Hagen ( German form) or Högni ( Old Norse Hǫgni , often anglicized as Hogni , Old English Hagena , Latin Hagano ) is a Burgundian warrior in Germanic heroic legend about the Burgundian kingdom at Worms . Hagen is often identified as a brother or half-brother of King Gunther (Old Norse Gunnarr ). In the Nibelungenlied he is nicknamed "from Tronje".
71-534: Waltharius is a Latin epic poem founded on German popular tradition relating the exploits of the Visigothic hero Walter of Aquitaine . While its subject matter is taken from early medieval Germanic legend, the epic stands firmly in the Latin literary tradition in terms of its form and the stylistic devices used. Thus, its 1456 verses are written in dactylic hexameter (the traditional meter of Latin epic poetry) and
142-581: A father's brother or brother-in-law, as opposed to "Oheim"), so this may more likely hint to an old custom - nearly, but not yet completely outdated - where people close to a family take over the role of a fatherly / motherly friend and acquire the "honorary title" of an uncle or aunt (see the German expression 'Nennonkel/-tante' - 'termed uncle / -aunt'). In the German traditions, Hagen is especially grim, implacable, and violent, and in two accounts, one-eyed. According to
213-670: A few in German , Dutch , Norwegian , Danish and Swedish . Latin is still spoken in Vatican City, a city-state situated in Rome that is the seat of the Catholic Church . The works of several hundred ancient authors who wrote in Latin have survived in whole or in part, in substantial works or in fragments to be analyzed in philology . They are in part the subject matter of the field of classics . Their works were published in manuscript form before
284-415: A fourth son named Gjuki (named after Hogni's father). In the opera Götterdämmerung , part of The Ring Cycle , Hagen is portrayed as the half-brother of Gunther and Gutrune , illegitimately fathered by the dwarf Alberich . He is similarly depicted as evil and cunning, acting under the influence of his father and for his own interests. The great German bass Kurt Moll pointed out that Hagen's music
355-562: A new Classical Latin arose, a conscious creation of the orators, poets, historians and other literate men, who wrote the great works of classical literature , which were taught in grammar and rhetoric schools. Today's instructional grammars trace their roots to such schools , which served as a sort of informal language academy dedicated to maintaining and perpetuating educated speech. Philological analysis of Archaic Latin works, such as those of Plautus , which contain fragments of everyday speech, gives evidence of an informal register of
426-767: A new Latin text and English translation, authored by Abram Ring: Waltharius. Edition, Translation, and Introduction by Abram Ring, Dallas Medieval Texts and Translations 22 (Louvain: Peeters, 2016). Another English translation is Brian Murdoch's, Walthari: A Verse Translation of the Medieval Latin Waltharius , Scottish Papers in Germanic Studies, 9 (Glasgow, 1989). There are German translations by F. Linnig (Paderborn, 1885), H. Althof (Leipzig, 1896), and Karl Langosch (Darmstadt, 1967). See also Scheffel 's novel Ekkehard (Stuttgart, 1887); B. Symons, Deutsche Heldensage (Strassburg, 1905). With Waltharius compare
497-404: A plan to wait until the second day, when they lured Waltharius from the strong position of the day before and attacked him together. All three were incapacitated, but their wounds were bound up by Hiltgunt and they separated as friends. The essential part of this story is the series of single combats. The occasional incoherences of the tale make it probable that many changes have been introduced in
568-472: A remarkable unity in phonological forms and developments, bolstered by the stabilising influence of their common Christian (Roman Catholic) culture. It was not until the Muslim conquest of Spain in 711, cutting off communications between the major Romance regions, that the languages began to diverge seriously. The spoken Latin that would later become Romanian diverged somewhat more from the other varieties, as it
639-695: A small number of Latin services held in the Anglican church. These include an annual service in Oxford, delivered with a Latin sermon; a relic from the period when Latin was the normal spoken language of the university. In the Western world, many organizations, governments and schools use Latin for their mottos due to its association with formality, tradition, and the roots of Western culture . Canada's motto A mari usque ad mare ("from sea to sea") and most provincial mottos are also in Latin. The Canadian Victoria Cross
