The Trewartha climate classification ( TCC ), or the Köppen–Trewartha climate classification ( KTC ), is a climate classification system first published by American geographer Glenn Thomas Trewartha in 1966. It is a modified version of the Köppen–Geiger system , created to answer some of its deficiencies. The Trewartha system attempts to redefine the middle latitudes to be closer to vegetation zoning and genetic climate systems.
56-467: Grise Fiord ( / ɡ r iː z f i ˈ ɔːr d / ; Inuktitut : ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ , romanized : Aujuittuq , lit. 'place that never thaws') is an Inuit hamlet on the southern tip of Ellesmere Island , in the Qikiqtaaluk Region , Nunavut , Canada. It is one of three populated places on the island; despite its low population (144 residents at the 2021 Canadian census ), it
112-701: A glottal stop when after a vowel (e.g., maꞌna ), or separates an n from an ng (e.g., avin'ngaq ) or an r from an rh (e.g., qar'rhuk ). In April 2012, with the completion of the Old Testament , the first complete Bible in Inuktitut, translated by native speakers, was published. Noted literature in Inuktitut has included the novels Harpoon of the Hunter by Markoosie Patsauq , and Sanaaq by Mitiarjuk Nappaaluk . The Inuktitut syllabary used in Canada
168-399: A 1994 Statistics Canada survey indicating that the hamlet has the highest perception of personal safety. Inuktitut language Inuktitut ( / ɪ ˈ n ʊ k t ə t ʊ t / ih- NUUK -tə-tuut ; Inuktitut: [inuktiˈtut] , syllabics ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ; from inuk , 'person' + -titut , 'like', 'in the manner of'), also known as Eastern Canadian Inuktitut ,
224-495: A change of 11.6% from its 2016 population of 129. With a land area of 332.9 km (128.5 sq mi), it had a population density of 0.4/km (1.1/sq mi) in 2021. Just to the north of the community is the actual fiord, Grise Fiord , which means "pig inlet" in Norwegian. Otto Sverdrup from Norway so named it during an expedition around 1900 because he thought walruses in the area sounded like pigs. The Inuktitut name
280-454: A mean temperature of 10 °C (50 °F) or higher. D climate groups have two types: Most of Europe north of the 44th parallel exhibits a Do or Dc climate type. This represents subarctic and subpolar oceanic climate realms, defined the same as in Köppen's scheme, where 1 to 3 months have an average temperature of 10 °C (50 °F) or above. In this climate zone there is only
336-448: A report entitled The High Arctic Relocation: A Report on the 1953–55 Relocation , recommending a settlement. The government paid CAD10 million to the survivors and their families, and gave a formal apology in 2010. In 2009, artist and Grise Fiord resident Looty Pijamini was commissioned by Nunavut Tunngavik Incorporated to build a monument to commemorate the Inuit who sacrificed so much as
392-592: A result of the Government's forced relocation programme of 1953 and 1955. Pijamini's monument, located in Grise Fiord, depicts a woman with a young boy and a husky, with the woman sombrely looking out towards Resolute Bay. Amagoalik's monument, located in Resolute, depicts a lone man looking towards Grise Fiord. This was meant to show separated families, and depicting them longing to see each other again. The Grise Fiord monument
448-402: A rifle to protect him from polar bears. Located at the southern tip of Ellesmere Island , Grise Fiord is one of three permanent inhabited places on the island. Farther north on the island, Environment Canada has a permanent weather station at Eureka , and at Alert there is a permanent Canadian Forces Base ( CFS Alert ) and weather station. Grise Fiord lies 1,160 km (720 mi) north of
504-464: A root morpheme to which other morphemes are suffixed. Inuktitut has hundreds of distinct suffixes, in some dialects as many as 700. However, it is highly regular, with rules that do not have exceptions like in English and other Indo-European languages , though they are sometimes very complicated. One example is the word qangatasuukkuvimmuuriaqalaaqtunga ( ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᒻᒨᕆᐊᖃᓛᖅᑐᖓ ) meaning 'I'll have to go to
