Misplaced Pages

Moussaka

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#670329

65-525: Moussaka ( / m uː ˈ s ɑː k ə / , UK also / ˌ m uː s ə ˈ k ɑː / , US also / ˌ m uː s ɑː ˈ k ɑː / ) is an eggplant (aubergine)- or potato-based dish, often including ground meat , which is common in the Balkans and the Middle East , with many local and regional variations. The modern Greek variant was created in the 1920s by Nikolaos Tselementes . Many versions have

130-565: A West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what is now northwest Germany and the northern Netherlands. The resident population at this time was generally speaking Common Brittonic —the insular variety of Continental Celtic , which was influenced by the Roman occupation. This group of languages ( Welsh , Cornish , Cumbric ) cohabited alongside English into

195-498: A mezze dish, or hot. The Egyptian version of moussaka is made from layers of fried eggplant immersed in tomato sauce and then baked. A layer of seasoned cooked ground beef is usually added between the eggplant before baking. The dish can be served hot but is usually chilled for a day or so to improve the taste. Turkish musakka is not layered. Instead, thinly sliced eggplant is fried and served in tomato-based meat sauce seasoned with green peppers , garlic and onions . It

260-549: A century as Received Pronunciation (RP). However, due to language evolution and changing social trends, some linguists argue that RP is losing prestige or has been replaced by another accent, one that the linguist Geoff Lindsey for instance calls Standard Southern British English. Others suggest that more regionally-oriented standard accents are emerging in England. Even in Scotland and Northern Ireland, RP exerts little influence in

325-501: A greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. Dropping a morphological grammatical number , in collective nouns , is stronger in British English than North American English. This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. The noun 'police', for example, undergoes this treatment: Police are investigating

390-406: A lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence. Another contribution to the standardisation of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate. Samuel Johnson's A Dictionary of

455-530: A pan and baked until the top is browned. Typically, the Romanian version is made with potatoes or eggplant or cabbage. The layers start with the vegetable, then the layer of meat (usually pork), then vegetables, until the pot is full. Sometimes bread crumbs are used as a topping, sometimes slices of tomatoes and crushed cheese. The pot is then filled with tomato sauce. There is also a pasta variant, with pasta being used instead of vegetables. The "fasting" variant, which

520-648: A process called T-glottalisation . National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, not being heard as "no [ʔ] " and bottle of water being heard as "bo [ʔ] le of wa [ʔ] er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as later , while often has all but regained /t/ . Other consonants subject to this usage in Cockney English are p , as in pa [ʔ] er and k as in ba [ʔ] er. In most areas of England and Wales, outside

585-511: A regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called Received Pronunciation (also called "the King's English", "Oxford English" and " BBC English" ), that is essentially region-less. It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period. It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners. In

650-493: A saucepan on a stove, though custard can also be steamed, baked in the oven with or without a water bath, or even cooked in a pressure cooker . Custard preparation is a delicate operation because a temperature increase of 3–6 °C (5.4–10.8 °F) leads to overcooking and curdling . Generally, a fully cooked custard should not exceed 80 °C (176 °F); it begins setting at 70 °C (158 °F). A bain marie water bath slows heat transfer and makes it easier to remove

715-452: A smoother texture and thicker mouth feel. If the mixture pH is 9 or higher, the gel is too hard; if it is below 5, the gel structure has difficulty forming because protonation prevents the formation of covalent bonds . Cooked (set) custard is a weak gel , viscous, and thixotropic ; while it does become easier to stir the more it is manipulated, it does not, unlike many other thixotropic liquids, recover its lost viscosity over time. On

SECTION 10

#1733115823671

780-499: A thickener (without eggs), the result is a blancmange . In the United Kingdom, custard has various traditional recipes some thickened principally with cornflour (cornstarch) rather than the egg component, others involving regular flour; see custard powder . After the custard has thickened, it may be mixed with other ingredients: mixed with stiffly beaten egg whites and gelatin, it is chiboust cream ; mixed with whipped cream, it