710-411: Is Veritas ("truth"). Veritas was the goddess of truth, a daughter of Saturn, and the mother of Virtue. Switzerland has adopted the country's Latin short name Helvetia on coins and stamps, since there is no room to use all of the nation's four official languages . For a similar reason, it adopted the international vehicle and internet code CH , which stands for Confoederatio Helvetica ,
781-474: Is Gunnar who refuses to tell the secret to Attila the Hun as long as Högni lives, and so brings about Högni's death. Högni laughs as Attila has his heart cut out. In Atlamál , Hniflung, a son of Hagen/Högni, avenges his father's death and the deaths of his kin, together with his aunt Guðrún . This work also states that Hogni had a wife named Kostbera and two other sons: Solar and Snævar. The Drap Niflunga mentions
SECTION 10
#1732848236109852-420: Is a kind of written Latin used in the 3rd to 6th centuries. This began to diverge from Classical forms at a faster pace. It is characterised by greater use of prepositions, and word order that is closer to modern Romance languages, for example, while grammatically retaining more or less the same formal rules as Classical Latin. Ultimately, Latin diverged into a distinct written form, where the commonly spoken form
923-626: Is a reversal of the original phrase Non terrae plus ultra ("No land further beyond", "No further!"). According to legend , this phrase was inscribed as a warning on the Pillars of Hercules , the rocks on both sides of the Strait of Gibraltar and the western end of the known, Mediterranean world. Charles adopted the motto following the discovery of the New World by Columbus, and it also has metaphorical suggestions of taking risks and striving for excellence. In
994-638: Is highly fusional , with classes of inflections for case , number , person , gender , tense , mood , voice , and aspect . The Latin alphabet is directly derived from the Etruscan and Greek alphabets . Latin remains the official language of the Holy See and the Roman Rite of the Catholic Church at the Vatican City . The church continues to adapt concepts from modern languages to Ecclesiastical Latin of
1065-661: Is modelled after the British Victoria Cross which has the inscription "For Valour". Because Canada is officially bilingual, the Canadian medal has replaced the English inscription with the Latin Pro Valore . Spain's motto Plus ultra , meaning "even further", or figuratively "Further!", is also Latin in origin. It is taken from the personal motto of Charles V , Holy Roman Emperor and King of Spain (as Charles I), and
1136-958: Is taught at many high schools, especially in Europe and the Americas. It is most common in British public schools and grammar schools, the Italian liceo classico and liceo scientifico , the German Humanistisches Gymnasium and the Dutch gymnasium . Occasionally, some media outlets, targeting enthusiasts, broadcast in Latin. Notable examples include Radio Bremen in Germany, YLE radio in Finland (the Nuntii Latini broadcast from 1989 until it
1207-504: Is therefore a mistake. All attempts to interpret Hagen's name or home are highly speculative. Although the Nibelungenlied has a historic center, it was written down only centuries later, in 1200, and therefore incorporated the author's Medieval knowledge and intentions. There are suggestions that the epithet refers to more or less similar-sounding place names. However, names that have only a phonetic similarity but no meaningful link with
1278-531: The Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL). Authors and publishers vary, but the format is about the same: volumes detailing inscriptions with a critical apparatus stating the provenance and relevant information. The reading and interpretation of these inscriptions is the subject matter of the field of epigraphy . About 270,000 inscriptions are known. The Latin influence in English has been significant at all stages of its insular development. In
1349-510: The Nibelungenlied , a kinsman of the royal house) in place of his infant son Guntharius ; the Burgundian king Herirīcus, his daughter Hiltgunt; and Alphere, his son Waltharius. Hagano and Waltharius became brothers in arms, fighting at the head of Attila's armies, while Hiltgunt was put in charge of the queen's treasure. Presently Guntharius succeeded his father and refused to pay tribute to
