154-401: Gráinne O'Malley ( Irish : Gráinne Ní Mháille , pronounced [ˈgˠɾˠaːn̠ʲə n̠ʲiː ˈwaːl̠ʲə] ; c. 1530 – c. 1603 ), also known as Grace O'Malley , was the head of the Ó Máille dynasty in the west of Ireland , and the daughter of Eóghan Dubhdara Ó Máille. Upon her father's death, she took over active leadership of the lordship by land and sea, despite having
308-570: A caste and perform a range of roles, including as a historian or library, musician, poet, mediator of family and tribal disputes, spokesperson, and served in the king's court, not dissimilar from the European bard . They keep records of all births, death, and marriages through the generations of the village or family. When Sundiata Keita founded the Mali Empire , he was offered Balla Fasséké as his griot to advise him during his reign, giving rise to
462-476: A personification of Ireland: Her name has been frequently used by our Bards, to designate Ireland. Hence our Countrymen have been often called "Sons of old Grana Weal". Sources Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ), is a Celtic language of the Indo-European language family . It
616-540: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There
770-414: A Mr Walsh who remembered O'Malley. Walsh died at the age of 107 and his father was the same age as O'Malley. A story is recorded of O'Malley chiding her son Tíoboíd in the course of an attack on Kinturk Castle, when she thought he was shirking the battle: "An ag iarraidh dul i bhfolach ar mo thóin atá tú, an áit a dtáinig tú as?" ("Are you trying to hide in my arse, the place that you came out of?"). She
924-697: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of
1078-560: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It
1232-406: A better understanding of Homeric epics. The long oral tradition that has sustained Albanian epic poetry reinforces the idea that pre-Homeric epic poetry was oral. The theory of oral-formulaic composition was developed also through the scholarly study of Albanian epic verse. The Albanian traditional singing of epic verse from memory is one of the last survivors of its kind in modern Europe , and
1386-763: A brother, Dónal an Phíopa Ó Máille. Marriage to Dónal an Chogaidh (Donal "of the war") Ó Flaithbheartaigh brought her greater wealth and influence, reportedly owning as much as 1,000 head of cattle and horses. In 1593, when her sons Tibbot Bourke and Murchadh Ó Flaithbheartaigh (Murrough O'Flaherty) and her half-brother Dónal an Phíopa ("Donal of the Pipes") were taken captive by the English governor of Connacht , Sir Richard Bingham , O'Malley sailed to England to petition for their release. She formally presented her request to Queen Elizabeth I at her court in Greenwich Palace . O'Malley
1540-424: A church for sanctuary. She was determined to wait out the thief, maintaining that he could starve or surrender. The thief dug a tunnel and escaped, however, and the hermit who took care of the church broke his vow of silence to scold her for attempting to harm someone who had sought sanctuary. Her reply is not recorded. More than twenty years after her death, an English Lord Deputy of Ireland recalled her ability as
1694-503: A collective or tribal memory extending beyond personal experience but nevertheless representing a shared reality. Native languages have in some cases up to twenty words to describe physical features like rain or snow and can describe the spectra of human emotion in very precise ways, allowing storytellers to offer their own personalized take on a story based on their own lived experiences. Fluidity in story deliverance allowed stories to be applied to different social circumstances according to
SECTION 10
#17328555380471848-472: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,
2002-541: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of
2156-992: A dutiful subject, yea and will employ all her power to offend and prosecute any offender against Us". The leading authority on the life of Grace O'Malley, Anne Chambers, states that the conversation between the two women would have been in English as all the indications are that O'Malley could speak it, and not in Latin as often said. Sir Richard Bingham disagreed with the decision of the Queen and initially did not obey her instructions, which O'Malley had personally delivered to him on her return to Ireland. O'Malley had to threaten him "that she would else repaire againe into England" if he did not comply. Therefore, he reluctantly agreed, "to enlarge Grany O'Mally, her son Tibbott and her brother Donal na Pippe, ... upon such slender surytes." Grace O'Malley rebuilt her fleet with three large galleys and began to return to her former life. Bingham struck, quartering
2310-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in
2464-451: A good political match for the daughter of the Chief of Clan Ó Máille. As Ó Flaithbheartaigh tánaiste , Dónal an Chogaidh had expectations of one day ruling as Lord of Iar Connacht , which was roughly equivalent to modern Connemara . She bore three children during her marriage to Dónal an Chogaidh: In 1564, Dónal's ambitions were dashed when his kinsman Murrough na dTuadh Ó Flaithbheartaigh
2618-536: A heavily rhythmic speech filled with mnemonic devices enhances memory and recall. A few useful mnemonic devices include alliteration , repetition, assonance , and proverbial sayings. In addition, the verse is often metrically composed with an exact number of syllables or morae —such as with Greek and Latin prosody and in Chandas found in Hindu and Buddhist texts. The verses of the epic or text are typically designed wherein
2772-653: A historical district of west Connacht dominated by the Uí Mháille). As a child she most likely lived at her family's residence of Belclare and Clare Island , but she may have been fostered by another family, as fosterage was traditional among the Gaelic nobility of Ireland . O'Malley was married in 1546 to Dónal an Chogaidh Ó Flaithbheartaigh , tánaiste or heir to the Chief of the Name of Clan Ó Flaithbheartaigh , which would have been
2926-606: A leader of fighting men, noting the fame she still had among the Irish people . In 1576, O'Malley engaged in the surrender and regrant process with the Lord Deputy Sir Henry Sidney in respect of her lands. Because Rockfleet was over a week's march from Dublin, and as she was so often at sea, control by the Crown was very weak. In 1593, in his letter to protest O'Malley's claims against him, Sir Richard Bingham claimed that she
