Misplaced Pages

Martigny–Orsières Railway

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

#234765

119-628: The Martigny–Orsières Railway ( Chemin de fer Martigny–Orsières ; MO ) was a railway company in the Canton of Valais in Switzerland. It merged in 2000 with the Martigny-Châtelard Railway ( Chemin de fer Martigny-Châtelard , MC) to form Transports de Martigny et Régions (TMR). The MO's line consisted of the 19 km-long line from Martigny via Sembrancher to Orsières in the Val d’Entremont and

238-698: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different

357-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across

476-616: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,

595-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity

714-551: A fourth, identical railcar was acquired from the Régional du Val-de-Travers (RVT) and classified in the rolling stock fleet as ABDe 4/4 9. The EAV motor coaches later received the designation ABDe 537 506–509. The NINA railcar RABe 527 511–513, which had already been procured by the successor company TMR, has been in use on the MO lines since 2002. The hourly Saint-Bernard Express takes 26 minutes to get from Martigny to Le Châble, from where it

833-586: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,

952-507: A more complete list). All these lakes are used for hydroelectricity production, but they are also popular for their scenic views over the Alps. Due to the high mountains surrounding the plains of the Rhône, the climate of central Valais is particularly dry, much drier than in the rest of Switzerland . While locations at high elevations are highly exposed to rainfall and snowfall, average rainfall per year

1071-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in

1190-475: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to

1309-759: A republic under the guidance of the prince-bishop of Sion in 1628. In 1815, Valais finally entered the Swiss Confederation as a canton. In 1878, the Simplon Railway connected most of Valais with the cities of the Swiss Plateau . The canton was further opened up by the Lötschberg Railway in 1913. The canton is also officially referred to by its long name République et canton du Valais (French) or Republik und Kanton Wallis (German). This translates into Republic and Canton of Valais . The Romans called

SECTION 10

#1732845623235

1428-522: A road network, with elevations ranging from that of Lake Geneva at Le Bouveret to that of the Nufenen Pass , the highest paved road in Valais. The A9, the only motorway, serves the valley up to Sierre , the extension towards Brig being currently under construction. All inhabited side valleys are accessible to motorized transport since the 1960s; the high-elevation reservoirs built during those years, notably

1547-657: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker

1666-514: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in

1785-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called

1904-476: A year-round destination, renowned for its wild landscapes and numerous tourist facilities. In winter, skiing and other snow-related sports are the most popular activities. In summer, hiking and trekking are particularly popular. Climbing and mountaineering can be practised year-round, with the highest mountains of western Europe surrounding Valais. Many of the huts owned by the Swiss Alpine Club are located in

2023-478: Is French-speaking, while the eastern part (Upper Valais) is German-speaking. The language border crosses the Rhône between the towns of Sierre and Salgesch and follows the mountain ridge including Bella Tola , Weisshorn , and Dent Blanche . At the 2000 census, 62.8% of the population of Valais spoke French or Arpitan , 28.4% spoke German or Walser German , 2.2% spoke Italian and 6.6% spoke other languages. Only 114 people reported speaking Romansh . The canton

2142-405: Is a large aluminium processing plant. Other metal products and chemicals are produced around Visp and Sierre , including Swiss Diamond International aluminum cookware. Valais has a long touristic tradition. Hoteliers were at the base of the development of Valais Tourism. Many of them, such as César Ritz , spent time and money to satisfy a clientele from around the world. The canton is nowadays

2261-619: Is a metre-gauge railway owned by the Matterhorn Gotthard Bahn , which ultimately leads to Disentis and Chur , from Zermatt via Visp and Brig . The main railway goes through the Furka Base Tunnel in the extreme east of the canton, with the older Furka Summit Tunnel being popular for its highly scenic sections as well. The Glacier Express directly connects Zermatt with St. Moritz , using both Matterhorn Gotthard Bahn and Rhaetian Railway network. The canton comprehends

