Misplaced Pages

Raphael Holinshed

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A chronicle ( Latin : chronica , from Greek χρονικά chroniká , from χρόνος , chrónos – "time") is a historical account of events arranged in chronological order, as in a timeline . Typically, equal weight is given for historically important events and local events, the purpose being the recording of events that occurred, seen from the perspective of the chronicler . A chronicle which traces world history is a universal chronicle . This is in contrast to a narrative or history , in which an author chooses events to interpret and analyze and excludes those the author does not consider important or relevant.

#698301

84-397: Raphael Holinshed ( / ˈ h ɒ l ɪ n ʃ ɛ d / ; c.  1525  – before 24 April 1582) was an English chronicler , who was most famous for his work on The Chronicles of England, Scotlande, and Irelande , commonly known as Holinshed's Chronicles . It was the "first complete printed history of England composed as a continuous narrative". The Holinshed Chronicles

168-476: A modern dress production for the Birmingham Rep in 1923, two years before his influential modern dress Hamlet . Walter Nugent Monck brought his Maddermarket Theatre production to Stratford in 1946, inaugurating the post-war tradition of the play. London saw two productions in the 1956 season. Michael Benthall directed the less successful production, at The Old Vic . The set design by Audrey Cruddas

252-540: A "perfect example" of a public "heterosexual marriage", considering that their private relations turn out to be "homosocial, homoerotic , and hermaphroditic." Queer theory has gained traction in scholarship on Cymbeline , building upon the work of Eve Kosofsky Sedgwick and Judith Butler . Scholarship on this topic has emphasised the play's Ovidian allusions and exploration of non-normative gender/sexuality – achieved through separation from traditional society into what Valerie Traub terms "green worlds." Amongst

336-533: A 2007 Cheek by Jowl production, Tom Hiddleston doubled as Posthumus and Cloten. In 2011, the Shakespeare Theatre Company of Washington, DC, presented a version of the play that emphasised its fable and folklore elements, set as a tale within a tale, as told to a child. In 2012, Antoni Cimolino directed a production at the Stratford Festival that steered into the fairy-tale elements of

420-639: A book written by a chronicler in the Middle Ages describing historical events in a country, or the lives of a nobleman or a clergyman, although it is also applied to a record of public events. The earliest medieval chronicle to combine both retrospective ( dead ) and contemporary ( live ) entries, is the Chronicle of Ireland , which spans the years 431 to 911. Chronicles are the predecessors of modern " time lines " rather than analytical histories. They represent accounts, in prose or verse, of local or distant events over

504-513: A chest in Imogen's bedchamber and, when the princess falls asleep, steals Posthumus's bracelet from her. He also takes note of the room, as well as the mole on Imogen's partially nude body, to present as false evidence to Posthumus that he seduced his bride. Returning to Italy, Iachimo convinces Posthumus that he has successfully seduced Imogen. In his wrath, Posthumus sends two letters to Britain: one to Imogen, telling her to meet him at Milford Haven , on

588-476: A chest in order to gather proof in Imogen's room. Iachimo's description of Imogen's room as proof of her infidelity derives from The Decameron , and Pisanio's reluctance to kill Imogen and his use of her bloody clothes to convince Posthumus of her death derive from Frederyke of Jennen. In both sources, the equivalent to Posthumus's bracelet is stolen jewellery that the wife later recognises while cross-dressed. Shakespeare also drew inspiration for Cymbeline from

672-437: A chronicle with information not available to the original chronicler. Determining the reliability of particular chronicles is important to historians . Many newspapers and other periodical literature have adopted "chronicle" as part of their name. "It is well known that history, in the form of Chronicles, was a favourite portion of the literature of the middle ages. The annals of a country were usually kept according to

756-401: A considerable period of time, both the lifetime of the individual chronicler and often those of several subsequent continuators . If the chronicles deal with events year by year, they are often called annals . Unlike the modern historian, most chroniclers tended to take their information as they found it, and made little attempt to separate fact from legend. The point of view of most chroniclers

840-463: A dance to Cloten's comic wooing of Imogen. In 1827, his brother Charles mounted an antiquarian production at Covent Garden ; it featured costumes designed after the descriptions of the ancient British by such writers as Julius Caesar and Diodorus Siculus . William Charles Macready mounted the play several times between 1837 and 1842. At the Theatre Royal, Marylebone , an epicene production

