Misplaced Pages

Cairn Gorm

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#434565

97-564: Cairn Gorm ( Scottish Gaelic : An Càrn Gorm ) is a mountain in the Scottish Highlands . It is part of the Cairngorms range and wider Grampian Mountains . With a summit elevation of 1,244.8 m (4,084 ft) above sea level , Cairn Gorm is classed as a Munro and is the sixth-highest mountain in the British Isles . The high, broad domed summit overlooking Strathspey is one of

194-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

291-549: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

388-515: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

485-805: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

582-541: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

679-541: A downhill ticket at the Ptarmigan building for travelling back down to Base. There are no middle station stops or exits during the summer. On 29 November 2018, it was announced that the railway had been placed into administration . Blair Milne, one of the administrators, cited that the company had become "unsustainably loss-making" after an extended closure in October 2018. Natural Retreats, the previous owners since 2013, released

776-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

873-530: A funicular railway in Coire Cas. The corrie south of Coire Cas, Coire an t-Sneachda , is separated from the ski area by a ridge known as Fiacaill a' Choire Chais . The southern slopes of Cairn Gorm overlook the remote Loch Avon (pronounced Loch A'an). The mountain shares its name with the wider Cairngorms mountain range and the Cairngorms National Park of which it is a part. Despite this it

970-577: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

1067-786: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

SECTION 10

#1732847513435

1164-512: A press statement saying the firm still had "potential". That hope did not come to fruition and the company owed £2m. The closure of the Cairngorm Mountain Railway funicular was "due to health and safety concerns", or "structural problems" according to reports in summer 2019. At the time, an engineering investigation was still underway to determine whether modifications would be "achievable and affordable", according to its then-owner,

1261-544: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1358-600: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1455-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1552-849: A total distance of 6,460 ft (1.97 km). Thie Ptarmigan station is the highest elevation train terminal in the British Isles. A locomotive operated by Caledonian Sleeper , a train operator that offers sleeper trains from London Euston to Scotland . The locomotive is the only Class 67 locomotive to be operated by Caledonian Sleeper . The locomotive is the subject of a Hornby model with TTS Sound in OO gauge . 57°07′02″N 3°38′32″W  /  57.1171°N 3.6423°W  / 57.1171; -3.6423 Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

1649-605: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1746-628: Is a Doppelmayr 120-SSB funicular railway. It is owned by the Highlands and Islands Enterprise and was operated by Cairngorm Mountain Limited until July 2014, when Natural Retreats UK took over the lease. Since 2018, it has been run by Cairngorm Mountain (Scotland) Limited. The railway closed in October 2018 due to structural issues; it reopened in January 2023, then shut down again in August 2023. Construction of

1843-694: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

1940-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

2037-571: Is an automated weather station (AWS) controlled by Heriot-Watt University on the summit of the mountain providing temperature and wind speed data. There is also a separate AWS run by the Met Office (synop code 03065) that publishes temperature and frost data. Cairn Gorm averages 194.4 frost days per annum, making it the coldest weather station in the United Kingdom. Winter low temperatures are not extreme when compared with some other UK stations, but

SECTION 20

#1732847513435

2134-401: Is at approximately 765 m (2,510 ft) and the top Ptarmigan Station is at approximately 1,097 m (3,599 ft). The total length of the funicular railway track is 1,970 m (6,460 ft), during which the route rises by 462 m (1,516 ft). Most of the route is single track, with a short passing loop near half way. Up to 120 standing passengers can be carried in each of

2231-486: Is neither the highest nor the most prominent mountain in the range. The Cairngorms mountain range was historically known as Am Monadh Ruadh , a Scottish Gaelic name meaning The Red Hills . The Scottish Gaelic Gorm means "blue" in English; but when describing vegetation can mean "green" or "greening", so Cairn Gorm can mean either Blue Cairn or Green Cairn . Cairn Gorm has a tundra climate ( Köppen ET ). There

2328-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

2425-509: Is notable for having the highest ever recorded wind speed in the UK on land . A wind gust of 278 km/h (173 mph) was recorded on 20 March 1986. A wind gust of 312 km/h (194 mph) was recorded at Cairn Gorm on 19 December 2008 but was discovered too late to be verified by the Met Office. In clear, calm weather, the ascent of Cairn Gorm is a straightforward hike via the alpine ski area on

2522-610: Is one of their key strongholds. 1 TechnoAlpin TF10, 8 TechnoAlpin TR8, The alpine ski area was developed on Cairn Gorm from 1960 onwards. A chairlift and chalet opened in December 1961. In the summer of 1968 a new half mile of road was built that improved access for skiing in the Coire-na-Ciste area. It is the second largest in Scotland (after Glenshee ). By the 1980s, thousands of skiers were using

2619-622: Is the highest railway in the United Kingdom . The two-kilometre long funicular ascends the northern slopes of Cairn Gorm , the United Kingdom's sixth-highest mountain, serving the Cairngorm Mountain ski resort . The route and ski area are located within the Cairngorms National Park , the largest National Nature Reserve in Britain, located near Aviemore in the Highland area of Scotland . It

