huguenots , who wrote constant pasquinades against him, strove (by
SECTION 10
#17328510434041236-411: Is Veritas ("truth"). Veritas was the goddess of truth, a daughter of Saturn, and the mother of Virtue. Switzerland has adopted the country's Latin short name Helvetia on coins and stamps, since there is no room to use all of the nation's four official languages . For a similar reason, it adopted the international vehicle and internet code CH , which stands for Confoederatio Helvetica ,
1339-420: Is a kind of written Latin used in the 3rd to 6th centuries. This began to diverge from Classical forms at a faster pace. It is characterised by greater use of prepositions, and word order that is closer to modern Romance languages, for example, while grammatically retaining more or less the same formal rules as Classical Latin. Ultimately, Latin diverged into a distinct written form, where the commonly spoken form
1442-626: Is a reversal of the original phrase Non terrae plus ultra ("No land further beyond", "No further!"). According to legend , this phrase was inscribed as a warning on the Pillars of Hercules , the rocks on both sides of the Strait of Gibraltar and the western end of the known, Mediterranean world. Charles adopted the motto following the discovery of the New World by Columbus, and it also has metaphorical suggestions of taking risks and striving for excellence. In
1545-412: Is feebly classical, and the very language has little or nothing of that racy mixture of scholarliness and love of natural beauty which distinguishes the best work of the Pléiade. The poem could never have had an abiding success, but at its appearance it had the singular bad luck almost to coincide with the massacre of St Bartholomew , which had occurred about a fortnight before its publication. One party in
1648-638: Is highly fusional , with classes of inflections for case , number , person , gender , tense , mood , voice , and aspect . The Latin alphabet is directly derived from the Etruscan and Greek alphabets . Latin remains the official language of the Holy See and the Roman Rite of the Catholic Church at the Vatican City . The church continues to adapt concepts from modern languages to Ecclesiastical Latin of
1751-661: Is modelled after the British Victoria Cross which has the inscription "For Valour". Because Canada is officially bilingual, the Canadian medal has replaced the English inscription with the Latin Pro Valore . Spain's motto Plus ultra , meaning "even further", or figuratively "Further!", is also Latin in origin. It is taken from the personal motto of Charles V , Holy Roman Emperor and King of Spain (as Charles I), and
1854-489: Is scholarly agreement that by the late 15th century, and perhaps earlier, the Daniilovichi princes of Moscow were presenting themselves as the legitimate dynastic successors to Kievan Rus', and the true representatives of the "Rus' land". The question is how much earlier this translatio can be dated, because the evidence is ambiguous. In 2016, Charles J. Halperin summarised the scholarly debate so far: Application of
1957-909: Is taught at many high schools, especially in Europe and the Americas. It is most common in British public schools and grammar schools, the Italian liceo classico and liceo scientifico , the German Humanistisches Gymnasium and the Dutch gymnasium . Occasionally, some media outlets, targeting enthusiasts, broadcast in Latin. Notable examples include Radio Bremen in Germany, YLE radio in Finland (the Nuntii Latini broadcast from 1989 until it
2060-497: Is the only trace of any desire of the kind. On the other hand, he received not merely gifts and endowments from his own sovereign but presents from many others, including Elizabeth I of England . Mary, Queen of Scots addressed him from her prison, and Tasso consulted him on the Gerusalemme . His last years were saddened not merely by the death of many of his closest friends, but by increasing ill health. This did not interfere with
2163-413: Is very important for early information, and the author seems to have revised some of Ronsard's work under the poet's own direction. From 1630 Ronsard was not again reprinted for more than two centuries. Yet just before the close of the second Sainte-Beuve printed a selection of his poems to accompany the above-mentioned Tableau (1828). There are also selections, Choix de poésies - publiées par A. Noël (in
SECTION 20
#17328510434042266-531: The Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL). Authors and publishers vary, but the format is about the same: volumes detailing inscriptions with a critical apparatus stating the provenance and relevant information. The reading and interpretation of these inscriptions is the subject matter of the field of epigraphy . About 270,000 inscriptions are known. The Latin influence in English has been significant at all stages of its insular development. In
2369-458: The translatio imperii concept as "typical" for the Middle Ages for several reasons: To be noted is that Le Goff in saying that, did refer to a very small group of rich and prosperous people living during the Middle Ages. For the largest part of the citizens, translatio imperii was unknown. Different medieval high-class authors described the translatio imperii as a succession leaving