924-406: A form of journalism or non-professional historical documentation. Before the development of modern journalism and the systematization of chronicles as a journalistic genre, cronista were tasked with narrating chronological events considered worthy of remembrance that were recorded year by year. Unlike writers who created epic poems regarding living figures, cronista recorded historical events in

SECTION 10

#1732844895699

1008-524: A member of Cymbeline's court. The lovers have exchanged jewellery as tokens: Imogen with a bracelet, and Posthumus with a ring. Cymbeline dismisses the marriage and banishes Posthumus since Imogen—as Cymbeline's only remaining child—must produce a fully royal-blooded heir to succeed to the British throne. In the meantime, Cymbeline's Queen is conspiring to have Cloten (her cloddish and arrogant son by an earlier marriage) marry Imogen to secure her bloodline. The Queen

1092-414: A patriarchal strategy by regaining control of his male heirs and daughter, Imogen. Imogen's own experience with gender fluidity and cross-dressing has largely been interpreted through a patriarchal lens. Unlike other Shakespearean agents of onstage gender fluidity – Portia , Rosalind , Viola and Julia – Imogen is not afforded empowerment upon her transformation into Fidele. Instead, Imogen's power

1176-559: A play called The Rare Triumphs of Love and Fortune, first performed in 1582. There are many parallels between the characters of the two plays, including a king's daughter who falls for a man of unknown birth who grew up in the king's court. The subplot of Belarius and the lost princes was inspired by the story of Bomelio, an exiled nobleman in The Rare Triumphs who is later revealed to be the protagonist's father. The first recorded production of Cymbeline , as noted by Simon Forman ,

1260-408: A princess who, after disobeying her father in order to marry a lowly lover, is wrongly accused of infidelity and thus ordered to be murdered, before escaping and having her faithfulness proven. Furthermore, both were written for the same theatre company and audience. Some scholars believe this supports a dating of approximately 1609, though it is not clear which play preceded the other. The editors of

1344-588: A prophecy of recent events, which ensures happiness for all. Blaming his manipulative Queen for his refusal to pay earlier, Cymbeline now agrees to pay the tribute to the Roman Emperor as a gesture of peace between Britain and Rome. Everyone is invited to a great feast. Cymbeline is grounded in the story of the historical British king Cunobeline , which was originally recorded in Geoffrey of Monmouth 's Historia Regum Britanniae , but which Shakespeare likely found in

1428-471: A source, mention an Innogen and that Forman's eyewitness account of the April 1611 performance refers to "Innogen" throughout. In spite of these arguments, most editions of the play have continued to use the name Imogen. Milford Haven is not known to have been used during the period (early 1st century AD) in which Cymbeline is set, and it is not known why Shakespeare used it in the play. Robert Nye noted that it

1512-606: A student under the name Holinshed attending the college from 1544 to 1545. In his later years, he lived in London where he worked as a translator for the printer Reginald Wolfe . Wolfe gave him the project of compiling a world history from the Flood to the reign of Queen Elizabeth . Holinshed was only one contributor to this work; others involved in its production included George Bishop, John Hunne and Lucus Harrison. Vernon Snow, an author who writes an introduction to Holinshed's Chronicles in

1596-508: A work about Britain (England and Scotland) and Ireland, was run by a consortium of three members of the London stationers . They kept Raphael Holinshed, who employed William Harrison , Richard Stanyhurst , Edmund Campion and John Hooker . In 1577, the work was published in two volumes after some censorship by the Privy Council of some of Stanyhurst's contribution on Ireland. A second edition

1680-567: Is a play by William Shakespeare set in Ancient Britain ( c.  10–14 AD ) and based on legends that formed part of the Matter of Britain concerning the early historical Celtic British King Cunobeline . Although it is listed as a tragedy in the First Folio , modern critics often classify Cymbeline as a romance or even a comedy . Like Othello and The Winter's Tale , it deals with

1764-529: Is a term for a historical chronicler, a role that held historical significance in the European Middle Ages . Until the European Enlightenment , the occupation was largely equivalent to that of a historian, describing events chronologically that were of note in a given country or region. As such, it was often an official governmental position rather than an independent practice. The appointment of