560-619: A scheme called Qaniujaaqpait or Inuktitut syllabics , based on Canadian Aboriginal syllabics . In the 1860s, missionaries imported this system of Qaniujaaqpait , which they had developed in their efforts to convert the Cree to Christianity , to the Eastern Canadian Inuit. The Netsilik Inuit in Kugaaruk and north Baffin Island adopted Qaniujaaqpait by the 1920s. In September 2019,
616-563: A short period (normally 50 to 90 days) that is frost free. In the original scheme, this group was not further divided; later, the designations Eo and Ec were created: As in Group D , a third letter can be added to indicate seasonality of precipitation. There are no separate counterparts to the Köppen Dfd , Dwd , and Dsd climate types in Trewartha's scheme, but a letter can optionally be added to
SECTION 10
#1732851958210672-478: A unified orthography called Inuktut Qaliujaaqpait, based on the Latin alphabet without diacritics, was adopted for all varieties of Inuktitut by the national organization Inuit Tapiriit Kanatami , after eight years of work. It was developed by Inuit to be used by speakers of any dialect from any region, and can be typed on electronic devices without specialized keyboard layouts. It does not replace syllabics, and people from
728-468: A vestige of the retroflex consonants of Proto-Inuit . Inuinnaqtun has one fewer consonant, as /s/ and /ɬ/ have merged into /h/ . All dialects of Inuktitut have only three basic vowels and make a phonological distinction between short and long forms of all vowels. In Inuujingajut —Nunavut standard Roman orthography—long vowels are written as a double vowel. All voiceless stops are unaspirated, like in many other languages. The voiceless uvular stop
784-437: Is ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ ( Aujuittuq ), which means "place that never thaws". The houses are wooden and built on platforms to cope with the freezing and thawing of the permafrost . Hunting is still an important part of the lifestyle of the mostly Inuit population. Quota systems allow the villagers to supply many of their needs from populations of seals , walruses , narwhal and beluga whales , polar bears and muskox . Ecotourism
840-631: Is based on the Cree syllabary devised by the missionary James Evans . The present form of the syllabary for Canadian Inuktitut was adopted by the Inuit Cultural Institute in Canada in the 1970s. Inuit in Alaska, Inuvialuit , Inuinnaqtun speakers, and Inuit in Greenland and Labrador use Latin alphabets. Though conventionally called a syllabary , the writing system has been classified by some observers as an abugida , since syllables starting with
896-439: Is called Nunavimmiutut ( ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ). This dialect is also sometimes called Tarramiutut or Taqramiutut ( ᑕᕐᕋᒥᐅᑐᑦ or ᑕᖅᕐᕋᒥᐅᑐᑦ ). Sub dialects of Inuktitut in this region include Tarrarmiut and Itivimuit. Itivimuit is associated with Inukjuak , Quebec, and there is an Itivimuit River near the town. The Nunatsiavut dialect ( Inuttitut ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᒻᒥᐅᑐᑦ or, often in government documents, Labradorimiutut )
952-539: Is developing as people come to see the northern wildlife found on Ellesmere and surrounding islands. There are no connecting roads on Ellesmere Island, so Grise Fiord is connected to the rest of the world by a small airstrip ( Grise Fiord Airport ), 1,675 ft (511 m) in length. Surrounded by mountains, it has one of the most difficult approaches for aircraft; it is cautioned that only very experienced pilots of Pilatus PC-12 , DHC-6 Twin Otter and DHC-7 aircraft attempt
1008-447: Is no room for expansion. In 1970, Bell Canada established what was then the world's most northerly telephone exchange (operated since 1992 by Northwestel ). It is in the 867 area code (formerly 819 before October 1997) with its only exchange code of 980. Since 2005, the community has been served by the Qiniq network, a fixed wireless service to homes and businesses that connects to
1064-693: Is one of the principal Inuit languages of Canada. It is spoken in all areas north of the North American tree line , including parts of the provinces of Newfoundland and Labrador , Quebec , to some extent in northeastern Manitoba as well as the Northwest Territories and Nunavut . It is one of the aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics . It is recognized as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun and both languages are known collectively as Inuktut . Further, it