845-561: A top layer made of milk-based sauce thickened with egg ( custard ) or flour ( béchamel sauce ). In Greece , the dish is layered and typically served hot. Tselementes also proposed a vegan variant for orthodox fast days . Romania also has a vegan version that replaces meat with mushrooms or a mix of sautéed onions and rice. The versions in Egypt , Turkey and the rest of the Middle East are quite different. In Egypt, messa'aa can be made vegan or vegetarian as well as with meat; in all cases,

910-424: Is crème légère , [kʁɛm leʒɛːʁ] . Beating in softened butter produces German buttercream or crème mousseline . A quiche is a savoury custard tart. Some kinds of timbale or vegetable loaf are made of a custard base mixed with chopped savoury ingredients. Custard royale is a thick custard cut into decorative shapes and used to garnish soup , stew or broth . In German, it is known as Eierstich and

975-613: Is vegan , replaces meat with mushrooms or a mix of sautéed onions and rice. In the rest of the Balkans , the top layer is often a custard : this is the version introduced in the UK by Elizabeth David 's Mediterranean Cookery and where it remains the usual presentation. Grated cheese or bread crumbs are often sprinkled on top. In the Levant , moussaka is a cooked dish made up primarily of tomatoes and eggplant, similar to Sicilian caponata , and may also include chickpeas . It may be served cold as

1040-432: Is added, the result is called 'pastry cream' ( French : crème pâtissière , pronounced [kʁɛm pɑtisjɛːʁ] ) or confectioners' custard, made with a combination of milk or cream, egg yolks, fine sugar, flour or some other starch, and usually a flavoring such as vanilla, chocolate, or lemon. Crème pâtissière is a key ingredient in many French desserts, including mille-feuille (or Napoleons) and filled tarts. It

1105-725: Is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are car and sugar , where the R is not pronounced. British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in go and say (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in

1170-526: Is also used in Italian pastry and sometimes in Boston cream pie . The thickening of the custard is caused by the combination of egg and starch. Corn flour or flour thickens at 100 °C (212 °F) and as such many recipes instruct the pastry cream to be boiled. In a traditional custard such as a crème anglaise , where eggs are used alone as a thickener, boiling results in the over-cooking and subsequent curdling of

1235-533: Is based on British English, but has more influence from American English , often grouped together due to their close proximity. British English, for example, is the closest English to Indian English, but Indian English has extra vocabulary and some English words are assigned different meanings. Custard Custard is a variety of culinary preparations based on sweetened milk , cheese , or cream cooked with egg or egg yolk to thicken it, and sometimes also flour , corn starch , or gelatin . Depending on

1300-593: Is first attested in English in 1862, written mùzàkkà . Most versions are based primarily on sautéed aubergine (eggplant) and tomato , usually with minced meat, mostly lamb. The Greek version includes layers of meat and eggplant topped with a béchamel ("white") sauce and baked. The modern Greek version was created by the French-trained Greek chef Nikolaos Tselementes in the 1920s. His recipe has three layers that are separately cooked before being combined for

1365-563: Is generally eaten with pilav and cacık . There are also variants with zucchini (courgettes, kabak musakka ), carrots ( havuç musakka ) and potatoes ( patates musakka ). British English British English (abbreviations: BrE , en-GB , and BE ) is the set of varieties of the English language native to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland . More narrowly, it can refer specifically to

SECTION 20

#1733115823671

1430-719: Is included in style guides issued by various publishers including The Times newspaper, the Oxford University Press and the Cambridge University Press . The Oxford University Press guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as Hart's Rules , and in 2002 as part of The Oxford Manual of Style . Comparable in authority and stature to The Chicago Manual of Style for published American English ,