3080-405: A means of teaching. Plots often reflect real life situations and may be aimed at particular people known by the story's audience. In this way, social pressure could be exerted without directly causing embarrassment or social exclusion . For example, rather than yelling, Inuit parents might deter their children from wandering too close to the water's edge by telling a story about a sea monster with
3234-524: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in
SECTION 20
#17328555380473388-554: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on
3542-483: A phenomenon that is explained by the lack of state formation among Albanians and their ancestors – the Illyrians , being able to preserve their "tribally" organized society . This distinguished them from civilizations such as Ancient Egypt , Minoans and Mycenaeans , who underwent state formation and disrupted their traditional memory practices. Albanian epic poetry has been analysed by Homeric scholars to acquire
3696-615: A physical struggle between a Thunderbird and a Whale. One such story tells of the Thunderbird, which can create thunder by moving just a feather, piercing the Whale's flesh with its talons, causing the Whale to dive to the bottom of the ocean, bringing the Thunderbird with it. Another depicts the Thunderbird lifting the Whale from the Earth then dropping it back down. Regional similarities in themes and characters suggests that these stories mutually describe
3850-540: A position of particular importance, as it was believed to be a more reliable medium for information transmission than prose. This belief stemmed from observations that highly structured language, with its rhythmic and phonetic patterns, tended to undergo fewer alterations during oral transmission. Each genre of rhymed poetry served distinct social and cultural functions. These range from spontaneous compositions at celebrations to carefully crafted historical accounts, political commentaries, and entertainment pieces. Among these,
4004-664: A pouch for children within its reach. One single story could provide dozens of lessons. Stories were also used as a means to assess whether traditional cultural ideas and practices are effective in tackling contemporary circumstances or if they should be revised. Native American storytelling is a collaborative experience between storyteller and listeners. Native American tribes generally have not had professional tribal storytellers marked by social status. Stories could and can be told by anyone, with each storyteller using their own vocal inflections, word choice, content, or form. Storytellers not only draw upon their own memories, but also upon
4158-811: A reason behind indoctrination . Writing systems are not known to exist among Native North Americans before contact with Europeans except among some Mesoamerican cultures, and possibly the South American quipu and North American wampum , although those two are debatable. Oral storytelling traditions flourished in a context without the use of writing to record and preserve history, scientific knowledge, and social practices. While some stories were told for amusement and leisure, most functioned as practical lessons from tribal experience applied to immediate moral, social, psychological, and environmental issues. Stories fuse fictional, supernatural, or otherwise exaggerated characters and circumstances with real emotions and morals as
4312-611: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by
4466-609: A shipwrecked sailor as her lover. The affair lasted only briefly as he was killed by Clan MacMahon of Ballyvoy. Seeking vengeance, O'Malley attacked Clan MacMahon's stronghold of Doona Castle in Blacksod Bay and slew her lover's murderers upon Caher Island . Her veangence against Clan MacMahon earned Gráinne the nickname the 'Dark Lady of Doona'. By 1566, O'Malley had married a second time, this time to Risdeárd an Iarainn ("Iron Richard") Bourke , 18th Mac William Íochtar (d.1583), his nickname deriving from his ironworks at Burrishoole ,
4620-427: A society, with the latter much more likely to use oral tradition and oral literature even when a writing system has been developed or when having access to one. The Akan proverbs translated as "Ancient things in the ear" and "Ancient things are today" refer to present-day delivery and the past content, and as such oral traditions are both simultaneously expressions of the past and the present. Vansina says that to ignore
4774-589: A study published in February 2020, new evidence showed that both Budj Bim and Tower Hill volcanoes erupted between 34,000 and 40,000 years ago. Significantly, this is a "minimum age constraint for human presence in Victoria ", and also could be interpreted as evidence for the oral histories of the Gunditjmara people, an Aboriginal Australian people of south-western Victoria, which tell of volcanic eruptions being some of
Grace O'Malley - Misplaced Pages Continue
4928-455: A troop of his soldiers on her ships to accompany her in her voyages and later forcing her into service against some of her own kinsmen who he claimed were in rebellion. Bingham quartered another detachment of his soldiers on Grace O'Malley's property in Burishoole, leading to her impoverishment. Unable to bear the strain, she, her sons cousins and followers "were forced to withdrawe themselves into
5082-399: A viable source of evidence for establishing the affiliation between cultural objects and Native Nations. Oral traditions face the challenge of accurate transmission and verifiability of the accurate version, particularly when the culture lacks written language or has limited access to writing tools. Oral cultures have employed various strategies that achieve this without writing. For example,
5236-489: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss
5390-442: A woman who broke the mould and thereby played a unique role in history. Documentary evidence for O'Malley's life comes mostly from English sources, as she is not mentioned in the Irish annals. The Ó Máille family "book", a collection of eulogistic bardic poetry and other material of the sort kept by aristocratic Gaelic households of the period, has not survived. There are no contemporary images of her. An important source of information
5544-576: A written intermediate, and they can also be applied to oral governance. Rudyard Kipling 's The Jungle Book provides an excellent demonstration of oral governance in the Law of the Jungle . Not only does grounding rules in oral proverbs allow for simple transmission and understanding, but it also legitimizes new rulings by allowing extrapolation. These stories, traditions, and proverbs are not static, but are often altered upon each transmission, barring any change to