2716-537: The Cairngorm Mountain Railway in its lower sections. Also in Coire Cas, Fiacaill a' Choire Chais offers a good walking route to Cairn Gorm and the adjacent plateau. A circuit of the cliff tops overlooking the Northern Corries of Cairn Gorm is highly recommended in many guide books and publications, giving one of the finest views in Scotland. Walkers are advised to consult the local map and call in at

2813-810: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2910-548: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

3007-659: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

Cairn Gorm - Misplaced Pages Continue

3104-759: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

3201-472: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

3298-587: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

3395-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

3492-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

3589-478: The Base Station in the Coire Cas area, where there is a restaurant, shop, ticket office, hire shop, rangers' office and Disability Sport UK office. The Scottish Ski Club has a building close to the middle station. At peak times there can be 150,000–160,000 non-winter sports visitors, combined with a further 50,000–120,000 annual sports visitors during the winter. CML can expect to cater to 1,000 visitors per day in

3686-490: The Base station control room or from each railway carriage. There are dedicated sophisticated computer control, instrumentation, communication and safety systems for the railway which have a range of back up systems and there are also standby generators and manual back up systems for moving the carriages. During the ski season, skiers are asked to stay within the designated ski area and climbers and hill walkers are not allowed to use

3783-559: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

3880-505: The Cairngorm Mountain Railway started in 1999 and it opened on 24 December 2001 (forty years after the opening of the White Lady Chairlift , which it replaced). The construction was initiated because the chairlift was too sensitive to the strong winds in the area. The track is a broad gauge of 2,000 mm ( 6 ft  6 + 3 ⁄ 4  in ). The maximum operating speed is 10 m/s (36 km/h; 22 mph) during

3977-543: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

Cairn Gorm - Misplaced Pages Continue

4074-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

4171-652: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

4268-744: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

4365-551: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

4462-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

4559-695: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

4656-611: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

4753-571: The Ranger Base at the car park. There are many climbing routes at the head of Coire an t-Sneachda and Coire an Lochain, and in winter these corries form one of Scotland's major ice climbing areas. On 21–22 November 1971, five pupils from Ainslie Park High School in Edinburgh and a trainee instructor from Newcastle-under-Lyme died in a blizzard at Feith Buidhe on the Cairn Gorm plateau. It stands as

4850-527: The Scottish government's Highlands and Islands Enterprise which also owns Cairngorm Mountain ski centre. The final findings of the consultants, SE Group, were released in July 2019, but a decision on how to proceed had not yet been made at that time. On 14 October 2020, the Scottish Government announced more than £16m would be spent on the reinstatement of the funicular railway as part of a £20m project. The programme of engineering works commenced in early November 2020. The works were completed late in 2022 and

4947-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

SECTION 50

#1732847513435

5044-480: The UK's worst mountaineering disaster. The mountain is home to a number of bird species, including dotterel and ring ouzel (in the spring and summer) and snow bunting and ptarmigan (also known as rock ptarmigan ) (all year round). Mammals inhabiting the mountain include mountain hare , red deer and a herd of reindeer . Wildflowers found on the mountain include dwarf cornel , cloudberry and butterwort . For many of these species of flora and fauna, Cairn Gorm

5141-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

5238-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

5335-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

5432-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

5529-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

5626-418: The carriage speeds as they approach or leave a station. A hydraulically operated 'counter' rope is connected to both carriages to maintain haul rope tension. The two carriages are permanently connected by the haul rope and the counter rope and can never operate independently. The funicular railway system is normally operated from a staffed control room within the Ptarmigan building, but can also be operated from

5723-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

5820-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

5917-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

SECTION 60

#1732847513435

6014-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

6111-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

6208-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

6305-423: The funicular from environmental groups, who were concerned about damage to the mountain and its fragile soils and plants. The eventual compromise reached, after negotiations with Scottish Natural Heritage , allowed the Cairngorm Mountain Railway to be built, but with restrictions on its usage. Only those engaging in snow sports, or spectating, are allowed to exit from the top station. Other funicular users can visit

6402-441: The industry. However recent winters have had excellent snow cover and ski conditions and winter sports usage has recovered significantly resulting in improved finances. In 2011–12 the resort trialled a TechnoAlpin T40 snow cannon, and in 2012–13 three more were leased. A larger TF10 cannon was added for the 2013–14 season In April 2014 Natural Retreats was chosen by HIE as the new operator of Cairngorm Mountain Ltd. By 1990, much of

6499-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

6596-437: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

6693-478: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Cairngorm Mountain Railway The Cairngorm Mountain Railway , which opened in 2001,

6790-477: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

6887-400: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

6984-723: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

7081-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

7178-519: The most readily identifiable mountains from the nearby town and regional centre of Aviemore . Although it shares its name with the Cairngorm mountains, Ben Macdui is the highest mountain in the range. Since the 1960s over 600 hectares (1,500 acres) of the north-western slopes of the mountain in Coire Cas and Coire na Ciste have been developed for alpine skiing . The ski lift infrastructure includes

