Misplaced Pages

Diaries

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Old French ( franceis , françois , romanz ; French : ancien français ) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th and the mid-14th century. Rather than a unified language , Old French was a group of Romance dialects , mutually intelligible yet diverse . These dialects came to be collectively known as the langues d'oïl , contrasting with the langues d'oc , the emerging Occitano-Romance languages of Occitania , now the south of France.

#408591

73-548: Diaries may refer to: the plural of diary Diaries: 1971-1976 , a 1981 documentary by Ed Pincus Diaries 1969–1979: The Python Years , a 2006 book by Michael Palin Di4ries , a 2022 Italian teen drama television series OFW Diaries , a public affairs television show in the Philippines See also [ edit ] See also: Category:Diaries Topics referred to by

146-412: A journal app with its iOS 17.2 update, pulling suggestions for entries based on locations the user has visited, music they have listened to, and photos from their photo library alongside prompts. A personal organizer is a form of diary to list actions and tasks for the day, which are recorded in a log, often using symbols to differentiate and categorize items. In free writing, the diarist sets aside

219-449: A memoir , autobiography or biography , it is generally written not with the intention of being published as it stands, but for the author's own use. In recent years, however, there is internal evidence in some diaries (e.g. those of Ned Rorem , Alan Clark , Tony Benn or Simon Gray ) that they are written with eventual publication in mind, with the intention of self-vindication (pre- or posthumous), or simply for profit. By extension,

292-810: A Gaulish substrate, although there is some debate. One of these is considered certain, because this fact is clearly attested in the Gaulish-language epigraphy on the pottery found at la Graufesenque ( A.D. 1st century). There, the Greek word paropsid-es (written in Latin) appears as paraxsid-i . The consonant clusters /ps/ and /pt/ shifted to /xs/ and /xt/, e.g. Lat capsa > *kaxsa > caisse ( ≠ Italian cassa ) or captīvus > *kaxtivus > OF chaitif (mod. chétif ; cf. Irish cacht 'servant'; ≠ Italian cattiv-ità , Portuguese cativo , Spanish cautivo ). This phonetic evolution

365-421: A definitive influence on the development of Old French, which partly explains why the earliest attested Old French documents are older than the earliest attestations in other Romance languages (e.g. Strasbourg Oaths , Sequence of Saint Eulalia ). It is the result of an earlier gap created between Classical Latin and its evolved forms, which slowly reduced and eventually severed the mutual intelligibility between

438-411: A few minutes each day to write without any constraints, letting thoughts flow freely and allowing the subconscious mind to express itself. Freewriting can unearth hidden thoughts and emotions, fostering self-discovery. A gardening journal helps gardeners improve their efforts over time by providing a historical record of actions taken, the weather and other elements, and the results. A gratitude journal

511-420: A fraindre, Fors Sarragoce qu'est en une montaigne; Li reis Marsilies la tient, ki Deu nen aimet, Mahomet sert ed Apolin reclaimet: Ne·s poet guarder que mals ne l'i ataignet! ˈt͡ʃarləs li ˈre͜is, ˈnɔstr‿empəˈræðrə ˈmaɲəs ˈsɛt ˈant͡s ˈtot͡s ˈple͜ins ˈað esˈtæθ en esˈpaɲə ˈtræs k‿en la ˈmɛr konˈkist la ˈtɛr alˈta͜iɲə t͡ʃasˈtɛl ni ˈaθ ki dəˈvant ˈly͜i rəˈma͜iɲəθ ˈmyrs nə t͡siˈtæθ n‿i ˈɛst rəˈmæs

584-1220: A new orthography for the latter; among the earliest examples are parts of the Oaths of Strasbourg and the Sequence of Saint Eulalia . Some Gaulish words influenced Vulgar Latin and, through this, other Romance languages. For example, classical Latin equus was uniformly replaced in Vulgar Latin by caballus 'nag, work horse', derived from Gaulish caballos (cf. Welsh ceffyl , Breton kefel ), yielding ModF cheval , Occitan caval ( chaval ), Catalan cavall , Spanish caballo , Portuguese cavalo , Italian cavallo , Romanian cal , and, by extension, English cavalry and chivalry (both via different forms of [Old] French: Old Norman and Francien ). An estimated 200 words of Gaulish etymology survive in Modern French, for example chêne , 'oak tree', and charrue , 'plough'. Within historical phonology and studies of language contact , various phonological changes have been posited as caused by

