103-455: Galloway ( Scottish Gaelic : Gall-Ghàidhealaibh [ˈkal̪ˠaɣəl̪ˠu] ; Scots : Gallowa ; Latin : Gallovidia ) is a region in southwestern Scotland comprising the historic counties of Wigtownshire and Kirkcudbrightshire . It is administered as part of the council area of Dumfries and Galloway . Galloway is bounded by sea to the west and south, the Galloway Hills to
206-625: A Culdee monk from Gaelic Ireland and missionary of the Celtic Church . The landscape, he commented, remained largely unchanged and called upon his readers to embrace the awe that their ancestors had once felt before the incarnation and birth of Jesus Christ . 55°03′N 4°08′W / 55.050°N 4.133°W / 55.050; -4.133 Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,
309-417: A North Uist seanchaidh by Celticist Donald MacRury. In Canadian literature , poet and playwright Watson Kirkconnell 's visit to his ancestral village in the region inspired his original poem "Kirkconnell, Galloway, A.D. 600. Visited A.D. 1953" . The poet pondered how much the culture of the region and the celebration of Christmas Day had changed since Kirkconnell Abbey was founded by St. Conal ,
412-562: A whodunit by Dorothy L. Sayers , initially published in the US as Suspicious Characters , sees Lord Peter Wimsey , on holiday in Kirkcudbright , investigating the death of an artist living at Gatehouse of Fleet ; the book contains some remarkable descriptions of the countryside. S R Crockett , a bestselling writer of historical romances active before the First World War, set several novels in
515-455: A "sporadically occupied refuge" according to Toolis, who also notes that "hardly any promontory forts occupy strongly defensive locations or have immediate access to the sea." While many surviving sites represent sporadically-occupied locations or individual households, there are also examples of multiple-household settlements. One of these is the Rispain Camp site near Whithorn, which contained
618-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both
721-581: A bias toward higher survival rates of undisturbed sites available for archaeological investigation due to loch-draining taking place later in Galloway than in other regions, with the discovery of such sites eliciting antiquarian interest. For example, the Black Loch of Myrton site (which likely dates to around the 5th century BC) was discovered due to loch-draining activities in the area of the Maxwell family estate during
824-515: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as
927-805: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and
1030-732: A closer affinity to the Southern Uplands than to a sample from the Isle of Man . The area around Whithorn, containing both the Carghidown and Rispain Camp sites, appears to have become a local power centre. The Carghidown site is located only a short distance to the east along the coast from St Ninian's Cave , while the Rispain Camp site is several miles inland. Following the start of the Roman conquest of Britain ,
1133-471: A copy of the Wycliffe Bible was circulating in Galloway around 1520, and secret groups (proto-conventicles) gathered to hear a man named Alexander Gordon preach from it. With the end of the monasteries, the large ecclesiastical landholdings created under the medieval Lordship of Galloway were broken up amongst hundreds of small landowners. In the case of Dundrennan Abbey , much of the abbey's lands came into
SECTION 10
#17328592316761236-565: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of North America , including North Carolina and Glengarry County, Ontario having largely disappeared. Scottish Gaelic
1339-534: A form of bread wheat unique amongst Iron Age sites in Galloway. This is a possible indication that Rispain Camp had different agricultural practices than elsewhere in Galloway, especially given the relatively low occurrence of rotary querns at sites in the area. Roughly contemporary with the Rispain Camp site, a cluster of roundhouses at Dunragit (dating to the early centuries AD) was revealed to contain examples of native (i.e. non-Roman) pottery. Certain households in Galloway seem to have taken social prominence later in
1442-540: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write
1545-473: A gradual incorporation of Galloway into Scotland. Scotland's legal system was administered as a system of three provinces, each with a justiciar (high official). The Justiciar of Galloway was one of these, along with justiciars for Lothian and "Scotia" (lands north of the Forth and Clyde). Additionally, Whithorn remained an important cultural centre; medieval kings of Scots made pilgrimages there. Folklore holds that
1648-577: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore
1751-558: A mixture of dairy-focused pastoral transhumance and intensive agriculture, with pockets of arable land being intensively cultivated by some peasants, while others migrated between upland and lowland pastures with their herds. Landowners such as Sir John Murray, the earl of Annandale , received large land grants in Ulster which were only suitable for pasture. In order for their tenants in Ireland to pay rent, an export market had to be created, which
1854-740: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that
1957-600: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in
2060-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to
2163-605: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of
SECTION 20
#17328592316762266-694: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into
2369-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in
2472-482: Is also substantial timber production and some fisheries . The combination of hills and high rainfall make Galloway ideal for hydroelectric power production, and the Galloway Hydro Power scheme was begun in 1929. Since then, electricity generation has been a significant industry. More recently wind turbines have been installed at a number of locations on the watershed, and a large offshore wind-power plant