SECTION 20

#1732844895699

1848-581: Is also plotting to murder both Imogen and Cymbeline, procuring what she believes is deadly poison from the court doctor. The doctor, Cornelius, is suspicious and switches the poison for a harmless sleeping potion. The Queen passes the "poison" along to Pisanio, Posthumus and Imogen's loyal servant. Imogen is told it is a medicinal drug. Unable to be with Posthumus, Imogen secludes herself in her chambers, away from Cloten's aggressive advances. Posthumus must now live in Italy, where he meets Iachimo (or Giacomo), who wagers

1932-573: Is highly localised, to the extent that many anonymous chroniclers can be sited in individual abbeys . It is impossible to say how many chronicles exist, as the many ambiguities in the definition of the genre make it impossible to draw clear distinctions of what should or should not be included. However, the Encyclopedia of the Medieval Chronicle lists some 2,500 items written between 300 and 1500 AD. Entries in chronicles are often cited using

2016-428: Is inherited from her father and based upon the prospect of reproduction. After the 1611 performance mentioned by Simon Forman, there is no record of production until 1634, when the play was revived at court for Charles I and Henrietta Maria . The Caroline production was noted as being "well likte by the kinge." In 1728 John Rich staged the play with his company at Lincoln's Inn Fields , with emphasis placed on

2100-414: Is met by Cloten, who insults him, leading to a sword fight during which Guiderius beheads Cloten. Meanwhile, Imogen's fragile state worsens and she takes the "poison" as a medicine; when the men re-enter, they find her "dead." They mourn and, after placing Cloten's body beside hers, briefly depart to prepare for the double burial. Imogen awakes to find the headless body, and believes it to be Posthumus because

2184-427: Is one where the author assembles a list of events up to the time of their writing, but does not record further events as they occur. A live chronicle is where one or more authors add to a chronicle in a regular fashion, recording contemporary events shortly after they occur. Because of the immediacy of the information, historians tend to value live chronicles, such as annals , over dead ones. The term often refers to

2268-546: Is partly a Shakespearean self-parody; many of his prior plays and characters are mocked by it." Similarities between Cymbeline and historical accounts of the Roman Emperor Augustus have prompted critics to interpret the play as Shakespeare voicing support for the political notions of James I , who considered himself the "British Augustus." His political manoeuvres to unite Scotland with England and Wales as an empire mirror Augustus' Pax Romana . The play reinforces

2352-633: The Anglo-Saxon Chronicle , started under the patronage of King Alfred in the 9th century and continued until the 12th century, and the Chronicles of England, Scotland and Ireland (1577–87) by Raphael Holinshed and other writers; the latter documents were important sources of materials for Elizabethan drama. Later 16th century Scottish chronicles, written after the Reformation , shape history according to Catholic or Protestant viewpoints. A cronista

2436-846: The Holinshed Chronicles because Shakespeare read them". It is because of Shakespeare's writing that the public was educated on many important points in history. While dramatised, the innate messages behind the history are portrayed through the history plays. Chronicle The information sources for chronicles vary. Some are written from the chronicler's direct knowledge, others from witnesses or participants in events, still others are accounts passed down from generation to generation by oral tradition . Some used written material, such as charters , letters , and earlier chronicles. Still others are tales of unknown origin that have mythical status. Copyists also changed chronicles in creative copying, making corrections or in updating or continuing

2520-555: The 1587 edition of Raphael Holinshed's Chronicles . Shakespeare based the setting of the play and the character Cymbeline on what he found in Holinshed's chronicles, but the plot and subplots of the play are derived from other sources. The subplot of Posthumus and Iachimo's wager derives from story II.9 of Giovanni Boccaccio 's The Decameron and the anonymously authored Frederyke of Jennen . These share similar characters and wager terms, and both feature Iachimo's equivalent hiding in

2604-515: The Jacobean idea that Britain is the successor to the civilised virtue of ancient Rome, portraying the parochialism and isolationism of Cloten and the Queen as villainous. Other critics have resisted the idea that Cymbeline endorses James I's ideas about national identity, pointing to several characters' conflicted constructions of their geographic identities. For example, although Guiderius and Arviragus are

Raphael Holinshed - Misplaced Pages Continue

2688-612: The Oxford and Norton Shakespeare believe the name of Imogen is a misprint for Innogen—they draw several comparisons between Cymbeline and Much Ado About Nothing , in early editions of which a ghost character named Innogen was supposed to be Leonato 's wife (Posthumus being also known as "Leonatus", the Latin form of the Italian name in the other play). Stanley Wells and Michael Dobson point out that Holinshed's Chronicles , which Shakespeare used as

