Misplaced Pages

Urkunden des ægyptischen Altertums

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#575424

145-486: Urkunden des ægyptischen Altertums is a series of editions of Ancient Egyptian texts , published between 1903–1961. The series comprises eight volumes: Urkunden der 18. Dynastie is a collection of hieroglyphic texts from the 18th Dynasty of ancient Egypt , as compiled by German scholar Kurt Heinrich Sethe . This was part of Urkunden des ægyptischen Altertums. Urkunden der 18. Dynastie represents 1226 pages of handwritten hieroglyphic texts (16 fascicles ), being

290-614: A lingua franca , used to facilitate communication across a large area. However, vernaculars usually carry covert prestige among their native speakers, in showcasing group identity or sub-culture affiliation. As a border case, a nonstandard dialect may even have its own written form, though it could then be assumed that the orthography is unstable, inconsistent, or unsanctioned by powerful institutions, like that of government or education. The most salient instance of nonstandard dialects in writing would likely be nonstandard phonemic spelling of reported speech in literature or poetry (e.g.,

435-622: A fairy tale . While stories like Sinuhe , Taking of Joppa , and the Doomed prince contain fictional portrayals of Egyptians abroad, the Report of Wenamun is most likely based on a true account of an Egyptian who traveled to Byblos in Phoenicia to obtain cedar for shipbuilding during the reign of Ramesses XI . Narrative tales and stories are most often found on papyri, but partial and sometimes complete texts are found on ostraca. For example, Sinuhe

580-575: A lingua franca until the 17th century, when grammarians began to debate the creation of an ideal language. Before 1550 as a conventional date, "supraregional compromises" were used in printed works, such as the one published by Valentin Ickelsamer ( Ein Teutsche Grammatica ) 1534. Books published in one of these artificial variants began to increase in frequency, replacing the Latin then in use. After 1550

725-948: A liturgical language , a specialized use of a former lingua franca . For example, until the 1960s, the Roman Rite of the Catholic Church was generally celebrated in Latin rather than in vernaculars. The Coptic Church still holds liturgies in Coptic , not Arabic. The Ethiopian Orthodox Church holds liturgies in Ge'ez , but parts of the Mass are read in Amharic . Similarly, in Hindu culture, traditionally religious or scholarly works were written in Sanskrit (long after its use as

870-425: A vernacular , vernacular dialect , nonstandard dialect , etc. and is typically its speakers' native variety . Regardless of any such stigma, all nonstandard dialects are full-fledged varieties of language with their own consistent grammatical structure, sound system , body of vocabulary, etc. Like any native language variety, a vernacular has an internally coherent system of grammar . It may be associated with

1015-485: A Romance language was a book written in manuscript form by Leon Battista Alberti between 1437 and 1441 and entitled Grammatica della lingua toscana , "Grammar of the Tuscan Language". In it Alberti sought to demonstrate that the vernacular – here Tuscan, known today as modern Italian – was every bit as structured as Latin. He did so by mapping vernacular structures onto Latin. The book was never printed until 1908. It

1160-501: A conversation with his ba (a component of the Egyptian soul ) on whether to continue living in despair or to seek death as an escape from misery. The funerary stone slab stela was first produced during the early Old Kingdom. Usually found in mastaba tombs, they combined raised-relief artwork with inscriptions bearing the name of the deceased, their official titles (if any), and invocations . Funerary poems were thought to preserve

1305-410: A conversational form; Ferguson had in mind a literary language. For example, a lecture is delivered in a different variety than ordinary conversation. Ferguson's own example was classical and spoken Arabic, but the analogy between Vulgar Latin and Classical Latin is of the same type. Excluding the upper-class and lower-class register aspects of the two variants, Classical Latin was a literary language;

1450-670: A copy of a teaching text (i.e. Ptahhotep ), dates to the Eighteenth dynasty . Ptahhotep and Kagemni are both found on the Prisse Papyrus , which was written during the Twelfth dynasty of the Middle Kingdom. The entire Loyalist Teaching survives only in manuscripts from the New Kingdom, although the entire first half is preserved on a Middle Kingdom biographical stone stela commemorating

1595-415: A deceased person's name would deprive his or her soul of the ability to read the funerary texts and condemn that soul to an inanimate existence. Hieratic is a simplified, cursive form of Egyptian hieroglyphs. Like hieroglyphs, hieratic was used in sacred and religious texts. By the 1st millennium BC, calligraphic hieratic became the script predominantly used in funerary papyri and temple rolls. Whereas

SECTION 10

#1732837291576

1740-655: A draughtsman working at Deir el-Medina during the Twentieth dynasty of Egypt , quoted passages from the Middle Kingdom narratives Eloquent Peasant and Tale of the Shipwrecked Sailor in an instructional letter reprimanding his disobedient son. Menena's Ramesside contemporary Hori, the scribal author of the satirical letter in Papyrus Anastasi I, admonished his addressee for quoting the Instruction of Hardjedef in

1885-603: A dry environment to ensure the preservation of the ink on their surfaces. Whereas papyrus rolls and packets were usually stored in boxes for safekeeping, ostraca were routinely discarded in waste pits; one such pit was discovered by chance at the Ramesside-era village of Deir el-Medina , and has yielded the majority of known private letters on ostraca. Documents found at this site include letters, hymns, fictional narratives, recipes, business receipts, and wills and testaments . Penelope Wilson describes this archaeological find as

2030-535: A few different languages; some examples of languages and regional accents (and/or dialects) within Great Britain include Scotland ( Scottish Gaelic ), Northumbria , Yorkshire , Wales ( Welsh ), the Isle of Man ( Manx ), Devon , and Cornwall ( Cornish ). Being the language of a maritime power, English was (of necessity) formed from elements of many different languages. Standardisation has been an ongoing issue. Even in

2175-685: A general plea for mother-tongue education in England: The first part of the elementary , published in 1582, by Richard Mulcaster . In 1586, William Bullokar wrote the first English grammar to be written in English, the Pamphlet for Grammar . This was followed by Bref Grammar , in that same year. Previously he had written the Booke at Large for the Amendment of Orthography for English Speech (1580), but his orthography

2320-436: A joint publication, in 1584 by De Eglantier and the rhetoric society of Amsterdam; this was to be the first comprehensive Dutch grammar, Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst/ ófte Vant spellen ende eyghenscap des Nederduitschen taals . Hendrick Laurenszoon Spieghel was a major contributor, with others contributing as well. Modern English is considered to have begun at a conventional date of about 1550, most notably at

2465-515: A language as coherent, complex, and complete systems—even nonstandard varieties. A dialect or language variety that is a vernacular may not have historically benefited from the institutional support or sanction that a standard dialect has. According to another definition, a vernacular is a language that has not developed a standard variety , undergone codification , or established a literary tradition. Vernacular may vary from overtly prestigious speech varieties in different ways, in that