2575-515: Is based on contextual information, as the work later refers to "the part of Britain that faces Ireland", which is seen as referring to southwestern Scotland. In the 2nd century, the Alexandrian geographer Ptolemy produced his Geographia , which was written c. AD 150 . This work included Britain. No surviving copies of the Geographia exist which are older than the 13th century, creating
2678-607: Is classed as an indigenous language under the European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic",
2781-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,
2884-830: Is planned, increasing Galloway's 'green energy' production. It is thought that aspects of the Barsalloch Fort site in Galloway date to the Mesolithic period . A number of sites date to the Neolithic; these include the Drumtroddan standing stones , the Torhousekie stone circle , and the Cairnholy chambered cairn. There is also evidence of one of the earliest pit-fall traps in Europe which was discovered near Glenluce , Wigtownshire . The Iron Age
2987-503: Is possible that it is the modern settlement of Dunragit ( Dun Rheged ). According to tradition, before the end of Roman rule in Britain , St. Ninian established a church or monastery at Whithorn , Wigtownshire , which remained an important place of pilgrimage until the Reformation . A Brythonic speaking kingdom dominated Galloway until the late 7th century when it was absorbed by
3090-425: Is where prehistoric archaeological remains and recorded history overlap for Galloway. Galloway's Iron Age sites are similar to the rest of Scotland. Its distinctive type sites consist of crannogs , promontory forts, and duns . Galloway has a preponderance of crannog-type sites compared to certain other regions of Scotland. This is due largely to the region's geography favouring lochs (or now-former lochs), as well as
3193-599: The Codex Hersfeldensis , which contained portions of the Agricola . The interpretation of "trackless wastes" is based on material thought to derive from the 9th century codex, with an original Latin in avia primum transgressus ("first crossing into the trackless wastes") having been corrupted into annonave prima transgressus , which is grammatically incorrect in Latin. The interpretation that this passage refers to Galloway
Galloway - Misplaced Pages Continue
3296-523: The Battle of the Standard (1138). Alan died in 1234, leaving three daughters and an illegitimate son, Thomas ( Tomás mac Ailein ). Alexander II of Scotland , Galloway's suzerain, planned to divide Galloway between Alan's three daughters and their husbands (all Norman noblemen) and to exclude Thomas under Norman feudal law. However, Thomas considered himself Alan's heir under the Gaelic system of tanistry . In
3399-635: The Church of Scotland , ultimately triggered the Presbyterian backlash of the 17th-century Bishops' Wars , which saw the appearance of the Covenanters as a religious, political, and military force. The Covenanters began as participants in conventicles , which, similarly to the use of Mass stones by the equally illegal Catholic Church in Scotland , were unsanctioned secret religious services that took place outdoors, in barns, or in granaries. The Covenanter movement
3502-746: The English kingdom of Bernicia . English prevalence was supplanted by Britons and Norse-Gaelic ( Gall-Ghàidheal ) peoples between the 9th and the 11th century. This can be seen in the context of both the vacuum left by Northumbria being filled by the resurgent Cumbric Britons and the influx of the Norse into the Irish Sea , including settlement in the Isle of Man and in the now English region of western Cumbria immediately south of Galloway. If it had not been for Fergus of Galloway who established himself in Galloway in
3605-548: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates
3708-659: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,
3811-759: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides. However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,
3914-467: The 10th century. Unlike other regions of the Scottish Lowlands , Galloway remained a Gàidhealtachd area for much longer and a distinct local dialect of the Scottish Gaelic language survived into at least the 18th-century. A hardy breed of black, hornless cattle named Galloway cattle is native to the region, in addition to the more distinctive Belted Galloway or "Beltie". Galloway comprises
4017-472: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and
4120-587: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of
4223-502: The 19th century. The site received the attention of a local antiquarian, Sir Herbert Maxwell , who conducted a basic excavation. Initially thought to be a crannog, the Black Loch of Myrton site was later recharacterized as a "lochside village". Promontory forts are highly topographically-defined sites, which in Galloway generally occupy coastal promontories overlooking the Solway Firth. Investigation of one such site at Carghidown revealed
Galloway - Misplaced Pages Continue
4326-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had
4429-559: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and
4532-588: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this
4635-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained
4738-652: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for
4841-744: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of
4944-754: The Grim , Earl of Douglas . In 1369, he received the part of Galloway east of the River Cree , where he appointed a steward to administer the area, which became known as the Stewartry of Kirkcudbright . The following year, he acquired the part of Galloway west of the Cree, which continued to be administered by the king's sheriff, and so became known as the Shire of Wigtown . The two parts of Galloway thereafter were administered separately, becoming separate counties . The High Medieval period saw