2380-531: Is also a major site of European prehistory. In particular, are the dolmens of Le Petit-Chasseur , a group of large collective burials dating back to the 3rd millennium BC. Bridges are also an important element of the Valais-built landscape. Due to its mountainous terrain which requires crossing many natural obstacles, the canton has several bridges, old or modern, often daring, including the Gueuroz Bridge which

2499-642: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into

SECTION 20

#1732845623235

2618-637: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established

2737-564: Is called the Sonderbund War . Under General Henri Dufour , 99,000 Swiss Federal troops were faced by 79,000 Separatists, but in the end, Valais chose not to fight. The beginning of the modern history of Valais essentially coincides with the exploration of the High Alps , the first ascent of the Matterhorn in 1865 marking the end of the golden age of alpinism . The boom of tourism followed in

2856-526: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during

2975-669: Is essentially renowned for its tourism industry and its numerous Alpine resort towns, notably Crans-Montana , Saas Fee , Verbier , and Zermatt . Overlooking the latter town, the Matterhorn has become an iconic landmark of the canton. In 1529, Valais became an associate member of the Swiss Confederation . After having resisted the Protestant Reformation and remained faithful to the Roman Catholic Church , it became

3094-550: Is given in the following table: Wines and fruit brandies , such as Poire Williams , are some of the main production of the canton. This form of agriculture is often irrigated through the use of small open-air wooden canals , called bisses in French and Suonen in German , that transport water from the glaciers above. They also constitute popular hiking routes because of their low declivity. Vineyards are grown on terraces, typically on

3213-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as

3332-553: Is only about 600  mm in Sion, corresponding to 50% of that of Lucerne (north of the Alps) and 30% of that of Locarno (south of the Alps). Officially, the driest location in Valais and Switzerland is Stalden , with 545  mm of rainfall per year. Valais is often described as "semi-arid", although it is not in the climatic sense of the term. Therefore, in some areas, such as Les Follatères , are found plants that are uncommon or absent in

3451-550: Is possible to take the Postauto or the cable car to the resort of Verbier . In Sembrancher, a second set provides connections to Orsières. From there, TMR bus services continue to Champex , Val Ferret or the Great St Bernard Pass . Canton of Valais Valais ( UK : / ˈ v æ l eɪ / VAL -ay , US : / v æ ˈ l eɪ / val- AY ; French: [valɛ] ), more formally,

3570-462: Is sparsely populated. Its population (as of 31 December 2020) is 348,503. As of 2007 , the population included 57,061 foreigners, or about 19.1% of the total population. The largest towns are the capital Sion ( Sitten ), Monthey , Sierre , Martigny and Brig-Glis . There is no major city located in the canton. As of 2017, 77% of total population was Roman Catholic , while only 6% were members of Swiss Reformed Church . The historical population

3689-547: Is still a prince of the Holy Roman Empire. The count-bishops then struggled to defend their area against the Zähringer and then the dukes of Savoy , so that the medieval history of Valais is inextricably linked with that of the diocese of Sion. The Dukes of Savoy, however, succeeded in winning most of the land west of Sion (Lower Valais), while in the upper part of the valley (Upper Valais) there were many feudal lords, such as

Martigny–Orsières Railway - Misplaced Pages Continue

3808-496: Is the most widely spoken language in the United States ; the de facto common language used in government, education, and commerce; and an official language in 32 of the 50 U.S. states . Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around

3927-597: Is the only large valley. East of Brig is the valley of Goms , the highest section of the Rhône Valley. The Rhône itself flows in the main valley from east to west from the Rhône Glacier down to Martigny, then at a right angle north to its mouth in Lake Geneva. After the town of Saint-Maurice , the eastern banks of the river belong to the canton of Vaud , although the western banks remain in Valais, down to Le Bouveret , on

4046-540: Is the only truly large lake in the canton, although only a small fraction of it (about 10  km ) is in Valais, the plain of the Rhône comprehending only small lakes. There are however numerous sizable lakes in the high Alps, mostly artificial. The largest is Lac des Dix , closely followed by the Lac d'Emosson . Other large high-elevation lakes are Lac de Mauvoisin , Mattmarksee , lac de Salanfe , Lac de Moiry and Lac de Tseuzier (see list of mountain lakes of Switzerland for

