Misplaced Pages

Kristal-Astro

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Acehnese or Achinese ( Jawi : بهسا اچيه ) is an Austronesian language natively spoken by the Acehnese people in Aceh , Sumatra , Indonesia . This language is also spoken by Acehnese descendants in some parts of Malaysia like Yan , in Kedah . Acehnese is used as the co-official language in the province of Aceh , alongside Indonesian.

#964035

56-513: Kristal Astro ( Jawi : كريستل استرو ) was a sole operator of Brunei 's multi-channel pay-TV service. It was officially launched on January 24, 2000. The company is a joint-venture between Kristal Sdn. Bhd. and Malaysia 's MEASAT Broadcast Network Systems Sdn. Bhd. , a subsidiary of Astro Malaysia Holdings Berhad . All channels are customized to ensure that all programs adhere to Brunei's religious, cultural, and social values. Subscribers will also have access to pay-per-view services, as well as

112-519: A few times. Premises that fail to comply with this order will be fined up to a maximum of RM250, with the possibility of revocation of their business licences if they still do not comply afterwards. In the early stage, usage of Jawi stickers are allowed to put on existing signage instead of replacing the whole signage. Indonesia, having multiple regional and native languages, uses the Latin script for writing its own standard of Malay in general. Nonetheless,

168-544: A subscription to the Santai HD or Santai Sport HD package. For this reason, customers who are still using the old Set-Top Box are advised to switch to an HD Set-Top Box to subscribe to high-definition channels. Kristal Astro has announced that it is shutting down in Brunei after 22 years of operation. According to its official notice, Kristal Astro has ceased operations on March 31, 2022, at 11:59 pm. The statement mentions “considering

224-808: A tombstone discovered in Phan Rang , Vietnam dated 431 AH (1039 CE); a tombstone dated 440 AH (1048 CE) found in Bandar Seri Begawan , Brunei ; and a tombstone of Fatimah Binti Maimun Bin Hibat Allah found in Gresik , East Java dated 475 AH (1082 CE). Islam was spread from the coasts to the interior of the island and generally in a top-down process in which rulers were converted and then introduced more or less orthodox versions of Islam to their peoples. The conversion of King Phra Ong Mahawangsa of Kedah in 1136 and King Merah Silu of Samudra Pasai in 1267 were among

280-494: A total of 31 letters in its orthography. The table below shows the Acehnese consonant phonemes and the range of their realizations. Notes: Acehnese features a split ergative system. Intransitives that align with the agent of a transitive verb (Sa) always show agreement by a proclitic (1). Meanwhile, intransitives that align with the patient of a transitive verb (Sp) may optionally show agreement by an enclitic (2). Volitionality

336-497: A wide range of interactive services, such as home banking, home shopping, and distance learning. Subscribers receive the satellite service using the state-of-the-art Digital Multimedia System (DMS), the same system introduced by Astro in Malaysia. The operations of Kristal Astro are backed by DST Group's expertise in the areas of marketing, sales, information technology, and technical support. The history of Kristal-Astro begins with

392-529: Is Javanese Krama word to refer to the Java Island or Javanese people . According to Kamus Dewan , Jawi ( جاوي ) is a term synonymous to ' Malay '. The term has been used interchangeably with 'Malay' in other terms including Bahasa Jawi or Bahasa Yawi ( Kelantan-Pattani Malay , a Malayan language used in Southern Thailand ), Masuk Jawi (literally "to become Malay", referring to

448-819: Is a writing system used for writing several languages of Southeast Asia , such as Acehnese , Magindanawn , Malay , Mëranaw , Minangkabau , Tausūg , and Ternate . Jawi is based on the Arabic script , consisting of all 31 original Arabic letters, six letters constructed to fit phonemes native to Malay, and one additional phoneme used in foreign loanwords, but not found in Classical Arabic , which are ca ( ⟨ چ ‎⟩ /t͡ʃ/ ), nga ( ⟨ ڠ ‎⟩ /ŋ/ ), pa ( ⟨ ڤ ‎⟩ /p/ ), ga ( ⟨ ݢ ‎⟩ /ɡ/ ), va ( ⟨ ۏ ‎⟩ /v/ ), and nya ( ⟨ ڽ ‎⟩ /ɲ/ ). Jawi