657-413: A person's experiences, thoughts, and/or feelings, excluding comments on current events outside the writer's direct experience. Someone who keeps a diary is known as a diarist . Diaries undertaken for institutional purposes play a role in many aspects of human civilization, including government records (e.g. Hansard ), business ledgers , and military records . In British English, the word may also denote

730-480: A preprinted journal format . Today the term is generally employed for personal diaries, normally intended to remain private or to have a limited circulation amongst friends or relatives. The word " journal " may be sometimes used for "diary," but generally a diary has (or intends to have) daily entries (from the Latin word for 'day'), whereas journal-writing can be less frequent. Although a diary may provide information for

803-639: A radical change had the effect of rendering Latin sermons completely unintelligible to the general Romance-speaking public, which prompted officials a few years later, at the Third Council of Tours , to instruct priests to read sermons aloud in the old way, in rusticam romanam linguam or 'plain Roman[ce] speech'. As there was now no unambiguous way to indicate whether a given text was to be read aloud as Latin or Romance, various attempts were made in France to devise

SECTION 10

#1732849039409

876-505: A very distinctive identity compared to the other future Romance languages. The first noticeable influence is the substitution of the Latin melodic accent with a Germanic stress and its result was diphthongization , differentiation between long and short vowels, the fall of the unaccented syllable and of the final vowels: Additionally, two phonemes that had long since died out in Vulgar Latin were reintroduced: [h] and [w] (> OF g(u)- , ONF w- cf. Picard w- ): In contrast,

949-530: A way to bring previously unpublished diaries to the attention of historians and other readers, such as the diary of Michael Shiner , an enslaved person in the 19th century who documented his life in Washington, D.C. Web-based services such as Open Diary (started in October 1998) and LiveJournal (January 1999) soon appeared to streamline and automate online publishing , but growth in personal storytelling came with

1022-501: A ˈfra͜indrə ˈfɔrs saraˈgot͡sə k‿ˈɛst en ˈynə monˈtaɲə li ˈre͜is marˈsiʎəs la ˈti͜ɛnt, ki ˈdɛ͜u nən ˈa͜iməθ mahoˈmɛt ˈsɛrt eð apoˈlin rəˈkla͜iməθ nə‿s ˈpu͜ɛt gwarˈdær kə ˈmals nə l‿i aˈta͜iɲəθ Charles the king, our great emperor, Has been in Spain for seven full years: He has conquered the lofty land up to the sea. No castle remains standing before him; No wall or city is left to destroy Other than Saragossa, which lies atop

1095-483: Is a diary of things for which someone is grateful . Keeping a gratitude journal is a popular practice in the field of positive psychology . A sleep diary or sleep log is a tool used in the diagnosis and treatment of sleep disorders or to keep track of dreams had in order to gain insight to the subconscious or for further contemplation. The German Tagebuch ('days-book') is normally rendered as "diary" in English, but

1168-481: Is called Vulgar Latin , the common spoken language of the Western Roman Empire . Vulgar Latin differed from Classical Latin in phonology and morphology as well as exhibiting lexical differences; however, they were mutually intelligible until the 7th century when Classical Latin 'died' as a daily spoken language, and had to be learned as a second language (though it was long thought of as the formal version of

1241-603: Is common in its later stages with the shift of the Latin cluster /kt/ in Old French ( Lat factum > fait , ≠ Italian fatto , Portuguese feito , Spanish hecho ; or lactem * > lait , ≠ Italian latte , Portuguese leite , Spanish leche ). This means that both /pt/ and /kt/ must have first merged into /kt/ in the history of Old French, after which this /kt/ shifted to /xt/. In parallel, /ps/ and /ks/ merged into /ks/ before shifting to /xs/, apparently under Gaulish influence. The Celtic Gaulish language

1314-401: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Diary A diary is a written or audiovisual memorable record, with discrete entries arranged by date reporting on what has happened over the course of a day or other period. Diaries have traditionally been handwritten but are now also often digital . A personal diary may include