4165-463: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):

4284-498: Is via the banks of Lake Geneva , which have several railways and highways leading towards Martigny , Sion , and the rest of the canton. The major axis is on the north side of the lake and passes via Lausanne and Vevey in the canton of Vaud . From there runs the A9 motorway and the Simplon Railway , ultimately leading to Italy via the Simplon Pass and Simplon Tunnel respectively. On

4403-485: The Canton of Bern . The locals became German-speaking , though many Romance local names remain. In 1354 the liberties of several of the seven Zenden ( Sion , Sierre , Leuk , Raron , Visp , Brig and Conches ) were confirmed by the Emperor Charles IV . By the late 14th century, the counts of Savoy acquired the bishopric of Sion. The Zenden resisted his attempts to gather both spiritual and secular power in

4522-401: The Canton of Valais , is one of the 26 cantons forming the Swiss Confederation . It is composed of thirteen districts and its capital and largest city is Sion . Valais is situated in the southwestern part of the country. It borders the cantons of Vaud and Bern to the north, the cantons of Uri and Ticino to the east, as well as Italy to the south and France to the west. It is one of

4641-476: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –

4760-538: The Grande Dixence , necessitating paved roads as well. As in most other cantons, localities are essentially served by PostBus Switzerland , which also operates numerous tourist lines on the Alpine passes and to the high-elevation lakes. Martigny, Sion, Sierre and Brig are hubs of public transportation. The winding mountain roads of Valais are very popular with drivers, bikers, and cyclists for their spectacular scenery and are

4879-859: The Great St. Bernard (Italy), and the Forclaz and the Morgins (France). Also notable are the historical and pedestrian passes of the Sanetsch , Rawil , Gemmi , and the Lötschberg , connecting Valais with the Swiss Plateau, through the Bernese Oberland . The Lötschberg, together with the Simplon, is one of the main north–south axes of Switzerland. The historical Lötschberg Railway opened in 1913. It connects directly Brig to

Martigny–Orsières Railway - Misplaced Pages Continue

4998-837: The Martigny–Châtelard Railway (serving the Trient Valley ) and the Visp-Zermatt railway . Above Zermatt , the Gornergrat Railway and the Klein Matterhorn cable car are respectively the highest open-air railway and highest public transport in Europe. The Valais has two ports on Lake Geneva served by the CGN : St. Gingolph and Le Bouveret . The largest airport is located at Sion. The size and particular geographical situation of

5117-843: The Matterhorn and the Jungfrau , for a complete list, see list of mountains of Valais . Located there are numerous glaciers including several of the largest in the Alps, such as the Aletsch Glacier and the Gorner Glacier . Other ranges situated partially in Valais are the Chablais Alps , the Mont Blanc Massif , the Uri Alps , the Gotthard Massif , and the Lepontine Alps . Lake Geneva

5236-608: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered

5355-544: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and

5474-577: The Pennine Alps from the Bernese Alps , the two largest mountain ranges of the canton. A major wine region, the canton is simultaneously one of the driest regions of Switzerland in its central Rhône valley and among the wettest, having large amounts of snow and rain upon the highest peaks found in Switzerland, such as Monte Rosa and the Finsteraarhorn . Although a major hydroelectricity producer, Valais

5593-656: The Raron affair rebellion from 1414 to 1420, some cantons of the Swiss Confederation took sides in the conflict. Lucerne , Uri and Unterwalden supported the Upper Valais rebels, while Bern supported the noble Raron family. The uprising was successful in driving out the Rarons and almost brought the Confederation to civil war. Following the Raron affair, the canton was the location of

5712-428: The Rhône basin, more precisely in the wide Alpine Rhône Valley, above Lake Geneva . The main settlements are all along the Rhône or in its proximity, the largest city being Sion , followed by Martigny , Monthey , Sierre , and Brig-Glis . The canton is traditionally divided into three regions: Lower Valais (French: Bas-Valais ), Central Valais (French: Valais central ), and Upper Valais (German: Oberwallis ), with