2472-537: The Collection Didot ) and Becq de Fouquières . In 1857 Prosper Blanchemain, who had previously published a volume of Œuvres inédites de Ronsard , undertook a complete edition for the Bibliothèque Elzévirienne , in eight volumes. It is practically complete; a few pieces of a somewhat free character which are ascribed with some certainty to the poet are, however, excluded. A later and better edition still
2575-514: The Collège Coqueret . He later became the acknowledged leader of La Pléiade , a group of seven French Renaissance poets. His works were both admired and criticized throughout his life, and his reputation was established by critics such as Charles Augustin Sainte-Beuve . His poetry is characterized by its peculiar use of language and imagery, and a great variety of metre. Pierre de Ronsard
2678-545: The Early modern period , the translatio scheme was used by many authors who wished to legitimate their new centre of power and to provide it with prestige. In Renaissance Florence, humanists wrote Latin poems fashioning their city as the new Rome, and members of the Medici family as Roman rulers. More generally speaking, history is in this concept viewed as a linear succession of transfers of an imperium that invests supreme power in
2781-631: The Holy Roman Empire . Sayri Túpac , second Inca of Vilcabamba , after negotiating with the viceroy Andrés Hurtado de Mendoza on January 5, 1558, in Lima ceded the rights of his crown to the King of Castile , renouncing his claims as sovereign of the Inca Empire and converting to Catholicism ; in exchange, he received a pardon from the "superior government", obtained titles to land and income, recognition of
2884-512: The Holy See , the primary language of its public journal , the Acta Apostolicae Sedis , and the working language of the Roman Rota . Vatican City is also home to the world's only automatic teller machine that gives instructions in Latin. In the pontifical universities postgraduate courses of Canon law are taught in Latin, and papers are written in the same language. There are
2987-496: The Late Latin period, language changes reflecting spoken (non-classical) norms tend to be found in greater quantities in texts. As it was free to develop on its own, there is no reason to suppose that the speech was uniform either diachronically or geographically. On the contrary, Romanised European populations developed their own dialects of the language, which eventually led to the differentiation of Romance languages . Late Latin
3090-542: The Middle Ages as a working and literary language from the 9th century to the Renaissance , which then developed a classicizing form, called Renaissance Latin . This was the basis for Neo-Latin which evolved during the early modern period . In these periods Latin was used productively and generally taught to be written and spoken, at least until the late seventeenth century, when spoken skills began to erode. It then became increasingly taught only to be read. Latin grammar
3193-561: The Middle Ages , borrowing from Latin occurred from ecclesiastical usage established by Saint Augustine of Canterbury in the 6th century or indirectly after the Norman Conquest , through the Anglo-Norman language . From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek words, dubbed " inkhorn terms ", as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by
Translatio imperii - Misplaced Pages Continue
3296-608: The Museum of Art of Lima , in which Atahualpa bestows his Scepter of Power to the Spanish Habsburgs (marked with a cross), or the painting by Juan Núñez Vela y Ribera , in the Copacabana monastery , where reference is made to the "poderosissimo Inga D. Carlos II Augustissimo Emperador de la América". Meanwhile, the King of Spain would flaunt his rights as Sapa Inca, through the title King of
3399-407: The common language of international communication , science, scholarship and academia in Europe until well into the early 19th century, by which time modern languages had supplanted it in common academic and political usage. Late Latin is the literary language from the 3rd century AD onward. No longer spoken as a native language, Medieval Latin was used across Western and Catholic Europe during
3502-592: The historiography of the medieval history of Kievan Rus' , Vladimir-Suzdal and Muscovy , preceding the modern republics of Russia and Ukraine , is when usage of the term "Rus' land" ( Old East Slavic : ро́усьскаѧ землѧ́ , romanized: rusĭskaę zemlę ; Russian : Русская земля , romanized : Russkaia zemlia ), which was initially associated with the Middle Dnieper (Dnipro) river valley around Kiev (modern Kyiv ), shifted towards Vladimir-Suzdal, also known as "Suzdal land" or "Suzdalia". There