504-624: Is a conglomerate of nine communication and broadcasting companies. The DST Sdn Bhd holding of the DST Group was formed in April 1995. The joint venture between KRISTAL Sdn Bhd and MEASAT Broadcast Network Systems Sdn Bhd in Malaysia resulted in a combined company Kristal-Astro Sdn Bhd. As the result of this joint effort, the Kristal-Astro transmission service was officially launched on January 24, 2000. Astro-Kristal customers receive satellite services through

560-575: Is also used as an alternative script among Malay communities in Indonesia and Thailand. Until the early 20th century, there was no standard spelling system for Jawi. The earliest orthographic reform towards a standard system was in 1937 by The Malay Language and Johor Royal Literary Book Pact. This was followed by another reform by Za'aba , published in 1949. The final major reform was the Enhanced Guidelines of Jawi Spelling issued in 1986 , which

616-720: Is another derivative that carries the meaning 'Malay script'. Prior to the onset of Islamisation , the Pallava script , Nagari, and old Sumatran scripts were used in writing the Malay language. This is evidenced from the discovery of several stone inscriptions in Old Malay , notably the Kedukan Bukit inscription and Talang Tuo inscription . The spread of Islam in Southeast Asia and the subsequent introduction of Arabic writing system began with

SECTION 10

#1732854661965

672-559: Is based on the Daftar Kata Bahasa Melayu (DKBM): Rumi-Sebutan-Jawi dictionary. Older texts may use different spellings for some words. Nonetheless, even different modern sources may use different spelling conventions; they may differ especially in the usage of the matres lectionis ( alif ا , wau و and ya ي ) and the hamzah tiga suku ء , as well as in the spelling of vowels and consonant clusters in loanwords from English . One source tends to use

728-552: Is currently in general usage. Today, Jawi is one of two official scripts in Brunei . In Malaysia, the position of Jawi is protected under Section 9 of the National Language Act 1963/67 , as it retains a degree of official use in religious and cultural contexts. In some states, most notably Kelantan , Terengganu and Pahang , Jawi has co-official script status as businesses are mandated to adopt Jawi signage and billboards. Jawi

784-403: Is the determining factor for whether an intransitive verb is Sa or Sp. Jih he ka= ji =jak. INCHO = 3 =go Jih ka= ji =jak. he INCHO= 3 =go "He has gone." Gopnyan he ka=saket= geuh . INCHO =sick= 3 Gopnyan ka=saket= geuh . he INCHO=sick= 3 "He is sick." Formerly, the Acehnese language was written in an Arabic script called Jawoë or Jawi in

840-525: Is widely used in Riau and Riau Island province, where road signs and government building signs are written in this script. A sister variant called Pegon is used to write Javanese, Sundanese, and Madurese and is still widely used in traditional religious schools across Java , but has been supplanted in common writing by the Latin alphabet and, in some cases, Javanese script and Sundanese script . Modern Jawi spelling

896-648: The Royal Malaysia Police obtained a court injunction against it on the grounds it would trigger ethnic tensions. The state government of Kedah in Malaysia has long defended the use of Jawi in the state. The Menteri Besar of Kedah has denied the allegation that the state government was trying to create an Islamic state ambience by promoting the use of Jawi in 2008, saying that it is a normal occurrence evidenced by Chinese coffeeshops and pawnshops having signboards written in Jawi. This can further be seen later on when

952-1420: The schwa sound which forms the second part of diphthongs. The letters f, q, v, x, and z are only used in loanwords. Acehnese language is rich with literature. The oldest manuscript written in Acehnese is Hikayat Seumau'un from 1658 CE. Most Acehnese literatures consist of poetic works, very little written in prose form. At least ten Achehnese dialects exist: Pasè, Peusangan, Matang, Pidië, Buëng, Banda, Daya, Meulabôh, Seunagan, and Tunong. At least three major dialects exist: Baet Lambuot, Mesjid Punteut and Panthe Ketapang. Baet Lambuot dialect spoken in Aceh Besar regency. Mesjid Punteut dialect spoken in Simpang Ulim district, East Aceh regency. Panthe Ketapang dialect spoken in Jaya district, Aceh Jaya regency. Geographical dialects: Aceh Besar, Pidie, Peusangan, Pasai, East Aceh ( Aceh Timur ) and West Aceh ( Aceh Barat ), North Aceh ( Aceh Utara ), Bireun, Aceh Jaya West coast dialects ( dialek pesisir barat ): Tunong, Seunagan, Meulabôh, Daya. Banda Aceh dialect Aceh Besar dialect       Tunong dialect Seunagan dialect Meulabôh dialect Daya dialect Peusangan dialect     The following texts are excerpts from