5698-570: A young girl, wished to go on a trading expedition to Spain with her father. Upon being told she could not because her long hair would catch in the ship's ropes, she cut off most of her hair to shame her father into taking her. This earned her the nickname "Gráinne Mhaol" ( Irish pronunciation: [ˈɡɾˠaːn̠ʲə ˈwiːlˠ] ; from maol , meaning 'bald' or 'having cropped hair'), usually anglicised as Granuaile ( / ˌ ɡ r ɔː n j u ˈ eɪ l / GRAWN -yoo- AYL ). The nickname may also come from Gráinne Umhaill ("Gráinne of Umhall", Umhall being
5852-692: Is a medium of communication for a society to transmit oral history , oral literature , oral law and other knowledge across generations without a writing system , or in parallel to a writing system. It is the most widespread medium of human communication. They often remain in use in the modern era throughout for cultural preservation . Religions such as Buddhism , Hinduism , Catholicism , and Jainism have used oral tradition, in parallel to writing, to transmit their canonical scriptures , rituals , hymns and mythologies. African societies have broadly been labelled oral civilisations , contrasted with literate civilisations , due to their reverence for
6006-429: Is a form of human communication in which knowledge, art, ideas and culture are received, preserved, and transmitted orally from one generation to another. The transmission is through speech or song and may include folktales , ballads , chants , prose or poetry . The information is mentally recorded by oral repositories , sometimes termed "walking libraries", who are usually also performers. Oral tradition
6160-511: Is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as a result of linguistic imperialism . Today, Irish
6314-400: Is a well-known historical figure in sixteenth-century Irish history . Her name was also rendered in contemporaneous English documents in various ways, including Gráinne O'Maly, Graney O'Mally, Granny ni Maille, Grany O'Mally, Grayn Ny Mayle, Grane ne Male, Grainy O'Maly, and Granee O'Maillie, rarely as Grace O'Malley. In popular culture, she is often referred to as "The Pirate Queen". O'Malley
Grace O'Malley - Misplaced Pages Continue
6468-448: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of
6622-457: Is also a key socio-cultural component in the practice of their traditional spiritualities , as well as mainstream Abrahamic religions . The prioritisation of the spoken word is evidenced by African societies having chosen to record history orally whilst some had developed or had access to a writing script . Jan Vansina differentiates between oral and literate civilisations, stating: "The attitude of members of an oral society toward speech
6776-513: Is also recorded as saying, with regard to her followers, "go mb'fhearr léi lán loinge de chlann Chonraoi agus de chlann Mhic an Fhailí ná lán loinge d'ór" (that she would rather have a shipload of Conroys and MacAnallys than a shipload of gold). Westport House in County Mayo, Ireland, was the seat of the Browne dynasty, Marquesses of Sligo , direct descendants of Grace O'Malley. The current house
6930-493: Is distinct from oral history , which is the recording of personal testimony of those who experienced historical eras or events. Oral tradition is also distinct from the study of orality , defined as thought and its verbal expression in societies where the technologies of literacy (writing and print) are unfamiliar. Folklore is one albeit not the only type of oral tradition. According to John Foley, oral tradition has been an ancient human tradition found in "all corners of
7084-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years
7238-463: Is not mentioned in the Irish annals , so documentary evidence for her life comes mostly from English sources, especially the eighteen "Articles of Interrogatory", questions put to her in writing on behalf of Elizabeth I. She is mentioned in the English State Papers and in other documents of the kind. In Irish folklore she is commonly known as Gráinne Mhaol (anglicised as Granuaile ) and
7392-469: Is on display in Westport House, and a bronze casting of the statue is situated on the grounds near the house. Westport House also contains a comprehensive exhibition on the life of O'Malley compiled by the author Anne Chambers , a leading authority on Granuaile. O'Malley's life has inspired many musicians, novelists, and playwrights to create works based on her life and adventures and she has been used as
7546-567: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described
7700-513: Is performed. Furthermore, the climate in which traditions are told influences its content. In Burundi , traditions were short because most of them were told at informal gatherings and everyone had to have his say during the evening; in neighbouring Rwanda , many narratives were spun-out because a one-man professional had to entertain his patron for a whole evening, with every production checked by fellow specialists and errors punishable. Frequently, glosses or commentaries were presented parallel to
7854-532: Is similar to the reverence members of a literate society attach to the written word . If it is hallowed by authority or antiquity, the word will be treasured." For centuries in Europe, all data felt to be important were written down, with the most important texts prioritised, such as Bible , and only trivia, such as song, legend, anecdote, and proverbs remained unrecorded. In Africa, all the principal political, legal, social, and religious texts were transmitted orally. When
SECTION 50
#17328555380478008-579: Is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on
8162-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it
8316-489: Is testified to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Ṛgveda ( c. 1500 BCE ). Research by Milman Parry and Albert Lord indicates that the verse of the Greek poet Homer has been passed down not by rote memorization but by " oral-formulaic composition ". In this process, extempore composition is aided by use of stock phrases or "formulas" (expressions that are used regularly "under
8470-630: Is the eighteen "Articles of Interrogatory", questions put to her in writing on behalf of Elizabeth I. She is also mentioned in the English State Papers and in other documents of the kind, an example being a letter sent by the Lord Deputy, Sir Henry Sidney , to his son Phillip in 1577: "There came to mee a most famous femynyne sea captain called Grace Imallye, and offred her service unto me, wheresoever I woulde command her, with three gallyes and two hundred fightinge men ..." Local traditions concerning her were collected by Irish scholar John O'Donovan in
8624-659: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act