5047-442: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider
5150-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of
5253-426: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as
SECTION 50
#17328592316765356-424: The Iron Age. Lead items appear; isotope analysis of goods at a number of Iron Age and Roman period sites indicate the Scottish Southern Uplands as a possible ore source for the lead material, though it is unclear how early extraction of lead could have taken place in Galloway specifically. Metallurgical testing done on three lead beads recovered from the Carghidown site (dated to c. 360 BC–AD 60 ) indicated
5459-421: The Roman general Gnaeus Julius Agricola campaigned northward, reaching Scotland around AD 79. A possible comment about "trackless wastes" may have referred to Galloway, but this is unclear. The source of this comment is the version of Tacitus' Agricola which is contained in the Codex Aesinas . The Codex Aesinas is a composite work produced in the 15th century, which is based on a now-lost 9th century work,
5562-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan
5665-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has
5768-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at
5871-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in
5974-472: The area around Galloway: the Novantae in the west (associated with Wigtownshire, Kirkcudbrightshire, and southern Ayrshire) and the Selgovae in the east (primarily associated with modern-day Dumfriesshire). It is thought that the Iron Age inhabitants of the Barsalloch Fort site were the Novantae people. The Rispain Camp site is also associated with the Novantae. In the west, the city of Rerigonium (literally 'very royal place'), shown on Ptolemy 's map of
6077-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on
6180-403: The candidates for the Scottish Crown. Consequently, Scotland's Wars of Independence were disproportionately fought in Galloway. There were a large number of new Gaelic placenames being coined post 1320 (e.g. Balmaclellan ), because Galloway retained a substantial Gaelic speaking population for several centuries more. Following the Wars of Independence, Galloway became the fief of Archibald
6283-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of
SECTION 60
#17328592316766386-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,
6489-540: The coast. Generally however the landscape is rugged and much of the soil is shallow. The generally south slope and southern coast make for mild and wet climate, and there is a great deal of good pasture. The northern part of Galloway is exceedingly rugged and forms the largest remaining wilderness in Britain south of the Highlands . This area is known as the Galloway Hills . Historically Galloway has been known both for horses and for cattle rearing, and milk and beef production are both still major industries. There
6592-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that
6695-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of
6798-430: The early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in the late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so
6901-448: The early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in the region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to
7004-456: The eighth century. For the first time, the entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there
7107-409: The ensuing Galloway revolt of 1234–1235 , an army of Galwegian rebels ambushed Alexander's royal army and nearly inflicted a defeat before relief forces arrived to support the king. The rebels retreated to Ireland, and Alexander left Walter Comyn, Lord of Badenoch to subdue Galloway; Comyn sacked its abbeys before fleeing when faced with the return of the rebels. The rebellion was eventually ended with
7210-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,
7313-434: The hands of the family of its last abbot, Edward Maxwell. Following the death of the pre-Reformation Bishop of Galloway in 1575, there were disputes over who would be bishop, and the see was vacant for a considerable period of time in the late 16th century due to opposition to episcopal polity by the Presbyterian faction within the Church of Scotland . The Anglo-Scottish Union of the Crowns took place in 1603, leading to
7416-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In
7519-621: The language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to the Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by
7622-495: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where
7725-550: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Herbert Maxwell Too Many Requests If you report this error to
7828-650: The last recorded speaker. In modern times, Stranraer was a major ferry port, but the company have now moved to Cairnryan . Galloway has been the setting of a number of novels, including Walter Scott 's Guy Mannering . Other novels include the historical fiction trilogy by Liz Curtis Higgs, Thorn in My Heart , Fair is the Rose , and Whence Came a Prince . Richard Hannay flees London to lie low in Galloway in John Buchan 's novel The Thirty-nine Steps . Five Red Herrings ,
7931-453: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and
8034-723: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of
8137-403: The mid-twelfth century, the region would rapidly have been absorbed by Scotland. This did not happen because Fergus, his sons, grandsons and great-grandson Alan, Lord of Galloway , shifted their allegiance between Scottish and English kings. During a period of Scottish allegiance, a Galloway contingent followed David, King of Scots , in his invasion of England and led the attack in his defeat at