5831-403: The Valais witch trials between 1428 and 1447 in which at least 367 men and women were put to death. This event marks one of the earliest witch scares in late medieval Europe. The phenomenon later spread to other parts of the continent. With the election of Walther II. Supersaxo von der Fluhe (from Conches ) as bishop in 1457, the German-speaking part of the valley finally attained supremacy. At

5950-655: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors

6069-709: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in

SECTION 50

#1732845623235

6188-427: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing

6307-477: The 6 km-long branch line from Sembrancher to Le Châble VS in the Val de Bagnes. The MO was granted a concession to build a standard gauge line from Martigny to Orsières in 1906. The railway company was established as a result of British Aluminium 's plan to build an aluminum plant in Orsières. The ground-breaking ceremony was held on 23 July 1907 and operations commenced on 1 September 1910. The railway has been electrified at 8000 V 15 Hz AC since

6426-572: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in

6545-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound

6664-510: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in

6783-440: The Lower Valais were ruled as subject lands by the bishop and the Tithings of the Upper Valais until 1798. On 12 March 1529, Valais became an associate member ( Zugewandter Ort ) of the Swiss Confederation . In the early 17th century, the aristocratic governors of the districts in the Upper Valais pressured the prince-bishop of Sion to abdicate secular power, which was achieved temporarily in 1613 and then permanently in 1634, when

6902-420: The Po plains to the south by the Valais Alps , respectively north and south of the Rhône. Valais is also one of the three large southern cantons lying partially in the Po basin, therefore south of the Alps, along with Ticino and the Grisons . However, contrary to those two cantons, very few settlements are on the south side of the Alps, and they are all well above the plains. The largest regions not drained by

7021-421: The Rhône are the Simplon Valley (Po basin) and two uninhabited areas north of the Sanetsch and the Gemmi Pass ( Rhine basin). Valais is the highest canton in terms of absolute, relative, and mean elevation . Therefore, its topography is extremely rugged, with the notable exception of the wide, glacial, Rhône valley. The latter valley dominates the geography of the canton. Many side valleys are branching off

7140-496: The SBB could also be used on the MO. The branch line from Sembrancher to Le Châble was opened on 5 August 1953 and served the construction of the Mauvoisin power station. The cement trains were hauled by SBB locomotives. Originally goods traffic dominated operations on the MO. Since the 1970s, growing tourism has led to increased passenger traffic. Two ABDe 4/4 railcars (6 and 8) collided front on at Martigny-Bourg on 1 September 1984. The train driver started towards Orsières despite

7259-449: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,

SECTION 60

#1732845623235

7378-403: The Swiss Plateau across the Bernese Alps , via Spiez in the canton of Bern, through the high-elevation Lötschberg Tunnel . In 2007, the importance of that axis was further increased with the opening of the low-elevation Lötschberg Base Tunnel , the first high-speed railway connecting Valais to Bern, following essentially the same route, but at the level of the plains. The Lötschberg Base Tunnel

7497-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in

7616-505: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have

7735-551: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in

7854-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in

7973-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from

8092-541: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created

8211-474: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before

8330-499: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,

8449-488: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since

8568-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have

8687-641: The austerity of ancestral mores, its customs, its naive legends, its rustic costumes, everything that today constitutes its character and originality. Many monuments dot the Valais landscape. The best known are the Valère Basilica , where the oldest organ in the world still playable is found, and the territorial Abbey of Saint-Maurice , which dates from the 6th century. Valais has several castles of historical importance, frequently built in formerly strategic locations: Tourbillon Castle , Saint-Maurice Castle , Stockalper Palace , La Bâtiaz Castle , Majorie Castle ,

8806-470: The beginning of operations. Traffic remained modest because neither the aluminium works nor the planned connection to the Aosta Valley were built. The MO was one of the first railway companies to supplement its rail activity with bus operations. The railway was later nationalised. The line was converted to SBB 's 15 kV AC railway electrification system on 4 March 1949. This meant that traction vehicles of