1120-869: Is recognized as one of eight official native tongues in the Northwest Territories. It also has legal recognition in Nunavik —a part of Quebec—thanks in part to the James Bay and Northern Quebec Agreement , and is recognized in the Charter of the French Language as the official language of instruction for Inuit school districts there. It also has some recognition in NunatuKavut and Nunatsiavut —the Inuit area in Labrador —following
1176-573: Is relatively close to the South Baffin dialect, but not identical. Because of the political and physical boundary between Nunavik and Nunavut, Nunavik has separate government and educational institutions from those in the rest of the Inuktitut-speaking world, resulting in a growing standardization of the local dialect as something separate from other forms of Inuktitut. In the Nunavik dialect, Inuktitut
SECTION 20
#17328519582101232-442: Is the home of some 24,000 Inuit, over 80% of whom speak Inuktitut. This includes some 3,500 people reported as monolinguals. The 2001 census data shows that the use of Inuktitut, while lower among the young than the elderly, has stopped declining in Canada as a whole and may even be increasing in Nunavut. The South Baffin dialect ( Qikiqtaaluk nigiani , ᕿᑭᖅᑖᓗᒃ ᓂᒋᐊᓂ ) is spoken across the southern part of Baffin Island , including
1288-475: Is the largest community (and only public community) on Ellesmere Island. Created by the Canadian Government in 1953 through a relocation of Inuit families from Inukjuak , Quebec, it is Canada's northernmost public community. It is also one of the coldest inhabited places in the world, with an average yearly temperature of −16.5 °C (2.3 °F). This community (and that of Resolute ) was created by
1344-546: Is usually written as q, but sometimes written as r. The voiceless lateral fricative is romanized as ɬ, but is often written as &, or simply as l. /ŋ/ is spelt as ng, and geminated /ŋ/ is spelt as nng. Inuktitut, like other Eskaleut languages , has a very rich morphological system, in which a succession of different morphemes are added to root words to indicate things that, in languages like English, would require several words to express. (See also: Agglutinative language and Polysynthetic language .) All words begin with
1400-574: The Arctic Circle , and is the northernmost civilian community in Canada. Grise Fiord is cradled by the Arctic Cordillera mountain range. Grise Fiord has a tundra climate ( Köppen : ETf ; Trewartha : Ftkd ) with very short, cool summers and long, cold winters lasting almost the entire year. In the 2021 Canadian census conducted by Statistics Canada , Grise Fiord had a population of 144 living in 58 of its 64 total private dwellings,
1456-407: The G or H is placed in front of the applicable thermal letter rather than replacing it. The second letter used reflects the corrected monthly temperatures, not the actual monthly temperatures. An option exists to include information on both the warmest and coldest months for every climate by adding a third and fourth letter respectively. The letters, denoting mean monthly temperature, conform to
1512-470: The Universal Thermal Scale (see below) is used. In the Trewartha scheme the C climate group encompasses subtropical climates, which have 8 or more months with a mean temperature of 10 °C (50 °F) or higher. There are only two types within the C or subtropical climate group: In the Trewartha scheme the D climate group encompasses temperate climates that have 4 to 7 months with
1568-464: The 1760s that was based on the Latin script. (This alphabet is distinguished by its inclusion of the letter kra , ĸ.) They later travelled to Labrador in the 1800s, bringing the Inuktitut alphabet with them. The Alaskan Yupik and Inupiat (who additionally developed their own syllabary ) and the Siberian Yupik also adopted Latin alphabets. Most Inuktitut in Nunavut and Nunavik is written using
1624-435: The 1884 Köppen climate system sought to reclass the middle latitudes into three groups, according to how many months have a mean temperature of 10 °C (50 °F) or higher: The tropical climates and polar climates remained the same as in the original Köppen climate classification. The "highland" climate is ambiguously defined. Newer users of KTC generally omit this option. This is the tropical climate realm, defined