1008-638: The 15th century and lasted right up to the 19th century. Other forms of Arabic-based scripts existed in the region, notably the Pegon alphabet used for Javanese in Java and the Serang alphabet used for Buginese in South Sulawesi . Both writing systems applied extensive use of Arabic diacritics and added several letters which were formed differently from Jawi letters to suit the languages. Due to their fairly limited usage,

1064-696: The Astro B.yond brand. In line with the launch, Kristal-Astro released the Astro B.yond Personal Video Recorder (PVR) in early 2011. Kristal-Astro in collaboration with Rewind Networks has launched the HITS HD channel (720) in the Kristal-Astro HD package starting July 1, 2016. This channel broadcasts television programs with Malay subtitles with high definition pictures. Starting January 1, 2020, Phoenix channel CH 358 and Phoenix Info News (323) as well as Sky News HD channel (514) ceased broadcasting through Kristal-Astro. At

1120-451: The Brunei government declared that ASTRO's broadcasts had been licensed and approved to broadcast in Brunei legally. Even so, the owner of the satellite dish must make a payment of Br$ 360 per year to the government in addition to the subscription fee of the broadcaster involved. Kristal-Astro is the result of a joint venture between KRISTAL Media and Astro Malaysia. KRISTAL Media is a subsidiary of DataStream Technology Group (DST Group), which

1176-549: The Digital Multimedia System (DMS) which is the same service received by Astro customers in Malaysia. The television system used in Brunei is PAL. By 2005, Kristal-Astro offered more than 30 channels to customers. In 2008, Kristal-Astro launched a 3G network to enable DST to offer more channels, a total of 80 television and radio channels. Kristal-Astro launched high definition (HD) broadcasting in Brunei in June 2010 under

SECTION 20

#1732854661965

1232-509: The Jawi script does have a regional status in native Malay areas such as Riau , Riau archipelago , Jambi , South Sumatra (i.e Palembang Malay language ), Aceh , and Kalimantan (i.e. Banjar language ). This is due to the fact that regional and native languages are compulsory studies in the basic education curriculum of each region (examples include Javanese for Javanese regions, Sundanese for Sundanese regions, Madurese for Maduranese regions, and Jawi for Malay regions). Jawi script

1288-638: The Jawi script was then deemed as the writing of the Muslims. The oldest remains of Malay using the Jawi script have been found on the Terengganu Inscription Stone , dated 702 AH (1303 CE), nearly 600 years after the date of the first recorded existence of Arabic script in the region. The inscription on the stone contains a proclamation issued by the "Sri Paduka Tuan" of Terengganu, urging his subjects to "extend and uphold" Islam and providing 10 basic Sharia laws for their guidance. This has attested

1344-469: The Jawi script. Additionally local religious scholars later began to elucidate the Islamic teachings in the forms of original writings. Moreover, there were also individuals of the community who used Jawi for the writing of literature which previously existed and spread orally. With this inclusion of written literature, Malay literature took on a more sophisticated form. This was believed to have taken place from

1400-638: The Kedah state government has shown its support with Johor state government's move to use Jawi in official matters in 2019. The exco of local authority of the state of Kedah had also stated that the Jawi script in billboards in Kedah is not forbidden, but rather recommended. He claims that the recommendation to use Jawi script has been gazetted in the state law, and that it has been part of the state identity to have billboards in Jawi script in addition to other scripts. He also stated that there are high demands in incorporating Jawi script in billboards in Kedah. Kuantan ,

1456-466: The Malay language. The script is less common nowadays. Since colonization by the Dutch, the Acehnese language has been written in the Latin script , with the addition of supplementary letters. The diacritical letters are é, è, ë, ö and ô. The sound /ɨ/ is represented by ⟨eu⟩ and the sound /ʌ/ is represented by ⟨ö⟩ , respectively. The letter 'ë' is used exclusively to represent