8925-453: The canton is 5,224 square kilometres (2,017 sq mi) and only about half of the total area is considered productive. Valais shares borders with four other cantons: to the north are the cantons of Vaud and Bern and to the east are the cantons of Uri and Ticino . The canton shares international borders as well: to the south are the Italian regions of Aosta Valley and Piedmont and to

9044-447: The canton within the Alps helped Valais develop a culture that is distinct from that of the cantons of the Swiss Plateau and the northern Alpine foothills. As a bilingual canton, Valais itself includes some cultural diversity as well. The most common denominator is a strong mountain culture, symbolized by the archetypal tenacious and austere mountain dweller facing the difficult conditions and dangers of nature. The people of Valais, from

9163-522: The canton. Valais counts more than 120 winter and summer destinations, including: The Matterhorn near Zermatt is one of the biggest tourist attractions in the Swiss mountains, as is its sister valley immediately east Saas Fee . Other parts of the mountains of the canton further west are popular as well, such as the more French-speaking resorts near Verbier and the Evolene and Arolla region. The resorts on

9282-625: The country became the federal Republic of the Seven Tithings under the rule of a Landeshauptmann . The republic in its original form existed until 1798, when the districts of the Lower Valais, until then ruled as subjects, successfully revolted against the Seven Tithings and achieved equal status within the republic. During the French invasion of the Swiss Confederacy in the same year, Valais

9401-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from

9520-673: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in

9639-799: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where

9758-531: The episcopal Leuk Castle etc. Amongst religious buildings are several churches that present quality architecture, in particular, those due to the architect Ulrich Ruffiner (16th century) who left many buildings between Sion and the Goms valley : Saint-Théodule church in Sion, the church of Raron and church of Ernen . In the valley of Goms, are also several notable baroque churches. Contemporary religious architecture has also given rise to interesting buildings, such as

9877-671: The exit signal being at danger. The driver and five passengers were killed and 24 people were injured. The two railcars were rebuilt. The destroyed Bt 31 control car was replaced by a similar vehicle from the Régional du Val-de-Travers (RVT). The MO merged with the Martigny-Châtelard Railway to form the Transports de Martigny et Régions (TMR) on 1 January 2000. To start operations, MO procured two BCFe 4/4 passenger railcars (1–2) and two CFe 4/4 luggage railcars (11–12) with folding seats for passenger services. All four vehicles had

9996-510: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on

10115-606: The highlights of competitions such as Tour de Suisse and the Rallye International du Valais . For a list of high-elevation paved roads, see list of highest paved roads in Switzerland . Because of tourism, there are many railways and cable cars in the mountains. Railways serving side valleys are the Aigle–Ollon–Monthey–Champéry railway , the Martigny–Orsières Railway (notably serving Verbier ),

10234-939: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to

10353-656: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both

10472-548: The kingdom of Jurane Burgundy . Valais formed part of the kingdom of Transjurane Burgundy, which fell to the Holy Roman Empire in 1032. It became part of the duchy of Burgundia Minor, which was held by the emperors by the house of Zähringen (which became extinct in 1218). In 999, King Rudolph III of Burgundy gave all temporal rights and privileges to the Bishop of Sion , who was later styled praefect and count of Valais and

10591-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,

10710-403: The late 19th century. In 1878, the Simplon Railway connected Brig , the last town before the Simplon Pass , from Lausanne and Geneva and other major cities of the Swiss Plateau . Valais is the third largest canton of Switzerland by area. It is also one of its westernmost and southernmost cantons while being adjacent to central Switzerland. With a few exceptions, it lies almost entirely in

10829-419: The linguistic border of the canton being at Pfynwald, between the two latter regions. While the more populous Lower and Central Valais are French-speaking , Upper Valais is German-speaking . The Rhône Valley is a central Alpine valley, i.e. it lies well within the Alps and is shut off from both northern and southern plains. Valais is separated from the Swiss Plateau to the north by the Bernese Alps and from

