Misplaced Pages

Lochaber

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#957042

92-523: Lochaber ( / l ɒ x ˈ ɑː b ər / lokh- AH -bər ; Scottish Gaelic : Loch Abar ) is a name applied to a part of the Scottish Highlands . Historically, it was a provincial lordship consisting of the parishes of Kilmallie and Kilmonivaig . Lochaber once extended from the Northern shore of Loch Leven , a district called Nether Lochaber, to beyond Spean Bridge and Roybridge , which area

184-438: A police burgh with a town council from 1875. A local government district called Lochaber was created in 1930, when Scotland's parish councils were abolished. Instead of having parish councils, the landward (outside a burgh ) area of each county was divided into landward districts , each with a district council. The Lochaber district created in 1930 covered the parts of the parishes of Kilmallie and Kilmonivaig which lay outside

276-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

368-549: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

460-515: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

552-805: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

644-541: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

736-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

828-614: A highly successful vicariate in both Lochaber and Strathglass for the strictly illegal and underground Catholic Church in Scotland . Many local residents took part in the Jacobite Rising of 1745 , and the reprisals inflicted by government troops after the Battle of Culloden is still referred to in the Highlands and Islands as Bliadhna nan Creach , or "Year of the Pillaging". Thereafter,

920-577: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

1012-786: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

SECTION 10

#1732837986958

1104-544: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1196-600: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1288-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1380-605: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1472-486: A two-tier system of regions and districts . One of the new districts was also called Lochaber, covering the combined area of the former Lochaber district plus the burgh of Fort William from Inverness-shire, plus the Ardnamurchan district and the Ballachulish and Kinlochleven electoral divisions from Argyll . The post-1975 Lochaber District Council was a district-level authority, with regional-level functions provided by

1564-694: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

1656-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

1748-722: Is best known as the author of the Scottish Gaelic Christmas carol Tàladh Chrìosda . In 1879, a visitor to Canada from Scotland enthusiastically declared that the Lochaber dialect of the Scottish Gaelic language was better preserved, "with the most perfect accent, and with scarcely any, if any, admixture of English", in Glengarry County and in Cornwall , Ontario than in Lochaber itself. In 2023, Lochaber, with Ben Nevis,

1840-661: Is known as Brae Lochaber or Braigh Loch Abar in Gaelic. For local government purposes, the name was used for one of the landward districts of Inverness-shire from 1930 to 1975, and then for one of the districts of the Highland region from 1975 to 1996. Since 1996 the Highland Council has had a Lochaber area committee . The main town of Lochaber is Fort William . Other moderate sized settlements in Lochaber include Mallaig , Ballachulish and Glencoe . William Watson outlined two schools of thought on this topic. He favoured

1932-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

SECTION 20

#1732837986958

2024-810: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2116-674: The Highland Regional Council , based in Inverness. The boundaries of the district created in 1975 included Glen Coe , Nether Lochaber , the western part of the Rannoch Moor , the Road to the Isles , Moidart , Ardgour , Morvern , Sunart , Ardnamurchan , and the Small Isles ( Rùm , Eigg , Muck and Canna ). Throughout the district council's existence from 1975 to 1996 a majority of

2208-577: The Local Government etc. (Scotland) Act 1994 and replaced with single-tier council areas . The Highland region became one of the new council areas. The Shakespearean character Banquo was Thane of Lochaber and a kinsman of his friend Macbeth . His home is reputed to have been at Tor Castle above the River Lochy , near Seangan. "Lochaber No More" is a traditional folk song, first compiled in 1760 — with additional lyrics penned by Allan Ramsay in

2300-464: The Middle Ages , Clan Cameron was the principal and dominant Scottish clan in Lochaber. Other important clans included: MacDonell of Glengarry , MacDonald of Keppoch , MacMillan and MacIntosh . To enforce Scots Law , the old province of Moray was also divided into shires (areas administered by a sheriff ). The western parts of Moray, including the provincial lordships of Lochaber, Badenoch and

2392-548: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

2484-640: The Province of Moray during the uprisings of the MacWilliams between 1180 and 1230, or may be the result of an earlier plan to establish royal control over the valley of the Spey dating back to the defeat of Oengus of Moray at the Battle of Stracathro in 1130. The lordship was associated with the family of the Earls of Strathearn for over 200 years until 1392, when it was exchanged with Thomas Dunbar, 5th Earl of Moray for