2610-594: A linguistic phenomenon termed diglossia ("split tongue", on the model of the genetic anomaly ). In it, the language is bifurcated: the speaker learns two forms of the language and ordinarily uses one but under special circumstances uses the other. The one most frequently used is the low (L) variant, equivalent to the vernacular, while the special variant is the high (H). The concept was introduced to linguistics by Charles A. Ferguson (1959), but Ferguson explicitly excluded variants as divergent as dialects or different languages or as similar as styles or registers. It must not be

2755-508: A monarch's soul in death. The Pyramid Texts are the earliest surviving religious literature incorporating poetic verse. These texts do not appear in tombs or pyramids originating before the reign of Unas (r. 2375–2345 BC), who had the Pyramid of Unas built at Saqqara . The Pyramid Texts are chiefly concerned with the function of preserving and nurturing the soul of the sovereign in the afterlife. This aim eventually included safeguarding both

2900-519: A narrative with an ending in letter form and suitable terminology for use in commemorative biographies . Other letters of the early Middle Kingdom have also been found to use epistolary formulas similar to the Book of Kemit . The Heqanakht papyri , written by a gentleman farmer, date to the Eleventh dynasty and represent some of the lengthiest private letters known to have been written in ancient Egypt. During

3045-551: A particular set of vocabulary , and spoken using a variety of accents , styles , and registers . As American linguist John McWhorter describes about a number of dialects spoken in the American South in earlier U.S. history, including older African-American Vernacular English , "the often nonstandard speech of Southern white planters , nonstandard British dialects of indentured servants, and West Indian patois , [...] were non standard but not sub standard." In other words,

SECTION 20

#1732837291576

3190-442: A person's unique handwriting could be identified as authentic. Private letters received or written by the pharaoh were sometimes inscribed in hieroglyphics on stone monuments to celebrate kingship, while kings' decrees inscribed on stone stelas were often made public. Modern Egyptologists categorize Egyptian texts into genres , for example " laments / discourses " and narrative tales. The only genre of literature named as such by

3335-461: A pessimistic outlook, descriptions of social and religious change, and great disorder throughout the land, taking the form of a syntactic "then-now" verse formula. Although these texts are usually described as laments, Neferti digresses from this model, providing a positive solution to a problematic world. Although it survives only in later copies from the Eighteenth dynasty onward, Parkinson asserts that, due to obvious political content, Neferti

3480-505: A phonetical and morphological overview of Spanish for nonnative speakers. The Grammar Books of the Master-poets ( Welsh : Gramadegau'r Penceirddiaid ) are considered to have been composed in the early fourteenth century, and are present in manuscripts from soon after. These tractates draw on the traditions of the Latin grammars of Donatus and Priscianus and also on the teaching of the professional Welsh poets. The tradition of grammars of

3625-672: A revival during the Greek Ptolemaic dynasty and Roman period of Egypt with works such as the Demotic Chronicle , Oracle of the Lamb , Oracle of the Potter , and two prophetic texts that focus on Nectanebo II (r. 360–343 BC) as a protagonist. Along with "teaching" texts, these reflective discourses (key word mdt ) are grouped with the wisdom literature category of the ancient Near East. In Middle Kingdom texts, connecting themes include

3770-562: A single poetic hymn in the Demotic script has been preserved. However, there are many surviving examples of Late-Period Egyptian hymns written in hieroglyphs on temple walls. No Egyptian love song has been dated from before the New Kingdom, these being written in Late Egyptian, although it is speculated that they existed in previous times. Erman compares the love songs to the Song of Songs , citing

3915-409: A slave born in the house rather than abroad. The figurative meaning was broadened from the diminutive extended words vernaculus, vernacula . Varro , the classical Latin grammarian, used the term vocabula vernacula , "termes de la langue nationale" or "vocabulary of the national language" as opposed to foreign words. In general linguistics , a vernacular is contrasted with a lingua franca ,

4060-576: A spoken language) or in Tamil in Tamil country. Sanskrit was a lingua franca among the non-Indo-European languages of the Indian subcontinent and became more of one as the spoken languages, or prakrits , began to diverge from it in different regions. With the rise of the bhakti movement from the 12th century onwards, religious works were created in other languages: Hindi , Kannada , Telugu and many others. For example,

4205-724: A third-party language in which persons speaking different vernaculars not understood by each other may communicate. For instance, in Western Europe until the 17th century, most scholarly works had been written in Latin , which was serving as a lingua franca. Works written in Romance languages are said to be in the vernacular. The Divina Commedia , the Cantar de Mio Cid , and The Song of Roland are examples of early vernacular literature in Italian, Spanish, and French, respectively. In Europe, Latin

4350-497: A wide variety of media. This includes papyrus scrolls and packets, limestone or ceramic ostraca , wooden writing boards, monumental stone edifices and coffins . Texts preserved and unearthed by modern archaeologists represent a small fraction of ancient Egyptian literary material. The area of the floodplain of the Nile is under-represented because the moist environment is unsuitable for the preservation of papyri and ink inscriptions. On

4495-540: Is a dearth of written material from all periods from the Nile Delta but an abundance at western Thebes , dating from its heyday. He notes that while some texts were copied numerous times, others survive from a single copy; for example, there is only one complete surviving copy of the Tale of the Shipwrecked Sailor from the Middle Kingdom. However, Tale of the Shipwrecked Sailor also appears in fragments of texts on ostraca from

Urkunden des ægyptischen Altertums - Misplaced Pages Continue

4640-455: Is a general but far from uniform consensus among the leading scholars about what should or should not be said in standard English; but for every rule, examples from famous English writers can be found that break it. Uniformity of spoken English never existed and does not exist now, but usages do exist, which must be learnt by the speakers, and do not conform to prescriptive rules. Usages have been documented not by prescriptive grammars, which on

4785-482: Is a grammar of the Irish language which is thought to date back as far as the 7th century: the earliest surviving manuscripts are 12th-century. Italian appears before standardization as the lingua Italica of Isidore and the lingua vulgaris of subsequent medieval writers. Documents of mixed Latin and Italian are known from the 12th century, which appears to be the start of writing in Italian. The first known grammar of

4930-446: Is contrasted with many stories written in Late Egyptian, whose authors frequently chose divinities as protagonists and mythological places as settings. Parkinson defines tales as "...non-commemorative, non-functional, fictional narratives " that usually employ the key word "narrate" ( s d d ). He describes it as the most open-ended genre, since the tales often incorporate elements of other literary genres. For example, Morenz describes

5075-478: Is crucial to determining its intended sense. In variation theory, pioneered by William Labov , language is a large set of styles or registers from which the speaker selects according to the social setting of the moment. The vernacular is "the least self-conscious style of people in a relaxed conversation", or "the most basic style"; that is, casual varieties used spontaneously rather than self-consciously, informal talk used in intimate situations. In other contexts

5220-511: Is found on five papyri composed during the Twelfth and Thirteenth dynasties. This text was later copied numerous times on ostraca during the Nineteenth and Twentieth dynasties, with one ostraca containing the complete text on both sides. The Middle Kingdom genre of " prophetic texts ", also known as " laments ", " discourses ", " dialogues ", and "apocalyptic literature", include such works as

