Misplaced Pages

Marma people

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Burmese ( Burmese : မြန်မာဘာသာ ; MLCTS : Mranma bhasa ; pronounced [mjəmà bàθà] ) is a Sino-Tibetan language spoken in Myanmar , where it is the official language , lingua franca, and the native language of the Bamar , the country's principal ethnic group. Burmese is also spoken by the indigenous tribes in Chittagong Hill Tracts ( Rangamati , Bandarban , Khagrachari , Cox's Bazar ) in Bangladesh, and in Mizoram state in India. The Constitution of Myanmar officially refers to it as the Myanmar language in English, though most English speakers continue to refer to the language as Burmese , after Burma —a name with co-official status that had historically been predominantly used for the country. Burmese is the most widely-spoken language in the country, where it serves as the lingua franca . In 2007, it was spoken as a first language by 33 million. Burmese is spoken as a second language by another 10 million people, including ethnic minorities in Myanmar like the Mon and also by those in neighboring countries. In 2022, the Burmese-speaking population was 38.8 million.

#879120

61-794: The Marma ( Burmese : မာရမာ တိုင်းရင်းသား ) are the second-largest ethnic community in Bangladesh 's Chittagong Hill Tracts , primarily residing in the Bandarban , Khagrachari and Rangamati Hill Districts . They belong to the same community as the Rakhine people . Marmas along with Barua Maghs and Jumias make up the wider Magh community. There are three endogamous groups within Magh Community which are known as i) The Thongtha, Thongcha, Jumia Mags , ii) The Marma , Mayamma, Roang or Rakhaing Magh , iii) The Maramagri, otherwise called Barua Magh . They belong to

122-560: A pitch-register language like Shanghainese . There are four contrastive tones in Burmese. In the following table, the tones are shown marked on the vowel /a/ as an example. For example, the following words are distinguished from each other only on the basis of tone: In syllables ending with /ɰ̃/ , the checked tone is excluded: In spoken Burmese, some linguists classify two real tones (there are four nominal tones transcribed in written Burmese), "high" (applied to words that terminate with

183-620: A subject–object–verb word order. It is a member of the Lolo-Burmese grouping of the Sino-Tibetan language family . The Burmese alphabet is ultimately descended from a Brahmic script , either the Kadamba or Pallava alphabets. Burmese belongs to the Southern Burmish branch of the Sino-Tibetan languages , of which Burmese is the most widely spoken of the non- Sinitic languages. Burmese

244-543: A lesser extent, Burmese has also imported words from Sanskrit (religion), Hindi (food, administration, and shipping), and Chinese (games and food). Burmese has also imported a handful of words from other European languages such as Portuguese . Here is a sample of loan words found in Burmese: Since the end of British rule, the Burmese government has attempted to limit usage of Western loans (especially from English) by coining new words ( neologisms ). For instance, for

305-659: A monk]", Lower Burmese speakers use [sʰʊ́ɰ̃] instead of [sʰwáɰ̃] , which is the pronunciation used in Upper Burma. The standard dialect is represented by the Yangon dialect because of the modern city's media influence and economic clout. In the past, the Mandalay dialect represented standard Burmese. The most noticeable feature of the Mandalay dialect is its use of the first person pronoun ကျွန်တော် , kya.nau [tɕənɔ̀] by both men and women, whereas in Yangon,

366-510: A population of 32,533. The ethnic population was 28,298 (86.98%), of which Marma were 10,097, Mru 7,157, Bom 6,470, Tripura 2,913, Khumi 890, Chakma 305 and Tanchangya 241. Ethnicity in Ruma Upazila (2022) Ruma Upazila is divided into four union parishads : Ghalangya , Paindu , Remakri Pransa , and Ruma . The union parishads are subdivided into 15 mauzas and 225 villages. This Chittagong Division location article

427-466: A stop or check, high-rising pitch) and "ordinary" (unchecked and non-glottal words, with falling or lower pitch), with those tones encompassing a variety of pitches. The "ordinary" tone consists of a range of pitches. Linguist L. F. Taylor concluded that "conversational rhythm and euphonic intonation possess importance" not found in related tonal languages and that "its tonal system is now in an advanced state of decay." The syllable structure of Burmese