8240-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on
8343-520: The north, and the River Nith to the east; the border between Kirkcudbrightshire and Wigtownshire is marked by the River Cree . The definition has, however, fluctuated greatly in size over history. A native or inhabitant of Galloway is called a Gallovidian. The region takes its name from the Gall-Gàidheil , or "stranger Gaels", a people of mixed Gaelic and Norse descent who seem to have settled here in
8446-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,
8549-687: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through
8652-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in
8755-551: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in
8858-608: The part of Scotland lying southwards from the Southern Upland watershed and westward from the River Nith . Traditionally it has been described as stretching from "the braes of Glenapp to the Nith". The valleys of three rivers, the Urr Water , the Water of Ken and River Dee , and the Cree, all running north–south, provide much of the good arable land , although there is also some arable land on
8961-486: The possibility that details may have been lost or distorted. Ptolemy credited much of his work to a now-lost atlas by Marinus of Tyre , a previous geographer whose work is thought to have been created around AD 114. Though it would have been written within the century after Agricola's campaign, Ptolemy's work is a Roman perspective on Britain following the conquest, and not necessarily a reflection of pre-Roman social or ethnic groups. Ptolemy listed two peoples as inhabitants of
9064-459: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in
9167-519: The putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned the age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending
9270-454: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there
9373-526: The region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly, a process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity
9476-513: The region including The Raiders and Silver Sand . Galloway is also the setting of several memoirs, including Devorgilla Days written by Wigtownshire author Kathleen Hart, an account of life in Wigtown , Scotland's national book town. With regard to Scottish Gaelic literature , the only text known to survive in Galwegian Gaelic is a song called Òran Bagraidh , which was collected from
9579-470: The return of royal forces. The result was a partition of Galloway, serving to fragment it administratively, though some ecclesiastical (the bishopric) and judicial (the office of Justiciar of Galloway ) offices survived further into the High Medieval period and beyond. Alan's eldest daughter, Derbhorgail (Latinized as Dervorguilla), married John de Balliol , and their son (also John ) became one of
9682-655: The supremacy of the Stuart dynasty in Britain and Ireland. James , the Stuart monarch of both Scotland and England, heavily policed the activities of the riding clans of the nearby Scottish Borders , leading to a large number of Borderers emigrating or being transported to Ireland or to the American colonies. The Plantation of Ulster began around this time. Attempts beginning under James VI to enforce Caesaropapism , episcopal polity , high church Anglicanism , and Laudianism within
9785-481: The word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in the 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that
9888-459: The world, is a strong contender for the site of Pen Rhionydd , referred to in the Welsh Triads as one of the 'three thrones of Britain' associated with the legendary King Arthur , and may also have been the caput of the sub-Roman Brythonic kingdom of Rheged . Rerigonium 's exact position is uncertain except that it was 'on Loch Ryan ', close to modern day Stranraer ; it
9991-707: The year 1667. It was in this year that the importation of Irish cattle to England was banned. However, the importation of Scottish cattle was not banned; this created a new opportunity for Galloway landowners to profit from illicit Irish cattle. By this time, a number of prominent individuals associated with the Stuart monarchy held lands in both Galloway and in Ulster, facilitating the illicit trade, which "may have been tolerated for political reasons". Many of these landowners were also Episcopalians . Galwegian Gaelic seems to have lasted longer than Gaelic in other parts of Lowland Scotland , and Margaret McMurray (d. 1760) of Carrick (outside modern Galloway) appears to have been
10094-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that
10197-663: Was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute a Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since
10300-542: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from
10403-506: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced
10506-454: Was particularly popular in the southwest of Scotland. Covenanters had skirmishes with government troops in Galloway, some of which featured the "Galloway flail", a variant of the agriculturally-derived melee weapon . Galloway's agricultural economy was indirectly affected by the 17th-century Plantation of Ulster. Peasants in Galloway had, dating back to the Middle Ages, traditionally practiced
10609-480: Was soon sanctioned by the Scottish Privy Council, for Irish cattle to be exported to England via Galloway. Some landowners used the cattle trade in the 17th century as a way to grow their landholdings, as the system of a large number of small landholders began to consolidate into larger estates. The Irish cattle trade increased until up to 10,000 head of cattle per year were being exported through this route in
#675324