Misplaced Pages

Loch Katrine

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A bathymetric chart is a type of isarithmic map that depicts the submerged bathymetry and physiographic features of ocean and sea bottoms. Their primary purpose is to provide detailed depth contours of ocean topography as well as provide the size, shape and distribution of underwater features.

#648351

107-559: Loch Katrine ( listen ; Scottish Gaelic : Loch Ceiteirein [l̪ˠɔx ˈkʲʰeʰtʲɪɾʲɛɲ] or Loch Ceathairne ) is a freshwater loch in the Trossachs area of the Scottish Highlands , east of Loch Lomond , within the historic county and registration county of Perthshire and the contemporary district of Stirling . The loch is about 8 miles (13 km) long and 1 mile (1.6 km) wide at its widest point, and runs

214-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

321-549: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

428-515: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

535-805: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

642-541: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

749-621: A feature. The use of bathymetry and the development of bathymetric charts dates back around the 19th century BC to ancient Egypt . Depictions on tomb walls such as the bas-relief carvings of Deir al-Bahri commissioned by Queen Hatshepsut in the 16th century BC show ancient mariners using long slender poles as sounding poles to determine the depth of the Nile River and into the Nile River Delta . The first written account and mapped records of sounding did not occur until 1000 years after

856-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

963-477: A function of depth) of the water column correct for refraction or "ray-bending" of the sound waves owing to non-uniform water column characteristics such as temperature, conductivity, and pressure. A computer system processes all the data, correcting for all of the above factors as well as for the angle of each individual beam. The resulting sounding measurements are then processed either manually, semi-automatically or automatically (in limited circumstances) to produce

1070-441: A gyrocompass provides accurate heading information to correct for vessel yaw . (Most modern MBES systems use an integrated motion-sensor and position system that measures yaw as well as the other dynamics and position.) A boat-mounted Global Positioning System (GPS) (or other Global Navigation Satellite System (GNSS)) positions the soundings with respect to the surface of the earth. Sound speed profiles (speed of sound in water as

1177-577: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

SECTION 10

#1732845197649

1284-399: A little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms." 29 "Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern..." 39 "And when it was day, they knew not the land..." 40 "And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea . . . and made toward shore." 41 And falling into a place where two seas met, they ran

1391-535: A lowlander"); on the southern are The Dhu (Gaelic: An Dubh "the black") at the western end of the loch, Stronachlachar, the Royal Cottage, Culligart and Glasahoile (Gaelic: Glas-choille "greywood"). The roads and paths do not circle the loch completely, as the southern road stops at Glasahoile. There are several small islands in Loch Katrine such as Ellen's Isle (Gaelic: An t-Eilean Molach "the shingly isle"),

1498-456: A map of the area. As of 2010 a number of different outputs are generated, including a sub-set of the original measurements that satisfy some conditions (e.g., most representative likely soundings, shallowest in a region, etc.) or integrated digital terrain models (DTM) (e.g., a regular or irregular grid of points connected into a surface). Historically, selection of measurements was more common in hydrographic applications while DTM construction

1605-410: A mile (0.20 km) broad. The area between the 200- and 300-feet contours is about 510 acres (210 ha), or 17% of the area of the loch. There are two 100 feet (30 m) depressions, the principal one (6 miles (10 km) long) stretching from close to Ellen's Isle to Black Island, the other extending from Black Island towards the point called Rudha nam Moine, with a total length of over one-half

1712-471: A mile (0.80 km). The area between the 100- and 200-feet contours is about 670 acres (270 ha), or 22% of the area of the loch. The 50 feet (15 m)-feet line follows pretty closely the contour of the loch, from Rudha nam Moine into the eastern arms of the loch at the Trossachs, running outside of Black island, Ellen's isle, and the small islands near the shore all round, with a small isolated patch at

1819-786: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

1926-421: A navigation or hydrographic chart with a strong bias toward the presentation of essential safety information. Originally, bathymetry involved the measurement of ocean depth through depth sounding . Early techniques used pre-measured heavy rope or cable lowered over a ship's side. This technique measures the depth only a singular point at a time, and is therefore inefficient. It is also subject to movements of

2033-491: A parking space, pier, gift shop and cafe (Katrine Cafe) which are open from the first to the last sailing of the cruise boats (normally 6pm). On the northern shore are the Brenchoile hunting lodge and the farms Letter (Gaelic: Leitir ), Edra (Gaelic: Eatarra "between them"), Strone (Gaelic: An t-Sròn "the nose"), Coilachra, Portnellan (Gaelic: Port an Eilein "port of the island") and Glengyle (Gaelic: Gleann Goill "glen of