1512-539: The World, are among the countless epics written by the Malay people. The Sufic poems by Hamzah Fansuri and many others contributed to the richness and depth of the Malay civilisation. Jawi script was the official script for the Unfederated Malay States when they were British protectorates. Today, Jawi is one of the official scripts of Brunei . In Malaysia, it is used for religious and cultural administration in

1568-618: The arrival of Muslim merchants in the region since the seventh century. Among the oldest archaeological artefacts inscribed with Arabic script are; a tombstone of Syeikh Rukunuddin dated 48 AH (668/669 CE) in Barus, Sumatra ; a tombstone dated 290 AH (910 CE) on the mausoleum of Syeikh Abdul Qadir Ibn Husin Syah Alam located in Alor Setar , Kedah ; a tombstone found in Pekan , Pahang dated 419 AH (1026 CE);

1624-668: The bibliographical standard, and Acehnese people use the spelling Acehnese when writing in English. Achinese is an antiquated spelling of the English language tradition. Atjehnese is the Dutch spelling and an outdated Indonesian one. The spelling Achehnese originates from a 1906 English translation of the Dutch-language Studien over atjesche klank- en schriftleer. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 35.346-442 by Christiaan Snouck Hurgronje , 1892. In Acehnese

1680-476: The channel's inappropriate content. The Brunei government later agreed to allow the broadcasting of MTV while other shows were blocked. On February 1, the Brunei government declared ASTRO's channels from Malaysia reached through Kristal illegal because Astro was not granted a license to broadcast in Brunei. Hundreds of people currently subscribing to Astro are said to have broken the law and could be fined Br$ 40,000 or imprisoned for three years. However, on March 1,

1736-681: The channels involved, but the public believed that the action was due to pressure from the Ministry of Religious Affairs of Brunei. At the beginning of 1999, the broadcasting of the MTV channel, which was popular among the youth of Brunei, was stopped. Following this incident, letters of complaint were sent to the Borneo Bulletin in January and February. The ministry and the Bruneian authorities expressed concern about

Kristal-Astro - Misplaced Pages Continue

1792-682: The earliest examples. At the early stage of Islamisation, the Arabic script was taught to the people who had newly embraced Islam in the form of religious practices, such as the recitation of Quran as well as salat . The Arabic script was accepted by the Malay community together with their acceptance of Islam and was adapted to suit spoken Classical Malay . Six letters were added for sounds not found in Arabic: ca , pa , ga , nga , va and nya . Some Arabic letters are rarely used as they represent sounds not present in modern Malay however may be used to reflect

1848-405: The establishment of Kristal (Jawi: ‏کریستل تیۏي‎‎ ) which is a pay television network owned by DataStream Technology Sdn Bhd (DST Sdn Bhd) and the first television network in Brunei. Kristal was granted a license to provide radio and television broadcasting services on November 23, 1998 and began its services on January 2, 1999 with an offer of 14 television channels to customers nationwide. Before

1904-411: The fast-changing technology trends causing huge shifts in consumer preferences towards digital media consumption, we have come to a fork in the road that calls for us to make this difficult decision. We sincerely apologize for any inconvenience this may cause.” Jawi script Jawi ( جاوي ‎ ; Acehnese : Jawoë ; Kelantan-Pattani : Yawi ; Malay pronunciation: [d͡ʒä.wi] )

1960-477: The first to second century BCE. Acehnese language is spoken primarily in coastal region of Aceh. This language is spoken in thirteen regencies and four cities in Aceh, which are: City North-East Coast West-South Coast Oral monophthong vowels in Acehnese are shown in the table below. In addition to the modern 26 letter basic Latin alphabet , Acehnese uses the supplementary letters è, é, ë, ô, and ö, making