3605-568: The indigenous nobility receiving multiple shields and privileges from the Crown. Authors like the Inca Garcilaso de la Vega would make a lot of reference to this Translatio imperii in his works. The claims of Spanish rights in the Kingdoms of Peru is in this way: Pre-Inca Kingdoms and Andean civilizations → Incan Empire/Tahuantinsuyo → Christianity → Spanish Empire A long-standing problem in
3708-404: The " Forêt de Gastine ," and so forth), which are graceful and fresh. He used the graceful diminutives which his school set in fashion. He knew well too how to manage the gorgeous adjectives (" marbrine ," " cinabrine ," " ivoirine " and the like) which were another fancy of the Pléiade. In short, Ronsard shows eminently the two great attractions of French 16th-century poetry as compared with that of
3811-561: The 1950 Priselkov reconstruction of the Trinity Chronicle as evidence to date the translatio (variously from the 1320s to the mid-14th century), but – by 2001 – Halperin changed his position (confirmed in 2010 after Serhii Plokhy (2006) explored the question) due to the unreliability of Priselkov's reconstruction. In his 2022 updated bundle of all previous articles about the Rus' land (published at Plokhy's suggestion), Halperin posited that
3914-617: The British Crown. The motto is featured on all presently minted coinage and has been featured in most coinage throughout the nation's history. Several states of the United States have Latin mottos , such as: Many military organizations today have Latin mottos, such as: Some law governing bodies in the Philippines have Latin mottos, such as: Some colleges and universities have adopted Latin mottos, for example Harvard University 's motto
4017-625: The Germanic and Slavic nations. It became useful for international communication between the member states of the Holy Roman Empire and its allies. Without the institutions of the Roman Empire that had supported its uniformity, Medieval Latin was much more liberal in its linguistic cohesion: for example, in classical Latin sum and eram are used as auxiliary verbs in the perfect and pluperfect passive, which are compound tenses. Medieval Latin might use fui and fueram instead. Furthermore,
4120-580: The Grinch Stole Christmas! , The Cat in the Hat , and a book of fairy tales, " fabulae mirabiles ", are intended to garner popular interest in the language. Additional resources include phrasebooks and resources for rendering everyday phrases and concepts into Latin, such as Meissner's Latin Phrasebook . Some inscriptions have been published in an internationally agreed, monumental, multivolume series,
4223-608: The Kings of Spain would be the legitimate successors of the Sapa Incas, therefore, Carlos I of Spain would be succeeding Atahualpa as Emperor of the Kingdoms of Peru, not only in fact, but also in law. Which was referenced in multiple paintings of viceregal art (especially from the School of Cuzco and the Cathedral of Lima ), such as the iconic Efigies de los incas o reyes del Perú , present in
Translatio imperii - Misplaced Pages Continue
4326-611: The Latin language. Contemporary Latin is more often studied to be read rather than spoken or actively used. Latin has greatly influenced the English language , along with a large number of others, and historically contributed many words to the English lexicon , particularly after the Christianization of the Anglo-Saxons and the Norman Conquest . Latin and Ancient Greek roots are heavily used in English vocabulary in theology ,
4429-591: The Northeast, was a fait accompli ." Plokhy (2006) had argued this was too early, and the translatio could not have taken place before the mid-15th century due to Donald Ostrowski in 1998 re-dating of the works of the Kulikovo cycle to after the 1440s, which Halperin (1999) rejected. Instead, Plokhy suggested tracing it to the Muscovite Codex of 1472, wherein an entry sub anno 1471 "may be regarded as one of
4532-461: The United States the unofficial national motto until 1956 was E pluribus unum meaning "Out of many, one". The motto continues to be featured on the Great Seal . It also appears on the flags and seals of both houses of congress and the flags of the states of Michigan, North Dakota, New York, and Wisconsin. The motto's 13 letters symbolically represent the original Thirteen Colonies which revolted from
4635-552: The University of Kentucky, the University of Oxford and also Princeton University. There are many websites and forums maintained in Latin by enthusiasts. The Latin Misplaced Pages has more than 130,000 articles. Italian , French , Portuguese , Spanish , Romanian , Catalan , Romansh , Sardinian and other Romance languages are direct descendants of Latin. There are also many Latin borrowings in English and Albanian , as well as
4738-777: The West Indies, which is the sum of the rights of the Inca and Aztec crowns, which has been commemorated with the statues of the Aztec and Inca Emperors at the main entrance of the Royal Palace of Madrid . This in turn gave guarantees to the Inca Nobility to have recognition of their titles (and traditions of their peoples) in Spanish law , considering themselves twinned with the Spanish Nobility ,