1387-513: Is the book one writes in, only read by oneself – particularly in adversity. Anne Frank went so far as to address her diary as "Kitty." Friedrich Kellner , a court official in Nazi Germany , thought of his diary as a weapon for any future fight against tyrants and terrorism, and named it 'Mein Widerstand' , My Opposition . Victor Klemperer was similarly concerned with recording for the future

1460-536: Is thought to have survived into the 6th century in France, despite considerable cultural Romanization. Coexisting with Latin, Gaulish helped shape the Vulgar Latin dialects that developed into French, with effects including loanwords and calques (including oui , the word for "yes"), sound changes shaped by Gaulish influence, and influences in conjugation and word order. A computational study from 2003 suggests that early gender shifts may have been motivated by

1533-594: The langue d'oïl as early as the 9th century and is attested as a distinct Gallo-Romance variety by the 12th century. Dialects or variants of Old French include: Some modern languages are derived from Old French dialects other than Classical French, which is based on the Île-de-France dialect. They include Angevin , Berrichon , Bourguignon-Morvandiau , Champenois , Franc-Comtois , Gallo, Lorrain, Norman , Picard, Poitevin , Saintongeais , and Walloon. Beginning with Plautus ' time (254–184 b.c. ), one can see phonological changes between Classical Latin and what

SECTION 20

#1732849039409

1606-521: The Bibliothèque bleue – that a standardized Classical French spread throughout France alongside the regional dialects. The material and cultural conditions in France and associated territories around the year 1100 triggered what Charles Homer Haskins termed the " Renaissance of the 12th century ", resulting in a profusion of creative works in a variety of genres. Old French gave way to Middle French in

1679-505: The Roman de Fauvel in 1310 and 1314, a satire on abuses in the medieval church, filled with medieval motets , lais , rondeaux and other new secular forms of poetry and music (mostly anonymous, but with several pieces by Philippe de Vitry , who would coin the expression ars nova to distinguish the new musical practice from the music of the immediately preceding age). The best-known poet and composer of ars nova secular music and chansons of

1752-536: The Diaries of Adrian Mole ). Both prompted long-running satirical features in the magazine Private Eye : the former entitled Mrs Wilson's Diary in reference to Mary Wilson , wife of Prime Minister Harold Wilson , the latter entitled The Secret Diary of John Major Aged 47¾ and written as a pastiche of the Adrian Mole diaries from the perspective of the then-Prime Minister John Major . Another famous example of

1825-580: The Levant . As part of the emerging Gallo-Romance dialect continuum, the langues d'oïl were contrasted with the langues d'oc , at the time also called "Provençal", adjacent to the Old French area in the southwest, and with the Gallo-Italic group to the southeast. The Franco-Provençal group developed in Upper Burgundy, sharing features with both French and Provençal; it may have begun to diverge from

1898-510: The MIT Media Lab website from 14 November 1994 until 1996. Other early online diarists include Justin Hall , who began eleven years of personal online diary-writing in 1994, Carolyn Burke, who started publishing Carolyn's Diary on 3 January 1995, and Bryon Sutherland, who announced his diary The Semi-Existence of Bryon in a USENET newsgroup on 19 April 1995. The internet has also served as

1971-515: The Smythson company created the first featherweight diary, enabling diaries to be carried about. Many diaries of notable figures have been published and form an important element of autobiographical literature. Samuel Pepys (1633–1703) is the earliest diarist who is well known today; his diaries, preserved in Magdalene College, Cambridge , were first transcribed and published in 1825. Pepys

2044-517: The chansons de geste is The Song of Roland (earliest version composed in the late 11th century). Bertrand de Bar-sur-Aube in his Girart de Vienne set out a grouping of the chansons de geste into three cycles : the Geste du roi centering on Charlemagne, the Geste de Garin de Monglane (whose central character was William of Orange ), and the Geste de Doon de Mayence or the "rebel vassal cycle",

2117-647: The medieval Near East , Arabic diaries were written from before the 10th century. The earliest surviving diary of this era which most resembles the modern diary was that of Abu Ali ibn al-Banna in the 11th century. His diary is the earliest known to be arranged in order of date ( ta'rikh in Arabic), very much like modern diaries. The precursors of the diary in the modern sense include daily notes of medieval mystics , concerned mostly with inward emotions and outward events perceived as spiritually important (e.g. Elizabeth of Schönau , Agnes Blannbekin , and perhaps also, in