2140-544: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

2247-600: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

SECTION 20

#1732845197649

2354-520: A reservoir between Loch Katrine and Loch Lomond , beside the road to Inversnaid ; this project was completed in 1914. A longer tunnel beneath Ben A'an bringing water from the Glen Finglas Reservoir was completed in 1958, and the dam was completed in 1965. Oil-fired vessels are not permitted to sail on Loch Katrine because of the danger of pollution to the drinking water of Glasgow. The steamboat SS Sir Walter Scott has provided sailings on

2461-416: A rock basin. The deepest sounding occurs in the front of the great rocky barrier in the lower part of the lake, in accordance with a theory of glacial erosion. The main access points for Loch Katrine are either via Trossachs Pier at the loch's eastern end or Stronachlachar (Gaelic Sròn a' Chlachair "the headland of the stonemason") towards the western end of the loch. Trossachs Pier essentially consists of

2568-613: A series of lines and points at equal intervals, called depth contours or isobaths (a type of contour line ). A closed shape with increasingly smaller shapes inside of it can indicate an ocean trench or a seamount, or underwater mountain, depending on whether the depths increase or decrease going inward. Bathymetric surveys and charts are associated with the science of oceanography , particularly marine geology , and underwater engineering or other specialized purposes. Bathymetric data used to produce charts can also be converted to bathymetric profiles which are vertical sections through

2675-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

2782-605: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

2889-407: A wide swath, which is depth dependent, allows a boat to map more seafloor in less time than a single-beam echosounder by making fewer passes. The beams update many times per second (typically 0.1–50 Hz depending on water depth), allowing faster boat speed while maintaining 100% coverage of the seafloor. Attitude sensors allow for the correction of the boat's roll and pitch on the ocean surface, and

2996-694: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

3103-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

3210-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

3317-548: Is the fictional setting of Sir Walter Scott 's poem The Lady of the Lake and of the subsequent opera by Gioachino Rossini , La donna del lago . William Watson , a renowned scholar of Scottish place names , judged Katrine to be "thoroughly Pictish " in origin, and to derive from an extension of the Celtic root *ceit , meaning "dark, gloomy place", a name referring to the loch's heavily forested shores. The name Katrine has also been hypothesized to represent cateran , from

Loch Katrine - Misplaced Pages Continue

3424-473: Is usually referenced to tidal vertical datums . For deep-water bathymetry, this is typically Mean Sea Level (MSL), but most data used for nautical charting is referenced to Mean Lower Low Water (MLLW) in American surveys, and Lowest Astronomical Tide (LAT) in other countries. Many other datums are used in practice, depending on the locality and tidal regime. Occupations or careers related to bathymetry include

3531-810: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

3638-548: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

3745-659: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

3852-610: The United States the United States Army Corps of Engineers performs or commissions most surveys of navigable inland waterways, while the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) performs the same role for ocean waterways. Coastal bathymetry data is available from NOAA's National Geophysical Data Center (NGDC), which is now merged into National Centers for Environmental Information . Bathymetric data

3959-759: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

4066-472: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

4173-587: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

4280-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

4387-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

Loch Katrine - Misplaced Pages Continue

4494-559: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

4601-490: The Black Isle and Factor's Island (Gaelic: Eilean a' Bhàillidh ). Loch Katrine is now owned by Scottish Water , and has been the primary water reservoir for much of the city of Glasgow and its surrounding areas since 1859. The water level has been artificially raised by around 1.8 metres (5.9 ft) - the loch can be drawn down by a maximum of 2 metres (6.6 ft). The water drawn down provides gravitational flow, using

4708-588: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

4815-541: The Egyptians had begun sounding and mapping the Nile. The Greek historian Herodotus writes of a sounding in 66 feet of water of the mouth of the Nile in the river delta. He writes of yellow mud being brought up similar to the same that was deposited with the yearly floods. These accounts show a heightened awareness of regional depths and seafloor characteristics among ancient mariners and demonstrate that discoveries in bathymetry and

4922-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

5029-514: The Gaelic ceathairne , a collective word meaning cattle thief or possibly peasantry . Loch Katrine is a serpentine lake oriented WNW–ESE, about 8 miles (13 km) long, with a maximum width of almost exactly 1 mile (1.6 km) between the mouths of the Letter Burn and the Strone Burn on the northern shore to a small bay on the opposite shore. The mean breadth, obtained by dividing the area of

5136-652: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

5243-744: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

5350-601: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

5457-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

SECTION 50

#1732845197649

5564-695: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

5671-611: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

5778-614: The Katrine aqueduct, to the Milngavie water treatment works via two 41-kilometre (25 mi) long aqueducts and 21 kilometres (13 mi) of tunnel. Old photos showing the building of the aqueducts were discovered in a skip in Possilpark in 2018. The treatment works in Milngavie are almost 100 metres (330 ft) above sea level: sufficient to provide adequate water pressure to the majority of