4841-423: The author and then forgotten, but some useful ones survived, such as 'imbibe' and 'extrapolate'. Many of the most common polysyllabic English words are of Latin origin through the medium of Old French . Romance words make respectively 59%, 20% and 14% of English, German and Dutch vocabularies. Those figures can rise dramatically when only non-compound and non-derived words are included. Ronsard Ronsard
4944-535: The beginning of the Renaissance . Petrarch for example saw Latin as a literary version of the spoken language. Medieval Latin is the written Latin in use during that portion of the post-classical period when no corresponding Latin vernacular existed, that is from around 700 to 1500 AD. The spoken language had developed into the various Romance languages; however, in the educated and official world, Latin continued without its natural spoken base. Moreover, this Latin spread into lands that had never spoken Latin, such as
5047-425: The benefit of those who do not understand Latin. There are also songs written with Latin lyrics . The libretto for the opera-oratorio Oedipus rex by Igor Stravinsky is in Latin. Parts of Carl Orff 's Carmina Burana are written in Latin. Enya has recorded several tracks with Latin lyrics. The continued instruction of Latin is seen by some as a highly valuable component of a liberal arts education. Latin
5150-711: The capital of his native province, at his abbey at Croix-Val in the same neighbourhood, or else at Paris, where he was usually the guest of Jean Galland, well known as a scholar, at the College de Boncourt. It seems also that he had a town house of his own in the Fauhourg Saint-Marcel. At any rate his preferments made him in perfectly easy circumstances, and he seems neither to have derived nor wished for any profit from his books. A half-jocular suggestion that his publishers should give him money to buy " du bois pour se chauffer " in return for his last revision of his Œuvres complètes
5253-501: The city of Rome in his Aeneid . Continuing with this tradition, the twelfth-century Anglo-Norman authors Geoffrey of Monmouth (in his Historia Regum Britanniae ) and Wace (in his Brut ) linked the founding of Britain to the arrival of Brutus of Troy , son of Aeneas. In a similar way, the French Renaissance author Jean Lemaire de Belges (in his Les Illustrations de Gaule et Singularités de Troie ) linked
SECTION 50
#17328510434045356-486: The classics, came not from him but from Du Bellay. The Défense et illustration de la langue française of the latter appeared in 1549, and the Pléiade (or Brigade, as it was first called) may be said to have been then launched. It consisted, as its name implies, of seven writers whose names are sometimes differently enumerated, though the orthodox canon is beyond doubt composed of Ronsard, Du Bellay, Baïf, Belleau, Pontus de Tyard (a man of rank and position who had exemplified
5459-430: The comic playwrights Plautus and Terence and the author Petronius . While often called a "dead language", Latin did not undergo language death . By the 6th to 9th centuries, natural language change eventually resulted in Latin as a vernacular language evolving into distinct Romance languages in the large areas where it had come to be natively spoken. However, even after the fall of Western Rome , Latin remained
5562-461: The conclusion of the Amours , addressed to another heroine, in 1556; and then a collection of Œuvres completes , said to be due to the invitation of Mary Stuart , Queen of Francis II , in 1560; with Elégies, mascarades et bergeries in 1565. To this same year belongs his most important and interesting Abrégé de l'art poétique français . The rapid change of sovereigns did Ronsard no harm. Charles IX, King of France , who succeeded his brother after
5665-412: The country's full Latin name. Some film and television in ancient settings, such as Sebastiane , The Passion of the Christ and Barbarians (2020 TV series) , have been made with dialogue in Latin. Occasionally, Latin dialogue is used because of its association with religion or philosophy, in such film/television series as The Exorcist and Lost (" Jughead "). Subtitles are usually shown for
5768-429: The decline in written Latin output. Despite having no native speakers, Latin is still used for a variety of purposes in the contemporary world. The largest organisation that retains Latin in official and quasi-official contexts is the Catholic Church . The Catholic Church required that Mass be carried out in Latin until the Second Vatican Council of 1962–1965 , which permitted the use of the vernacular . Latin remains
5871-503: The development of European culture, religion and science. The vast majority of written Latin belongs to this period, but its full extent is unknown. The Renaissance reinforced the position of Latin as a spoken and written language by the scholarship by the Renaissance humanists . Petrarch and others began to change their usage of Latin as they explored the texts of the Classical Latin world. Skills of textual criticism evolved to create much more accurate versions of extant texts through