2190-518: The 19th century. As examples, the Grasmere Journal of Dorothy Wordsworth (1771–1855) was published in 1897; the journals of Fanny Burney (1752–1840) were published in 1889; the diaries of Henry Crabb Robinson (1776–1867) were published in 1869. Among important U.S. Civil War diaries are those of George Templeton Strong , a New York City lawyer, and Mary Chesnut , the wife of a Confederate officer. The diary of Jemima Condict , living in

2263-580: The Gallo-Romance that prefigures French – after the Reichenau and Kassel glosses (8th and 9th centuries) – are the Oaths of Strasbourg (treaties and charters into which King Charles the Bald entered in 842): Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa ... (For

Diaries - Misplaced Pages Continue

2336-531: The German occupation of Amsterdam in the 1940s. Otto Frank edited his daughter's diary and arranged for its publication after the war. Many edits were made before the diary was published in other countries. This was due to sexually explicit material, which also led to some libraries banning the book. The writing of diaries was also often practiced from the 20th century onwards as a conscious act of self-exploration (of greater or lesser sincerity) – examples being

2409-738: The Italian, Portuguese and Spanish words of Germanic origin borrowed from French or directly from Germanic retain /gw/ ~ /g/ , e.g. Italian, Spanish guerra 'war', alongside /g/ in French guerre ). These examples show a clear consequence of bilingualism, that sometimes even changed the first syllable of the Latin words. One example of a Latin word influencing an OLF loan is framboise 'raspberry', from OF frambeise , from OLF *brāmbesi 'blackberry' (cf. Dutch braambes , braambezie ; akin to German Brombeere , English dial. bramberry ) blended with LL fraga or OF fraie 'strawberry', which explains

2482-554: The Old French dialects diverged into a number of distinct langues d'oïl , among which Middle French proper was the dialect of the Île-de-France region. During the Early Modern period , French was established as the official language of the Kingdom of France throughout the realm, including the langue d'oc -speaking territories in the south. It was only in the 17th to 18th centuries – with the development especially of popular literature of

2555-491: The Renaissance short story ( conte or nouvelle ). Among the earliest works of rhetoric and logic to appear in Old French were the translations of Rhetorica ad Herennium and Boethius ' De topicis differentiis by John of Antioch in 1282. In northern Italy, authors developed Franco-Italian , a mixed language of Old French and Venetian or Lombard used in literary works in the 13th and 14th centuries. Old French

2628-537: The area of what is now West Orange, New Jersey , includes local observations of the American Revolutionary War . Since the 19th century the publication of diaries by their authors has become commonplace – notably amongst politicians seeking justification but also amongst artists and litterateurs of all descriptions. Amongst late 20th-century British published political diaries, those of Richard Crossman , Tony Benn and Alan Clark are representative,

2701-569: The development of northern French culture in and around Île-de-France , which slowly but firmly asserted its ascendency over the more southerly areas of Aquitaine and Tolosa ( Toulouse ); however, the Capetians ' langue d'oïl , the forerunner of modern standard French, did not begin to become the common speech of all of France until after the French Revolution . In the Late Middle Ages,

2774-516: The diaries of Carl Jung , Aleister Crowley and Anaïs Nin . Among important diaries by 20th-century literary figures are those of Franz Kafka , Edmund Wilson and the French writer Paul Léautaud (1872–1956). The self-reflective Diary: Divine Mercy in My Soul written by Saint Faustina contains accounts of her visions and conversations with Jesus. A strong psychological effect may arise from having an audience for one's self-expression, even if this

2847-533: The diary after correct PIN entry on a secure USB device. With the popularization of mobile apps , diary or journaling apps have become available for iOS and Android . Proponents have cited numerous reasons for journaling using digital applications, including ease and speed of typing, mobile portability, and search capabilities. Digital diaries are also tailored towards shorter-form, in-the-moment writing, similar to user engagement with social media services such as Facebook , Twitter and Instagram . Apple released

2920-472: The emergence of Middle French , the language of the French Renaissance in the Île-de-France region; this dialect was a predecessor to Modern French . Other dialects of Old French evolved themselves into modern forms ( Poitevin-Saintongeais , Gallo , Norman , Picard , Walloon , etc.), each with its linguistic features and history. The region where Old French was spoken natively roughly extended to