2016-970: The following conventions; there are numerous exceptions to them nonetheless. Akin to the Arabic script, Jawi is constructed from right-to-left . Below is an exemplification of the Jawi script extracted from the first and second verse of the notable Ghazal untuk Rabiah , غزال اونتوق ربيعة ( English : A Ghazal for Rabiah). کيلاون اينتن برکليڤ-کليڤ دلاڠيت تيڠݢي⹁ دان چهاي مناري-ناري دلاڠيت بيرو⹁ تيدقله داڤت مننڠکن ڤراسا ء نکو⹁ يڠ ريندوکن کحاضيرن کاسيه. ݢمرسيق ايراما مردو بولوه ڤريندو⹁ دان ڽاڽين ڤاري٢ دري کايڠن⹁ تيدقله داڤت تنترمکن سانوباري⹁ يڠ مندمباکن کڤستين کاسيهمو. ‎ Kilauan intan berkelip-kelip di langit tinggi, Dan cahaya menari-nari di langit biru, Tidaklah dapat menenangkan perasaanku, Yang rindukan kehadiran kasih. Gemersik irama merdu buluh perindu, Dan nyanyian pari-pari dari kayangan, Tidaklah dapat tenteramkan sanubari, Yang mendambakan kepastian kasihmu. The glimmer of gems twinkling in

2072-452: The introduction of Kristal, the people of Brunei watched television shows through the STAR TV network for free for several years. With the launch of Kristal, Bruneians were no longer be able to watch the channels for free and some television channels have had their broadcasts cut off, among them MTV, Channel V, Phoenix and Zee Cinema. Kristal did not provide any explanation regarding the cutting of

2128-697: The language is called Basa/Bahsa Acèh . In Indonesian it is called Bahasa Aceh . Acehnese belongs to the Malayo-Polynesian branch of Austronesian . Acehnese's closest relatives are the other Chamic languages , which are principally spoken in Vietnam and Cambodia . The distant relative of the Chamic family is the Malayic language family, which includes languages also spoken in Sumatra such as Minangkabau as well as

2184-452: The letter from Sultan Iskandar Muda of Acèh Darussalam to King James I of England (1615), and the letter from Sultan Abdul Jalil IV of Johor to King Louis XV of France (1719). Many literary works such as epics, poetry and prose use the Jawi script. It is the pinnacle of the classic Malay civilisation. Historical epics such as the Malay Annals , as listed by UNESCO under Memories of

2240-474: The lingua franca of the region, alongside the spread of Islam. It was widely used in the Sultanate of Malacca , Sultanate of Johor , Sultanate of Maguindanao , Sultanate of Brunei , Sultanate of Sulu , Sultanate of Pattani , the Sultanate of Aceh to the Sultanate of Ternate in the east as early as the 15th century. The Jawi script was used in royal correspondences, decrees, poems and was widely understood by

2296-449: The lofty sky, And light that dances across upon the azure sky, Are not able to soothe my heart, That pines for the presence of the Beloved. The melodious rhythm of the reed flute, And the chorus of nymphs from Heaven, Are not able to calm the soul, That craves the certainty of your Love. Acehnese language As of 1988, Acehnese is the modern English name spelling and

Kristal-Astro - Misplaced Pages Continue

2352-513: The merchants in the port of Malacca as the main means of communication. Early legal digests such as the Undang-Undang Melaka Code and its derivatives including the Codes of Johor, Perak, Brunei, Kedah, Pattani and Aceh were written in this script. It is the medium of expression of kings, nobility and the religious scholars. It is the traditional symbol of Malay culture and civilisation. Jawi

2408-498: The national language, Indonesian . Paul Sidwell notes that Acehnese likely has an Austroasiatic substratum. Linguist Paul Sidwell wrote that "Sometime during this early phase of language shift, perhaps before the beginning of Common Era, the Chamic speakers who were to become the Acehnese left the mainland on a journey that would ultimately end in northern Sumatra." Basing on Graham Thurgood 's thesis, Sidwell argues that Acehnese likely had been long separated from Chamic around

2464-470: The original spelling of Arabic loanwords. The sounds represented by these letters may be assimilated into sounds found in Malay's native phoneme inventory or in some instances appear unchanged. Like the other Arabic scripts, some letters are obligatorily joined while some are never joined. This was the same for the acceptance of Arabic writing in Turkey , Persia and India which had taken place earlier and thus,

2520-549: The practice of circumcision to symbolise the coming of age ), and Jawi pekan or Jawi Peranakan (literally 'Malay of the town' or 'Malay born of', referring to the Malay-speaking Muslims of mixed Malay and Indian ancestry). With verb-building circumfixes men-...-kan , menjawikan (literally ' to make something Malay ' ), also refers to the act of translating a foreign text into Malay language. The phrase Tulisan Jawi that means ' Jawi script '