5365-683: Is not very sharp. The Harper's Song , the lyrics found on a tombstone of the Middle Kingdom and on Papyrus Harris 500 from the New Kingdom, was to be performed for dinner guests at formal banquets. During the reign of Akhenaten (r. 1353–1336 BC), the Great Hymn to the Aten —preserved in tombs of Amarna , including the tomb of Ay —was written to the Aten , the sun-disk deity given exclusive patronage during his reign. Simpson compares this composition's wording and sequence of ideas to those of Psalm 104 . Only

5510-450: Is possible that women employed others to write documents. Richard B. Parkinson and Ludwig D. Morenz write that ancient Egyptian literature—narrowly defined as belles-lettres ("beautiful writing")—was not recorded in written form until the early Twelfth dynasty of the Middle Kingdom. Old Kingdom texts served mainly to maintain the divine cults, preserve souls in the afterlife, and document accounts for practical uses in daily life. It

5655-400: Is the ordinary, informal, spoken form of language, particularly when perceived as having lower social status or less prestige than standard language , which is more codified , institutionally promoted, literary , or formal. More narrowly, a particular language variety that does not hold a widespread high-status perception, and sometimes even carries social stigma , is also called

5800-603: The Admonitions of Ipuwer , Prophecy of Neferti , and Dispute between a man and his Ba . This genre had no known precedent in the Old Kingdom and no known original compositions were produced in the New Kingdom. However, works like Prophecy of Neferti were frequently copied during the Ramesside Period of the New Kingdom, when this Middle Kingdom genre was canonized but discontinued. Egyptian prophetic literature underwent

5945-564: The Instructions of Amenemhat and The Loyalist Teaching . By the New Kingdom period, the writing of commemorative graffiti on sacred temple and tomb walls flourished as a unique genre of literature, yet it employed formulaic phrases similar to other genres. The acknowledgment of rightful authorship remained important only in a few genres, while texts of the "teaching" genre were pseudonymous and falsely attributed to prominent historical figures. Ancient Egyptian literature has been preserved on

Urkunden des ægyptischen Altertums - Misplaced Pages Continue

6090-472: The Prophecy of Neferti suggest that compositions were meant for oral reading among elite gatherings. In the 1st millennium BC Demotic short story cycle centered on the deeds of Petiese , the stories begin with the phrase "The voice which is before Pharaoh", which indicates that an oral speaker and audience was involved in the reading of the text. A fictional audience of high government officials and members of

6235-520: The Story of Sinuhe and Instructions of Amenemhat , were copied by schoolboys as pedagogical exercises in writing and to instill the required ethical and moral values that distinguished the scribal social class. Wisdom texts of the " teaching " genre represent the majority of pedagogical texts written on ostraca during the Middle Kingdom; narrative tales, such as Sinuhe and King Neferkare and General Sasenet , were rarely copied for school exercises until

6380-463: The Egyptian language : Old Egyptian . Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom , it evolved into Middle Egyptian . While Middle Egyptian was closely related to Old Egyptian, Late Egyptian was significantly different in grammatical structure. Late Egyptian possibly appeared as a vernacular language as early as 1600 BC, but

6525-721: The Hetruscane and Mesapian , whereof though there be some Records yet extant; yet there are none alive that can understand them: The Oscan , the Sabin and Tusculan, are thought to be but Dialects to these. Here, vernacular, mother language and dialect are in use in a modern sense. According to Merriam-Webster , "vernacular" was brought into the English language as early as 1601 from the Latin vernaculus ("native") which had been in figurative use in Classical Latin as "national" and "domestic", having originally been derived from verna ,

6670-505: The Old Kingdom (26th century BC to 22nd century BC), literary works included funerary texts , epistles and letters, hymns and poems, and commemorative autobiographical texts recounting the careers of prominent administrative officials. It was not until the early Middle Kingdom (21st century BC to 17th century BC) that a narrative Egyptian literature was created. This was a "media revolution" which, according to Richard B. Parkinson ,

6815-664: The Ramayana , one of Hinduism's sacred epics in Sanskrit, had vernacular versions such as Ranganadha Ramayanam composed in Telugu by Gona Buddha Reddy in the 15th century; and Ramacharitamanasa , a Awadhi version of the Ramayana by the 16th-century poet Tulsidas . These circumstances are a contrast between a vernacular and language variant used by the same speakers. According to one school of linguistic thought, all such variants are examples of

6960-586: The Roman period of Egypt , the traditional Egyptian reed pen had been replaced by the chief writing tool of the Greco-Roman world : a shorter, thicker reed pen with a cut nib . Likewise, the original Egyptian pigments were discarded in favor of Greek lead -based inks . The adoption of Greco-Roman writing tools influenced Egyptian handwriting , as hieratic signs became more spaced, had rounder flourishes, and greater angular precision. Underground Egyptian tombs built in

7105-670: The Southern Netherlands came under the dominion of Spain, then of Austria (1713) and of France (1794). The Congress of Vienna created the United Kingdom of the Netherlands in 1815 from which southern Netherlands (being Catholic) seceded in 1830 to form the Kingdom of Belgium , which was confirmed in 1839 by the Treaty of London . As a result of this political instability no standard Dutch

7250-531: The Twelfth Dynasty , the Egyptians believed that disfiguring, and even omitting certain hieroglyphs, brought consequences, either good or bad, for a deceased tomb occupant whose spirit relied on the texts as a source of nourishment in the afterlife. Mutilating the hieroglyph of a venomous snake , or other dangerous animal, removed a potential threat. However, removing every instance of the hieroglyphs representing

7395-412: The Twelfth dynasty official Sehetepibre. Merykare , Amenemhat , and Hardjedef are genuine Middle Kingdom works, but only survive in later New Kingdom copies. Amenemope is a New Kingdom compilation. The genre of "tales and stories" is probably the least represented genre from surviving literature of the Middle Kingdom and Middle Egyptian. In Late Egyptian literature, "tales and stories" comprise

SECTION 50

#1732837291576

7540-776: The Welsh Language developed from these through the Middle Ages and to the Renaissance. A dictionary is to be distinguished from a glossary . Although numerous glossaries publishing vernacular words had long been in existence, such as the Etymologiae of Isidore of Seville , which listed many Spanish words, the first vernacular dictionaries emerged together with vernacular grammars. Glossaries in Dutch began about 1470 AD leading eventually to two Dutch dictionaries : Shortly after (1579)

7685-512: The " rederijkerskamers " (learned, literary societies founded throughout Flanders and Holland from the 1420s onward) attempted to impose a Latin structure on Dutch, on the presumption that Latin grammar had a "universal character". However, in 1559, John III van de Werve, Lord of Hovorst published his grammar Den schat der Duytsscher Talen in Dutch; Dirck Volckertszoon Coornhert ( Eenen nieuwen ABC of Materi-boeck ) followed five years after, in 1564. The Latinizing tendency changed course, with