1420-473: The Thidreks saga , Hagen was Gunnar's (senior?) half-brother. Not fully human, though, as being fathered by an elf, on the king's wife while the king was away. The Thidreks saga tells that it was Walter of Waskensten ( Walter of Aquitaine ) who put out Hagen's eye in a fight. In these forementioned accounts, it is Hagen who kills the hero Siegfried during a hunt, wounding him on the only part of his body which
1491-512: The Holy See , the primary language of its public journal , the Acta Apostolicae Sedis , and the working language of the Roman Rota . Vatican City is also home to the world's only automatic teller machine that gives instructions in Latin. In the pontifical universities postgraduate courses of Canon law are taught in Latin, and papers are written in the same language. There are
SECTION 20
#17328482361091562-508: The Huns , whereupon Hagano fled from Attila's court. Waltharius and Hiltgunt, who had been betrothed in childhood, also made good their escape during a drunken feast of the Huns, taking with them a great treasure. They were recognized at Worms , however, where the treasure excited the cupidity of Guntharius. Taking with him twelve knights, among them the reluctant Hagano, he pursued them, and overtook them at
1633-496: The Late Latin period, language changes reflecting spoken (non-classical) norms tend to be found in greater quantities in texts. As it was free to develop on its own, there is no reason to suppose that the speech was uniform either diachronically or geographically. On the contrary, Romanised European populations developed their own dialects of the language, which eventually led to the differentiation of Romance languages . Late Latin
1704-595: The Middle Ages as a working and literary language from the 9th century to the Renaissance , which then developed a classicizing form, called Renaissance Latin . This was the basis for Neo-Latin which evolved during the early modern period . In these periods Latin was used productively and generally taught to be written and spoken, at least until the late seventeenth century, when spoken skills began to erode. It then became increasingly taught only to be read. Latin grammar
1775-561: The Middle Ages , borrowing from Latin occurred from ecclesiastical usage established by Saint Augustine of Canterbury in the 6th century or indirectly after the Norman Conquest , through the Anglo-Norman language . From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek words, dubbed " inkhorn terms ", as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by
1846-608: The Wasgenstein in the Vosges mountains (Vosagus). Waltharius, mentioned as being armed in fine armor made by the legendary smith Wieland , engaged the Nibelungen knights one at a time, until all were slain but Hagano. The latter held aloof from the battle due to his vows of friendship with Waltharius, and was only persuaded by Guntharius to attack his comrade due to Waltharius' killing of some of family members. So Hagano and Guntharius devised
1917-407: The common language of international communication , science, scholarship and academia in Europe until well into the early 19th century, by which time modern languages had supplanted it in common academic and political usage. Late Latin is the literary language from the 3rd century AD onward. No longer spoken as a native language, Medieval Latin was used across Western and Catholic Europe during
1988-617: The British Crown. The motto is featured on all presently minted coinage and has been featured in most coinage throughout the nation's history. Several states of the United States have Latin mottos , such as: Many military organizations today have Latin mottos, such as: Some law governing bodies in the Philippines have Latin mottos, such as: Some colleges and universities have adopted Latin mottos, for example Harvard University 's motto
2059-684: The Germanic and Slavic nations. It became useful for international communication between the member states of the Holy Roman Empire and its allies. Without the institutions of the Roman Empire that had supported its uniformity, Medieval Latin was much more liberal in its linguistic cohesion: for example, in classical Latin sum and eram are used as auxiliary verbs in the perfect and pluperfect passive, which are compound tenses. Medieval Latin might use fui and fueram instead. Furthermore,
2130-580: The Grinch Stole Christmas! , The Cat in the Hat , and a book of fairy tales, " fabulae mirabiles ", are intended to garner popular interest in the language. Additional resources include phrasebooks and resources for rendering everyday phrases and concepts into Latin, such as Meissner's Latin Phrasebook . Some inscriptions have been published in an internationally agreed, monumental, multivolume series,