2772-535: The Queen to poison her. Pisanio claims innocence, and Cornelius reveals the potion was harmless. Insisting that his betrayal years ago was a set-up, Belarius makes his own happy confession, revealing Guiderius and Arviragus as Cymbeline's own two long-lost sons. With her brothers restored to the line of inheritance, Imogen is free to marry Posthumus. An elated Cymbeline pardons Belarius and the Roman prisoners, including Lucius and Iachimo. Lucius summons his soothsayer to decipher

2856-470: The Roman ambassador Caius Lucius. Lucius warns Cymbeline of the Roman Emperor's forthcoming wrath, which will be an invasion of Britain by Roman troops. Meanwhile, Cloten learns of the "meeting" between Imogen and Posthumus at Milford Haven. Dressing himself in Posthumus's clothes, he decides to go to Wales to kill Posthumus, and then rape, abduct, and marry Imogen. Imogen has now been travelling as Fidele through

2940-468: The Roman forces as they invade Britain. Belarius, Guiderius, Arviragus, and Posthumus all help rescue Cymbeline from the Roman onslaught; the king does not yet recognise these four, yet takes notice of them as they fight bravely and capture the Roman commanders, Lucius and Iachimo, thus winning the day. Posthumus, allowing himself to be captured, as well as Fidele, are imprisoned alongside the true Romans, who all await execution. In jail, Posthumus sleeps, while

3024-601: The Welsh coast; the other to the servant Pisanio, ordering him to murder Imogen at the Haven. However, Pisanio refuses and reveals Posthumus's plot to Imogen. He has Imogen disguise herself as a boy and they continue to Milford Haven to seek employment. He also gives her the Queen's "poison", believing it will alleviate her psychological distress. In the guise of a boy, Imogen assumes the name "Fidele", meaning "faithful". Back at Cymbeline's court, Cymbeline refuses to pay his British tribute to

3108-401: The Welsh mountains, her health in decline as she comes to a cave. It is the home of Belarius and his "sons" Polydore and Cadwal, whom he raised into great hunters. The two young men are the British princes Guiderius and Arviragus, who are unaware of their own origin. The men discover Fidele, and, instantly captivated by a strange affinity for "him", become fast friends. Outside the cave, Guiderius

3192-489: The abbreviation s.a. , meaning sub anno (under the year), according to the year under which they are listed. For example, " ASC MS A, s.a. 855" means the entry for the year 855 in manuscript A of the Anglo-Saxon Chronicle . The same event may be recorded under a different year in another manuscript of the chronicle, and may be cited for example as " ASC MS D, s.a. 857". The most important English chronicles are

3276-480: The body is wearing Posthumus's clothes. Lucius' Roman soldiers have just arrived in Britain and, as the army moves through Wales, Lucius discovers the devastated Fidele, who pretends to be a loyal servant grieving his killed master; Lucius, moved by this faithfulness, enlists Fidele as a pageboy. The treacherous Queen is now wasting away due to her son Cloten's disappearance. Meanwhile, the guilt-ridden Posthumus enlists in

3360-399: The book as well. Wolfe acquired many of John Leland 's works and with these he constructed chronologies and drew maps that were up to date. This took over 24 years of his life; however, when Wolfe realised he could not complete this project on his own, he hired Raphael Holinshed and William Harrison to assist him. Wolfe died with the work still uncompleted in 1573, and the project, changed to

3444-405: The early twentieth century, the play had lost favour. Lytton Strachey found it "difficult to resist the conclusion that [Shakespeare] was getting bored himself. Bored with people, bored with real life, bored with drama, bored, in fact, with everything except poetry and poetical dreams." In 1937, Irish playwright George Bernard Shaw wrote Cymbeline Refinished , that rewrites the final act of

Raphael Holinshed - Misplaced Pages Continue

3528-532: The ending, yet he remained firmly of the opinion that the final act was disastrous, writing in 1946 that it was "one of the finest of Shakespeare's later plays" but "goes to pieces in the final act." Harley Granville-Barker , who found success as an actor in Shaw's plays had similar views, saying that the play shows that Shakespeare was becoming a "wearied artist". Some have argued that the play parodies its own content. Harold Bloom wrote that " Cymbeline , in my judgment,