7830-496: The "teaching" genre include the Maxims of Ptahhotep , Instructions of Kagemni , Teaching for King Merykare , Instructions of Amenemhat , Instruction of Hardjedef , Loyalist Teaching , and Instructions of Amenemope . Teaching texts that have survived from the Middle Kingdom were written on papyrus manuscripts. No educational ostraca from the Middle Kingdom have survived. The earliest schoolboy's wooden writing board, with

7975-549: The 1516 Regole grammaticali della volgar lingua of Giovanni Francesco Fortunio and the 1525 Prose della vulgar lingua of Pietro Bembo . In those works the authors strove to establish a dialect that would qualify for becoming the Italian national language. The first grammar in a vernacular language in western Europe was published in Toulouse in 1327. Known as the Leys d'amor and written by Guilhèm Molinièr, an advocate of Toulouse, it

8120-487: The 15th century, concurrent with the rise of Castile as an international power. The first Spanish grammar by Antonio de Nebrija ( Tratado de gramática sobre la lengua Castellana , 1492) was divided into parts for native and nonnative speakers, pursuing a different purpose in each. Books 1–4 describe the Spanish language grammatically, in order to facilitate the study of Latin for its Spanish-speaking readers. Book 5 contains

8265-467: The 1710s, due to the military power of Louis XIV of France . Certain languages have both a classical form and various vernacular forms, with two widely used examples being Arabic and Chinese: see Varieties of Arabic and Chinese language . In the 1920s, due to the May Fourth Movement , Classical Chinese was replaced by written vernacular Chinese . The vernacular is also often contrasted with

8410-472: The Anglo-Norman domains in both northwestern France and Britain, English scholars retained an interest in the fate of French as well as of English. Some of the numerous 16th-century surviving grammars are: The development of a standard German was impeded by political disunity and strong local traditions until the invention of printing made possible a " High German -based book language". This literary language

8555-631: The Copts people is even believed to have survived up until the 7th century. Egyptian hieroglyphics were believed to be letters with a phonetic aspect and use to represent ideas. They were popularly used by medieval Arabs in the sciences, and in Islamic arts for their symbolism and aesthetic. The Rosetta Stone is important because it helped scholars decipher Egyptian hieroglyphics. In 1799, scholars were able to interpret hieroglyphics as more than just symbols; they also represented sounds and ideas. The Rosetta Stone aided in

8700-735: The Doomed Prince , Tale of Two Brothers , and the Report of Wenamun . Stories from the 1st millennium BC written in Demotic include the story of the Famine Stela (set in the Old Kingdom, although written during the Ptolemaic dynasty ) and short story cycles of the Ptolemaic and Roman periods that transform well-known historical figures such as Khaemweset ( Nineteenth Dynasty ) and Inaros ( First Persian Period ) into fictional, legendary heroes. This

8845-408: The Eighteenth dynasty erected a stela commemorating his military victories in which the gods bless Thutmose in poetic verse and ensure for him victories over his enemies. In addition to stone stelas, poems have been found on wooden writing boards used by schoolboys. Besides the glorification of kings, poems were written to honor various deities , and even the Nile . Surviving hymns and songs from

SECTION 60

#1732837291576

8990-399: The German translations of fascicles 17–19 is published as Egyptian Historical Records of the Later Eighteenth Dynasty by Barbara Cumming. Urkunden IV is divided into 22 hefte (fascicles). All of the Urkunden series has been out of print for a very long time, and since the number of people who can read Egyptian is quite small, not many were printed. Obtaining a print version of any one of

9135-400: The Latin did spread all over that Country; the Calabrian , and Apulian spoke Greek, whereof some Relics are to be found to this day ; but it was an adventitious, no Mother-Language to them: 'tis confess'd that Latium it self, and all the Territories about Rome, had the Latin for its maternal and common first vernacular Tongue; but Tuscany and Liguria had others quite discrepant, viz.

9280-441: The New Kingdom. William Kelly Simpson describes narrative tales such as Sinuhe and The Shipwrecked Sailor as "...instructions or teachings in the guise of narratives", since the main protagonists of such stories embodied the accepted virtues of the day, such as love of home or self-reliance. There are some known instances where those outside the scribal profession were literate and had access to classical literature. Menena,

9425-411: The New Kingdom. Many other literary works survive only in fragments or through incomplete copies of lost originals. Although writing first appeared during the very late 4th millennium BC, it was only used to convey short names and labels; connected strings of text did not appear until about 2600 BC, at the beginning of the Old Kingdom . This development marked the beginning of the first known phase of

9570-411: The Old Kingdom include the morning greeting hymns to the gods in their respective temples. A cycle of Middle-Kingdom songs dedicated to Senusret III (r. 1878–1839 BC) have been discovered at El-Lahun . Erman considers these to be secular songs used to greet the pharaoh at Memphis , while Simpson considers them to be religious in nature but affirms that the division between religious and secular songs

9715-404: The Old Kingdom. Dating texts by methods of palaeography , the study of handwriting, is problematic because of differing styles of hieratic script. The use of orthography , the study of writing systems and symbol usage, is also problematic, since some texts' authors may have copied the characteristic style of an older archetype . Fictional accounts were often set in remote historical settings,

9860-529: The Ramesside Period, becoming very popular during the Persian and Ptolemaic periods. The epistolary Satirical Letter of Papyrus Anastasi I written during the Nineteenth dynasty was a pedagogical and didactic text copied on numerous ostraca by schoolboys. Wente describes the versatility of this epistle, which contained "proper greetings with wishes for this life and the next, the rhetoric composition, interpretation of aphorisms in wisdom literature, application of mathematics to engineering problems and

10005-447: The adjective "nonstandard" should not be taken to mean that these various dialects were intrinsically incorrect, less logical, or otherwise inferior, only that they were not the socially perceived norm or mainstream considered prestigious or appropriate for public speech; however, nonstandard dialects are indeed often stigmatized as such, due to socially-induced post-hoc rationalization. Again, however, linguistics regards all varieties of

10150-403: The age of modern communications and mass media, according to one study, "… although the Received Pronunciation of Standard English has been heard constantly on radio and then television for over 60 years, only 3 to 5% of the population of Britain actually speaks RP … new brands of English have been springing up even in recent times ...." What the vernacular would be in this case is a moot point: "…

10295-541: The ancient Egyptians was the "teaching" or sebayt genre. Parkinson states that the titles of a work, its opening statement, or key words found in the body of text should be used as indicators of its particular genre. Only the genre of "narrative tales" employed prose , yet many of the works of that genre, as well as those of other genres, were written in verse . Most ancient Egyptian verses were written in couplet form, but sometimes triplets and quatrains were used. The "instructions" or "teaching" genre, as well as