2993-425: The emergence of blogs . While the format first focused on external links and topical commentary, widespread blogging tools were quickly used to create web journals. Recent advances have also been made to enable the privacy of internet diary entries. For example, some diary software now stores entries in an encrypted format, such as 256-bit AES ( Advanced Encryption Standard ) encryption, and others only permit access to

Diaries - Misplaced Pages Continue

3066-517: The even earlier work To Myself ( Τὰ εἰς ἑαυτόν ), today known as the Meditations , written in Greek by the Roman emperor Marcus Aurelius in the second half of the 2nd century AD, already displays many characteristics of a diary. Pillowbooks of Japanese court ladies and Asian travel journals offer some aspects of this genre of writing, although they rarely consist exclusively of diurnal records. In

3139-750: The first such text. At the beginning of the 13th century, Jean Bodel , in his Chanson de Saisnes , divided medieval French narrative literature into three subject areas: the Matter of France or Matter of Charlemagne ; the Matter of Rome ( romances in an ancient setting); and the Matter of Britain ( Arthurian romances and Breton lais ). The first of these is the subject area of the chansons de geste ("songs of exploits" or "songs of (heroic) deeds"), epic poems typically composed in ten-syllable assonanced (occasionally rhymed ) laisses . More than one hundred chansons de geste have survived in around three hundred manuscripts. The oldest and most celebrated of

3212-728: The gender of the corresponding word in Gaulish. The pronunciation, vocabulary, and syntax of the Vulgar Latin spoken in Roman Gaul in late antiquity were modified by the Old Frankish language , spoken by the Franks who settled in Gaul from the 5th century and conquered the future Old French-speaking area by the 530s. The name français itself is derived from the name of the Franks. The Old Frankish language had

3285-533: The incipient Middle French period was Guillaume de Machaut . Discussions about the origins of non-religious theater ( théâtre profane )—both drama and farce—in the Middle Ages remain controversial, but the idea of a continuous popular tradition stemming from Latin comedy and tragedy to the 9th century seems unlikely. Most historians place the origin of medieval drama in the church's liturgical dialogues and "tropes". Mystery plays were eventually transferred from

3358-466: The latter being more indiscreet, in the tradition of the diaries of Chips Channon . In Britain in the field of the arts notable diaries were published by James Lees-Milne , Roy Strong and Peter Hall . Harold Nicolson in the mid-20th century covered both politics and the arts. One of the most famous modern diaries, widely read and translated, is the posthumously published The Diary of a Young Girl by Anne Frank , who wrote it while in hiding during

3431-629: The loss of an intervening consonant. Manuscripts generally do not distinguish hiatus from true diphthongs, but modern scholarly transcription indicates it with a diaeresis , as in Modern French: Presented below is the first laisse of The Song of Roland along with a broad transcription reflecting reconstructed pronunciation c.  1050 . Charles li reis, nostre emperedre magnes, Set anz toz pleins at estét en Espaigne. Tres qu'en la mer conquist la tere altaigne, Chastel n'i at ki devant lui remaignet. Murs ne citét n'i est remés

3504-464: The lost vernacular account of her visions, Beatrice of Nazareth ). From the Renaissance on, some individuals wanted not only to record events, as in medieval chronicles and itineraries, but also to put down their own opinions and express their hopes and fears, without any intention to publish these notes. One of the early preserved examples is the anonymous Journal d'un bourgeois de Paris covering

3577-560: The love of God and for the Christian people, and our common salvation, from this day forward, as God will give me the knowledge and the power, I will defend my brother Karlo with my help in everything ...) The second-oldest document in Old French is the Eulalia sequence , which is important for linguistic reconstruction of Old French pronunciation due to its consistent spelling. The royal House of Capet , founded by Hugh Capet in 987, inaugurated

3650-406: The mid-14th century, paving the way for early French Renaissance literature of the 15th century. The earliest extant French literary texts date from the ninth century, but very few texts before the 11th century have survived. The first literary works written in Old French were saints' lives . The Canticle of Saint Eulalie , written in the second half of the 9th century, is generally accepted as