488-618: Is mutual intelligibility among Burmese dialects, as they share a common set of tones, consonant clusters, and written script. However, several Burmese dialects differ substantially from standard Burmese with respect to vocabulary, lexical particles, and rhymes. Spoken Burmese is remarkably uniform among Burmese speakers, particularly those living in the Irrawaddy valley, all of whom use variants of Standard Burmese. The standard dialect of Burmese (the Mandalay - Yangon dialect continuum ) comes from

549-410: Is C(G)V((V)C), which is to say the onset consists of a consonant optionally followed by a glide , and the rime consists of a monophthong alone, a monophthong with a consonant, or a diphthong with a consonant. The only consonants that can stand in the coda are /ʔ/ and /ɰ̃/ . Some representative words are: Ruma Upazila Ruma ( Bengali : রুমা ) is an upazila of Bandarban District in

610-442: Is pronounced [mõ̀ũndã́ĩ] . The vowels of Burmese are: The monophthongs /e/ , /o/ , /ə/ , /ɛ/ and /ɔ/ occur only in open syllables (those without a syllable coda ); the diphthongs /ei/ , /ou/ , /ai/ and /au/ occur only in closed syllables (those with a syllable coda). /ə/ only occurs in a minor syllable , and is the only vowel that is permitted in a minor syllable (see below). The close vowels /i/ and /u/ and

671-580: Is the value of the four native final nasals: ⟨မ်⟩ /m/ , ⟨န်⟩ /n/ , ⟨ဉ်⟩ /ɲ/ , ⟨င်⟩ /ŋ/ , as well as the retroflex ⟨ဏ⟩ /ɳ/ (used in Pali loans) and nasalisation mark anusvara demonstrated here above ka (က → ကံ) which most often stands in for a homorganic nasal word medially as in တံခါး tankhá 'door', and တံတား tantá 'bridge', or else replaces final -m ⟨မ်⟩ in both Pali and native vocabulary, especially after

SECTION 10

#1732856209880

732-635: Is the word "moon", which can be လ la̰ (native Tibeto-Burman), စန္ဒာ/စန်း [sàndà]/[sã́] (derivatives of Pali canda 'moon'), or သော်တာ [t̪ɔ̀ dà] (Sanskrit). The consonants of Burmese are as follows: According to Jenny & San San Hnin Tun (2016 :15), contrary to their use of symbols θ and ð, consonants of သ are dental stops ( /t̪, d̪/ ), rather than fricatives ( /θ, ð/ ) or affricates. These phonemes, alongside /sʰ/ , are prone to merger with /t, d, s/ . An alveolar /ɹ/ can occur as an alternate of /j/ in some loanwords. The final nasal /ɰ̃/

793-486: The [ ɹ ] sound, which has become [ j ] in standard Burmese. Moreover, Arakanese features a variety of vowel differences, including the merger of the ဧ [e] and ဣ [i] vowels. Hence, a word like "blood" သွေး is pronounced [θw é ] in standard Burmese and [θw í ] in Arakanese. The Burmese language's early forms include Old Burmese and Middle Burmese . Old Burmese dates from

854-569: The /l/ medial, which is otherwise only found in Old Burmese inscriptions. They also often reduce the intensity of the glottal stop . Beik has 250,000 speakers while Tavoyan has 400,000. The grammatical constructs of Burmese dialects in Southern Myanmar show greater Mon influence than Standard Burmese. The most pronounced feature of the Arakanese language of Rakhine State is its retention of

915-518: The Burmese alphabet began employing cursive-style circular letters typically used in palm-leaf manuscripts , as opposed to the traditional square block-form letters used in earlier periods. The orthographic conventions used in written Burmese today can largely be traced back to Middle Burmese. Modern Burmese emerged in the mid-18th century. By this time, male literacy in Burma stood at nearly 50%, which enabled