10440-522: The beginning of Sinuhe is "...excellent propaganda". Morenz describes The Shipwrecked Sailor as an expeditionary report and a travel-narrative myth. Simpson notes the literary device of the story within a story in The Shipwrecked Sailor may provide "...the earliest examples of a narrative quarrying report". With the setting of a magical desert island, and a character who is a talking snake, The Shipwrecked Sailor may also be classified as

10585-475: The calculation of supplies for an army, and the geography of western Asia ". Moreover, Wente calls this a "polemical tractate" that counsels against the rote, mechanical learning of terms for places, professions, and things; for example, it is not acceptable to know just the place names of western Asia, but also important details about its topography and routes. To enhance the teaching, the text employs sarcasm and irony. Vernacular language Vernacular

10730-468: The case of the English language , while it has become common thought to assume that nonstandard varieties should not be taught, there has been evidence to prove that teaching nonstandard dialects in the classroom can encourage some children to learn English. The first known usage of the word "vernacular" in English is not recent. In 1688, James Howell wrote: Concerning Italy, doubtless there were divers before

10875-677: The chief writing tool of ancient Egypt was the reed pen , a reed fashioned into a stem with a bruised, brush-like end. With pigments of carbon black and red ochre , the reed pen was used to write on scrolls of papyrus —a thin material made from beating together strips of pith from the Cyperus papyrus plant—as well as on small ceramic or limestone potsherds known as ostraca . It is thought that papyrus rolls were moderately expensive commercial items, since many are palimpsests , manuscripts that have had their original contents erased or scraped off to make room for new written works. This, along with

11020-427: The concept still further by proposing that multiple H exist in society from which the users can select for various purposes. The definition of an H is intermediate between Ferguson's and Fishman's. Realizing the inappropriateness of the term diglossia (only two) to his concept, he proposes the term broad diglossia. Within sociolinguistics , the term "vernacular" has been applied to several concepts. Context, therefore,

11165-413: The dead through funerary texts . Each hieroglyphic word represented both a specific object and embodied the essence of that object, recognizing it as divinely made and belonging within the greater cosmos . Through acts of priestly ritual, like burning incense , the priest allowed spirits and deities to read the hieroglyphs decorating the surfaces of temples. In funerary texts beginning in and following

11310-562: The dependence of ancient Egyptian literature on the sociopolitical order of the royal courts. Middle Egyptian , the spoken language of the Middle Kingdom, became a classical language during the New Kingdom (16th century BC to 11th century BC), when the vernacular language known as Late Egyptian first appeared in writing. Scribes of the New Kingdom canonized and copied many literary texts written in Middle Egyptian, which remained

11455-471: The desert provide possibly the most protective environment for the preservation of papyrus documents. For example, there are many well-preserved Book of the Dead funerary papyri placed in tombs to act as afterlife guides for the souls of the deceased tomb occupants. However, it was only customary during the late Middle Kingdom and first half of the New Kingdom to place non-religious papyri in burial chambers. Thus,

11600-445: The dominant form of writing in Late Egyptian. By the New Kingdom and throughout the rest of ancient Egyptian history , Middle Egyptian became a classical language that was usually reserved for reading and writing in hieroglyphs and the spoken language for more exalted forms of literature, such as historical records, commemorative autobiographies, hymns, and funerary spells. However, Middle Kingdom literature written in Middle Egyptian

11745-663: The end of the Great Vowel Shift . It was created by the infusion of Old French into Old English , after the Norman conquest of 1066 AD, and of Latin at the instigation of the clerical administration. While present-day English speakers may be able to read Middle English authors (such as Geoffrey Chaucer ), Old English is much more difficult. Middle English is known for its alternative spellings and pronunciations. The British Isles, although geographically limited, have always supported populations of widely-varied dialects, as well as

11890-448: The equivalent of sifting through a modern landfill or waste container . She notes that the inhabitants of Deir el-Medina were incredibly literate by ancient Egyptian standards, and cautions that such finds only come "in rarefied circumstances and in particular conditions." John W. Tait stresses, "Egyptian material survives in a very uneven fashion ... the unevenness of survival comprises both time and space." For instance, there

12035-495: The exalted status of being inscribed on stone in hieroglyphs. The various texts written by schoolboys on wooden writing boards include model letters. Private letters could be used as epistolary model letters for schoolboys to copy, including letters written by their teachers or their families. However, these models were rarely featured in educational manuscripts; instead fictional letters found in numerous manuscripts were used. The common epistolary formula used in these model letters

12180-538: The excavation of a lake and the building of a brick ramp, to establish the number of men needed to transport an obelisk and to arrange the provisioning of a military mission". Besides government employment, scribal services in drafting letters, sales documents, and legal documents would have been frequently sought by illiterate people. Prevalence and percentage of literacy in Egyptian society remains difficult to determine. Literate people are thought to have comprised 1-15% of

12325-419: The exchange of dialogue. In Ipuwer , a sage addresses an unnamed king and his attendants, describing the miserable state of the land, which he blames on the king's inability to uphold royal virtues. This can be seen either as a warning to kings or as a legitimization of the current dynasty, contrasting it with the supposedly turbulent period that preceded it. In A man and his Ba , a man recounts for an audience

12470-428: The fictional instruction given by Amenemhat I (r. 1991–1962 BC) to his sons "...far exceeds the bounds of school philosophy, and there is nothing whatever to do with school in a great warning his children to be loyal to the king". While narrative literature, embodied in works such as The Eloquent Peasant , emphasize the individual hero who challenges society and its accepted ideologies, the teaching texts instead stress

12615-438: The four bound volumes of Urkunden IV can be quite expensive. However, since fascicles 1–16 are in the public domain , Urkunden IV, as well as the other volumes of Urkunden des ægyptischen Altertums, are available online free of cost at numerous libraries. This article about a non-fiction book on Egyptology is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Ancient Egyptian texts Ancient Egyptian literature

12760-555: The genre of "reflective discourses", can be grouped in the larger corpus of wisdom literature found in the ancient Near East . The genre is didactic in nature and is thought to have formed part of the Middle Kingdom scribal education syllabus . However, teaching texts often incorporate narrative elements that can instruct as well as entertain. Parkinson asserts that there is evidence that teaching texts were not created primarily for use in scribal education, but for ideological purposes. For example, Adolf Erman (1854–1937) writes that

12905-566: The hieroglyph for door-bolt , pronounced se , produced the s sound; combined with another or multiple hieroglyphs, one could thus spell out the sound of words for more abstract concepts like sorrow, happiness, beauty, and evil. The Narmer Palette , dated c . 3100 BC during the last phase of Predynastic Egypt , combines the hieroglyphs for catfish and chisel to produce the name of King Narmer . The Egyptians called their hieroglyphs "words of god" and reserved their use for exalted purposes, such as communicating with divinities and spirits of

13050-547: The king with prophecies that the land will enter into a chaotic age, alluding to the First Intermediate Period , only to be restored to its former glory by a righteous king— Ameny—whom the ancient Egyptian would readily recognize as Amenemhat I. A similar model of a tumultuous world transformed into a golden age by a savior king was adopted for the Lamb and Potter , although for their audiences living under Roman domination,