5974-413: The earliest extant Latin literary works, such as the comedies of Plautus and Terence . The Latin alphabet was devised from the Etruscan alphabet . The writing later changed from what was initially either a right-to-left or a boustrophedon script to what ultimately became a strictly left-to-right script. During the late republic and into the first years of the empire, from about 75 BC to AD 200,
6077-449: The enmity, not altogether unprovoked, of the friends and followers of Marot fell to his lot, then the still fiercer antagonism of the Huguenot faction, who, happening to possess a poet of great merit in Du Bartas, were able to attack Ronsard at his tenderest point. But fate had by no means done its worst with him in his lifetime. After his death the classical reaction set in under the auspices of Malherbe , who seems to have been animated with
6180-411: The epic poem the Franciade (1572), a work that was never finished and is generally considered a failure due to its versification—a decasyllabic metre of rimes plates that corresponds poorly with the genre of epic poetry. The metre (the decasyllable ) could not but contrast unfavourably with the magnificent alexandrines that Du Bartas and Agrippa d'Aubigné were shortly to produce; the general plan
6283-445: The fifteenth and sixteenth centuries, and some important texts were rediscovered. Comprehensive versions of authors' works were published by Isaac Casaubon , Joseph Scaliger and others. Nevertheless, despite the careful work of Petrarch, Politian and others, first the demand for manuscripts, and then the rush to bring works into print, led to the circulation of inaccurate copies for several centuries following. Neo-Latin literature
SECTION 60
#17328510434046386-400: The first expressions of the translatio theory that postulated the transfer of power in the Rus' lands from Kyiv to Vladimir on the Kliazma and then to Moscow." Latin Latin ( lingua Latina , pronounced [ˈlɪŋɡʷa ɫaˈtiːna] , or Latinum [ɫaˈtiːnʊ̃] ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages . Latin
6489-400: The first in 1560, the last in 1584. Between his death and the year 1630 ten more complete editions were published, the most famous of which is the folio of 1609. A copy of this presented by Sainte-Beuve to Victor Hugo , and later in the possession of Maxime du Camp , has a place of its own in French literary history. The work of Claude Binet in 1586, Discours de la vie de Pierre de Ronsard ,
6592-403: The founding of Celtic Gaul to the arrival of the Trojan Francus (i.e. Astyanax ), the son of Hector ; and of Celtic Germany to the arrival of Bavo, the cousin of Priam ; in this way he established an illustrious genealogy for Pepin and Charlemagne (the legend of Francus would also serve as the basis for Ronsard 's epic poem, " La Franciade "). Famous and very successful was the use of
6695-447: The four first books ("first" is characteristic and noteworthy) of the Odes of Pierre de Ronsard . This was followed in 1552 by the publication of his Amours de Cassandre with the fifth book of Odes, dedicated to the 15-year-old Cassandre Salviati, whom he had met at Blois and followed to her father's Château de Talcy . These books excited a violent literary quarrel. Marot was dead, but he left numerous followers, some of whom saw in
6798-435: The history of Latin, and the kind of informal Latin that had begun to move away from the written language significantly in the post-Imperial period, that led ultimately to the Romance languages . During the Classical period, informal language was rarely written, so philologists have been left with only individual words and phrases cited by classical authors, inscriptions such as Curse tablets and those found as graffiti . In
6901-487: The idea of the translatio imperii in establishing a link between the Western Roman Empire after its downfall in the fifth century, and the possessions ruled by ruler Charlemagne between 768 and 814. Charlemagne was King of the Franks from 768 and King of the Lombards from 774 and negotiated an agreement with Pope Leo III to be crowned as Roman emperor in 800, reviving that title in Western Central Europe more than three centuries later. The title lapsed in 924, but
7004-440: The incorporation of the Tahuantinsuyo in the Spanish Monarchy, with the official recognition of the Inca royal House [ es ] , which consider the Monarchs of Spain as Kings of Peru, which would encourage the loyalty and fidelity of the Peruvian Monarchists [ es ] (especially the royalists from the Royal Army of Peru ) towards the Spanish monarchy and its promotion of miscegenation . Given this,
7107-504: The invention of printing and are now published in carefully annotated printed editions, such as the Loeb Classical Library , published by Harvard University Press , or the Oxford Classical Texts , published by Oxford University Press . Latin translations of modern literature such as: The Hobbit , Treasure Island , Robinson Crusoe , Paddington Bear , Winnie the Pooh , The Adventures of Tintin , Asterix , Harry Potter , Le Petit Prince , Max and Moritz , How