976-558: The Burmese calendar . They celebrate the New Year, called Sangrai ( သင်္ကြန် ), which begins on the first day of Bohag . They make sangraimu, which is a form of traditional cakes. They take part in Sangrain Relong Pwe ( သင်္ကြန်ရေလောင်းပွဲ ; water pouring), where young Marma men and women spray each other with water. Sangrai is celebrated in three days, On the 1st day, called Painchwai or Akro, homes are decorated with flowers. On

1037-602: The English language in the colonial educational system, especially in higher education. In the 1930s, the Burmese language saw a linguistic revival, precipitated by the establishment of an independent University of Rangoon in 1920 and the inception of a Burmese language major at the university by Pe Maung Tin , modeled on Anglo Saxon language studies at the University of Oxford. Student protests in December of that year, triggered by

1098-714: The Mon people , who until recently formed the majority in Lower Burma . Most Mon loanwords are so well assimilated that they are not distinguished as loanwords, as Burmese and Mon were used interchangeably for several centuries in pre-colonial Burma. Mon loans are often related to flora, fauna, administration, textiles, foods, boats, crafts, architecture, and music. As a natural consequence of British rule in Burma , English has been another major source of vocabulary, especially with regard to technology, measurements, and modern institutions. English loanwords tend to take one of three forms: To

1159-522: The Myanma Salonpaung Thatpon Kyan ( မြန်မာ စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံ ကျမ်း ), was compiled in 1978 by the commission. Burmese is a diglossic language with two distinguishable registers (or diglossic varieties ): The literary form of Burmese retains archaic and conservative grammatical structures and modifiers (including affixes and pronouns) no longer used in the colloquial form. Literary Burmese, which has not changed significantly since

1220-605: The Pyu language . These indirect borrowings can be traced back to orthographic idiosyncrasies in these loanwords, such as the Burmese word "to worship", which is spelt ပူဇော် ( pūjo ) instead of ပူဇာ ( pūjā ), as would be expected by the original Pali orthography. The transition to Middle Burmese occurred in the 16th century. The transition to Middle Burmese included phonological changes (e.g. mergers of sound pairs that were distinct in Old Burmese) as well as accompanying changes in

1281-608: The Rakhine people , including their language, food, clothes, religion, dance, and funeral rites. Marma men wear a sarong called lungyi , while Marma women wear a sarong called thabein . Marmas mostly depend on agriculture, traditionally practicing slash-and-burn cultivation on the hills. Their belief in Theravada Buddhism is as deep as the Rakhine society's, with an emphasis on ritual practices in deities. Some Marmas also practice Animism , Christianity and Islam. Marmas follow

SECTION 20

#1732856209880

1342-413: The 11th to the 16th century ( Pagan to Ava dynasties); Middle Burmese from the 16th to the 18th century ( Toungoo to early Konbaung dynasties); modern Burmese from the mid-18th century to the present. Word order , grammatical structure, and vocabulary have remained markedly stable well into Modern Burmese, with the exception of lexical content (e.g., function words ). The earliest attested form of

1403-457: The 13th century, is the register of Burmese taught in schools. In most cases, the corresponding affixes in the literary and spoken forms are totally unrelated to each other. Examples of this phenomenon include the following lexical terms: Historically the literary register was preferred for written Burmese on the grounds that "the spoken style lacks gravity, authority, dignity". In the mid-1960s, some Burmese writers spearheaded efforts to abandon

1464-410: The 19th century, in addition to concomitant economic and political instability in Upper Burma (e.g., increased tax burdens from the Burmese crown, British rice production incentives, etc.) also accelerated the migration of Burmese speakers from Upper Burma into Lower Burma. British rule in Burma eroded the strategic and economic importance of the Burmese language; Burmese was effectively subordinated to

1525-621: The 2nd day, Sangrai Akya, Marmas participate in traditional sports, dances, cultural activities and hold meetings regarding community issues. They also go to monasteries to participate in the Buddha statue's bathing (cleansing) ritual on this day. On the 3rd day, called Sangrai Atada, they cook a vegetable dish made out of more than 100 ingredients, called hangbong ( ဟင်းပေါင်း ; pachan in Bangla). After death, Marma elderlies are cremated, while younger deceased Marmas are buried. Like other ethnic peoples,