3612-433: The expense of much incongruity. To remark the folly of the fiction, the absurdity of the conduct, the confusion of the names and manners of different times, and the impossibility of the events in any system of life, were to waste criticism upon unresisting imbecility, upon faults too evident for detection, and too gross for aggravation. William Hazlitt and John Keats , however, numbered it among their favourite plays. By

3696-464: The fairy tale aspect of the story and produced a colourful version with wicked step-mothers, feisty princesses and a campy Iachimo. The 2014 version, directed by Rachel Alt, went in a completely opposite direction and placed the action on ranch in the American Old West . The Queen was a southern belle married to a rancher, with Imogen as a high society girl in love with the cowhand Posthumous. In

3780-677: The ghosts of his dead family appear to complain to Jupiter of his grim fate. Jupiter himself appears in thunder and glory to assure the others that destiny will grant happiness to Posthumus and Britain. Cornelius arrives at court to announce the Queen's sudden death, and that on her deathbed she unrepentantly confessed to villainous schemes against her husband and his throne. Both troubled and relieved by this news, Cymbeline prepares to execute his prisoners, but pauses when he sees Fidele, whom he finds both beautiful and familiar. Fidele has noticed Posthumus's ring on Iachimo's finger and demands to know how he obtained it. A remorseful Iachimo confesses about

3864-656: The landing site of Henry Tudor , when he invaded England via Milford on 7 August 1485 on his way to deposing Richard III and establishing the Tudor dynasty . It may also reflect English anxiety about the loyalty of the Welsh and the possibility of future invasions at Milford. Cymbeline was one of Shakespeare's more popular plays during the eighteenth century, though critics including Samuel Johnson took issue with its complex plot: This play has many just sentiments, some natural dialogues, and some pleasing scenes, but they are obtained at

3948-603: The last act. By contrast, Peter Hall 's production at the Shakespeare Memorial presented nearly the entire play, including the long-neglected dream scene (although a golden eagle designed for Jupiter turned out too heavy for the stage machinery and was not used). Hall presented the play as a distant fairy tale, with stylised performances. The production received favourable reviews, both for Hall's conception and, especially, for Peggy Ashcroft 's Imogen. Richard Johnson played Posthumus, and Robert Harris Cymbeline. Iachimo

4032-444: The later edition, remarks that Holinshed was an experienced Cambridge-educated translator. As far as anyone knows, no other known works by Holinshed are available. A few months after the Chronicles had been licensed, Holinshed retired to the countryside near Warwick where he died around 1580. His will was proven on 24 April 1582, leaving his belongings and estate to a Mr. Burdet, whom he referred to as his master. Holinshed's Chronicles

4116-568: The lives of individuals in an ostensibly truthful and reality-oriented way. Even from the time of early Christian historiography, cronistas were clearly expected to place human history in the context of a linear progression, starting with the creation of man until the second coming of Christ , as prophesied in biblical texts . Rhymed or poetic chronicles, as opposed to prosaic chronicles, include: Cymbeline Cymbeline ( / ˈ s ɪ m b ɪ l iː n / ), also known as The Tragedie of Cymbeline or Cymbeline, King of Britain ,

4200-473: The most obvious and frequently cited examples of this non-normative dimension of the play is the prominence of homoeroticism, as seen in Guiderius and Arviragus's semi-sexual fascination with the disguised Imogen/Fidele. In addition to homoerotic and homosocial elements, the subjects of hermaphroditism and paternity/maternity also feature prominently in queer interpretations of Cymbeline . Janet Adelman set

4284-602: The new Globe Theatre in 2001, a cast of six (including Abigail Thaw , Mark Rylance , and Richard Hope ) used extensive doubling for the play. The cast wore identical costumes even when in disguise, allowing for particular comic effects related to doubling (as when Cloten attempts to disguise himself as Posthumus.) There have been some well-received theatrical productions including the Public Theater 's 1998 production in New York City, directed by Andrei Șerban . Cymbeline

SECTION 50

#1732844895699

4368-438: The official chronicler often favored individuals who had distinguished themselves by their efforts to study, investigate and disseminate population -related issues. The position was granted on a local level based on the mutual agreements of a city council in plenary meetings. Often, the occupation was honorary, unpaid, and stationed for life. In modern usage, the term usually refers to a type of journalist who writes chronicles as