2201-611: The Latin language. Contemporary Latin is more often studied to be read rather than spoken or actively used. Latin has greatly influenced the English language , along with a large number of others, and historically contributed many words to the English lexicon , particularly after the Christianization of the Anglo-Saxons and the Norman Conquest . Latin and Ancient Greek roots are heavily used in English vocabulary in theology ,
Waltharius - Misplaced Pages Continue
2272-690: The Scottish ballads of " Earl Brand " and " Erlinton " ( F.J. Child 's English and Scottish Popular Ballads , i. 88 seq.). Latin language Latin ( lingua Latina , pronounced [ˈlɪŋɡʷa ɫaˈtiːna] , or Latinum [ɫaˈtiːnʊ̃] ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages . Latin was originally spoken by the Latins in Latium (now known as Lazio ),
2343-461: The United States the unofficial national motto until 1956 was E pluribus unum meaning "Out of many, one". The motto continues to be featured on the Great Seal . It also appears on the flags and seals of both houses of congress and the flags of the states of Michigan, North Dakota, New York, and Wisconsin. The motto's 13 letters symbolically represent the original Thirteen Colonies which revolted from
2414-552: The University of Kentucky, the University of Oxford and also Princeton University. There are many websites and forums maintained in Latin by enthusiasts. The Latin Misplaced Pages has more than 130,000 articles. Italian , French , Portuguese , Spanish , Romanian , Catalan , Romansh , Sardinian and other Romance languages are direct descendants of Latin. There are also many Latin borrowings in English and Albanian , as well as
2485-568: The area around Worms was not particularly good. Nevertheless, a link to Hagen has been discussed regarding the following places: In the Nibelungenlied , he is called Hagen of Tronje. Some versions indicate that Hagen is the "Oheim" of the three kings, i.e. their mother Ute's brother (or brother-in-law, following a now outdated German dual model of indicating and differing between matrilineal and patrilineal kinship). Some count him as Gunter 's, Gernot 's and Giselher 's "uncle" (originally
2556-425: The author and then forgotten, but some useful ones survived, such as 'imbibe' and 'extrapolate'. Many of the most common polysyllabic English words are of Latin origin through the medium of Old French . Romance words make respectively 59%, 20% and 14% of English, German and Dutch vocabularies. Those figures can rise dramatically when only non-compound and non-derived words are included. Hagen (legend) Of
2627-488: The author of the later ( ca 1075) life of St Wiborada of St Gall where he cites verse 51 of the Waltharius . According to Ekkehard IV, the poem was written by the earlier Ekkehard, generally distinguished as Ekkehard I, for his master Geraldus in his schooldays. This would date the poem no later than 920 , since he was probably no longer young when he became deacon (in charge of ten monks) in 957. He died in 973. Waltharius
2698-535: The beginning of the Renaissance . Petrarch for example saw Latin as a literary version of the spoken language. Medieval Latin is the written Latin in use during that portion of the post-classical period when no corresponding Latin vernacular existed, that is from around 700 to 1500 AD. The spoken language had developed into the various Romance languages; however, in the educated and official world, Latin continued without its natural spoken base. Moreover, this Latin spread into lands that had never spoken Latin, such as
2769-425: The benefit of those who do not understand Latin. There are also songs written with Latin lyrics . The libretto for the opera-oratorio Oedipus rex by Igor Stravinsky is in Latin. Parts of Carl Orff 's Carmina Burana are written in Latin. Enya has recorded several tracks with Latin lyrics. The continued instruction of Latin is seen by some as a highly valuable component of a liberal arts education. Latin
2840-430: The comic playwrights Plautus and Terence and the author Petronius . While often called a "dead language", Latin did not undergo language death . By the 6th to 9th centuries, natural language change eventually resulted in Latin as a vernacular language evolving into distinct Romance languages in the large areas where it had come to be natively spoken. However, even after the fall of Western Rome , Latin remained