5885-591: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

5992-800: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

6099-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

6206-517: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

6313-458: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

6420-462: The atlas, ' Dell'Arcano del Mare ' (Secrets of the Sea). His work far outpaced anything that had been published previously with maps and charts constructed in the Mercator projection as well as containing some of the first charts to show printed depths on the North American Atlantic Seaboard. His publication provided the groundwork for future mariners and inventors to continue to develop new and inventive ways to produce high quality charts and surveys of

6527-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

SECTION 60

#1732845197649

6634-402: The bottom. The deepest part is in the centre of the loch, a long narrow depression, with depths exceeding 400 feet (120 m), extending for over 4 miles (6.4 km) from opposite Coilachra to opposite Huinn Dubh-aird, with a maximum width of over one-quarter of a mile (0.40 km); this 400-feet depression has an area of about 515 acres (208 ha), or 17% of the entire superficial area of

6741-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

6848-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

6955-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

7062-432: The depths of the sea and surrounding coast would not be available for almost another thousand years. Up to this point, bathymetric charts were rare as mariners continued to rely on heavy ropes and lead weights to take depth readings and chart the open ocean. Minor advances in the surveying and depth charting of the oceans occurred in the 200 years since Columbus sailed to the Americas . In 1647, Robert Dudley published

7169-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

7276-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

7383-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

7490-415: The floor of the loch is covered by over 50 feet (15 m) of water. For 4 miles west from Brenachoil Lodge to Stronachlachar — about the half of the total length of the loch — Loch Katrine has a comparatively flat bottom, enclosed by the 400-feet contour line. The deepest sounding in Loch Katrine, 495 feet, is at the eastern limit of this basin, nearly due south of Brenachoil. Bathymetric charts show that

7597-431: The greatest depth of which is 128 feet (39 m), immediately in front of the rocky ridge just referred to. Westwards the lake shallows, and at its head it has been silted up for a distance of half a mile by alluvium laid down by Glengyle Water . Below Brenachoil Lodge the soundings show an uneven floor, due probably to ridges of rock rather than to morainic deposits, judged from the geological features on both sides of

7704-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

7811-465: The junction of the Trossachs arm with the arm leading to Achray Water; it encloses a small shallow, with a beacon on it, opposite the entrance of the Glasahoile. The area between the 50- and 100-feet contours is about 400 acres (160 ha), or 13% of the area of the loch, while the area between the coast-line and the 50-feet contour is nearly 550 acres (220 ha), or 18% of the loch area; so that 82% of

7918-401: The lake. Ellen's Isle is composed of epidotic grits ("Green Beds"), and the promontories of Am Priosan partly of "Green Beds" and partly of Ben Ledi grits. The promontory between the pier and the sluice is formed of Ben Ledi grits. Several small faults cross Loch Katrine, but these are of minor importance, and have produced locally a slight brecciation of the strata. It is a typical example of

8025-495: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

8132-604: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Bathymetric chart Topographic maps display elevation above ground ( topography ) and are complementary to bathymetric charts. Bathymeric charts showcase depth using

8239-527: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

8346-589: The length of Strath Gartney (Gaelic: Srath Ghartain ). It is within the drainage basins of the River Teith and River Forth . It is a popular scenic attraction for tourists and day-visitors from Glasgow and nearby towns; fly and boat fishing for trout are permitted on the loch from spring to autumn. It also serves as a reservoir for the water supply of the Glasgow conurbation, some 30 miles (48 km) south, being connected by two aqueducts constructed in 1859. It

8453-438: The loch by its length, is 0.6 miles (0.97 km), 7.5% of the length. The loch covers an area of 3,059 acres (1,238 ha), and drains a mountainous area, some eight times greater, of about 24,900 acres (10,100 ha). It contains an estimated 27,274,000,000 cubic feet (772,300,000 m) of water with a mean depth of 99 feet (30 m), being over 40% of the maximum observed depth of 495 feet (151 m). The surface of

8560-542: The loch is 364 feet (111 m) above sea-level, so some 645 acres (261 ha) of its bottom lies below sea-level, the deepest part being 131 feet (40 m) below sea-level. In this respect Loch Katrine differs from the other lakes in the Forth Basin, none of which have any portion of their bottoms below sea level. Loch Katrine forms a single basin, not being divided, like Loch Lomond and Loch Lubnaig , for instance, into separate basins by any important ridges or rises on

8667-494: The loch since 1900. It was coal-fired until 2007, when it was converted to use bio-diesel fuel, and continues to provide local tourist transport between Trossachs Pier and Stronachlachar during the summer. The loch is the subject of The Athole Highlanders' Farewell to Loch Katrine . Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