8778-519: The Bamums in Cameroon invented a script , the first to be written down was the royal chronicle and the code of customary law . Most African courts had archivists who learnt by heart the royal genealogy and history of the state, and served as its unwritten constitution . The performance of a tradition is accentuated and rendered alive by various gesture, social conventions and the unique occasion in which it
8932-742: The Kouyate line of griots . Griots often accompany their telling of oral tradition with a musical instrument, as the Epic of Sundiata is accompanied by the balafon , or as the kora accompanies other traditions. In modern times, some griots and descendants of griots have dropped their historian role and focus on music, with many finding success, however many still maintain their traditional roles. Albanian traditions have been handed down orally across generations. They have been preserved through traditional memory systems that have survived intact into modern times in Albania ,
9086-619: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")
9240-502: The attributes of Allah —all-mighty, all-wise, all-knowing, all-high, etc.—often found as doublets at the end of a verse. Among the other repeated phrases are "Allah created the heavens and the earth" (found 19 times in the Quran). As much as one third of the Quran is made up of "oral formulas", according to Dundes' estimates. Bannister, using a computer database of (the original Arabic) words of
9394-583: The derbhfine could inherit the mantle of Chief of the Name through tanistry , O'Malley "was considered to be the legal retainer of the family land and seafaring activities". With shore castles like Carrickkildavnet , the Clan Uí Mháille demanded and received black rent from those who fished off their coasts, which included fishermen from as far away as England. The head of the family was known simply by his surname as Ó Máille (anglicised as The O'Malley). The local oral tradition has it that O'Malley, as
SECTION 60
#17328555380479548-643: The oral word and widespread use of oral tradition. Oral tradition is memories, knowledge, and expression held in common by a group over many generations: it is the long preservation of immediate or contemporaneous testimony . It may be defined as the recall and transmission of specific, preserved textual and cultural knowledge through vocal utterance. Oral tradition is usually popular, and can be exoteric or esoteric . It speaks to people according to their understanding, unveiling itself in accordance with their aptitudes. As an academic discipline , oral tradition refers both to objects and methods of study. It
9702-454: The "Queen of Ireland". It was said that she had a dagger concealed about her person, which guards found upon searching her. Elizabeth's courtiers were said to be very upset and worried, but O'Malley informed the Queen that she carried it for her own safety. Elizabeth accepted this and seemed untroubled. It was said that O'Malley had sneezed and was given a lace-edged handkerchief from a noblewoman. She apparently blew her nose into it and then threw
9856-611: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English
10010-550: The 1830s and 1840s on behalf of the Ordnance Survey of Ireland . In a letter of 1838, he describes her as being "most vividly remembered by tradition and people were living in the last generation who conversed with people who knew her personally". Charles Cormick of Erris, now 74 years and six weeks old, saw and conversed with Elizabeth O'Donnell of Newtown within the Mullet, who died about 65 years ago who had seen and intimately known
10164-769: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as
10318-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which
10472-563: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme
10626-475: The Bourkes, who controlled much of what is now County Mayo. The Bourke family (Irish: d e Búrca ) were originally Anglo-Norman ( de Burgh ) but by O'Malley's lifetime had become completely Gaelicised . Her mother, Margaret or Maeve, was also an O'Malley. Although she was the only child of Dubhdara and his wife, O'Malley had a paternal half-brother called Dónal na Píopa. Although under Brehon Law only male members of
10780-412: The Crown against Tyrone's confederation of Irish lords. In September 1595, there was a conspiracy against Sir Richard Bingham; he fled to England and was imprisoned. Sir Conyers Clifford was appointed Governor of Connaught. She most likely died at Rockfleet Castle around 1603, the same year as Elizabeth's death, though the year and place of O'Malley's death are disputed. Her family's usual burial place
10934-463: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish
11088-536: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but
11242-452: The Lord) had that consideracion of christian duty as I never sought any man's bloode otherwise then by course of her Maties. comon lawes to take away." He made his thoughts clear that "how great soevr any may make her wch knoweth her not I will nevr aske but a boat of xxx tonnes to beate her ... and wth gods assistance dryve her and all her fleet into the sea." Towards the end of September 1593
11396-633: The Province of Mounster, where they do remaine in great distresse". In April 1595 O'Malley sought the aid of the Earl of Ormond at his Elizabethan manor at Carrick-on-Suir . Ormond wrote to Burghley on her behalf. At some time between 17 April and 5 May she returned to England to plead her case with Burghley. O'Malley was rewarded when in August 1595, a commission was granted by the queen and the Privy Council to investigate
11550-516: The Queen wrote to Bingham ordering the release of Tibbott-ne-Long and Dónal-ne-Píopa from prison. She also ordered for provision to be made for Grace out of her sons' estates, the amount to be deducted from their crown taxes. She requested Bingham to allow them ownership of their lands and property and "protect them to live in peace to enjoy their livelihoods". The Queen stated that O'Malley had "departeth with great thankfulness and with many more earnest promises that she will, as long as she lives, continue
11704-483: The Queen. Burghley sent O'Malley a list of questions, "eighteen articles of interrogatory" which were answered and returned. At around the same time, Sir Richard Bingham wrote to Burghley: "There be 2 notable traitors gon over Sir Morrow ne doe and Grainy O’Maly both rebelle from their childhoode and continually in accion ... for notwithstanding that they have many pardons there ys matter ynough of late found out against them to hang them by justice". Tradition but not