2911-461: The country's full Latin name. Some film and television in ancient settings, such as Sebastiane , The Passion of the Christ and Barbarians (2020 TV series) , have been made with dialogue in Latin. Occasionally, Latin dialogue is used because of its association with religion or philosophy, in such film/television series as The Exorcist and Lost (" Jughead "). Subtitles are usually shown for
Waltharius - Misplaced Pages Continue
2982-493: The decline in written Latin output. Despite having no native speakers, Latin is still used for a variety of purposes in the contemporary world. The largest organisation that retains Latin in official and quasi-official contexts is the Catholic Church . The Catholic Church required that Mass be carried out in Latin until the Second Vatican Council of 1962–1965 , which permitted the use of the vernacular . Latin remains
3053-561: The development of European culture, religion and science. The vast majority of written Latin belongs to this period, but its full extent is unknown. The Renaissance reinforced the position of Latin as a spoken and written language by the scholarship by the Renaissance humanists . Petrarch and others began to change their usage of Latin as they explored the texts of the Classical Latin world. Skills of textual criticism evolved to create much more accurate versions of extant texts through
3124-413: The earliest extant Latin literary works, such as the comedies of Plautus and Terence . The Latin alphabet was devised from the Etruscan alphabet . The writing later changed from what was initially either a right-to-left or a boustrophedon script to what ultimately became a strictly left-to-right script. During the late republic and into the first years of the empire, from about 75 BC to AD 200,
3195-520: The entire corpus of texts concerning the Saga of Walther of Aquitaine), and Karl Strecker (Weimar, 1951). Dennis Kratz produced an English edition and translation under the title, Waltharius, and Ruodlieb , ed. and trans. by Dennis M. Kratz, The Garland Library of Medieval Literature, Series A, 13 (New York: Garland, 1984). More recently, the Dallas Medieval Texts and Translations series has published
3266-445: The fifteenth and sixteenth centuries, and some important texts were rediscovered. Comprehensive versions of authors' works were published by Isaac Casaubon , Joseph Scaliger and others. Nevertheless, despite the careful work of Petrarch, Politian and others, first the demand for manuscripts, and then the rush to bring works into print, led to the circulation of inaccurate copies for several centuries following. Neo-Latin literature
3337-552: The final casualties of the fall of the Nibelungs . Hagen refuses to reveal the hiding place of the Nibelung treasure to Kriemhild as long as his king Gunther lives. When Gunther is slain, the mortally wounded Hagen continues his refusal with sure knowledge that Gunther cannot now weaken and betray the secret, being decapitated by Kriemhild with Balmung , Siegfried's sword which Hagen had stolen after his death. In Norse accounts, however, it
3408-410: The forces of father and lover only ceased at sundown, to be renewed on the morrow, since each evening Hildr raised the dead by her incantations. This has been interpreted as a form of the old myth of the daily recurring struggle between light and darkness. The songs sung by Hiltgunt in Waltharius during her night watches were probably incantations, a view strengthened by the fact that in a Polish version
3479-591: The glance of Helgunda is said to have inspired the combatants with new strength. Hiltgunt has retained nothing of Hild's fierceness, but the fragment of the Anglo-Saxon Waldere shows more of the original spirit. In Waltharius Hiltgunt advises Waltharius to fly; in Waldere she urges him to the combat. One of the most extensive studies of the poem is by Dennis M. Kratz, who argues that the poem makes sophisticated use of allusions to its Classical sources to satirise
3550-524: The heroic ethics of its protagonists. There are two fragments of a 9th-century Old English version, known as Waldere , consisting of 15 lines each, discovered in 1860, edited by George Stephens . Waltharius was first edited by F. Ch. J. Fischer (Leipzig, 1780) and Fr. Molter (Karlsruhe). Later and more scholarly editions are by: Jacob Grimm Lateinische Gedichte des Mittelalters (Göttingen, 1838); R. Peiper (Berlin, 1873); V. Scheffel , A. Holder (Stuttgart, 1874), Marion Dexter Learned (Baltimore, 1892,
3621-536: The history of Latin, and the kind of informal Latin that had begun to move away from the written language significantly in the post-Imperial period, that led ultimately to the Romance languages . During the Classical period, informal language was rarely written, so philologists have been left with only individual words and phrases cited by classical authors, inscriptions such as Curse tablets and those found as graffiti . In