2576-427: The Province of Moray from the early 12th century at the latest. It was first recorded as a provincial lordship at the end of the 13th century, but a "Steward of Lochaber" is recorded witnessing a charter sealed by Walter Comyn, Lord of Badenoch in 1234, suggesting that Lochaber had already been granted as a lordship by that date, and had probably, like Badenoch , been granted to Comyn by Alexander II in 1229. It

2668-659: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

2760-589: The Vikings . Lochaber contains no early monastic locations, but the numerous placenames starting with the element "Kil-" or "Cille-" suggest early Christian sites dating from the period 600-900, while the placename element "annat" found near Corpach suggests the site of an early mother church. Placename evidence also suggests the presence of Viking settlements in the Morvern and Ballachulish areas, but nowhere north and east of Fort William . Lochaber formed part of

2852-759: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

Lochaber - Misplaced Pages Continue

2944-449: The 1720s — but with a melody also known in Ireland (where it may very well have originated) as "Lament for Limerick" or "Limerick's Lamentation". The melody was also popular in England — used in "Amintor's Lamentation for Celia's Unkindness", a broadside ballad from the 19th century. The phrase "Lochaber no more" is borrowed by The Proclaimers as the start of the bridge in their hit song about

3036-472: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

3128-587: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

3220-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

3312-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

3404-609: The Aird were included in Inverness-shire , being the area administered by the Sheriff of Inverness . Over time the shires were given more administrative functions, whereas the old provinces and provincial lordships gradually lost their functions. Some historians argue the late seventeenth-century Scottish Highlands were more peaceful than often suggested, in part because chiefs could be fined for crimes committed by their clansmen. The exception

3496-559: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

3588-553: The Blàr Mòr, where the area's High School and Health Centre are situated today. Other experts favour the "swamp" derivation. A Lochaber person is called an Abrach. Lochaber is first recorded in the Life of Columba written in c.690 by Adomnán , the Abbot of Iona Abbey . Although there are no known Pictish stones within the area, Ardnamurchan Point is believed to have marked the boundary between

3680-588: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

3772-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

Lochaber - Misplaced Pages Continue

3864-652: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

3956-744: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

4048-601: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

4140-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

4232-695: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

4324-611: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

4416-407: The Isles and son of Angus Òg MacDonald, control of Colonsay , Kintyre and Knapdale and granted Lochaber to John and his new wife Princess Margaret as a part of her dowry . In turn, John of Islay's son, Donald of Islay, Lord of the Isles , gave the province to his brother, Alistair Carragh Macdonald , who became both the Lord of Lochaber and the 1st Chief of Clan MacDonald of Keppoch . In

4508-446: The Isles , who fought by his side during the First Scottish War of Independence , including the successful Battle of Bannockburn in 1314. In turn, Angus Òg gave Ardnamurchan to his younger brother, Iain Sprangach MacDonald (first Chief of Clan MacDonald of Ardnamurchan ), and he gave his illegitimate son, Iain Fraoch MacDonald the Chiefdom of Clan MacDonald of Glencoe . In 1376, King Robert II confirmed John of Islay, Lord of

4600-452: The November 1688 Glorious Revolution . Beginning in 1740, Lochaber was the residence of Fr. Alexander Cameron , a nobleman from Clan Cameron and outlawed Roman Catholic priest of the Society of Jesus . For five years prior to the Uprising of 1745 , Fr. Cameron's secret residence was located under the cliff of a big boulder at Brae of Craskie in Glenannich , from which he and two other priests, Frs. John and Charles Farquarson, ran

4692-466: The Scottish clearances " Letter From America ". According to legend, a glaistig , a ghostly woman-goat hybrid, once lived in the area. Lochaber is mentioned by Adomnan of Iona in his biography of St Columba on two occasions. Both stories are related to Columba using his saintly blessing to raise people out of poverty and make them wealthier. The main hospital in Lochaber is Belford Hospital in Fort William. In 2023 exploratory work began to replace

SECTION 50

#1732837986958

4784-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

4876-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

4968-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

5060-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

5152-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

5244-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

5336-471: The burgh of Fort William, plus the three parishes of Arisaig and Moidart , Glenelg , and Small Isles . Although the Lochaber district created in 1930 did not include the burgh of Fort William, the district council nevertheless established its offices in the town. Local government in Scotland was reformed again in 1975 under the Local Government (Scotland) Act 1973 , which abolished Scotland's counties, burghs and landward districts and replaced them with