4452-511: The play attributes great political significance to Imogen's virginity and chastity . There is some debate as to whether Imogen and Posthumus's marriage is legitimate. Imogen has historically been played and received as an ideal, chaste woman maintaining qualities applauded in a patriarchal structure; however, critics argue that Imogen's actions contradict these social definitions through her defiance of her father and her cross-dressing. Yet critics including Tracey Miller-Tomlinson have emphasised

4536-420: The play. Shaw commented on the play 1896, in one fiery critique stating it was: "stagey trash of the lowest melodramatic order, in parts abominably written, throughout intellectually vulgar, and, judged in point of thought by modem intellectual standards, vulgar, foolish, offensive, indecent and exasperating beyond all tolerance." Shaw, however, would go on to reform his opinion of the play after his rewriting of

4620-425: The prideful Posthumus that he, Iachimo, can seduce Imogen, whom Posthumus has praised for her chastity, and will then bring Posthumus proof of Imogen's adultery. If Iachimo wins, he will get Posthumus's token ring. If Posthumus wins, not only must Iachimo pay him but also fight Posthumus in a duel with swords. Iachimo heads to Britain where he attempts to seduce the faithful Imogen, who rejects him. Iachimo then hides in

4704-541: The shortening of Imogen's burial scene and the entire fifth act, including the removal of Posthumus's dream. Garrick's text was first performed in November of that year, starring Garrick himself as Posthumus. Several scholars have indicated that Garrick's Posthumus was much liked. Valerie Wayne notes that Garrick's changes made the play more nationalistic, representing a trend in perception of Cymbeline during that period. Garrick's version of Cymbeline would prove popular; it

4788-631: The sons of Cymbeline, a British king raised in Rome, they grew up in a Welsh cave. The brothers lament their isolation from society, a quality associated with barbarousness, but Belarius, their adoptive father, retorts that this has spared them from corrupting influences of the supposedly civilised British court. Iachimo's invasion of Imogen's bedchamber may reflect concern that Britain was being maligned by Italian influence. According to Peter A. Parolin, Cymbeline’s scenes ostensibly set in ancient Rome may be anachronistic portrayals of sixteenth-century Italy, which

4872-482: The spectacle of the production rather than the text of the play. Theophilus Cibber revived Shakespeare's text in 1744 with a performance at the Haymarket . There is evidence that Cibber put on another performance in 1746, and another in 1758. In 1761, David Garrick edited a new version of the text. It is recognized as being close to the original Shakespeare, although there are several differences. Changes included

4956-631: The stage for this performance. The play was also one of Ellen Terry 's last performances with Henry Irving at the Lyceum in 1896. Terry's performance was widely praised, though Irving was judged an indifferent Iachimo. Like Garrick, Irving removed the dream of Posthumus; he also curtailed Iachimo's remorse and attempted to render Cloten's character consistent. A review in the Athenaeum compared this trimmed version to pastoral comedies such as As You Like It . The set design, overseen by Lawrence Alma-Tadema ,

5040-581: The text. Also in 2012, the South Sudan Theatre Company staged Cymbeline in Juba Arabic for the Shakespeare's Globe "Globe to Globe" festival. It was translated by Derik Uya Alfred and directed by Joseph Abuk. Connections between the content of the play and South Sudan's own political struggle have been drawn by the production's producers, as well as some scholars. Overall, the production

5124-493: The themes of innocence and jealousy. While the precise date of composition remains unknown, the play was certainly produced as early as 1611. Cymbeline is the Roman Empire 's vassal king of Britain. Twenty years earlier, Cymbeline's two infant sons, Guiderius and Arvirargus, were kidnapped by an exiled traitor named Belarius. Cymbeline discovers his daughter, Imogen (or Innogen), has secretly married her lover Posthumus Leonatus,

SECTION 60

#1732844895699

5208-405: The tone for the intersection of paternity and hermaphroditism in arguing that Cymbeline's lines, "oh, what am I, / A mother to the birth of three? Ne’er mother / Rejoiced deliverance more", amount a "parthenogenesis fantasy". According to Adelman and Tracey Miller-Tomlinson, in taking sole credit for the creation of his children Cymbeline acts a hermaphrodite who transforms a maternal function into

5292-422: The wager he made, and how he tricked Posthumus into believing he had seduced Imogen. Posthumus then comes forward to confirm Iachimo's story, revealing his identity and acknowledging his wrongfulness in wanting Imogen killed. Ecstatic, Imogen throws herself at Posthumus, who, believing she is a boy, knocks her down. Pisanio then rushes to explain that Fidele is Imogen. Imogen still suspects that Pisanio conspired with