13195-454: The labels "sister" and "brother" that lovers used to address each other. The ancient Egyptian model letters and epistles are grouped into a single literary genre. Papyrus rolls sealed with mud stamps were used for long-distance letters, while ostraca were frequently used to write shorter, non-confidential letters sent to recipients located nearby. Letters of royal or official correspondence, originally written in hieratic, were sometimes given

13340-426: The language used for oral readings of sacred hieroglyphic texts. Some genres of Middle Kingdom literature, such as " teachings " and fictional tales , remained popular in the New Kingdom, although the genre of prophetic texts was not revived until the Ptolemaic period (4th century BC to 1st century BC). Popular tales included the Story of Sinuhe and The Eloquent Peasant , while important teaching texts include

13485-507: The late Middle Kingdom, greater standardization of the epistolary formula can be seen, for example in a series of model letters taken from dispatches sent to the Semna fortress of Nubia during the reign of Amenemhat III (r. 1860–1814 BC). Epistles were also written during all three dynasties of the New Kingdom. While letters to the dead had been written since the Old Kingdom, the writing of petition letters in epistolary form to deities began in

13630-532: The literary genres of "teaching" and "laments/discourses" contain works attributed to historical authors; texts in genres such as "narrative tales" were never attributed to a well-known historical person. Tait asserts that during the Classical Period of Egypt, "Egyptian scribes constructed their own view of the history of the role of scribes and of the 'authorship' of texts", but during the Late Period , this role

13775-474: The longest part in the Urkunden series, and contains all the records of the 18th Dynasty through most of the reign of Thutmosis III . This was later followed in 1955–1958 by fascicles 17–22 by Hans Wolfgang Helck , who completed the series through the reigns of Amenhotep II to that of Horemheb . Helck also translated all of the Egyptian texts into German, which was published separately. An English translation of

13920-611: The majority of surviving literary works dated from the Ramesside Period of the New Kingdom into the Late Period . Major narrative works from the Middle Kingdom include the Tale of the Court of King Cheops , King Neferkare and General Sasenet , The Eloquent Peasant , Story of Sinuhe , and Tale of the Shipwrecked Sailor . The New Kingdom corpus of tales includes the Quarrel of Apepi and Seqenenre , The Taking of Joppa , Tale of

14065-705: The majority of well-preserved literary papyri are dated to this period. Most settlements in ancient Egypt were situated on the alluvium of the Nile floodplain . This moist environment was unfavorable for long-term preservation of papyrus documents. Archaeologists have discovered a larger quantity of papyrus documents in desert settlements on land elevated above the floodplain, and in settlements that lacked irrigation works, such as Elephantine , El-Lahun , and El-Hiba . Writings on more permanent media have also been lost in several ways. Stones with inscriptions were frequently re-used as building materials, and ceramic ostraca require

14210-403: The massive dictionary of Samuel Johnson . French (as Old French ) emerged as a Gallo-Romance language from Colloquial Latin during late antiquity . The written language is known from at least as early as the 9th century. That language contained many forms still identifiable as Latin. Interest in standardizing French began in the 16th century. Because of the Norman conquest of England and

14355-568: The midlands. Chaucer wrote in an early East Midland style; John Wycliffe translated the New Testament into it, and William Caxton , the first English printer, wrote in it. Caxton is considered the first modern English author. The first printed book in England was Chaucer's Canterbury Tales , published by Caxton in 1476. The first English grammars were written in Latin , with some in French , after

14500-563: The need to comply with society's accepted dogmas. Key words found in teaching texts include "to know" ( rḫ ) and "to teach" ( sbꜣ ). These texts usually adopt the formulaic title structure of "the instruction of X made for Y", where "X" can be represented by an authoritative figure (such as a vizier or king ) providing moral guidance to his son(s). It is sometimes difficult to determine how many fictional addressees are involved in these teachings, since some texts switch between singular and plural when referring to their audiences. Examples of

14645-406: The opening section of the foreign adventure tale Sinuhe as a "...funerary self-presentation" that parodies the typical autobiography found on commemorative funerary stelas . The autobiography is for a courier whose service began under Amenemhat I. Simpson states that the death of Amenemhat I in the report given by his son, coregent , and successor Senusret I (r. 1971–1926 BC) to the army in

14790-437: The other hand, hidden caches of literature, buried for thousands of years, have been discovered in settlements on the dry desert margins of Egyptian civilization. Ancient Egyptians used three forms of writing: Demotic, Hieratic, and Hieroglyphic. Demotic writing was easier for medieval Arabic scholars to decipher because materials in more than one script and language were available to read (Demotic, Coptic, Greek). Demotic writing

14935-473: The past. The classics of the time were to be memorized completely and comprehended thoroughly before being cited. There is limited but solid evidence in Egyptian literature and art for the practice of oral reading of texts to audiences. The oral performance word "to recite" ( šdj ) was usually associated with biographies , letters, and spells. Singing ( ḥsj ) was meant for praise songs, love songs , funerary laments , and certain spells. Discourses such as

15080-440: The people spoke Vulgar Latin as a vernacular. Joshua Fishman redefined the concept in 1964 to include everything Ferguson had excluded. Fishman allowed both different languages and dialects and also different styles and registers as the H variants. The essential contrast between them was that they be "functionally differentiated"; that is, H must be used for special purposes, such as a liturgical or sacred language. Fasold expanded

15225-573: The population based on very limited evidence. The percentage varied by period and region. the remainder being illiterate farmers, herdsmen, artisans, and other laborers, as well as merchants who required the assistance of scribal secretaries. The privileged status of the scribe over illiterate manual laborers was the subject of a popular Ramesside Period instructional text, The Satire of the Trades , where lowly, undesirable occupations, for example, potter, fisherman, laundry man, and soldier, were mocked and

15370-414: The practice of tearing pieces off of larger papyrus documents to make smaller letters, suggests that there were seasonal shortages caused by the limited growing season of Cyperus papyrus . It also explains the frequent use of ostraca and limestone flakes as writing media for shorter written works. In addition to stone, ceramic ostraca, and papyrus, writing media also included wood, ivory, and plaster. By

15515-520: The prologue of Neferti ), or they could write fictional accounts placed in a chaotic age resembling more the problematic life of the First Intermediate Period (e.g. Merykare and The Eloquent Peasant ). Other fictional texts are set in illo tempore (in an indeterminable era) and usually contain timeless themes. Parkinson writes that nearly all literary texts were pseudonymous , and frequently falsely attributed to well-known male protagonists of earlier history, such as kings and viziers . Only

15660-563: The publications of Jamaican poet Linton Kwesi Johnson ) where it is sometimes described as eye dialect . Nonstandard dialects have been used in classic literature throughout history. One famous example of this is Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn . This classic piece of literature, commonly taught in schools in the U.S., includes dialogue from various characters in their own native vernaculars (including representations of Older Southern American English and African-American English ), which are not written in standard English. In