7275-437: The northeast of Coire Cas is a steep and direct route, and is generally recommended by local Rangers, guides and guidebooks. Another route to the summit is the access road up the centre of Coire Cas, however this route is a track used by the railway operator's vehicles, and gives an indirect route with several steep sections. It is not recommended as an ascent route, especially during the skiing season, though it gives good views of

7372-643: The northern slopes. But when the mountain is stormbound, particularly in winter during blizzard and high avalanche risk conditions, any ascent or descent can be potentially lethal - particularly during white-outs when it is easy to lose one's bearings near the barren, featureless summit which is ringed in many directions by precipitous drops. In common with all the highest Cairngorm summits, ascents during winter conditions (which can and usually do extend well into springtime) will often require good navigation skills and winter climbing equipment such as crampons and ice-axes. The Windy Ridge path on Sròn an Aonaich lying to

7469-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

7566-687: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

7663-407: The original infrastructure was ageing and proving increasingly difficult to maintain. The chairlifts and tows were susceptible to the high winds to which the mountain is prone, and were frequently forced to shut in winds above 25 mph (40 km/h). The operators, Cairngorm Chairlift Company, proposed removing the chairlift and replacing it with a funicular railway. There was strong opposition to

7760-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

7857-500: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

7954-459: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

8051-424: The railway to travel uphill. The railway operators have agreed, in conjunction with Scottish Natural Heritage (SNH), to operate a formal visitor management plan to protect fragile areas of the mountain environment. This means that for conservation reasons, the public is not allowed to access the mountains during the summer season from Ptarmigan building. However, walkers who have climbed the hill themselves may purchase

8148-454: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

8245-574: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

8342-432: The restaurant and visitor centre, but are currently restricted from leaving the building to start a walk. However, there are groups campaigning to remove this restriction. Controversy mired the building project, with budget over-runs, allegations of conflicts of interest by those connected to both Highlands and Islands Enterprise and the construction company and questions raised about the use of public money. The construction

8439-556: The severity of the climate is illustrated by its cool summers. The highest temperature since 1985 is 25.5 °C (77.9 °F), recorded on 23 May 1989. The coldest temperature is −26.9 °C (−16.4 °F) on 6 March 2007. Daytime temperatures staying below 0 °C (32 °F) all day occur most frequently between October and May but have been observed during every month of the year. Daytime maximum temperatures below −10 °C (14 °F) and night-time temperature above 15 °C (59 °F) are uncommon. The lowest daytime maximum

8536-399: The ski season and 5 m/s (18 km/h; 11 mph) the rest of the year. At these speeds, the trip takes about four minutes in winter and nine minutes during the summer (calculated without middle station stops). The single track line has a passing loop just above the middle station. During ascent, the maximum gradient is 23° (1 in 2.5, or 40-per cent inclination ). The railway starts at

8633-613: The slopes on busy weekends, which could often become very crowded. By the 2000s, the number of skiers at Cairngorm and Scotland's other ski areas had dropped, partly as a consequence of budget airline travel making access to the Alps more attractive. Snow conditions in the Scottish Highlands are unpredictable and Global Warming has emerged as a potential threat to the viability of the Scottish ski industry. In 2004, Adam Watson predicted that there would be no more than twenty years left for

8730-454: The summer months. The railway is 13 km (8 mi) from Aviemore and can be reached travelling along the B970 and C38 roads to Glenmore . From Glenmore, a route is taken through the snow gates and via a one-way system past Coire na Ciste for approximately 3 km (1.9 mi). The Base Station is at an altitude of approximately 635 m (2,083 ft) above sea level, the middle station

8827-425: The system's two carriages. The train is fully accessible for wheelchair users and both the Base Station and Ptarmigan Station have lift access to all levels. Depending on wind direction, wind speed trend and weather forecast, the trains can operate in winds of 100 to 120 km/h (60 to 75 mph). As the train approaches the top station it enters a 250 m (820 ft) long cut-and-cover tunnel taking it up to

8924-417: The top platform hidden in the hillside. The funicular railway operates by 'hauling' up one carriage using electric motors to pull the haul rope as the other carriage descends at the same time. The system is powered by two stationary in series 500 kW electric motors, a gear box and a 'soft start-soft stop' control system which can increase the electrical frequency and vary the current and voltage to control

9021-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

9118-471: Was estimated to have cost around £19.6 million, mostly funded by Highlands and Islands Enterprise (HIE), a government body. £2.7 million was provided by the European Union . The funicular opened in December 2001. The railway provides access from the ski centre's day lodge base station at 2,150 ft (660 m) up the Coire Cas to the ski centre's Ptarmigan building at 3,566 ft (1,087 m) AMSL,

9215-542: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

9312-506: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

9409-477: Was −12.7 °C (9.1 °F) on 28 February 2018. The Foehn wind can affect the mountain, particularly during late autumn and winter. This phenomenon presumably resulted in the November record high. The warmest month on record is July 2006, with a mean temperature of 9.9 °C (49.8 °F). Conversely, the coldest month on record is March 2013, with a mean temperature of −6.7 °C (19.9 °F). Cairn Gorm

#434565