11858-566: The Qur'anic text was generated." Dundes argues oral-formulaic composition is consistent with "the cultural context of Arabic oral tradition", quoting researchers who have found poetry reciters in the Najd (the region next to where the Quran was revealed) using "a common store of themes, motives, stock images, phraseology and prosodical options", and "a discursive and loosely structured" style "with no fixed beginning or end" and "no established sequence in which
12012-490: The Quran and of their "grammatical role, root, number, person, gender and so forth", estimates that depending on the length of the phrase searched, somewhere between 52% (three word phrases) and 23% (five word phrases) are oral formulas. Dundes reckons his estimates confirm "that the Quran was orally transmitted from its very beginnings". Bannister believes his estimates "provide strong corroborative evidence that oral composition should be seriously considered as we reflect upon how
12166-569: The Quran from memory, not reading, the predominant mode of teaching it to others. To this day the Quran is memorized by millions and its recitation can be heard throughout the Muslim world from recordings and mosque loudspeakers (during Ramadan ). Muslims state that some who teach memorization/recitation of the Quran constitute the end of an "un-broken chain" whose original teacher was Muhammad himself. It has been argued that "the Qur'an's rhythmic style and eloquent expression make it easy to memorize," and
12320-597: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,
12474-508: The Vedangas. Each text was recited in a number of ways, to ensure that the different methods of recitation acted as a cross check on the other. Pierre-Sylvain Filliozat summarizes this as: These extraordinary retention techniques guaranteed an accurate Śruti, fixed across the generations, not just in terms of unaltered word order but also in terms of sound. That these methods have been effective,
12628-463: The activities of troops and asking to hold her estate for Elizabeth I. She added that "her sons, cousins, and followers will serve with a hundred men at their own charges at sea upon the coast of Ireland in Her Majesty's wars upon all occasions ... to continue dutiful unto Her Majesty, as true and faithful subjects". Throughout the war she encouraged and supported her son Tibbot Bourke to fight for
12782-473: The ancient Greek and Roman civilizations were an exclusive product of an oral tradition. An Irish seanchaí (plural: seanchaithe ), meaning bearer of "old lore" , was a traditional Irish language storyteller (the Scottish Gaelic equivalent being the seanchaidh, anglicised as shanachie). The job of a seanchaí was to serve the head of a lineage by passing information orally from one generation to
12936-731: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He
13090-544: The cloth into a nearby fireplace, much to the shock of the court. O'Malley informed everyone that in Ireland, a used handkerchief was considered dirty and was properly destroyed. The Queen ordered her Privy Council to seek an explanation from Sir Richard Bingham regarding his treatment of O'Malley and her family and to investigate how her situation could best be relieved. Bingham defended himself replying "in defence of my own innocency ... to shew me instance of any one that ever I used violence against, havinge always (I thancke
13244-484: The control of Sir George Bingham. One of Maguire's men was captured and implicated Grace's son Tibbott-ne-Long in a wider Tyrone- inspired conspiracy against the English. Tibbott was promptly captured by Sir Richard Bingham , sent to Athlone prison and charged with treason. Grace's half-brother Dónal na Píopa was also arrested by Sir Richard Bingham and charged with the murder of some English soldiers. Grace sailed to England to petition Queen Elizabeth I for their release. She
13398-464: The corrupt and uncorrupted hadith, this other source of revelation is not nearly so free of corruption because of the hadith's great political and theological influence.) At least two non-Muslim scholars ( Alan Dundes and Andrew G. Bannister) have examined the possibility that the Quran was not just "recited orally, but actually composed orally". Bannister postulates that some parts of the Quran—such as
13552-468: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as
13706-441: The episodes must follow".{{ref|group=Note|Scholar Saad Sowayan referring to the genre of "Saudi Arabian historical oral narrative genre called suwalif ". The Catholic Church upholds that its teaching contained in its deposit of faith is transmitted not only through scripture , but as well as through sacred tradition . The Second Vatican Council affirmed in Dei verbum that
13860-545: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of
14014-768: The first by comparing inconsistencies in the transmitted versions of literature from various oral societies such as the Greek, Serbia and other cultures, then noting that the Vedic literature is too consistent and vast to have been composed and transmitted orally across generations, without being written down. In the Middle East, Arabic oral tradition has significantly influenced literary and cultural practices. Arabic oral tradition encompassed various forms of expression, including metrical poetry , unrhymed prose , rhymed prose ( saj' ), and prosimetrum —a combination of prose and poetry often employed in historical narratives. Poetry held
14168-622: The folk epics known as siyar (singular: sīra) were considered the most intricate. These prosimetric narratives, combining prose and verse, emerged in the early Middle Ages. While many such epics circulated historically, only one has survived as a sung oral poetic tradition: Sīrat Banī Hilāl . This epic recounts the westward migration and conquests of the Banu Hilal Bedouin tribe from the 10th to 12th centuries, culminating in their rule over parts of North Africa before their eventual defeat. The historical roots of Sīrat Banī Hilāl are evident in
14322-566: The generations. Many forms of recitation or pathas were designed to aid accuracy in recitation and the transmission of the Vedas and other knowledge texts from one generation to the next. All hymns in each Veda were recited in this way; for example, all 1,028 hymns with 10,600 verses of the Rigveda was preserved in this way; as were all other Vedas including the Principal Upanishads , as well as