1680-623: The 1960s, the European attitude towards the Inuktitut language started to change. Inuktitut was seen as a language worth preserving, and it was argued that knowledge, particularly in the first years of school, is best transmitted in the mother tongue. This set off the beginning of bilingual schools. In 1969, most Inuit voted to eliminate federal schools and replace them with programs by the General Directorate of New Quebec [ fr ] ( Direction générale du Nouveau-Québec, DGNQ ). Content
1736-526: The 2001 census, mostly in the town of Nain . Inuktitut is seriously endangered in Labrador. Nunatsiavut also had a separate dialect reputedly much closer to western Inuktitut dialects, spoken in the area around Rigolet . According to news reports, in 1999 it had only three very elderly speakers. Though often thought to be a dialect of Greenlandic , Inuktun or Polar Eskimo is a recent arrival in Greenland from
Grise Fiord - Misplaced Pages Continue
1792-535: The Canadian census as Inuktut. Before contact with Europeans, Inuit learned skills by example and participation. The Inuktitut language provided them with all the vocabulary required to describe traditional practices and natural features. Up to this point, it was solely an oral language . However, European colonialism brought the schooling system to Canada. The missionaries of the Anglican and Roman Catholic churches were
1848-577: The Canadian government in 1953, partly to assert sovereignty in the High Arctic during the Cold War . Eight Inuit families from Inukjuak, Quebec (on the Ungava Peninsula ), were relocated after being promised homes and game to hunt, but the relocated people discovered no buildings and very little familiar wildlife. They were told that they would be returned home after a year if they wished, but this offer
1904-595: The Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative, developed a Braille code for the Inuktitut language syllabics. This code is based on representing the syllabics' orientation. Machine translation from Unicode UTF-8 and UTF-16 can be performed using the Liblouis Braille translation system<ref>{{Cite web|url= https://liblouis.io/ |title=Liblouis |access-date= which includes an Inuktitut Braille translation table. The book ᐃᓕᐊᕐᔪᒃ ᓇᓄᕐᓗ ( The Orphan and
1960-1026: The Eastern Canadian Arctic, arriving perhaps as late as the 18th century. Throughout Inuit Nunaat and Inuit Nunangat the Inuktut is used to refer to Inuktitut and all other dialects. It is used by Inuit Tapiriit Kanatami , the Inuit Circumpolar Council , and the Government of Nunavut throughout Inuit Nunaat and Inuit Nunangat . Eastern dialects of Inuktitut have fifteen consonants and three vowels (which can be long or short). Consonants are arranged with six places of articulation : bilabial , labiodental , alveolar , palatal , velar and uvular ; and three manners of articulation : voiceless stops , voiced continuants and nasals , as well as two additional sounds—voiceless fricatives . Natsilingmiutut has an additional consonant /ɟ/ ,
2016-456: The Inuktitut language. As of 2012 , "Pirurvik, Iqaluit 's Inuktitut language training centre, has a new goal: to train instructors from Nunavut communities to teach Inuktitut in different ways and in their own dialects when they return home." Quebec is home to roughly 15,800 Inuit, nearly all of whom live in Nunavik . According to the 2021 census, 80.9% of Quebec Inuit speak Inuktitut. The Nunavik dialect ( Nunavimmiutitut , ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑎᑐᑦ )
2072-588: The Polar Bear ) became the first work ever translated into Inuktitut Braille, and a copy is held at the headquarters of the Nunavut Public Library Services at Baker Lake . Although as many of the examples as possible are novel or extracted from Inuktitut texts, some of the examples in this article are drawn from Introductory Inuktitut and Inuktitut Linguistics for Technocrats . Trewartha climate classification Trewartha's modifications to