SECTION 50
#17328482361093692-679: The invention of printing and are now published in carefully annotated printed editions, such as the Loeb Classical Library , published by Harvard University Press , or the Oxford Classical Texts , published by Oxford University Press . Latin translations of modern literature such as: The Hobbit , Treasure Island , Robinson Crusoe , Paddington Bear , Winnie the Pooh , The Adventures of Tintin , Asterix , Harry Potter , Le Petit Prince , Max and Moritz , How
3763-675: The language of the Roman Rite . The Tridentine Mass (also known as the Extraordinary Form or Traditional Latin Mass) is celebrated in Latin. Although the Mass of Paul VI (also known as the Ordinary Form or the Novus Ordo) is usually celebrated in the local vernacular language, it can be and often is said in Latin, in part or in whole, especially at multilingual gatherings. It is the official language of
3834-405: The language, Vulgar Latin (termed sermo vulgi , "the speech of the masses", by Cicero ). Some linguists, particularly in the nineteenth century, believed this to be a separate language, existing more or less in parallel with the literary or educated Latin, but this is now widely dismissed. The term 'Vulgar Latin' remains difficult to define, referring both to informal speech at any time within
3905-459: The legend are rejected by scholars, since it is very likely that such connections are random and add nothing to the interpretation of the character. It is believed that the poet of the Nibelungenlied accepted Tronje as a real place name in the Burgundian kingdom ; but it is questionable that he himself knew its exact location, since the story's many geographical mistakes suggest that his knowledge of
3976-456: The legend. The Þiðrekssaga (chaps. 241–244) makes the story more probable by representing the pursuers as Huns. There is reason to believe that Hagano was originally the father of Hiltgunt, and that the tale was a variant of the saga of Hild as told in the Skáldskaparmál . Hildr , daughter of King Hǫgni, was carried off by Heðinn, son of Hjarrandi (A.S. Heorrenda ). The fight between
4047-596: The lower Tiber area around Rome , Italy. Through the expansion of the Roman Republic it became the dominant language in the Italian Peninsula and subsequently throughout the Roman Empire . By the late Roman Republic , Old Latin had evolved into standardized Classical Latin . Vulgar Latin refers to the less prestigious colloquial registers , attested in inscriptions and some literary works such as those of
4118-438: The main manuscripts of the Nibelungenlied , the chief representatives of versions B and C use the spelling "Tronege": "from Tronege Hagene", "Hagen of Tronege", "geborn of Tronege", "helt of Tronege". The A version usually writes "Trony" (also "Troni" and "Tronie"). "Tronje" is the appropriate modern German form. In the B and C versions, the name is in the dative case, with the nominative being "Troneg"; "Tronje", although common,
4189-431: The meanings of many words were changed and new words were introduced, often under influence from the vernacular. Identifiable individual styles of classically incorrect Latin prevail. Renaissance Latin, 1300 to 1500, and the classicised Latin that followed through to the present are often grouped together as Neo-Latin , or New Latin, which have in recent decades become a focus of renewed study , given their importance for
4260-515: The poem includes copious references to (and phrases borrowed from) various Latin epics of antiquity, especially Vergil 's Aeneid . Our knowledge of the author, Ekkehard , a monk of St. Gall , is due to a later Ekkehard, known as Ekkehard IV (died 1060), who gives some account of him in the Casus Sancti Galli (cap. 80). Ekkehard IV's account is much discussed among scholars and seems to be confirmed by another monk of St. Gall, Herimannus,
4331-421: The sciences , medicine , and law . A number of phases of the language have been recognized, each distinguished by subtle differences in vocabulary, usage, spelling, and syntax. There are no hard and fast rules of classification; different scholars emphasize different features. As a result, the list has variants, as well as alternative names. In addition to the historical phases, Ecclesiastical Latin refers to
SECTION 60