15805-625: The royal court are mentioned in some texts, but a wider, non-literate audience may have been involved. For example, a funerary stela of Senusret I (r. 1971–1926 BC) explicitly mentions people who will gather and listen to a scribe who "recites" the stela inscriptions out loud. Literature also served religious purposes. Beginning with the Pyramid Texts of the Old Kingdom, works of funerary literature written on tomb walls, and later on coffins , and papyri placed within tombs, were designed to protect and nurture souls in their afterlife. This included

15950-400: The savior was yet to come. Although written during the Twelfth dynasty, Ipuwer only survives from a Nineteenth dynasty papyrus. However, A man and his Ba is found on an original Twelfth dynasty papyrus, Papyrus Berlin 3024. These two texts resemble other discourses in style, tone, and subject matter, although they are unique in that the fictional audiences are given very active roles in

16095-466: The scribal profession praised. A similar demeaning attitude towards the illiterate is expressed in the Middle Kingdom Teaching of Khety , which is used to reinforce the scribes' elevated position within the social hierarchy. The scribal class was the social group responsible for maintaining, transmitting, and canonizing literary classics, and writing new compositions. Classic works, such as

16240-566: The sovereign and his subjects in the afterlife. A variety of textual traditions evolved from the original Pyramid Texts: the Coffin Texts of the Middle Kingdom, the so-called Book of the Dead , Litany of Ra , and Amduat written on papyri from the New Kingdom until the end of ancient Egyptian civilization. Poems were also written to celebrate kingship. For example, at the Precinct of Amun-Re at Karnak , Thutmose III (r. 1479–1425 BC) of

16385-406: The speaker does conscious work to select the appropriate variations. The one they can use without this effort is the first form of speech acquired. In another theory, the vernacular language is opposed to the standard language . The non-standard varieties thus defined are dialects, which are to be identified as complexes of factors: "social class, region, ethnicity, situation, and so forth". Both

16530-510: The spread of the French national language into German-speaking territories assisted by the efforts of the French Academy. With so many linguists moving in the same direction, a standard German ( hochdeutsche Schriftsprache ) did evolve without the assistance of a language academy. Its precise origin, the major constituents of its features, remains uncertainly known and debatable. Latin prevailed as

16675-453: The standard and non-standard languages have dialects, but in contrast to the standard language, the non-standard language has "socially disfavored" structures. The standard language is primarily written (in traditional print media), whereas the non-standard language is spoken. An example of a vernacular dialect is African American Vernacular English . A vernacular is not a real language but is "an abstract set of norms". Vernaculars acquired

16820-530: The standardisation of English has been in progress for many centuries." Modern English came into being as the standard Middle English (i.e., as the preferred dialect of the monarch, court and administration). That dialect was of the East Midland, which had spread to London , where the king resided and from which he ruled. It contained Danish forms not often used in the north or south, as the Danes had settled heavily in

16965-403: The status of official languages through metalinguistic publications. Between 1437 and 1586, the first reference grammars of Italian , Spanish , French , Dutch , German and English were written, though not always immediately published. It is to be understood that the first precursors of those languages preceded their standardization by up to several hundred years. In the 16th century,

17110-692: The supraregional ideal broadened to a universal intent to create a national language from Early New High German by deliberately ignoring regional forms of speech, which practice was considered to be a form of purification parallel to the ideal of purifying religion in Protestantism . In 1617, the Fruitbearing Society , a language club, was formed in Weimar in imitation of the Accademia della Crusca in Italy. It

17255-540: The translation because it contained the same written text in three languages; at the time of discovery, researchers were able to read the ancient Greek written on the stone and translated the accompanying Egyptian hieroglyphics. By the Early Dynastic Period in the late 4th millennium BC, Egyptian hieroglyphs and their cursive form hieratic were well-established written scripts . Egyptian hieroglyphs are small artistic pictures of natural objects. For example,

17400-489: The unbecoming manner of a non-scribal, semi-educated person. Hans-Werner Fischer-Elfert further explains this perceived amateur affront to orthodox literature: What may be revealed by Hori's attack on the way in which some Ramesside scribes felt obliged to demonstrate their greater or lesser acquaintance with ancient literature is the conception that these venerable works were meant to be known in full and not to be misused as quarries for popular sayings mined deliberately from

17545-443: The use of contemporary settings in fiction being a relatively recent phenomenon. The style of a text provides little help in determining an exact date for its composition, as genre and authorial choice might be more concerned with the mood of a text than the era in which it was written. For example, authors of the Middle Kingdom could set fictional wisdom texts in the golden age of the Old Kingdom (e.g. Kagemni , Ptahhotep , and

17690-611: The use of magical spells, incantations , and lyrical hymns. Copies of non-funerary literary texts found in non-royal tombs suggest that the dead could entertain themselves in the afterlife by reading these teaching texts and narrative tales. Although the creation of literature was predominantly a male scribal pursuit, some works are thought to have been written by women. For example, several references to women writing letters and surviving private letters sent and received by women have been found. However, Edward F. Wente asserts that, even with explicit references to women reading letters, it

17835-424: The vernacular can be a distinct stylistic register , a regional dialect , a sociolect , or an independent language. Vernacular is a term for a type of speech variety , generally used to refer to a local language or dialect, as distinct from what is seen as a standard language. The vernacular is contrasted with higher-prestige forms of language, such as national , literary , liturgical or scientific idiom, or

17980-530: The vernacular was Galileo , writing in Italian c.  1600 , though some of his works remained in Latin. A later example is Isaac Newton , whose 1687 Principia was in Latin, but whose 1704 Opticks was in English. Latin continues to be used in certain fields of science, notably binomial nomenclature in biology, while other fields such as mathematics use vernacular; see scientific nomenclature for details. In diplomacy, French displaced Latin in Europe in

18125-484: The writing of hieroglyphs required the utmost precision and care, cursive hieratic could be written much more quickly and was therefore more practical for scribal record-keeping. Its primary purpose was to serve as a shorthand script for non-royal, non-monumental, and less formal writings such as private letters, legal documents, poems, tax records, medical texts , mathematical treatises , and instructional guides . Hieratic could be written in two different styles; one

18270-548: Was "The official A. saith to the scribe B". The oldest-known private letters on papyrus were found in a funerary temple dating to the reign of Djedkare-Izezi (r. 2414–2375 BC) of the Fifth dynasty . More letters are dated to the Sixth dynasty , when the epistle subgenre began. The educational text Book of Kemit , dated to the Eleventh dynasty , contains a list of epistolary greetings and

18415-437: Was also rewritten in hieratic during later periods. Throughout ancient Egyptian history, the ability to read and write were the main requirements for serving in public office, although government officials were assisted in their day-to-day work by an elite, literate social group known as scribes . As evidenced by Papyrus Anastasi I of the Ramesside Period, scribes could even be expected, according to Wilson, "...to organize