5376-408: The ways in which the play upholds patriarchal ideology, including in the final scene, with its panoply of male victors. Whilst Imogen and Posthumus's marriage at first upholds heterosexual norms, their separation and final reunion leave open non-heterosexual possibilities, initially exposed by Imogen's cross-dressing as Fidele. Miller-Tomlinson points out the falseness of their social significance as

5460-563: The years of the sovereign's power, and not those of the Christian æra. The Chronicles compiled in large cities were arranged in like manner, with the years reckoned according to the annual succession of chief magistrates." – John Gough Nichols , critical edition foreword to Chronicle of the Grey Friars of London (1852) Scholars categorize the genre of chronicle into two subgroups: live chronicles, and dead chronicles. A dead chronicle

5544-519: Was Cloten. As with contemporary productions of Pericles , this one used a narrator (Cornelius) to signal changes in mood and treatment to the audience. Robert Speaight disliked the set design, which he called too minimal, but he approved the acting. In 1980, David Jones revived the play for the RSC; the production was in general a disappointment, although Judi Dench as Imogen received reviews that rivalled Ashcroft's. Ben Kingsley played Iachimo; Roger Rees

5628-648: Was Posthumus. In 1987, Bill Alexander directed the play in The Other Place (later transferring to the Pit in London's Barbican Centre) with Harriet Walter playing Imogen, David Bradley as Cymbeline and Nicholas Farrell as Posthumus. At the Stratford Festival , the play was directed in 1970 by Jean Gascon and in 1987 by Robin Phillips . The latter production, which was marked by much-approved scenic complexity, featured Colm Feore as Iachimo, and Martha Burns as Imogen. The play

5712-582: Was a major influence on many Renaissance writers, such as Shakespeare , Spenser , Daniel and Marlowe . Little is known about Holinshed's life and for the most part his early years are primarily a matter of speculation. Holinshed was most likely born to Ralph Holinshed of Cophurst in Sutton Downes, Cheshire . The date of his birth is unknown. Holinshed is assumed to have received an education from student records from Christ's College in Cambridge , which show

5796-588: Was again at Stratford in 2004, directed by David Latham. A large medieval tapestry unified the fairly simple stage design and underscored Latham's fairy-tale inspired direction. In 1994, Ajay Chowdhury directed an Anglo-Indian production of Cymbeline at the Rented Space Theatre Company. Set in India under British rule, the play features Iachimo, played by Rohan Kenworthy, as a British soldier and Imogen, played by Uzma Hameed, as an Indian princess. At

5880-750: Was also performed at the Cambridge Arts Theatre in October 2007 in a production directed by Sir Trevor Nunn, and in November 2007 at the Chicago Shakespeare Theatre . The play was included in the 2013 repertory season of the Oregon Shakespeare Festival . In 2004 and 2014, the Hudson Shakespeare Company of New Jersey produced two distinct versions of the play. The 2004 production, directed by Jon Ciccarelli, embraced

5964-449: Was characterised by contemporary British authors as a place where vice, debauchery, and treachery had supplanted the virtue of ancient Rome. Though Cymbeline concludes with a peace forged between Britain and Rome, Iachimo's corruption of Posthumus and metaphorical rape of Imogen may demonstrate fears that Great Britain's political union with other cultures might expose Britons to harmful foreign influences. Scholars have emphasised that

6048-430: Was first published," but "by the seventeenth century it was already considered outdated and inaccurate", losing its popularity and credibility. William Shakespeare used the revised second edition of the Chronicles (published in 1587) as the source for most of his historical plays, such as Richard III , the plot of Macbeth , and portions of King Lear and Cymbeline . According to Alison Taufer, "We care about

6132-618: Was in April 1611. It was first published in the First Folio in 1623. When Cymbeline was actually written cannot be precisely dated. The Yale edition suggests a collaborator had a hand in the authorship, and some scenes (e.g., Act III scene 7 and Act V scene 2) may strike the reader as particularly un-Shakespearean when compared with others. The play shares notable similarities in language, situation, and plot with Beaumont and Fletcher 's tragicomedy Philaster, or Love Lies a-Bleeding ( c.  1609–10 ). Both plays concern themselves with