2128-492: The airport: The western part of Nunavut and the Northwest Territories use a Latin alphabet usually called Inuinnaqtun or Qaliujaaqpait , reflecting the predispositions of the missionaries who reached this area in the late 19th century and early 20th. Moravian missionaries, with the purpose of introducing Inuit to Christianity and the Bible , contributed to the development of an Inuktitut alphabet in Greenland during
2184-403: The approach. For local travel needs, the villagers use all-terrain vehicles in the summer and snowmobiles in the winter. During the winter months travel is limited to the town site and a small patch of land to the east, called Nuvuk, due to mountains and ice fields that cut off the town from the rest of the island. Small boats are used in summer to reach hunting grounds, and to hunt sea mammals on
2240-433: The average temperature of each month to a sea-level value—using the formula of adding 5.6 °C (10.1 °F) for each 1,000 meters (3,281 ft) of elevation—would cause the climate to fit into a different thermal group from that into which the actual monthly temperatures place it. Sometimes G is used instead of H if the above is true and the altitude is between 500 and 2,500 meters (1,640 and 8,202 ft), but
2296-428: The end of the symbol to indicate the temperature of the coldest month ( see below ). This is the polar climate group, where all months have a monthly mean air temperature below 10 °C (50 °F). Polar climates have two subtypes, Ft ( tundra ) and Fi ( ice cap ): Highland climates are those in which altitude plays a role in determining climate classification. Specifically, this would apply if correcting
Grise Fiord - Misplaced Pages Continue
2352-399: The first ones to deliver formal education to Inuit in schools. The teachers used the Inuktitut language for instruction and developed writing systems. In 1928 the first residential school for Inuit opened, and English became the language of instruction. As the government's interests in the north increased, it started taking over the education of Inuit. After the end of World War II, English
2408-453: The ocean. Once a year large ships ( sealift ) arrive with supplies and fuel. The local cooperative is the main place to purchase supplies. There are local guide and outfitting operations, which are an important source of income for many families, as are carving, traditional clothing and other Inuit crafts. Due to the extreme location, the economy is subsistence-based. Because of the potential for avalanches and falling rocks from mountains, there
2464-500: The outside world via a satellite backbone. In 2017 the network, designed and operated by SSI Micro , was upgraded to 4G LTE technology, and 2G-GSM for mobile voice. In 2019, Bell Mobility became available to Grise Fiord. A Simon Fraser University study of Royal Canadian Mounted Police (RCMP) activity in the Baffin Region states that Grise Fiord had the lowest rate of criminal offences of all communities examined in 1992, and cites
2520-484: The ratification of its agreement with the government of Canada and the province of Newfoundland and Labrador. The 2016 Canadian census reports that 70,540 individuals identify themselves as Inuit, of whom 37,570 self-reported Inuktitut as their mother tongue. The term Inuktitut is also the name of a macrolanguage and, in that context, also includes Inuvialuktun , and thus nearly all Inuit dialects of Canada. However, Statistics Canada lists all Inuit languages in
2576-449: The regions are not required to stop using their familiar writing systems. Implementation plans are to be established for each region. It includes letters such as ff , ch , and rh , the sounds for which exist in some dialects but do not have standard equivalents in syllabics. It establishes a standard alphabet but not spelling or grammar rules. Long vowels are written by doubling the vowel (e.g., aa , ii , uu ). The apostrophe represents
2632-432: The same as in Köppen's scheme (i.e., all 12 months average 18 °C (64.4 °F) or above). The A climates are the realm of the winterless frost-free zone. There was no specific monsoon climate identifier in the original scheme, but Am was added later, with the same parameters as Köppen's (except that at least three months, rather than one, must have less than 60 mm average precipitation). BW and BS mean