1586-652: The Arakanese kingdom was conquered and annexed by Burmese king Bodawpaya in 1785. In 1971, following the Bangladesh Liberation War in which Bangladesh achieved independence, the country's majority Bengali Muslims began settling in the Chittagong Hill Tracts, which has displaced native inhabitants. Genetic studies have indicated that the Marma populations share a high frequency of Indian and low frequency of East Asian specific maternal haplogroups, and have

1647-521: The British in the lead-up to the independence of Burma in 1948. The 1948 Constitution of Burma prescribed Burmese as the official language of the newly independent nation. The Burma Translation Society and Rangoon University's Department of Translation and Publication were established in 1947 and 1948, respectively, with the joint goal of modernizing the Burmese language in order to replace English across all disciplines. Anti-colonial sentiment throughout

1708-552: The Buddhist clergy (monks) from the laity ( householders ), especially when speaking to or about bhikkhus (monks). The following are examples of varying vocabulary used for Buddhist clergy and for laity: Burmese primarily has a monosyllabic received Sino-Tibetan vocabulary. Nonetheless, many words, especially loanwords from Indo-European languages like English, are polysyllabic, and others, from Mon, an Austroasiatic language, are sesquisyllabic . Burmese loanwords are overwhelmingly in

1769-656: The Burmese language into Lower Burma also coincided with the emergence of Modern Burmese. As late as the mid-1700s, Mon , an Austroasiatic language, was the principal language of Lower Burma, employed by the Mon people who inhabited the region. Lower Burma's shift from Mon to Burmese was accelerated by the Burmese-speaking Konbaung Dynasty 's victory over the Mon-speaking Restored Hanthawaddy Kingdom in 1757. By 1830, an estimated 90% of

1830-462: The Burmese language is called Old Burmese , dating to the 11th and 12th century stone inscriptions of Pagan . The earliest evidence of the Burmese alphabet is dated to 1035, while a casting made in the 18th century of an old stone inscription points to 984. Owing to the linguistic prestige of Old Pyu in the Pagan Kingdom era, Old Burmese borrowed a substantial corpus of vocabulary from Pali via

1891-743: The Chittagong Hill Tracts, coinciding with the Kingdom of Mrauk U 's conquest of Chittagong. Records of the East India Company and others indicate that the Marmas migrated from the Kingdom of Mrauk U to Chittagong of Bangladesh in two phases of migrations during 14th to 17th centuries in the golden period of Mrauk U . In the first phase, during the Mrauk U Kingdom expanded to some parts of Chittagong Division . Secondly, Marma ancestors fled to Chittagong and settled down as

Marma people - Misplaced Pages Continue

1952-470: The Division of Chittagong , Bangladesh . Ruma is located at 22°03′00″N 92°25′00″E  /  22.0500°N 92.4167°E  / 22.0500; 92.4167 . It has 5,917 households and a total area of 492.09 km . According to 2022 census, Ruma is the only Christian majority Upazila of Bangladesh. But, it had Buddhist majority in 2011. As of the 2022 Bangladeshi census , Ruma upazila had

2013-490: The Irrawaddy River valley. Regional differences between speakers from Upper Burma (e.g., Mandalay dialect), called anya tha ( အညာသား ) and speakers from Lower Burma (e.g., Yangon dialect), called auk tha ( အောက်သား ), largely occur in vocabulary choice, not in pronunciation. Minor lexical and pronunciation differences exist throughout the Irrawaddy River valley. For instance, for the term ဆွမ်း , "food offering [to

2074-466: The Marma's celebrate a variety of traditional festivals such as birth, death, marriage and New Year. The main festivals of Marma's are: - Buddha Purnima , Kathina , Oyahgyai or Prabarana Purnima , Sangrai etc. The Marma New Year festival is called Sangrai . In addition to these festivals, other natural festivals are also celebrated, which are often similar to other indigenous ethnic groups in Bangladesh . On this full moon day, Mahamati Gautam Buddha