3723-528: The monastery church to the chapter house or refectory hall and finally to the open air, and the vernacular was substituted for Latin. In the 12th century one finds the earliest extant passages in French appearing as refrains inserted into liturgical dramas in Latin, such as a Saint Nicholas (patron saint of the student clercs) play and a Saint Stephen play. An early French dramatic play is Le Jeu d'Adam ( c.  1150 ) written in octosyllabic rhymed couplets with Latin stage directions (implying that it

SECTION 50

#1732849039409

3796-543: The most famous characters of which were Renaud de Montauban and Girart de Roussillon . A fourth grouping, not listed by Bertrand, is the Crusade cycle , dealing with the First Crusade and its immediate aftermath. Jean Bodel 's other two categories—the "Matter of Rome" and the "Matter of Britain"—concern the French romance or roman . Around a hundred verse romances survive from the period 1150–1220. From around 1200 on,

3869-610: The northern half of the Kingdom of France and its vassals (including parts of the Angevin Empire ), and the duchies of Upper and Lower Lorraine to the east (corresponding to modern north-eastern France and Belgian Wallonia ), but the influence of Old French was much wider, as it was carried to England and the Crusader states as the language of a feudal elite and commerce. The area of Old French in contemporary terms corresponded to

3942-625: The northern parts of the Kingdom of France (including Anjou and Normandy , which in the 12th century were ruled by the Plantagenet kings of England ), Upper Burgundy and the Duchy of Lorraine . The Norman dialect was also spread to England and Ireland , and during the Crusades , Old French was also spoken in the Kingdom of Sicily , and in the Principality of Antioch and the Kingdom of Jerusalem in

4015-504: The replacement [b] > [f] and in turn the final -se of framboise added to OF fraie to make freise , modern fraise (≠ Wallon frève , Occitan fraga , Romanian fragă , Italian fragola , fravola 'strawberry'). Mildred Pope estimated that perhaps still 15% of the vocabulary of Modern French derives from Germanic sources. This proportion was larger in Old French, because Middle French borrowed heavily from Latin and Italian. The earliest documents said to be written in

4088-411: The same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Diaries . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Diaries&oldid=1182333390 " Category : Disambiguation pages Hidden categories: Short description

4161-532: The spoken language). Vulgar Latin was the ancestor of the Romance languages , including Old French. By the late 8th century, when the Carolingian Renaissance began, native speakers of Romance idioms continued to use Romance orthoepy rules while speaking and reading Latin. When the most prominent scholar of Western Europe at the time, English deacon Alcuin , was tasked by Charlemagne with improving

4234-404: The standards of Latin writing in France, not being a native Romance speaker himself, he prescribed a pronunciation based on a fairly literal interpretation of Latin spelling. For example, in a radical break from the traditional system, a word such as ⟨viridiarium⟩ ' orchard ' now had to be read aloud precisely as it was spelled rather than */verdʒjær/ (later spelled as OF 'vergier' ). Such

4307-505: The tendency was increasingly to write the romances in prose (many of the earlier verse romances were adapted into prose versions), although new verse romances continued to be written to the end of the 14th century. The most important romance of the 13th century is the Romance of the Rose , which breaks considerably from the conventions of the chivalric adventure story. Medieval French lyric poetry

4380-561: The term diary is also used to mean a printed publication of a written diary; and may also refer to other terms of journal including electronic formats (e.g. blogs ). The word ' diary ' comes from the Latin diarium ("daily allowance," from dies , "day"). The word 'journal' comes from the same root ( diurnus , "of the day") through the Old French jurnal (the modern French for 'day' being jour ). The earliest recorded use of

4453-572: The term encompasses workbooks or working journals as well as diaries proper. For example, the notebooks of the Austrian writer Robert Musil and of the German-Swiss artist Paul Klee are called Tagebücher . A travel journal, travel diary, or road journal, is the documentation of a journey or series of journeys. A war diary is a regularly updated official record of a military unit's administration and activities during wartime maintained by an officer in

SECTION 60

#1732849039409

4526-434: The two. The Old Low Franconian influence is also believed to be responsible for the differences between the langue d'oïl and the langue d'oc (Occitan), being that various parts of Northern France remained bilingual between Latin and Germanic for some time, and these areas correspond precisely to where the first documents in Old French were written. This Germanic language shaped the popular Latin spoken here and gave it