18560-523: Was defined (even though much in demand and recommended as an ideal) until after World War II . Currently the Dutch Language Union , an international treaty organization founded in 1980, supports a standard Dutch in the Netherlands, while Afrikaans is regulated by Die Taalkommissie founded in 1909. Standard English remains a quasi-fictional ideal, despite the numerous private organizations publishing prescriptive rules for it. No language academy

18705-514: Was ever established or espoused by any government past or present in the English-speaking world. In practice the British monarchy and its administrations established an ideal of what good English should be considered to be, and this in turn was based on the teachings of the major universities, such as Cambridge University and Oxford University , which relied on the scholars whom they hired. There

18850-441: Was instead maintained by the religious elite attached to the temples. There are a few exceptions to the rule of pseudonymity. The real authors of some Ramesside Period teaching texts were acknowledged, but these cases are rare, localized, and do not typify mainstream works. Those who wrote private and sometimes model letters were acknowledged as the original authors. Private letters could be used in courts of law as testimony, since

18995-463: Was known as the common script and was similar to the late Coptic language, which was widely spoken throughout the ancient Middle East. Hieratic writing was described as the script of the elite/priests (cursive). This writing seems to have been commonly used along with other types of writings in many scripts and books. Hieroglyphics was known as the script of kings. It had a phonetic resemblance to Greek characters. The knowledge of hieroglyphic writing among

19140-419: Was more calligraphic and usually reserved for government records and literary manuscripts, the other was used for informal accounts and letters. By the mid-1st millennium BC, hieroglyphs and hieratic were still used for royal, monumental, religious, and funerary writings, while a new, even more cursive script was used for informal, day-to-day writing: Demotic . The final script adopted by the ancient Egyptians

19285-605: Was not generally accepted and was soon supplanted, thus his grammar shared a similar fate. Other grammars in English followed rapidly; Paul Greaves' Grammatica Anglicana (1594), Alexander Hume 's Orthographie and Congruitie of the Britain Tongue (1617), and many others. Over the succeeding decades, many literary figures turned a hand to grammar in English; Alexander Gill , Ben Jonson , Joshua Poole, John Wallis , Jeremiah Wharton, James Howell , Thomas Lye, Christopher Cooper , William Lily , John Colet and more, all leading to

19430-565: Was not generally known, but it was known, as an inventory of the library of Lorenzo de'Medici lists it under the title Regule lingue florentine ("Rules of the Florentine language"). The only known manuscript copy, however, is included in the codex , Reginense Latino 1370, located at Rome in the Vatican library . It is therefore called the Grammatichetta vaticana. More influential perhaps were

19575-583: Was not identical to any specific variety of German. The first grammar evolved from pedagogical works that also tried to create a uniform standard from the many regional dialects for various reasons. Religious leaders wished to create a sacred language for Protestantism that would be parallel to the use of Latin for the Roman Catholic Church . Various administrations wished to create a civil service, or chancery, language that would be useful in more than one locality. And finally, nationalists wished to counter

19720-419: Was not until the Middle Kingdom that texts were written for the purpose of entertainment and intellectual curiosity. Parkinson and Morenz also speculate that written works of the Middle Kingdom were transcriptions of the oral literature of the Old Kingdom. It is known that some oral poetry was preserved in later writing; for example, litter-bearers' songs were preserved as written verses in tomb inscriptions of

19865-504: Was not used as a written language until c . 1300 BC during the Amarna Period of the New Kingdom . Late Egyptian evolved into Demotic by the 7th century BC, and although Demotic remained a spoken language until the 5th century AD, it was gradually evolved into Coptic beginning in the 1st century AD. Hieratic was used alongside hieroglyphs for writing in Old and Middle Egyptian, becoming

20010-459: Was one of many such clubs; however, none became a national academy. In 1618–1619 Johannes Kromayer wrote the first all-German grammar. In 1641 Justin Georg Schottel in teutsche Sprachkunst presented the standard language as an artificial one. By the time of his work of 1663, ausführliche Arbeit von der teutschen Haubt-Sprache , the standard language was well established. Auraicept na n-Éces

20155-534: Was originally written during or shortly after the reign of Amenemhat I. Simpson calls it "...a blatant political pamphlet designed to support the new regime" of the Twelfth dynasty founded by Amenemhat, who usurped the throne from the Mentuhotep line of the Eleventh dynasty . In the narrative discourse, Sneferu (r. 2613–2589 BC) of the Fourth dynasty summons to court the sage and lector priest Neferti. Neferti entertains

20300-566: Was published in order to codify the use of the Occitan language in poetry competitions organized by the company of the Gai Saber in both grammar and rhetorical ways. Chronologically, Spanish (more accurately, lengua castellana ) has a development similar to that of Italian. There was some vocabulary in Isidore of Seville, with traces afterward, writing from about the 12th century; standardisation began in

20445-591: Was the Coptic alphabet , a revised version of the Greek alphabet . Coptic became the standard in the 4th century AD when Christianity became the state religion throughout the Roman Empire ; hieroglyphs were discarded as idolatrous images of a pagan tradition, unfit for writing the Biblical canon . Egyptian literature was produced on a variety of media . Along with the chisel , necessary for making inscriptions on stone,

20590-423: Was the result of the rise of an intellectual class of scribes , new cultural sensibilities about individuality, unprecedented levels of literacy, and mainstream access to written materials. The creation of literature was thus an elite exercise, monopolized by a scribal class attached to government offices and the royal court of the ruling pharaoh . However, there is no full consensus among modern scholars concerning

20735-496: Was used at Tridentine Mass until the Second Vatican Council of 1965. Certain groups, notably Traditionalist Catholics , continue to practice Latin Mass . In Eastern Orthodox Church , four Gospels translated to vernacular Ukrainian language in 1561 are known as Peresopnytsia Gospel . In India, the 12th century Bhakti movement led to the translation of Sanskrit texts to the vernacular. In science, an early user of

20880-1375: Was used widely instead of vernacular languages in varying forms until c.  1701 , in its latter stage as Neo-Latin . In religion, Protestantism was a driving force in the use of the vernacular in Christian Europe, the Bible having been translated from Latin into vernacular languages with such works as the Bible in Dutch: published in 1526 by Jacob van Liesvelt ; Bible in French: published in 1528 by Jacques Lefevre d'Étaples (or Faber Stapulensis); German Luther Bible in 1534 ( New Testament 1522); Bible in Spanish: published in Basel in 1569 by Casiodoro de Reina (Biblia del Oso); Bible in Czech: Bible of Kralice, printed between 1579 and 1593; Bible in English: King James Bible , published in 1611; Bible in Slovene, published in 1584 by Jurij Dalmatin. In Catholicism , vernacular bibles were later provided, but Latin

21025-424: Was written with the Egyptian language from ancient Egypt 's pharaonic period until the end of Roman domination . It represents the oldest corpus of Egyptian literature . Along with Sumerian literature , it is considered the world's earliest literature . Writing in ancient Egypt —both hieroglyphic and hieratic —first appeared in the late 4th millennium BC during the late phase of predynastic Egypt . By

#575424