7210-412: The language of the Roman Rite . The Tridentine Mass (also known as the Extraordinary Form or Traditional Latin Mass) is celebrated in Latin. Although the Mass of Paul VI (also known as the Ordinary Form or the Novus Ordo) is usually celebrated in the local vernacular language, it can be and often is said in Latin, in part or in whole, especially at multilingual gatherings. It is the official language of
7313-405: The language, Vulgar Latin (termed sermo vulgi , "the speech of the masses", by Cicero ). Some linguists, particularly in the nineteenth century, believed this to be a separate language, existing more or less in parallel with the literary or educated Latin, but this is now widely dismissed. The term 'Vulgar Latin' remains difficult to define, referring both to informal speech at any time within
7416-659: The last time "Rus' land" meant the region around Kiev was in c. 1240 , when the Tale of the Destruction of the Rus' Land was written (probably in Kiev) during the Mongol invasion of Kievan Rus' . Conversely, by c. 1340 , at the accession of Ivan I Kalita as Prince of Moscow in 1340, "the translatio of the Rus' Land to the Muscovite principality itself, or at the very least to
7519-431: The meanings of many words were changed and new words were introduced, often under influence from the vernacular. Identifiable individual styles of classically incorrect Latin prevail. Renaissance Latin, 1300 to 1500, and the classicised Latin that followed through to the present are often grouped together as Neo-Latin , or New Latin, which have in recent decades become a focus of renewed study , given their importance for
7622-457: The preface to the Franciade is a fine piece of verse, superior (it is in alexandrines) to the poem itself. In general, Ronsard is best in his amatory verse (the long series of sonnets and odes to Cassandre, Pikles, Marie, Genévre, Héléne—Héléne de Surgeres, a later and mainly "literary" love—etc.), and in his descriptions of the country (the famous " Ode à Cassandre [1] ," the " Fontaine Bellerie ,"
7725-675: The primogeniture of his lineage, and obtaining the Encomienda del Valle de Yucay [Mayorazgo de Oropesa ]. Later, his successor Titu Cusi Yupanqui , would ratify this transfer with the signing of the treaty of Acobamba [ es ] . This application of the Translatio Imperii, for the Kingdoms of Peru, was invoked as the legitimacy tool, by the Spanish Empire , for its domain in the Viceroyalty of Peru , while, from these treaties,
7828-408: The principles of the friends earlier), Jodelle the dramatist, and Daurat. Ronsard's own work came a little later, and a rather idle story is told of a trick of Du Bellay's which at last determined him to publish. Some single and minor pieces, an epithalamium on Antoine de Bourbon and Jeanne de Navarre (1550), a " Hymne de la France " (1549), an " Ode a la Paix ," preceded the publication in 1550 of
7931-589: The purpose among the numerous schools and colleges of Paris was the Collège Coqueret, the principal of which was Jean Daurat — afterwards the "dark star" (as he has been called from his silence in French) of the Pléiade, and already an acquaintance of Ronsard's from having held the office of tutor in the Baïf household. Antoine de Baïf , Daurat's pupil, accompanied Ronsard; Remy Belleau shortly followed; Joachim du Bellay ,
8034-519: The purposes of satirical invective and descriptive narration. But that work is very extensive (we possess at a rough guess not much short of a hundred thousand lines of his), and it is extraordinarily varied in form. He did not introduce the sonnet into France, but he practised it soon after its introduction and with skill - the famous " Quand vous serez bien vieille " being one of the acknowledged gems of French literature. His many odes are interesting, and at best are fine compositions. He began by imitating
8137-412: The quality of his literary work; he was rarely idle, and some of his final verse is among his best. But he indulged the temptation to alter his work repeatedly, and many of his later alterations are not improvements. Towards the end of 1585 his health deteriorated, and he seems to have moved restlessly from one of his houses to another for some months. When the end came—which, though in great pain, he met in
8240-421: The sciences , medicine , and law . A number of phases of the language have been recognized, each distinguished by subtle differences in vocabulary, usage, spelling, and syntax. There are no hard and fast rules of classification; different scholars emphasize different features. As a result, the list has variants, as well as alternative names. In addition to the historical phases, Ecclesiastical Latin refers to
8343-409: The second of the seven, joined not much later. Muretus (Marc Antoine de Muret), a great scholar and by means of his Latin plays a great influence in the creation of French tragedy, was also a student here. Ronsard's period of study occupied seven years, and the first manifesto of the new literary movement, which was to apply to the vernacular the principles of criticism and scholarship learnt from