2688-588: The same as in the Köppen scheme. However, a different formula is used to quantify the aridity threshold: 10( T − 10) + 3 P , with T equaling the mean annual temperature in degrees Celsius, and P denoting the percentage of total precipitation received in the six high-sun months (April through September in the Northern Hemisphere , October through March in the Southern ). Unlike in Köppen's scheme, no thermal subsets exist within this group in Trewartha's, unless
2744-871: The same consonant have related glyphs rather than unrelated ones. All of the characters needed for the Inuktitut syllabary are available in the Unicode block Unified Canadian Aboriginal Syllabics . The territorial government of Nunavut , Canada, has developed TrueType fonts called Pigiarniq ( ᐱᒋᐊᕐᓂᖅ [pi.ɡi.aʁ.ˈniq] ), Uqammaq ( ᐅᖃᒻᒪᖅ [u.qam.maq] ), and Euphemia ( ᐅᕓᒥᐊ [u.vai.mi.a] ) for computer displays. They were designed by Vancouver -based Tiro Typeworks. Apple Macintosh computers include an Inuktitut IME (Input Method Editor) as part of keyboard language options. Linux distributions provide locale and language support for Iñupiaq , Kalaallisut and Inuktitut. In 2012 Tamara Kearney, Manager of Braille Research and Development at
2800-550: The territorial capital Iqaluit . This has in recent years made it a much more widely heard dialect, since a great deal of Inuktitut media originates in Iqaluit . Some linguists also distinguish an East Baffin dialect from either South Baffin or North Baffin dialect , which is an Inuvialuktun dialect. As of the early 2000s, Nunavut has gradually implemented early childhood, elementary, and secondary school-level immersion programs within its education system to further preserve and promote
2856-529: Was formed in 2005. In Nunavik, the James Bay and Northern Quebec Agreement recognizes Inuktitut in the education system. Nunavut's basic law lists four official languages: English, French, Inuktitut, and Inuinnaqtun . It is ambiguous in state policy to what degree Inuktitut and Inuinnaqtun can be thought of as separate languages. The words Inuktitut , or more correctly Inuktut ('Inuit language') are increasingly used to refer to both Inuinnaqtun and Inuktitut together, or "Inuit languages" in English. Nunavut
SECTION 50
#17328519582102912-447: Was later withdrawn, for it would have damaged Canada's claims to sovereignty in the area; the Inuit were forced to stay . Eventually, the Inuit learned the local beluga whale migration routes and were able to survive in the area, hunting over a range of 18,000 km (6,900 sq mi) each year. In 1993, the Canadian government held hearings to investigate the relocation program. The Royal Commission on Aboriginal Peoples issued
2968-600: Was now taught in Inuktitut, English, and French. Inuktitut became one of the official languages in the Northwest Territories in 1984. Its status is secured in the Northwest Territories Official Language Act . With the split of the territory into the NWT and Nunavut in 1999, both territories kept the Language Act. The autonomous area Nunatsiavut in Labrador made Inuktitut the government language when it
3024-581: Was once spoken across northern Labrador . It has a distinct writing system, developed in Greenland in the 1760s by German missionaries from the Moravian Church . This separate writing tradition, the remoteness of Nunatsiavut from other Inuit communities, has made it into a distinct dialect with a separate literary tradition. The Nunatsiavummiut call their language Inuttut ( ᐃᓄᑦᑐᑦ ). Although Nunatsiavut claims over 4,000 inhabitants of Inuit descent, only 550 reported Inuktitut to be their native language in
3080-419: Was seen as the language of communication in all domains. Officials expressed concerns about the difficulty for Inuit to find employment if they were not able to communicate in English. Inuit were supposed to use English at school, work, and even on the playground. Inuit themselves viewed Inuktitut as the way to express their feelings and be linked to their identity, while English was a tool for making money. In
3136-467: Was unveiled by John Duncan , at the time, Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians , on September 10, 2010. Grise Fiord was the location for a 1995 BBC television documentary entitled Billy Connolly: A Scot in the Arctic , in which the comedian Billy Connolly camped alone for a week on the pack ice near to the community, armed with
#209790