2135-476: The OB vowel *u e.g. ငံ ngam 'salty', သုံး thóum ('three; use'), and ဆုံး sóum 'end'. It does not, however, apply to ⟨ည်⟩ which is never realised as a nasal, but rather as an open front vowel [iː] [eː] or [ɛː] . The final nasal is usually realised as nasalisation of the vowel. It may also allophonically appear as a homorganic nasal before stops. For example, in /mòʊɰ̃dáɪɰ̃/ ('storm'), which

2196-566: The Rakhine, live in a coastal region between Chittagong and the Arakan Mountains , in what is now Rakhine State of Myanmar. Between the 15th and 16th centuries, the Rakhine and all the Buddhist groups in the region received a reputation for piracy in association with the Portuguese, due to endemic piracy in the Bay of Bengal. Between the 16th and 18th centuries, the Marmas migrated from their homeland to

2257-491: The adoption of neologisms. An example is the word "university", formerly ယူနီဗာစတီ [jùnìbàsətì] , from English university , now တက္ကသိုလ် [tɛʔkət̪ò] , a Pali-derived neologism recently created by the Burmese government and derived from the Pali spelling of Taxila ( တက္ကသီလ Takkasīla ), an ancient university town in modern-day Pakistan. Some words in Burmese may have many synonyms, each having certain usages, such as formal, literary, colloquial, and poetic. One example

2318-525: The close portions of the diphthongs are somewhat mid-centralized ( [ɪ, ʊ] ) in closed syllables, i.e. before /ɰ̃/ and /ʔ/ . Thus နှစ် /n̥iʔ/ ('two') is phonetically [n̥ɪʔ] and ကြောင် /tɕàũ/ ('cat') is phonetically [tɕàʊ̃] . Burmese is a tonal language , which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch , but also phonation , intensity (loudness), duration, and vowel quality. However, some linguists consider Burmese

2379-593: The country. These varieties include the Yaw , Palaw, Myeik (Merguese), Tavoyan and Intha dialects . Despite substantial vocabulary and pronunciation differences, there is mutual intelligibility among most Burmese dialects. Below is a summary of lexical similarity between major Burmese dialects: Dialects in Tanintharyi Region , including Palaw, Merguese, and Tavoyan, are especially conservative in comparison to Standard Burmese. The Tavoyan and Intha dialects have preserved

2440-551: The dirt and ink of the past year. Apart from that, they also find the person of their choice through water sports. In addition to water sports, they celebrate the Sangrai festival by performing other rituals such as pangchowai (flower sangrai), sangrai ji, candle lighting and buddhasnan. They enjoy their festivals by speaking on their mother tongue. Burmese language Burmese is a tonal , pitch-register , and syllable-timed language , largely monosyllabic and agglutinative with

2501-543: The early 1100s. In the Marma and Arakanese , Myanmar is pronounced Mranma ( [mɹəmà] ), not Myanma ( [mjəmà] ). In the Burmese language , the Marma are known as the Marama ( မရမာ ). By 1585, European, Persian, and Bengali accounts began describing the Marma and other Buddhist groups like the Barua people in the region as the Mugh or Magh , which were not used by

Marma people - Misplaced Pages Continue

2562-647: The early post-independence era led to a reactionary switch from English to Burmese as the national medium of education, a process that was accelerated by the Burmese Way to Socialism . In August 1963, the socialist Union Revolutionary Government established the Literary and Translation Commission (the immediate precursor of the Myanmar Language Commission ) to standardize Burmese spelling, diction, composition, and terminology. The latest spelling authority, named

2623-598: The form of nouns . Historically, Pali , the liturgical language of Theravada Buddhism , had a profound influence on Burmese vocabulary. Burmese has readily adopted words of Pali origin; this may be due to phonotactic similarities between the two languages, alongside the fact that the script used for Burmese can be used to reproduce Pali spellings with complete accuracy. Pali loanwords are often related to religion, government, arts, and science. Burmese loanwords from Pali primarily take four forms: Burmese has also adapted numerous words from Mon, traditionally spoken by