1495-484: Is used as a garnish in German Wedding Soup ( Hochzeitssuppe ). Chawanmushi is a Japanese savoury custard, steamed and served in a small bowl or on a saucer. Chinese steamed egg is a similar but larger savoury egg dish. Bougatsa is a Greek breakfast pastry whose sweet version consists of semolina custard filling between layers of phyllo . Custard may also be used as a top layer in gratins , such as

1560-530: The Chambers Dictionary , and the Collins Dictionary record actual usage rather than attempting to prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other varieties of English, and neologisms are frequent. For historical reasons dating back to the rise of London in the ninth century, the form of language spoken in London and

1625-637: The East Midlands became standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardisation of British English is thought to be from both dialect levelling and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the standard English would be considered of

1690-509: The English language in England , or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English , Welsh English , and Northern Irish English . Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with]

1755-580: The Middle Ages , and are the origin of the English word 'custard': the French term croustade originally referred to the crust of a tart, and is derived from the Italian word crostata , and ultimately the Latin crustāre . Examples include Crustardes of flessh and Crustade , in the 14th century English collection The Forme of Cury . These recipes include solid ingredients such as meat, fish, and fruit bound by

1820-484: The Royal Spanish Academy with Spanish. Standard British English differs notably in certain vocabulary, grammar, and pronunciation features from standard American English and certain other standard English varieties around the world. British and American spelling also differ in minor ways. The accent, or pronunciation system, of standard British English, based in southeastern England, has been known for over

1885-486: The Scots language or Scottish Gaelic ). Each group includes a range of dialects, some markedly different from others. The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages. Around the middle of the 15th century, there were points where within the 5 major dialects there were almost 500 ways to spell the word though . Following its last major survey of English Dialects (1949–1950),

1950-463: The South African bobotie and many Balkan versions of moussaka . In Peru, leche asada ("baked milk") is custard baked in individual molds. It is considered a restaurant dish. French cuisine has several named variations on custard: Recipes involving sweet custard are listed in the custard dessert category , and include: Custards baked in pastry ( custard tarts ) were very popular in

2015-560: The University of Leeds has started work on a new project. In May 2007 the Arts and Humanities Research Council awarded a grant to Leeds to study British regional dialects. The team are sifting through a large collection of examples of regional slang words and phrases turned up by the "Voices project" run by the BBC , in which they invited the public to send in examples of English still spoken throughout

Moussaka - Misplaced Pages Continue

2080-556: The West Country and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as non-rhoticity . In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the intrusive R . It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This

2145-423: The former Yugoslavia , and Romania , potatoes are used instead of eggplant, pork or beef mince, and the top layer is usually milk or yogurt mixed with raw eggs, sometimes with a small amount of flour added. There is also a three-layer version: the bottom layer consists of ground pork and beef, the middle layer of potato slices, and the top layer is typically a custard . Each layer is cooked on its own and layered in

2210-603: The 21st century. RP, while long established as the standard English accent around the globe due to the spread of the British Empire , is distinct from the standard English pronunciation in some parts of the world; most prominently, RP notably contrasts with standard North American accents. In the 21st century, dictionaries like the Oxford English Dictionary , the Longman Dictionary of Contemporary English ,

2275-816: The English Language (1755) was a large step in the English-language spelling reform , where the purification of language focused on standardising both speech and spelling. By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler's Modern English Usage and The Complete Plain Words by Sir Ernest Gowers . Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication

2340-595: The Germanic schwein ) is the animal in the field bred by the occupied Anglo-Saxons and pork (like the French porc ) is the animal at the table eaten by the occupying Normans. Another example is the Anglo-Saxon cu meaning cow, and the French bœuf meaning beef. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English;

2405-891: The Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house. British English is the basis of, and very similar to, Commonwealth English . Commonwealth English is English as spoken and written in the Commonwealth countries , though often with some local variation. This includes English spoken in Australia , Malta , New Zealand , Nigeria , and South Africa . It also includes South Asian English used in South Asia, in English varieties in Southeast Asia , and in parts of Africa. Canadian English