14476-860: The help of elaborate mnemonic techniques : According to Goody, the Vedic texts likely involved both a written and oral tradition, calling it a "parallel products of a literate society". Mostly recently, research shows that oral performance of (written) texts could be a philosophical activity in early China . It is a common knowledge in India that the primary Hindu books called Vedas are great example of Oral tradition. Pundits who memorized three Vedas were called Trivedis. Pundits who memorized four vedas were called Chaturvedis. By transferring knowledge from generation to generation Hindus protected their ancient Mantras in Vedas, which are basically Prose. The early Buddhist texts are also generally believed to be of oral tradition, with
14630-526: The human intellect, and the memory to retain information and sharpen imagination. Perhaps the most famous repository of oral tradition is the west African griot (named differently in different languages). The griot is a hereditary position and exists in Dyula , Soninke , Fula , Hausa , Songhai , Wolof , Serer , and Mossi societies among many others, although more famously in Mandinka society . They constitute
14784-459: The importance of storytelling in preserving Roman history . Valerius Maximus also references oral tradition in Memorable Doings and Sayings (2.1.10). Wiseman argues that celebratory performances served as a vital medium for transmitting Roman history and that such traditions evolved into written forms by the third century CE. He asserts that the history of figures like the house of Tarquin
14938-479: The introduction of text , oral tradition remained the only means of communication in order to establish societies as well as its institutions. Despite widespread comprehension of literacy in the recent century, oral tradition remains the dominant communicative means within the world. All indigenous African societies use oral tradition to learn their origin and history , civic and religious duties, crafts and skills, as well as traditional myths and legends . It
15092-560: The lands in Mayo claimed by her two sons, her grandson Dónal O'Flaherty, son of Owen, Dermot and Dónal O'Malley of "Owel O'Maillie", and Miles MacEvilly, Tibbott-ne-Long's foster-father, "with the intention of the Queen accepting their surrenders of the premises and re-granting them by letters patent." As the Nine Years' War escalated, O'Malley sought to retrench her position with the crown. On 18 April 1595 she petitioned Lord Burghley, complaining of
15246-651: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has
15400-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of
15554-425: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,
15708-451: The last survivor of the Balkan traditions. "All ancient Greek literature", states Steve Reece, "was to some degree oral in nature, and the earliest literature was completely so". Homer 's epic poetry, states Michael Gagarin, "was largely composed, performed and transmitted orally". As folklores and legends were performed in front of distant audiences, the singers would substitute the names in
15862-683: The late 16th century, English power steadily grew in Ireland and O'Malley's power was steadily encroached upon. In June 1593, O'Malley sent a petition to the Queen. She asked her "to grant her some reasonable maintenance for the little tyme she hath to live". In return she offered "a surrender at her hands" of the lands of her two sons and those of her two surviving Bourke nephews. She asked for "free libertye during her lyve to envade with sword and fire all your highness enemyes wheresoever they are or shall be ... without any interruption of any person or persons whatsoever". In May 1593, Hugh Maguire (Lord of Fermanagh) rebelled and burned Ballymote , then under
16016-664: The lived experience of earthquakes and floods within tribal memory. According to one story from the Suquamish Tribe , Agate Pass was created when an earthquake expanded the channel as a result of an underwater battle between a serpent and bird. Other stories in the region depict the formation of glacial valleys and moraines and the occurrence of landslides, with stories being used in at least one case to identify and date earthquakes that occurred in 900 CE and 1700. Further examples include Arikara origin stories of emergence from an "underworld" of persistent darkness, which may represent
16170-487: The long and short syllables are repeated by certain rules, so that if an error or inadvertent change is made, an internal examination of the verse reveals the problem. Oral traditions can be passed on through plays and acting, as shown in modern-day Cameroon by the Graffis or Grasslanders who perform and deliver speeches to teach their history through oral tradition. Such strategies facilitate transmission of information without
16324-563: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed
16478-418: The millennium have taught us anything, it must be that oral tradition never was the other we accused it of being; it never was the primitive, preliminary technology of communication we thought it to be. Rather, if the whole truth is told, oral tradition stands out as the single most dominant communicative technology of our species as both a historical fact and, in many areas still, a contemporary reality. Before
16632-771: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to
16786-494: The narrative, sometimes answering questions from the audience to ensure understanding, although often someone would learn a tradition without asking their master questions and not really understand the meaning of its content, leading them to speculate in the commentary. Oral traditions only exist when they are told, except for in people's minds, and so the frequency of telling a tradition aids its preservation. These African ethnic groups also utilize oral tradition to develop and train
16940-463: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them
17094-416: The next about Irish folklore and history, particularly in medieval times. The potential for oral transmission of history in ancient Rome is evidenced primarily by Cicero , who discusses the significance of oral tradition in works such as Brutus , Tusculan Disputations , and On The Orator . While Cicero ’s reliance on Cato’s Origines may limit the breadth of his argument, he nonetheless highlights
17248-639: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as
17402-619: The number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of
17556-468: The oldest oral traditions in existence. A basalt stone axe found underneath volcanic ash in 1947 had already proven that humans inhabited the region before the eruption of Tower Hill. Native American society was always reliant upon oral tradition, if not storytelling , in order to convey knowledge, morals and traditions amongst others, a trait Western settlers deemed as representing an inferior race without neither culture nor history, often cited as