6216-479: Was issued in 1587 (which also included many woodcut illustrations to go along with the chronicles), but it contained some passages that were considered offensive to the Queen and her ministers. The pages in question were removed by order of the Privy Council. The missing passages were separately published in 1723, and a complete reprint appeared in 1807. Holinshed's Chronicles was an "extremely popular work when it

6300-460: Was lavish and advertised as historically accurate, though the reviewer for the time complained of such anachronisms as gold crowns and printed books as props. Similarly lavish but less successful was Margaret Mather 's production in New York in 1897. The sets and publicity cost $ 40,000, but Mather was judged too emotional and undisciplined to succeed in a fairly cerebral role. Barry Jackson staged

6384-403: Was notably minimal, with only a few essential props. She relied instead on a variety of lighting effects to reinforce mood; actors seemed to come out of darkness and return to darkness. Barbara Jefford was criticised as too cold and formal for Imogen; Leon Gluckman played Posthumus, Derek Godfrey Iachimo, and Derek Francis Cymbeline. Following Victorian practice, Benthall drastically shortened

6468-516: Was played by Geoffrey Keen , whose father Malcolm had played Iachimo with Ashcroft at the Old Vic in 1932. Hall's approach attempted to unify the play's diversity by means of a fairy-tale topos . The next major Royal Shakespeare Company production, in 1962, went in the opposite direction. Working on a set draped with heavy white sheets, director William Gaskill employed Brechtian alienation effects , to mixed critical reviews. The acting, however,

6552-554: Was published soon after his death. The idea for Holinshed's Chronicles was born from Reginald Wolfe . A London printer, Wolfe was one of the original members of the Royal Stationers' Company. In 1548, Wolfe conceived the idea of creating a "Universal Cosmography of the whole world, and there with also certain particular histories of every known nation". He wanted the work to be printed in English and he wanted maps and illustrations in

6636-691: Was set in the souks of Dubai and the Bollywood film industry during the 1990s communal riots and received acclaim from reviewers and academics alike. Also in 2013, a folk musical adaptation of Cymbeline was performed at the First Folio Theatre in Oak Brook, Illinois. The setting was the American South during the Civil War , with Cymbeline as a man of high status who avoids military service. The play

6720-523: Was staged a number of times over the next few decades. In the late eighteenth century, Cymbeline was performed in Jamaica . The play entered the Romantic era with John Philip Kemble 's company in 1801. Kemble's productions made use of lavish spectacle and scenery; one critic noted that during the bedroom scene, the bed was so large that Iachimo all but needed a ladder to view Imogen in her sleep. Kemble added

6804-497: Was staged with Mary Warner, Fanny Vining , Anna Cora Mowatt , and Edward Loomis Davenport . In 1859, Cymbeline was first performed in Sri Lanka . In the late nineteenth century, the play was produced several times in India . In 1864, as part of the celebrations of Shakespeare's birth, Samuel Phelps performed the title role at Theatre Royal, Drury Lane . Helena Faucit returned to

6888-458: Was the closest seaport to Shakespeare's home town of Stratford-upon-Avon : "But if you marched due west from Stratford, looking neither to left nor to right, with the idea of running away to sea in your young head, then Milford Haven is the port you'd reach," a walk of about 165 miles (266 km), about six days' journey, that the young Shakespeare might well have taken, or at least dreamed of taking. Marisa R. Cull notes its possible symbolism as

6972-529: Was well received by audiences and critics. Critic Matt Truman gave the production four out of five stars, saying "The world's youngest nation seems delighted to be here and, played with this much heart, even Shakespeare's most rambling romance becomes irresistible." In 2013, Samir Bhamra directed the play for Phizzical Productions with six actors playing multiple parts for a UK national tour. The cast included Sophie Khan Levy as Innojaan, Adam Youssefbeygi, Tony Hasnath, Liz Jadav and Robby Khela. The production

7056-497: Was widely praised. Vanessa Redgrave as Imogen was often compared favourably to Ashcroft; Eric Porter was a success as Iachimo, as was Clive Swift as Cloten. Patrick Allen was Posthumus, and Tom Fleming played the title role. A decade later, John Barton 's 1974 production for the RSC (with assistance from Clifford Williams ) featured Sebastian Shaw in the title role, Tim Pigott-Smith as Posthumus, Ian Richardson as Iachimo, and Susan Fleetwood as Imogen. Charles Keating

#698301