2470-701: The South East, there are significantly different accents; the Cockney accent spoken by some East Londoners is strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney rhyming slang can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand, although the extent of its use is often somewhat exaggerated. Londoners speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighbourhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. Estuary English has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney. Immigrants to

2535-537: The UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren. Notably Multicultural London English , a sociolect that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London . Since

2600-564: The United Kingdom , as well as within the countries themselves. The major divisions are normally classified as English English (or English as spoken in England (which is itself broadly grouped into Southern English , West Country , East and West Midlands English and Northern English ), Northern Irish English (in Northern Ireland), Welsh English (not to be confused with the Welsh language ), and Scottish English (not to be confused with

2665-458: The West Scottish accent. Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, /t/ has become commonly realised as a glottal stop [ʔ] when it is in the intervocalic position, in

Moussaka - Misplaced Pages Continue

2730-410: The adjective little is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within the United Kingdom, and this could be described by the term British English . The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to

2795-481: The award of the grant in 2007, Leeds University stated: that they were "very pleased"—and indeed, "well chuffed"—at receiving their generous grant. He could, of course, have been "bostin" if he had come from the Black Country , or if he was a Scouser he would have been well "made up" over so many spondoolicks, because as a Geordie might say, £460,000 is a "canny load of chink". Most people in Britain speak with

2860-613: The country. The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools. This information will also be collated and analysed by Johnson's team both for content and for where it was reported. "Perhaps the most remarkable finding in the Voices study is that the English language is as diverse as ever, despite our increased mobility and constant exposure to other accents and dialects through TV and radio". When discussing

2925-578: The custard from the oven before it curdles. Adding a small amount of cornflour to the egg-sugar mixture stabilises the resulting custard, allowing it to be cooked in a single pan as well as in a double-boiler. A sous-vide water bath may be used to precisely control temperature. While custard may refer to a wide variety of thickened dishes, technically (and in French cookery ) the word custard ( crème or more precisely crème moulée , [kʁɛm mule] ) refers only to an egg-thickened custard. When starch

2990-485: The custard. Stirred custards cooked in pots are also found under the names Creme Boylede and Creme boiled . Some custards especially in the Elizabethan era used marigold ( calendula ) to give the custard color. In modern times, the name 'custard' is sometimes applied to starch-thickened preparations like blancmange and Bird's Custard powder. Stirred custard is thickened by coagulation of egg protein, while

3055-407: The custard; however, in a pastry cream, starch prevents this. Once cooled, the amount of starch in pastry cream sets the cream and requires it to be beaten or whipped before use. When gelatin is added, it is known as crème anglaise collée ( [kʁɛm ɑ̃ɡlɛz kɔle] ). When gelatin is added and whipped cream is folded in, and it sets in a mold, it is bavarois . When starch is used alone as

3120-642: The eggplant slices, sautéed zucchini (courgette) slices, part-fried potato slices, or sautéed mushrooms . There is a fast-day ( vegan ) version in Tselementes' cookbook, which includes neither meat nor dairy products, just vegetables (ground eggplant is used instead of ground meat), tomato sauce, and bread crumbs. Another variant is (melitzanes) papoutsakia (μελιτζάνες) παπουτσάκια ( lit.   ' eggplant, little shoe style ' ) which consists of whole small eggplants stuffed with ground meat and topped with béchamel and baked. In Albania , Bulgaria ,

3185-434: The final baking: a bottom layer of sliced eggplant sautéed in olive oil; a middle layer of ground lamb lightly cooked with chopped or puréed tomatoes, onion, garlic , and spices ( cinnamon , allspice and black pepper ); and a top layer of béchamel sauce or savoury custard . There are variations on this basic recipe, sometimes with no top sauce, sometimes with other vegetables. Such variants may include, in addition to