8446-455: The state were certain to look coldly on the work of a minion of the court at such a juncture, the other had something else to think of. The death of Charles made little difference in the court favour which Ronsard enjoyed, but, combined with his increasing infirmities, it seems to have determined him to quit court life. During his last days he lived chiefly at a house which he possessed in Vendôme ,
8549-497: The stricter literary critique of the Pléiade, in its outspoken contempt of merely vernacular and medieval forms, in its strenuous advice to French poetry to "follow the ancients," and so forth, an insult to the author of the Adolescence Clémentine and his school. His popularity in his own time was overwhelming and immediate, and his prosperity was unbroken. He published his Hymns , dedicated to Margaret de Valois, in 1555;
8652-532: The strophic arrangement of the ancients, but very soon had the wisdom to desert this for a kind of adjustment of the Horatian ode to rhyme, instead of exact quantitative metre. In this latter kind he devised some exquisitely melodious rhythms of which, till our own day, the secret died with the 17th century. His more sustained work sometimes displays a bad selection of measure; and his occasional poetry —epistles, eclogues , elegies, etc.--is injured by its vast volume. But
8755-618: The styles used by the writers of the Roman Catholic Church from late antiquity onward, as well as by Protestant scholars. The earliest known form of Latin is Old Latin, also called Archaic or Early Latin, which was spoken from the Roman Kingdom , traditionally founded in 753 BC, through the later part of the Roman Republic , up to 75 BC, i.e. before the age of Classical Latin . It is attested both in inscriptions and in some of
8858-605: The suite of Lazare de Baïf , the father of his future colleague in the Pléiade and his companion on this occasion, Antoine de Baïf, at the diet of Speyer. Afterwards he joined the entourage of the cardinal du Bellay-Langey; his notorious quarrel with François Rabelais dates from this period. His apparently promising diplomatic career was cut short by an attack of deafness following a 1540 visit, as part of legation to Alsace, that no physician could cure; he would subsequently determine to devote himself to study. The institution he chose for
8961-440: The supreme power in the hands of the monarch ruling the region of the author's provenance: Later, continued and reinterpreted by modern and contemporary movements and authors (some known examples): Medieval and Renaissance authors often linked this transfer of power by genealogically attaching a ruling family to an ancient Greek or Trojan hero; this schema was modeled on Virgil 's use of Aeneas (a Trojan hero) as progenitor of
9064-574: The term "Rus" to Muscovy has always been a bone of contention, especially to Ukrainian historiography. Nasonov and others noted that in Kievan Rus' "Rus" originally meant the Dnieper (Dniepr', Dnipro) River triangle of Kyiv, Chernihiv, and Pereslavl', not Vladimir–Suzdal'. [...] Rus ' " was not an ethnic term, it was a political term. By the late fourteenth century Rus' meant Moscow, Kolomna, and Serpukhov. Several scholars including Halperin previously used
9167-441: The two following ages - magnificence of language and imagery and graceful variety of metre. The chief separately published works of Ronsard are noted above. However, during his life he produced a vast number of separate publications, some of them mere pamphlets or broadsheets, which from time to time he collected, often striking out others at the same time, in the successive editions of his works. Of these he himself published seven -
9270-422: The written form of Latin was increasingly standardized into a fixed form, the spoken forms began to diverge more greatly. Currently, the five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are Spanish , Portuguese , French , Italian , and Romanian . Despite dialectal variation, which is found in any widespread language, the languages of Spain, France, Portugal, and Italy have retained
9373-428: Was Virgil , who has been traditionally ranked as one of Rome's greatest poets. In his work Aeneid , that has been considered the national epic of ancient Rome , he linked the Rome in which he lived, reigned by its first emperor Caesar Augustus , with Troy . The discourse of translatio imperii may be traced from the ninth century to the fourteenth, and may be carried on into the sixteenth century or even further. In
9476-779: Was also used as a convenient medium for translations of important works first written in a vernacular, such as those of Descartes . Latin education underwent a process of reform to classicise written and spoken Latin. Schooling remained largely Latin medium until approximately 1700. Until the end of the 17th century, the majority of books and almost all diplomatic documents were written in Latin. Afterwards, most diplomatic documents were written in French (a Romance language ) and later native or other languages. Education methods gradually shifted towards written Latin, and eventually concentrating solely on reading skills. The decline of Latin education took several centuries and proceeded much more slowly than