17710-405: The oral passing of what had been revealed through Christ through their preaching as teachers. Jan Vansina , who specialised in the history of Central Africa , pioneered the study of oral tradition in his book Oral tradition as history (1985). Vansina differentiates between oral and literate civilisations, depending on whether emphasis is placed on the sanctity of the written or oral word in
17864-498: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish
18018-530: The overall meaning. In this way, the rules that govern the people are modified by the whole and not authored by a single entity. Ancient texts of Hinduism , Buddhism and Jainism were preserved and transmitted by an oral tradition. For example, the śrutis of Hinduism called the Vedas , the oldest of which trace back to the second millennium BCE. Michael Witzel explains this oral tradition as follows: The Vedic texts were orally composed and transmitted, without
18172-512: The place of his principal castle and residence. Tibbot Bourke, 1st Viscount Mayo was a child of this marriage. Still not satisfied with her revenge, O'Malley then sailed for Ballycroy and attacked the garrison at Doona Castle, overpowering the defenders and taking the castle for herself. Her attack against the MacMahons was not the first time she interrupted someone at their prayers. Legend tells of another lord who stole property from her and fled to
18326-539: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After
18480-419: The present-day distribution of groups claiming descent from the tribe across North Africa and parts of the Middle East. The epic's development into a cohesive narrative was first documented by the historian Ibn Khaldūn in the 14th century. In his writings, Ibn Khaldūn describes collecting stories and poems from nomadic Arabs, using these oral sources to discuss the merits of colloquial versus classical poetry and
18634-487: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )
18788-649: The remembrance of life in the Arctic Circle during the last ice age, and stories involving a "deep crevice", which may refer to the Grand Canyon. Despite such examples of agreement between geological and archeological records on one hand and Native oral records on the other, some scholars have cautioned against the historical validity of oral traditions because of their susceptibility to detail alteration over time and lack of precise dates. The Native American Graves Protection and Repatriation Act considers oral traditions as
18942-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need
19096-625: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in
19250-586: The same metrical conditions, to express a particular essential idea"). In the case of the work of Homer, formulas included eos rhododaktylos ("rosy fingered dawn") and oinops pontos ("winedark sea") which fit in a modular fashion into the poetic form (in this case six-colon Greek hexameter). Since the development of this theory, of oral-formulaic composition has been "found in many different time periods and many different cultures", and according to another source (John Miles Foley) "touch[ed] on" over 100 "ancient, medieval and modern traditions." The most recent of
19404-504: The seven re-tellings of the story of the Iblis and Adam , and the repeated phrases "which of the favours of your Lord will you deny?" in sura 55—make more sense addressed to listeners than readers. Banister, Dundes and other scholars (Shabbir Akhtar, Angelika Neuwirth, Islam Dayeh) have also noted the large amount of "formulaic" phraseology in the Quran consistent with " oral-formulaic composition " mentioned above. The most common formulas are
19558-408: The stories with local characters or rulers to give the stories a local flavor and thus connect with the audience, but making the historicity embedded in the oral tradition unreliable. The lack of surviving texts about the Greek and Roman religious traditions have led scholars to presume that these were ritualistic and transmitted as oral traditions, but some scholars disagree that the complex rituals in
19712-419: The storyteller's objective at the time. One's rendition of a story was often considered a response to another's rendition, with plot alterations suggesting alternative ways of applying traditional ideas to present conditions. Listeners might have heard the story told many times, or even may have told the same story themselves. This does not take away from a story's meaning, as curiosity about what happens next
19866-476: The teachings of Jesus Christ were initially passed on to early Christians by "the Apostles who, by their oral preaching, by example, and by observance handed on what they had received from the lips of Christ, from living with Him, and from what He did". The Catholic Church asserts that this mode of transmission of the faith persists through current-day bishops , who by right of apostolic succession , have continued
20020-650: The use of script, in an unbroken line of transmission from teacher to student that was formalized early on. This ensured an impeccable textual transmission superior to the classical texts of other cultures; it is, in fact, something like a tape-recording ... Not just the actual words, but even the long-lost musical (tonal) accent (as in old Greek or in Japanese) has been preserved up to the present. Ancient Indians developed techniques for listening, memorization and recitation of their knowledge, in schools called Gurukul , while maintaining exceptional accuracy of their knowledge across
20174-705: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at
20328-661: The value of oral histories in written historical works. The Torah and other ancient Jewish literature, the Judeo-Christian Bible and texts of early centuries of Christianity are rooted in an oral tradition, and the term "People of the Book" is a medieval construct. This is evidenced, for example, by the multiple scriptural statements by Paul admitting "previously remembered tradition which he received" orally. Australian Aboriginal culture has thrived on oral traditions and oral histories passed down through thousands of years. In
20482-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By
20636-440: The world". Modern archaeology has been unveiling evidence of the human efforts to preserve and transmit arts and knowledge that depended completely or partially on an oral tradition, across various cultures: The Judeo-Christian Bible reveals its oral traditional roots; medieval European manuscripts are penned by performing scribes; geometric vases from archaic Greece mirror Homer's oral style. (...) Indeed, if these final decades of