2576-496: The same time, Kristal Astro revamped the service packages provided which are Family, Sapphire, Ruby and Jade. Starting May 1, 2021, the Standard Edition (SD) Sport channel service which includes Astro SuperSport (831), Astro SuperSport 2 (832), Astro SuperSport 3 (833), Astro SuperSport 4 (834) and EuroSport (840) will be discontinued. Kristal Astro stated that this channel is only available in high definition quality (HD) through

2632-459: The spelling system of both scripts did not undergo similar advanced developments and modifications as experienced by Jawi. The script became prominent with the spread of Islam, supplanting the earlier writing systems. The Malays held the script in high esteem as it is the gateway to understanding Islam and its Holy Book, the Quran. The use of Jawi script was a key factor driving the emergence of Malay as

2688-406: The standard script of the Malay language, and gave birth to traditional Malay literature when it featured prominently in official correspondences, religious texts, and literary publications. With the arrival of Western influence through colonization and education, Jawi was relegated to religious education, with the Malay language eventually adopting a form of the Latin alphabet called Rumi that

2744-572: The state capital of Pahang in Malaysia has introduced the usage of Jawi on all signage across the city from 1 August 2019. This was done after a recommendation from the Yang di-Pertuan Agong, who was then the Regent of Pahang, to uphold usage of the writing system. The Pahang state government has since expanded the order and made it mandatory for every signage statewide including road signs to display Jawi alongside other scripts from 1 January 2020 after being delayed

2800-545: The states of Terengganu , Kelantan , Kedah , Perlis , Penang , Pahang and Johor . Various efforts were in place to revive the Jawi script in Malaysia and Brunei due to its role in the Malay and Islamic spheres. Jawi is also seen on the reverse of Malaysian ringgit and Brunei dollar banknotes. Malays in Patani still use Jawi today for the same reasons. In August 2019, the Malaysian Government's plans to introduce

2856-593: The strong observance of the Muslim faith in the early 14th century Terengganu specifically and the Malay world as a whole. The development of Jawi script was different from that of Pallava writing which was exclusively restricted to the nobility and monks in monasteries. The Jawi script was embraced by the entire Muslim community regardless of class. With the increased intensity in the appreciation of Islam, scriptures originally written in Arabic were translated in Malay and written in

SECTION 50

#1732854661965

2912-454: The system was developed and derived directly from the Arabic script , while scholars like R. O. Windstedt suggest it was developed with the influence of the Perso-Arabic alphabet . The ensuing trade expansions and the spread of Islam to other areas of Southeast Asia from the 15th century carried the Jawi alphabet beyond the traditional Malay-speaking world. Until the 20th century, Jawi was

2968-495: The teaching of Jawi at the most basic level in ethnic Chinese and Tamil vernacular schools attracted opposition from ethnic Chinese and Indian education groups, which claimed that the move would lead to an Islamization of the Malaysian education system. The Chinese educationist group Dong Jiao Zong organised a conference calling on the Malaysian Government to rescind its decision in late December 2019. Perhaps fearing violence,

3024-495: Was based on the Za'aba system. Jawi can be typed using the Jawi keyboard . The word Jawi ( جاوي ) is a shortening of the term in Arabic : الجزائر الجاوي , romanized :  Al-Jaza'ir Al-Jawi , lit.   'Java Archipelago', which is the term used by Arabs for Nusantara . The word jawi is a loanword from Javanese : ꦗꦮꦶ , romanized:  jawi which

3080-564: Was developed during the advent of Islam in Maritime Southeast Asia , supplanting the earlier Brahmic scripts used during Hindu-Buddhist era. The oldest evidence of Jawi writing can be found on the 14th century Terengganu Inscription Stone , a text in Classical Malay that contains a mixture of Malay, Sanskrit and Arabic vocabularies. There are two competing theories on the origins of the Jawi alphabet. Popular theory suggests that

3136-404: Was used not only amongst the ruling class, but also the common people. The Islamisation and Malayisation of the region popularised Jawi into a dominant script. Royal correspondences for example are written, embellished and ceremoniously delivered. Examples of royal correspondences still in the good condition are the letter between Sultan Hayat of Ternate and King John III of Portugal (1521),

#964035