3250-453: The idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb. Standard English in the United Kingdom, as in other English-speaking nations, is widely enforced in schools and by social norms for formal contexts but not by any singular authority; for instance, there is no institution equivalent to the Académie française with French or

3315-511: The last southern Midlands accent to use the broad "a" in words like bath or grass (i.e. barth or grarss ). Conversely crass or plastic use a slender "a". A few miles northwest in Leicestershire the slender "a" becomes more widespread generally. In the town of Corby , five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by

SECTION 50

#1733115823671

3380-508: The later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary . Dialects and accents vary amongst the four countries of

3445-599: The main ingredient is the fried eggplant. In Turkey, mussaka consists of thinly sliced and fried eggplant served in a tomato-based meat sauce, warm or at room temperature. In Saudi Arabia , muṣagga‘a is eaten hot, but in other Arab countries , it is often eaten cold, but occasionally hot as well. The English name for moussaka was borrowed from Greek mousakás ( μουσακάς ) and from other Balkan languages , all borrowed from Ottoman Turkish , which in turn borrοwed it from Arabic muṣaqqa‘a ( مصقعة , lit.   ' pounded ' or ' cold ' ). The word

3510-452: The mass internal migration to Northamptonshire in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the Kettering accent, which is a transitional accent between the East Midlands and East Anglian . It is

3575-458: The modern period, but due to their remoteness from the Germanic languages , influence on English was notably limited . However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages. Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting

3640-410: The overall thinning of custard in the mouth. Egg yolk lecithin also helps to maintain the milk-egg interface. The proteins in egg whites are set at 60–80 °C (140–176 °F). Starch is sometimes added to custard to prevent premature curdling. The starch acts as a heat buffer in the mixture: as they hydrate, they absorb heat and help maintain a constant rate of heat transfer. Starches also make for

3705-438: The recipe, custard may vary in consistency from a thin pouring sauce ( crème anglaise ) to the thick pastry cream ( crème pâtissière ) used to fill éclairs . The most common custards are used in custard desserts or dessert sauces and typically include sugar and vanilla; however, savory custards are also found, e.g., in quiche . Custard is usually cooked in a double boiler ( bain-marie ), or heated very gently in

3770-490: The same gives baked custard its gel structure. The type of milk used also impacts the result. Most important to a successfully stirred custard is to avoid excessive heat that will cause over-coagulation and syneresis that will result in a curdled custard. Eggs contain the proteins necessary for the gel structure to form, and emulsifiers to maintain the structure. Egg yolk also contains enzymes like amylase, which can break down added starch. This enzyme activity contributes to

3835-401: The spoken language. Globally, countries that are former British colonies or members of the Commonwealth tend to follow British English, as is the case for English used by European Union institutions. In China, both British English and American English are taught. The UK government actively teaches and promotes English around the world and operates in over 200 countries . English is

3900-587: The theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn. A football team can be treated likewise: Arsenal have lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City. This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, Jane Austen , a British author, writes in Chapter 4 of Pride and Prejudice , published in 1813: All

3965-403: The traditional accent of Newcastle upon Tyne , 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that ee and oo in feed and food are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with

SECTION 60

#1733115823671

4030-733: The varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon , eventually came to dominate. The original Old English was then influenced by two waves of invasion: the first was by speakers of the Scandinavian branch of the Germanic family, who settled in parts of Britain in the eighth and ninth centuries; the second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman . These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it

4095-402: The word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity". Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective wee is almost exclusively used in parts of Scotland, north-east England, Northern Ireland, Ireland, and occasionally Yorkshire , whereas

4160-560: The world are good and agreeable in your eyes. However, in Chapter 16, the grammatical number is used. The world is blinded by his fortune and consequence. Some dialects of British English use negative concords, also known as double negatives . Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence. While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows

4225-422: Was never a truly mixed language in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. The more intellectual and abstract English is, the more it contains Latin and French influences, e.g. swine (like

#670329