8774-412: The loch. The 200 feet (61 m) depression is five and a half miles (8.9 km) in length and one-half a mile (0.80 km) in maximum breadth, extending from south of Ellen's Isle to near Black Island, where it is separated (by a sounding of 198 feet (60 m)) from a small isolated area, lying between Coilachra and Black Island, one-third of a mile (0.54 km) in length by nearly one-eighth of

8881-415: The loch. The deepest sounding is situated at the very eastern extremity of the 400-feet depression. The 300 feet (91 m) depression is over 5 miles (8 km) long, with a maximum breadth of one-third of a mile (0.54 km); it extends from off Coilachra to near Ellen's Isle. The area enclosed between the 300-feet and 400-feet contour lines is about 415 acres (168 ha), or 13% of the entire area of

8988-453: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

9095-723: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

9202-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

9309-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

9416-687: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

9523-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

9630-462: The outlet of the lake. Near the upper end of the loch a rocky barrier crosses the lake from Portnellan by the Black Island to Budha Maoil Mhir an-t Salainn. The deepest sounding along this barrier is 90 feet (27 m), and the shallowest is 48 feet (15 m). On its lower side the 100 feet (30 m) contour line almost crosses the lake. Above it there is another basin over half a mile in length,

9737-551: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

9844-459: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

9951-454: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

10058-574: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

10165-450: The same scale and projection of the same geographic area would be seamless. The only difference would be that the values begin increasing after crossing the zero at the designated sea level datum . Thus the topographic map's mountains have the greatest values while the bathymetric chart's greatest depths have the greatest values. Simply put, the bathymetric chart is intended to show the land if overlying waters were removed in exactly

10272-403: The same manner as the topographic map. Bathymetric surveys are a subset of the science of hydrography . They differ slightly from the surveys required to create the product of hydrography in its more limited application and as conducted by the national and international agencies tasked with producing charts and publications for safe navigation. That chart product is more accurately termed

10379-556: The seafloor, and return to the sounder informs the equipment of the distance to the seafloor. LIDAR/LADAR surveys are usually conducted by airborne systems. Starting in the early 1930s, single-beam sounders were used to make bathymetry maps. Today, multibeam echosounders (MBES) are typically used, which use hundreds of very narrow adjacent beams (typically 256) arranged in a fan-like swath of typically 90 to 170 degrees across. The tightly packed array of narrow individual beams provides very high angular resolution and accuracy. In general,

10486-516: The ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves. Verse 39 states that "they knew not the land" indicating that their knowledge of sea was obtained from the experiences of others as well as the memory of having been there before. Sailing directions called a periplus did exist by the First Century A.D. giving general coastal configurations. Commercially available charts of

10593-411: The ship and currents moving the line out of true and therefore is not accurate. The data used to make bathymetric maps today typically comes from an echosounder ( sonar ) mounted beneath or over the side of a boat, "pinging" a beam of sound downward at the seafloor or from remote sensing LIDAR or LADAR systems. The amount of time it takes for the sound or light to travel through the water, bounce off

10700-407: The soundings throughout this basin gradually increase in depth eastwards to Brenachoil Lodge. The position of the deepest sounding is of interest, seeing that the strata which form the floor of the lake at this point consist of schistose micaceous grits, to the north-west of the epidotic grits ("Green Beds") and Ben Ledi grits, the two latter groups having formed the great rocky barrier at and above

10807-440: The town without the need for pumping. The system can deliver up to 230,000,000 litres (51,000,000 imp gal) a day. Construction was started in 1855 and the works was opened by Queen Victoria in 1859. The aqueduct was built under the guidance of the eminent civil engineer John Frederick Bateman (1810–1889). The second aqueduct was opened in 1901. Water levels are supplemented via a dam and short tunnel from Loch Arklet ,

10914-525: The use of bathymetric charts had progressed significantly. The New Testament recounts soundings being taken with the shipwreck of Paul on the island of Malta in the Book of Acts . Chapter 27, verses 27-44 recount the experience: 27 "...as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;" 28 "And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone

11021-441: The world's lakes and oceans. A bathymetric chart differs from a hydrographic chart in that accurate presentation of the underwater features is the goal, while safe navigation is the requirement for the hydrographic chart. A hydrographic chart will obscure the actual features to present a simplified version to help mariners avoid underwater hazards. In an ideal case, the joining of a bathymetric chart and topographic map of

11128-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

11235-486: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

11342-506: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

11449-476: Was used for engineering surveys, geology, flow modeling, etc. Since c.  2003 –2005, DTMs have become more accepted in hydrographic practice. Satellites are also used to measure bathymetry. Satellite radar maps deep-sea topography by detecting the subtle variations in sea level caused by the gravitational pull of undersea mountains, ridges, and other masses. On average, sea level is higher over mountains and ridges than over abyssal plains and trenches. In

#648351