#17328482361094402-562: The styles used by the writers of the Roman Catholic Church from late antiquity onward, as well as by Protestant scholars. The earliest known form of Latin is Old Latin, also called Archaic or Early Latin, which was spoken from the Roman Kingdom , traditionally founded in 753 BC, through the later part of the Roman Republic , up to 75 BC, i.e. before the age of Classical Latin . It is attested both in inscriptions and in some of
4473-422: The written form of Latin was increasingly standardized into a fixed form, the spoken forms began to diverge more greatly. Currently, the five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are Spanish , Portuguese , French , Italian , and Romanian . Despite dialectal variation, which is found in any widespread language, the languages of Spain, France, Portugal, and Italy have retained
4544-730: Was also used as a convenient medium for translations of important works first written in a vernacular, such as those of Descartes . Latin education underwent a process of reform to classicise written and spoken Latin. Schooling remained largely Latin medium until approximately 1700. Until the end of the 17th century, the majority of books and almost all diplomatic documents were written in Latin. Afterwards, most diplomatic documents were written in French (a Romance language ) and later native or other languages. Education methods gradually shifted towards written Latin, and eventually concentrating solely on reading skills. The decline of Latin education took several centuries and proceeded much more slowly than
4615-460: Was dedicated by Geraldus to Erchanbald, bishop of Strasbourg ( fl. 965–991), but manuscripts of it were in circulation before that time. Ekkehard IV stated that he corrected the Latin of the poem, the Germanisms of which offended his patron Aribo, archbishop of Mainz . The poem was probably based on epic songs now lost, so that if the author was still in his teens when he wrote it he must have possessed considerable and precocious powers. Waltharius
4686-491: Was extensive and prolific, but less well known or understood today. Works covered poetry, prose stories and early novels, occasional pieces and collections of letters, to name a few. Famous and well regarded writers included Petrarch, Erasmus, Salutati , Celtis , George Buchanan and Thomas More . Non fiction works were long produced in many subjects, including the sciences, law, philosophy, historiography and theology. Famous examples include Isaac Newton 's Principia . Latin
4757-450: Was largely separated from the unifying influences in the western part of the Empire. Spoken Latin began to diverge into distinct languages by the 9th century at the latest, when the earliest extant Romance writings begin to appear. They were, throughout the period, confined to everyday speech, as Medieval Latin was used for writing. For many Italians using Latin, though, there was no complete separation between Italian and Latin, even into
4828-440: Was not invulnerable. This version of the character is the most widely known and appears in Wagner's Der Ring des Nibelungen . In Norse tradition, Hagen's counterpart Högni is less extreme and the actual slayer of Sigurd (the Norse counterpart to Siegfried) is Gutthorm, a younger brother of Gunnar and Högni, who does so when egged on by his elder brothers. In German accounts, Gunther and Hagen, along with Kriemhild herself, are
4899-403: Was perceived as a separate language, for instance early French or Italian dialects, that could be transcribed differently. It took some time for these to be viewed as wholly different from Latin however. After the Western Roman Empire fell in 476 and Germanic kingdoms took its place, the Germanic people adopted Latin as a language more suitable for legal and other, more formal uses. While
4970-431: Was shut down in June 2019), and Vatican Radio & Television, all of which broadcast news segments and other material in Latin. A variety of organisations, as well as informal Latin 'circuli' ('circles'), have been founded in more recent times to support the use of spoken Latin. Moreover, a number of university classics departments have begun incorporating communicative pedagogies in their Latin courses. These include
5041-414: Was the son of Alphere, ruler of Aquitaine , which in the 5th century, when the legend developed, was the centre of the Visigothic kingdom of Toulouse . When Attila invaded the west, the western princes are represented as making no resistance. They purchased peace by offering tribute and hostages. King Gibicho , here described as a Frankish king, gave Hagano as a hostage (of Trojan race, but not, as in
#108891