20790-453: The world's major religions, Islam claims two major sources of divine revelation—the Quran and hadith —compiled in written form relatively shortly after being revealed: The oral milieu in which the sources were revealed, and their oral form in general are important. The Arab poetry that preceded the Quran and the hadith were orally transmitted. Few Arabs were literate at the time and paper
20944-431: The written sources states that O'Malley met with the Queen at Greenwich Palace , wearing a fine gown; the two of them were surrounded by guards and the members of Elizabeth's royal court. Many of what Anne Chambers refers to as "fanciful tales" have embellished the story of the meeting in Irish story-telling tradition. For example, O'Malley is said to have refused to bow before Elizabeth because she did not recognise her as
21098-469: Was Chief of the Name of Clan Ó Máille and Lord of Umhaill , and claimed descent from Maille mac Conall . The Uí Mháille were one of the seafaring clans of Connacht, and they had built a row of castles facing the sea to protect their territory. They controlled most of what is now the barony of Murrisk in south-west County Mayo and recognised as their nominal overlords the Mac William Íochtar branch of
21252-594: Was "nurse to all rebellions in the province for this forty years". Bingham was Lord President of Connacht, tasked with controlling local lords who had, until then, been mostly autonomous. O'Malley had every reason, and used every opportunity, to limit the power of the Kingdom of Ireland over her part of the country. An expedition from Galway led by Sheriff William Óge Martyn attacked her castle at Clare Island in March 1579. However, they were put to flight and barely escaped. In
21406-421: Was accompanied by Sir-Murrough-ne-Doe O'Flaherty. Sir Richard Bingham implied that Grace sailed her own ship to England as he stated she brought over the son of Ulick Bourke of Erris and her grandnephew, the son of Tibbott Reagh Bourke who "attended uppon Grany O'Maille in her late beyinge at court". The Earl of Ormond, cousin and favourite of the Queen, gave Grace an introduction to Lord Burghley , chief advisor to
21560-523: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from
21714-692: Was appointed by Queen Elizabeth as Chief of the Name instead of him. In 1565, Dónal was killed in an ambush while hunting in the hills surrounding Lough Corrib . His assassination was, undoubtedly, part of Dónal's wider struggle against Clan Joyce for control of Hen's Castle upon the lough. When the Joyces moved to take the Castle, thinking that Gráinne would not resist, she fought back successfully and forced Clan Joyce to retreat. O'Malley then returned to her own lands and established her principal residence upon Clare Island (now called Granuaile's Castle ). She allegedly took
21868-603: Was born in Ireland around 1530, when Henry VIII was King of England and held the title Lord of Ireland . Under the policies of the English government at the time, the semi-autonomous Irish clans were left mostly to their own devices. However, this was to change over the course of O'Malley's life as the Tudor conquest of Ireland gathered pace. Eoghan Dubhdara Ó Máille , her father, and his family were based in Clew Bay , County Mayo . He
22022-462: Was built close to the site of Cahernamart ( Cathair na Mart – "fort of the beef market"), an Ó Máille fort. The original house was built by Colonel John Browne, a Jacobite, who was at the Siege of Limerick (1691) , and his wife Maude Bourke. Maude Bourke was O'Malley's great-great-granddaughter. A statue of Grace O'Malley by the artist Michael Cooper – the brother-in-law of the 11th Marquess of Sligo –
22176-643: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build
22330-517: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Oral tradition Oral tradition , or oral lore ,
22484-576: Was in Clare Island Abbey . In her 2006 biography of O'Malley, Irish historian and novelist Anne Chambers described her as: a fearless leader, by land and by sea, a political pragmatist and politician, a ruthless plunderer, a mercenary, a rebel, a shrewd and able negotiator, the protective matriarch of her family and tribe, a genuine inheritor of the Mother Goddess and Warrior Queen attributes of her remote ancestors. Above all else, she emerges as
22638-472: Was known for his justification of the oral tradition and criticism of the written word. Stories are used to preserve and transmit both tribal history and environmental history, which are often closely linked. Native oral traditions in the Pacific Northwest, for example, describe natural disasters like earthquakes and tsunamis. Various cultures from Vancouver Island and Washington have stories describing
22792-434: Was less of a priority than hearing fresh perspectives on well-known themes and plots. Elder storytellers generally were not concerned with discrepancies between their version of historical events and neighboring tribes' version of similar events, such as in origin stories. Tribal stories are considered valid within the tribe's own frame of reference and tribal experience. The 19th century Oglala Lakota tribal member Four Guns
22946-451: Was likely passed down through oral storytelling for centuries before being recorded in literature. Although Flower critiques the lack of ancient evidence supporting Wiseman's broader claims, Wiseman maintains that dramatic narratives fundamentally shaped historiography. In Asia, the transmission of folklore, mythologies as well as scriptures in ancient India, in different Indian religions, was by oral tradition, preserved with precision with
23100-475: Was made so to facilitate the "preservation and remembrance" of the work. Islamic doctrine holds that from the time it was revealed to the present day, the Quran has not been altered, its continuity from divine revelation to its current written form insured by the large numbers of Muhammad's supporters who had reverently memorized the work, a careful compiling process and divine intervention. (Muslim scholars agree that although scholars have worked hard to separate
23254-483: Was not available in the Middle East. The written Quran is said to have been created in part through memorization by Muhammad's companions , and the decision to create a standard written work is said to have come after the death in battle ( Yamama ) of a large number of Muslims who had memorized the work. For centuries, copies of the Qurans were transcribed by hand, not printed, and their scarcity and expense made reciting
23408-465: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in
23562-678: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in
23716-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,
#46953