10948-439: The lords of Raron, those of La Tour-Châtillon, and the counts of Visp. About the middle of the 13th century, the large communities (Zenden or tithings ) began to develop independence and grow in power. The name Zenden or tithings probably came from a very ancient division of the bishop's manors for administrative and judicial purposes. In the same century the upper part of the valley was colonized by Germans from Hasli ( de ) in

11067-711: The main valley, often perpendicularly. These vary from narrow and remote to reasonably populous. On the south side of the Rhône, in the Valais Alps, some of the largest side valleys are (from east to west): the Mattertal (including the Saastal), the Val d'Anniviers , the Val d'Hérens , the Val de Bagnes and the Val d'Entremont . On the north of the Rhône, in the Bernese Alps, the Lötschental

11186-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in

11305-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in

11424-578: The most industrial region of the canton is called Chablais . The area is very important for the economy. The lands from Lake Geneva to the town of St-Maurice are located in the Chablais. There are a lot of factories, the most important are the subsidiaries of Novartis and Syngenta , in Monthey . In the town of Collombey-Muraz , there is an oil refinery . The Lonza Group has large factories in Visp. Near Visp there

11543-457: The mountains and dairy farming in the plains. The canton is notable for its cheese and dried meat production. The Hérens cattle are also used in organised cow fights. Europe's tallest gravity dam is located at Grande Dixence in the canton, closely followed by the Mauvoisin Dam . Hydroelectric power plants from the canton produce about a quarter of Swiss electricity. The west part and

11662-470: The north side of the main Rhône valley are popular, looking out southwards towards the Peninne Alps and still part of the southern slope of the Bernese Alps, such as the family-oriented resort of Crans-Montana . The resorts in the Goms (district) are slightly less known, yet also receive attention during the summer hiking season and the winter ski season. The only natural low-elevation access to Valais

11781-636: The outbreak of the Burgundian Wars in 1475, the bishop of Sion and the Zenden made a treaty with Bern. In November of the same year, they seized all Lower or Savoyard Valais up to Martigny. In March 1476, after the victory of Grandson , they advanced and captured St Maurice, Évian , Thonon and Monthey . They had to give up the last three districts in 1477 but won them again in 1536. In the treaty of Thonon in 1569, Monthey, Val-d'llliez, and Le Bouveret were permanently annexed to Valais. These conquered districts in

11900-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to

12019-674: The rest of Switzerland, such as cactuses. On the lower south-facing slopes of the Bernese Alps, numerous vineyards are cultivated, between Fully and Leuk. Unlike in the rest of the country, irrigated agriculture is common in Valais. The canton is renowned for its numerous towns and villages in the high Alps. In the Mattertal and adjoining Saastal are Zermatt and Saas Fee . Other popular resorts are Verbier , Les Marécottes , Champéry , Grimentz , Zinal , Anzère , Crans-Montana , Evolène , Leukerbad and Fiesch . All of them are tourist destination in both summer and winter seasons. The area of

12138-582: The same electrical equipment with repulsion motors . The railcars were completely rebuilt with the conversion of the power system in 1949. BCFe 4/4 passenger railcars (3–4) were converted from the two baggage railcars. The railcars were supplemented with ABDe 4/4 5 in 1955. A comprehensive renewal of the rolling stock took place from 1962 to 1965. The MO procured three ABDe 4/4 EAV ( Eidgenössischen Amt für Verkehr —"Federal Office of Transport") railcars (6–8), three associated Bt control cars (31–33) and two standard passenger coaches ( Einheitspersonenwagen ). In 1983,

12257-423: The shores of Lake Geneva. The main valley is bounded by the Bernese Alps in the north and the Valais Alps in the south, both ranges including numerous over 4,000 metre-high mountains, which are the highest in the country. Notables mountains include Monte Rosa (highest), reaching 4,634 metres (15,203 ft), and the Finsteraarhorn (most prominent), reaching 4,274 metres (14,022 ft). Other iconic mountains are