4599-424: The tyrannies and hypocrisies of Nazi Germany and of its East German successor state in his diaries. However in these cases, the authors didn't anticipate publication. As internet access became commonly available, many people adopted it as another medium in which to chronicle their lives with the added dimension of an audience. The first online diary is thought to be Claudio Pinhanez's Open Diary , published at

4672-477: The unit. Such diaries can form an important source of historical information, for example about long and complex battles in World War I . There are numerous examples of fictional diaries. One of the earliest printed fictional diaries was the humorous Diary of a Nobody by George Grossmith and his brother Weedon. 20th-century examples include radio broadcasts (e.g. Mrs. Dale's Diary ) and published books (e.g.

4745-594: The use of fictional diaries as prose is Bram Stoker's Dracula . A modern example includes the Diary of a Wimpy Kid series where each book of the series is written in a first-person view of the main character, as if the book were an actual diary. Other examples are the Bert Diaries and the cellphone diaries in the Japanese manga and anime television series Future Diary . Old French The mid-14th century witnessed

4818-412: The verb trobar "to find, to invent"). By the late 13th century, the poetic tradition in France had begun to develop in ways that differed significantly from the troubadour poets, both in content and in the use of certain fixed forms. The new poetic (as well as musical: some of the earliest medieval music has lyrics composed in Old French by the earliest composers known by name) tendencies are apparent in

4891-592: The word 'diary' to refer to a book in which a daily record was written was in Ben Jonson 's comedy Volpone in 1605. The earliest known book resembling a diary is the Diary of Merer , an ancient Egyptian logbook whose author described the transportation of limestone from Tura to Giza , likely to clad the outside of the Great Pyramid . The oldest extant diaries come from Middle Eastern and East Asian cultures, although

4964-630: The years 1405–1449, giving subjective commentaries on current events. Famous 14th to 16th century Renaissance examples, which appeared much later as books, were the diaries by the Florentines Buonaccorso Pitti and Gregorio Dati and the Venetian Marino Sanuto the Younger . These diaries include records of even less important everyday occurrences together with much reflection, emotional experience and personal impressions. In 1908,

5037-665: Was amongst the first who took the diary beyond mere business transaction notation, into the realm of the personal. Pepys' contemporary John Evelyn also kept a notable diary, and their works are among the most important primary sources for the English Restoration period, and consist of eyewitness accounts of many great events, such as the Great Plague of London , and the Great Fire of London . The practice of posthumous publication of diaries of literary and other notables began in

5110-414: Was constantly changing and evolving; however, the form in the late 12th century, as attested in a great deal of mostly poetic writings, can be considered standard. The writing system at this time was more phonetic than that used in most subsequent centuries. In particular, all written consonants (including final ones) were pronounced, except for s preceding non- stop consonants and t in et , and final e

5183-657: Was indebted to the poetic and cultural traditions in Southern France and Provence —including Toulouse and the Aquitaine region—where langue d'oc was spoken ( Occitan language ); in their turn, the Provençal poets were greatly influenced by poetic traditions from the Hispano-Arab world . Lyric poets in Old French are called trouvères – etymologically the same word as the troubadours of Provençal or langue d'oc (from

5256-590: Was pronounced [ ə ] . The phonological system can be summarised as follows: Notes: In Old French, the nasal vowels were not separate phonemes but only allophones of the oral vowels before a nasal consonant. The nasal consonant was fully pronounced; bon was pronounced [bõn] ( ModF [bɔ̃] ). Nasal vowels were present even in open syllables before nasals where Modern French has oral vowels, as in bone [bõnə] ( ModF bonne [bɔn] ). Notes: Notes: In addition to diphthongs, Old French had many instances of hiatus between adjacent vowels because of

5329-610: Was written by Latin-speaking clerics for a lay public). A large body of fables survive in Old French; these include (mostly anonymous) literature dealing with the recurring trickster character of Reynard the Fox . Marie de France was also active in this genre, producing the Ysopet (Little Aesop ) series of fables in verse. Related to the fable was the more bawdy fabliau , which covered topics such as cuckolding and corrupt clergy. These fabliaux would be an important source for Chaucer and for

#408591