9579-533: Was born at Manoir de la Possonnière in the village of Couture-sur-Loir , Vendômois . His father served Francis I as maître d'hôtel du roi . Ronsard received an education at home before attending the College of Navarre in Paris at age nine. He later travelled extensively, including visits to Scotland , Flanders , and Holland . After a hearing impairment halted his diplomatic career, Ronsard dedicated himself to study at
9682-513: Was born at the Manoir de la Possonnière, in the village of Couture-sur-Loir , Vendômois (in present-day Loir-et-Cher ). Baudouin de Ronsard or Rossart was the founder of the French branch of the house, and made his mark in the early stages of the Hundred Years' War . The poet's father was Louis de Ronsard, and his mother was Jeanne de Chaudrier, who came from a noble and well-connected family. Pierre
9785-491: Was extensive and prolific, but less well known or understood today. Works covered poetry, prose stories and early novels, occasional pieces and collections of letters, to name a few. Famous and well regarded writers included Petrarch, Erasmus, Salutati , Celtis , George Buchanan and Thomas More . Non fiction works were long produced in many subjects, including the sciences, law, philosophy, historiography and theology. Famous examples include Isaac Newton 's Principia . Latin
9888-499: Was largely separated from the unifying influences in the western part of the Empire. Spoken Latin began to diverge into distinct languages by the 9th century at the latest, when the earliest extant Romance writings begin to appear. They were, throughout the period, confined to everyday speech, as Medieval Latin was used for writing. For many Italians using Latin, though, there was no complete separation between Italian and Latin, even into
9991-585: Was not sneered at. In this condition he remained during the whole 18th century and the first quarter of the 19th. The Romantic revival, seeing in him a victim of its special bête noire Boileau, and attracted by his splendid diction, rich metrical faculty, and combination of classical and medieval peculiarities, adopted his name as a kind of battle-cry, and for the moment exaggerated his merits somewhat. The critical work of Sainte-Beuve in his Tableau de la littérature française au 16ème siècle , and later of other authors, has established Ronsard's reputation. Ronsard
10094-710: Was originally spoken by the Latins in Latium (now known as Lazio ), the lower Tiber area around Rome , Italy. Through the expansion of the Roman Republic it became the dominant language in the Italian Peninsula and subsequently throughout the Roman Empire . By the late Roman Republic , Old Latin had evolved into standardized Classical Latin . Vulgar Latin refers to the less prestigious colloquial registers , attested in inscriptions and some literary works such as those of
10197-515: Was perceived as a separate language, for instance early French or Italian dialects, that could be transcribed differently. It took some time for these to be viewed as wholly different from Latin however. After the Western Roman Empire fell in 476 and Germanic kingdoms took its place, the Germanic people adopted Latin as a language more suitable for legal and other, more formal uses. While
10300-519: Was revived in 962 after negotiations between Otto I and Pope John XII , where Otto had his troops positioned near Rome. As a result, the Pope accepted Otto fashioning himself as Charlemagne's and the Carolingian Empire 's successor, and beginning a continuous existence of the empire for over eight centuries. From 962 until the 12th century, the empire was one of the most powerful monarchies in Europe, as
10403-478: Was shut down in June 2019), and Vatican Radio & Television, all of which broadcast news segments and other material in Latin. A variety of organisations, as well as informal Latin 'circuli' ('circles'), have been founded in more recent times to support the use of spoken Latin. Moreover, a number of university classics departments have begun incorporating communicative pedagogies in their Latin courses. These include
10506-644: Was the acknowledged chief of the Pléiade and its most voluminous poet. He was probably also its best, though a few isolated pieces of Belleau excel him in airy lightness of touch. Several sonnets of Du Bellay exhibit the melancholy of the Renaissance more perfectly than anything of his, and the finest passages of the Tragiques and the Divine Sep'Maine surpass his work in command of the alexandrine and in power of turning it to
10609-498: Was the youngest son. Louis de Ronsard was maître d'hôtel du roi to Francis I , whose captivity after Pavia had just been ameliorated by treaty, and who had to leave home shortly after Pierre's birth. The future poet was educated at home in his earliest years and sent to the Collège de Navarre in Paris at age nine. When Madeleine of France married to James V of Scotland , Ronsard became
#403596