2684-567: The great hair of Gautam Buddha . The name of the Marma New Year festival is ' Sangrai '. This is one of their main traditional ceremonies. They organize this festival on the Bengali new year occasion of month Boishakh . On the occasion of the New Year, they organize various interesting events in Sangrai. Water festival is one of these events. On that day, the Marma youths rejoiced by sprinkling water on each other. By sprinkling water, they wash away

2745-451: The groups themselves. The word's etymology is likely to derive from Magadha , the name of an ancient Buddhist kingdom. The Marmas considered these names to be pejorative because of the word's association with piracy, and thus assumed the name Marma in the 1940s. Some Marmas in the Indian state of Tripura continue to self-identify as Marima , or as Moghs or Maghs. The ancestors of the Marma,

2806-836: The highest haplotype diversity when compared with Tripura and Chakma populations, suggesting deep colonization of the region by Marmas. According to 2022 census, Marmas are Second largest ethnic group in Bandarban District (17.49%), third largest in Rangamati Hill District (7.93%) and fourth largest in Khagrachhari District (10.39%). They are the largest ethnic group in Rowangchhari Upazila (49.48%), Guimara Upazila (38.10%), Rajasthali Upazila (36.65%), Thanchi Upazila (31.37%) and Ruma Upazila (31.04%). The Marmas are subdivided into 12 clans, named after

2867-515: The introduction of English into matriculation examinations , fueled growing demand for Burmese to become the medium of education in British Burma; a short-lived but symbolic parallel system of "national schools" that taught in Burmese, was subsequently launched. The role and prominence of the Burmese language in public life and institutions was championed by Burmese nationalists, intertwined with their demands for greater autonomy and independence from

2928-515: The literary form, asserting that the spoken vernacular form ought to be used. Some Burmese linguists such as Minn Latt , a Czech academic, proposed moving away from the high form of Burmese altogether. Although the literary form is heavily used in written and official contexts (literary and scholarly works, radio news broadcasts, and novels), the recent trend has been to accommodate the spoken form in informal written contexts. Nowadays, television news broadcasts, comics, and commercial publications use

2989-880: The place from where they migrated. These clans include the Ragraisa, consisting of Marmas living south of the Karnaphuli river, the Palaingsa from Ramgarh Upazila , the Khyongsa (ချောင်းသား) from riverside communities, the Toungsa (တောင်သား) from the hill ridges, and smaller clans including the Longdusa, the Frangsa, the Kyokara-sa, and the Talongsa (တလိုင်းသား). The culture of the Marmas is similar to that of

3050-636: The population in Lower Burma self-identified as Burmese-speaking Bamars; huge swaths of former Mon-speaking territory, from the Irrawaddy Delta to upriver in the north, spanning Bassein (now Pathein) and Rangoon (now Yangon) to Tharrawaddy, Toungoo, Prome (now Pyay), and Henzada (now Hinthada), were now Burmese-speaking. The language shift has been ascribed to a combination of population displacement, intermarriage, and voluntary changes in self-identification among increasingly Mon–Burmese bilingual populations in

3111-425: The region. Standardized tone marking in written Burmese was not achieved until the 18th century. From the 19th century onward, orthographers created spellers to reform Burmese spelling, because of ambiguities that arose over transcribing sounds that had been merged. British rule saw continued efforts to standardize Burmese spelling through dictionaries and spellers. Britain's gradual annexation of Burma throughout

SECTION 50

#1732856209880

3172-506: The said pronoun is used only by male speakers while ကျွန်မ , kya.ma. [tɕəma̰] is used by female speakers. Moreover, with regard to kinship terminology , Upper Burmese speakers differentiate the maternal and paternal sides of a family, whereas Lower Burmese speakers do not. The Mon language has also influenced subtle grammatical differences between the varieties of Burmese spoken in Lower and Upper Burma. In Lower Burmese varieties,