12376-653: The south side of Lake Geneva, from the French border, is only a highway and the historical Tonkin Railway , now operating in Valais only. The canton is surrounded by high mountains, but some major mountain passes connect it with the rest of Europe. The main road passes are the Grimsel (towards the canton of Bern and the Swiss Plateau ), the Furka (Uri), the Nufenen (Ticino), the Simplon and

12495-419: The south-facing slopes overlooking the Rhône Valley, where they have become an integral part of the landscape. The wine industry of the canton is the largest in Switzerland. There are also a large number orchards in the area, among which are apricot trees. The apricot has become the emblematic fruit of the canton. In Mund , saffron is also gathered. Agriculture in Valais also consists of cattle breeding in

12614-612: The three large southern Alpine cantons, along with Ticino and the Grisons , which encompass a vast diversity of ecosystems. It is a bilingual canton, French and German being its two official languages. Traditionally, the canton is divided into Lower, Central, and Upper Valais, the latter region constituting the German-speaking minority. Valais is essentially coextensive with the valley of the Rhône from its headwaters to Lake Geneva , separating

12733-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from

12852-619: The upper Rhône valley Vallis Poenina . The Vallis Poenina was conquered by the Romans after the Battle of Octodurus (now known as Martigny ) in 57 BC and became part of the Gallo-Roman cultural sphere. According to a tradition that can be traced back to the middle of the 8th century, the Theban legion was martyred at Agaunum (now Saint Maurice ) about 285 or 302. From 888 onwards the lands were part of

12971-468: The valley. In 1375–76, Zenden forces defeated the army of the house of La Tour-Chatillon, and in 1388 routed the forces of the bishop, the count, and his nobles at Visp. The German-speaking Zenden spread further into the valley. Starting in 1384 the Morge stream (a little below Sion) was recognized as the boundary between Savoyard, French-speaking Lower Valais and German-speaking episcopal Upper Valais. During

13090-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in

13209-476: The warlike races that originally inhabited it, are strong and vigorous; they were able, with their remarkable endurance, to make the most of natural resources, the possession of which today assures them an honorable place as much as they deserve among the other better-off peoples of ancient Helvetia. Through its economic development and its commendable progress in all areas of human activity, Valais, faithful to its traditions as well as to its faith, has managed to keep

13328-399: The west is the French region of Auvergne-Rhône-Alpes . Valais is divided into 13 districts, with the district of Raron being further divided into two half-districts. The districts are listed here in geographical order: Upper Valais: Central Valais: Lower Valais: There are 122 municipalities in the canton (as of January 2021). The western part of Valais (Central and Lower Valais)

13447-819: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in

13566-638: The works of the Genevan architect Jean-Marie Ellenberger (1913-1988) in Sierre (Sainte-Croix church) or Verbier. In the civil architecture, two hospices, each located at one of the passes leading to Italy, formerly provided food for pilgrims who went to Rome and travelers in general: the Great St. Bernard Hospice and the Simplon Hospice . There are also interesting Roman remains, such as the amphitheater in Martigny. Sion

13685-609: The world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in

13804-676: Was incorporated into the Helvetic Republic until 1802 when it became the separate Rhodanic Republic . In 1810, the Rhodanic Republic was annexed by the First French Empire as the departement of Simplon . The department was occupied by Austrian troops in late 1813; on 4 August 1815, Valais finally entered the Swiss Confederation as a canton. In 1845, Valais joined the Catholic separatist league ( Sonderbund ) which led to what

13923-600: Was once the highest bridge in Europe, and the Ganter Bridge , on the Simplon road. Visible from central Valais, the statue of Christ the King in Lens recalls the Catholic tradition of the canton. American English American English , sometimes called United States English or U.S. English , is the set of varieties of the English language native to the United States. English

14042-484: Was the longest land tunnel in the world when opened, finally opening up Valais to northern Switzerland. The summit railway, through the historical tunnel, is still used for regional traffic and car transportation across the Lötschberg. The old train line is popular for its highly scenic sections in both cantons on either side of the old tunnel. Another railway axis connects Valais with central and eastern Switzerland. This

14161-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for

#234765