5428-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

5520-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

5612-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

SECTION 60

#1732837986958

5704-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

5796-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

5888-490: The estate clearances ordered by Laird Ranald George Macdonald at the height of the Highland Potato Famine and their assisted passage to Australia through the Highland and Island Emigration Society , Little River and Belmont were the main population centers in the Colony of Victoria for Roman Catholic Scottish Gaels from Lochaber and Moidart . The Gaels of Little River were joined in 1857 by their former parish priest from Scotland, Fr Ronald Rankin (c.1785-1863), who

5980-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

6072-728: The hospital, with construction expected to begin in the Blar Mhor area near Cao in 2025, with an estimated completion date of 2028. In 2024 funding issues resulted in a potential delay for the construction of the new hospital with protests taking place in Fort William. The Lochaber hydroelectric scheme is a hydroelectric power generation project constructed in the Lochaber area after World War I . 57°N 5°W  /  57°N 5°W  / 57; -5 Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

6164-405: The idea that Abar came from the Pictish and Welsh for "river mouth" and that Loch Abar meant the confluence of the Lochy and the Nevis as they flowed into Loch Linnhe , an Linne Dhubh in Gaelic. He also conceded that abar might also come from the Gaelic eabar , meaning "mud" or "swampy place". Thus Lochaber could be the "loch of swamps", a historic water feature that existed on

6256-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

6348-412: The lands ruled by the Picts to the north and east, and those ruled by migrating Irish clans in Dál Riata to the south. Archaeological evidence of earlier structures supports the tradition that Inverlochy Castle was built on the site of an earlier Pictish settlement, described by the historian Hector Boece in 1526 as a "city ... much frequented with merchants of France and Spain", but destroyed by

6440-437: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

6532-410: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Glencarnie Glencarnie

6624-527: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

6716-524: The local population was further reduced by the Highland Clearances and voluntary emigration, including the poet Ailean a' Ridse MacDhòmhnaill , who emigrated and settled in Mabou , Nova Scotia in 1816. In 1900, his son Canadian Gaelic poet Alasdair a' Ridse MacDhòmhnaill wrote, "They say the best singers and Seanachies left Scotland. They left Lochaber for certain." According to John Watts, after

6808-453: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

6900-723: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

6992-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

7084-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

7176-687: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

7268-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

7360-500: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

7452-585: The pre-1996 Lochaber District. The medieval lordship of Lochaber was never explicitly abolished, but more significant administrative functions were gradually given to other bodies, particularly the Sheriff of Inverness, the Commissioners of Supply for Inverness-shire established in 1667, and then the Inverness-shire County Council created in 1890. Lochaber's main town of Fort William was governed as

7544-459: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

7636-454: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

7728-574: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

7820-588: The seats were held by independents . The council was initially based at Tweeddale, before moving to the neighbouring Lochaber House in 1979, both being adjoining 1970s office buildings with shops on the ground floor on the High Street in Fort William. Tweeddale subsequently served as the area office for the Highland Regional Council. The districts and regions created in 1975 were abolished in 1996, under

7912-617: Was Lochaber, identified as a refuge for cattle raiders and thieves by government officials, other chiefs and Gaelic poets. Four local clans were consistently named in such accounts: the Glencoe and Keppoch MacDonalds , the MacGregors and the Camerons . In September 1688, James VII outlawed the Keppoch MacDonalds for attacking his troops at the Battle of Mulroy , shortly before he was deposed by

8004-568: Was a provincial lordship in Strathspey, Scotland , co-extensive with the parish of Duthil . It was, alongside Badenoch , Lochaber , The Aird , Stratha'an , Abernethy , Strathbogie and Garioch , one of the eight militarised provincial lordships north of the Mounth that were first documented in the reign of William the Lion and held by families loyal to the crown. These may have been created to secure

8096-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

8188-542: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

8280-506: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

8372-459: Was put forwarded as a potential new National Park , however it was not successful in its bid. There has been no administrative area called Lochaber since 1996, but the Highland Council has a committee area called Lochaber. The committee comprises the councillors representing the two wards of Fort William and Ardnamurchan and Caol and Mallaig , which together cover broadly the same area as

8464-516: Was therefore one of the seven lordships created within Moray by ca. 1230 that as well as Badenoch included The Aird , Glencarnie , Abernethy , Stratha'an and Strathbogie . The lordship was made up of the two parishes of Kilmallie and Kilmonivaig and had its caput at Inverlochy Castle . Lochaber was one of the territories that King Robert the Bruce gave to his friend, Angus Òg Macdonald , Lord of

#957042