3233-604: The second sub tribe or group within the Magh Community . Between the 17th and 18th centuries, the Rakhine began calling themselves Mranma (မြန်မာ) and its derivatives like Marama (မရမာ), as attested by texts like the Rakhine Minrazagri Ayedaw Sadan and the Dhanyawaddy Ayedawbon . This endonym continues to be used by the Marma. The term "Marma" is derived from " Myanmar ," which was first used in

3294-764: The spoken form or a combination of the spoken and simpler, less ornate formal forms. The following sample sentence reveals that differences between literary and spoken Burmese mostly occur in affixes: Burmese has politeness levels and honorifics that take the speaker's status and age in relation to the audience into account. The suffix ပါ pa is frequently used after a verb to express politeness. Moreover, Burmese pronouns relay varying degrees of deference or respect. In many instances, polite speech (e.g., addressing teachers, officials, or elders) employs feudal-era third person pronouns or kinship terms in lieu of first- and second-person pronouns. Furthermore, with regard to vocabulary choice, spoken Burmese clearly distinguishes

3355-448: The traditional homeland of Burmese speakers. The 1891 Census of India , conducted five years after the annexation of the entire Konbaung Kingdom , found that the former kingdom had an "unusually high male literacy" rate of 62.5% for Upper Burmans aged 25 and above. For all of British Burma , the literacy rate was 49% for men and 5.5% for women (by contrast, British India more broadly had a male literacy rate of 8.44%). The expansion of

3416-425: The underlying orthography . From the 1500s onward, Burmese kingdoms saw substantial gains in the populace's literacy rate , which manifested itself in greater participation of laymen in scribing and composing legal and historical documents, domains that were traditionally the domain of Buddhist monks, and drove the ensuing proliferation of Burmese literature , both in terms of genres and works. During this period,

3477-455: The verb ပေး ('to give') is colloquially used as a permissive causative marker, like in other Southeast Asian languages, but unlike in other Tibeto-Burman languages. This usage is hardly used in Upper Burmese varieties, and is considered a sub-standard construct. More distinctive non-standard varieties emerge as one moves farther away from the Irrawaddy River valley toward peripheral areas of

3538-459: The wide circulation of legal texts, royal chronicles , and religious texts. A major reason for the uniformity of the Burmese language was the near-universal presence of Buddhist monasteries (called kyaung ) in Burmese villages. These kyaung served as the foundation of the pre-colonial monastic education system, which fostered uniformity of the language throughout the Upper Irrawaddy valley,

3599-410: The word "television", Burmese publications are mandated to use the term ရုပ်မြင်သံကြား (lit. 'see picture, hear sound') in lieu of တယ်လီဗီးရှင်း , a direct English transliteration. Another example is the word "vehicle", which is officially ယာဉ် [jɪ̃̀] (derived from Pali) but ကား [ká] (from English car ) in spoken Burmese. Some previously common English loanwords have fallen out of use with

3660-573: Was born, attained enlightenment and attained Mahaparinirvana . It is a religious festival. Every year the festival is celebrated with great enthusiasm and fervor. One night it's the color of cotton yarn from the Buddhist beggars wear cibara are made each solid cibara say. Wagyai or Prabarona Purnima is a major religious festival of the Marmas. On this day this festival is celebrated with great joy and happiness in every society of Marmas and Bihar. These days delicious cakes are made at home. On this day at night, lanterns are blown to worship and dedicate

3721-758: Was the fifth of the Sino-Tibetan languages to develop a writing system, after Classical Chinese , Pyu , Old Tibetan and Tangut . The majority of Burmese speakers, who live throughout the Irrawaddy River Valley, use a number of largely similar dialects, while a minority speak non-standard dialects found in the peripheral areas of the country. These dialects include: Arakanese in Rakhine State and Marma in Bangladesh are also sometimes considered dialects of Burmese and sometimes as separate languages. Despite vocabulary and pronunciation differences, there

SECTION 60

#1732856209880
#879120