A pidgin / ˈ p ɪ dʒ ɪ n / , or pidgin language , is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade , or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside (but where there is no common language between the groups).
76-562: Fanagalo , or Fanakalo , is a vernacular or pidgin based primarily on Zulu with input from English and a small amount of Afrikaans . It is used as a lingua franca , mainly in the gold, diamond, coal and copper mining industries in South Africa and to a lesser extent in the Democratic Republic of the Congo , Namibia , Zambia , and Zimbabwe . Although it is used as a second language only,
152-545: A /, / e /, / i /, / o /, / u /, /ai/, /ei/, /au/, /oi/, /ou/, / m̩ /, and / n̩ /. The syllabic consonants occurred only at the beginning of words such as mlungu and nkosi which are derived from the Zulu words umlungu and inkosi . Like English, Afrikaans , and the Nguni languages, Fanagalo uses a subject-verb-object word order. The language possesses a highly regular and analytical inflectional morphology with only
228-520: A Chinese pronunciation of the English word business , and all attestations from the first half of the nineteenth century given in the third edition of the Oxford English Dictionary mean "business; an action, occupation, or affair" (the earliest being from 1807). The term pidgin English ('business English'), first attested in 1855, shows the term in transition to referring to language, and by
304-399: A homorganic nasal consonant (so-called "prenasalisation", described in more detail below) and optionally followed by the consonant /w/ . In addition, syllabic /m̩/ occurs as a reduction of former /mu/ , and acts like a true syllable: it can be syllabic even when not word-initial, and can also carry distinctive tones like a full syllable. It does not necessarily have to be homorganic with
380-424: A breathy consonant syllable, like dla , are [ɮǎ̤ ɮa̤᷈ ɮà̤] . A depressor does not affect a syllable that's already low, but it blocks assimilation to a preceding high tone so that the tone of the depressor syllable and any following low-tone syllables stays low. Prenasalisation occurs whenever a consonant is preceded by a homorganic nasal, either lexically or as a consequence of prefixation. The most notable case of
456-450: A few inflectional affixes and a few grammatical exceptions. Most present tense (which double as infinitive) verbs in Fanagalo end in -a ; other tenses are formed by removing -a and adding other affixes or words. The following table shows the inflection of the regular verb hamba , meaning "to go." Several irregular verbs, some of which end in -a and some of which do not, also exist in
532-454: A form of Fanagalo. There have been some small books , grammars , and dictionaries published about Fanagalo. Presumably, these were used more by white supervisors than by Bantu-speaking workers as most Black workers learned the language naturally at work and many were illiterate . According to the Dictionary and Phrase-Book of Fanagalo (Kitchen Kafir) by J.D. Bold, Fanagalo (as spoken in
608-408: A high-tone syllable and another tonic syllable assimilates to that high tone. That is, if the preceding syllable ends on a high tone and the following syllable begins with a high tone (because it is high or falling), the intermediate toneless syllable has its pitch raised as well. When the preceding syllable is high but the following is toneless, the medial toneless syllable adopts a high-tone onset from
684-437: A labial consonant plus /w/ . Whenever /w/ follows a labial consonant, it changes to /j/ , which then triggers palatalization of the consonant. This effect can be seen in the locative forms of nouns ending in -o or -u , which change to -weni and -wini respectively in the locative. If a labial consonant immediately precedes, palatalization is triggered. The change also occurs in nouns beginning in ubu- with
760-586: A lion, Father ) and Siyonqoba (English: We will conquer ) was used. In some movie songs, like "This Land", the voice says Busa leli zwe bo ( Rule this land ) and Busa ngothando bo ( Rule with love ) were used too. The song Siyahamba is a South African hymn originally written in the Zulu language that became popular in North American churches in the 1990s. The remix of the 2019 worldwide hit Jerusalema contains lyrics in Zulu language. Standard Zulu as it
836-417: A lowering effect on pitch, adding a non-phonemic low-tone onset to the normal tone of the syllable. Thus, in syllables with depressor consonants, high tones are realised as rising, and falling tones as rising-then-falling. In both cases, the pitch does not reach as high as in non-depressed syllables. The possible tones on a syllable with a voiceless consonant like hla are [ɬá ɬâ ɬà] , and the possible tones of
SECTION 10
#1732851318938912-461: A pidgin is a simplified means of linguistic communication, as it is constructed impromptu, or by convention, between individuals or groups of people. A pidgin is not the native language of any speech community, but is instead learned as a second language. A pidgin may be built from words, sounds, or body language from a multitude of languages as well as onomatopoeia . As the lexicon of any pidgin will be limited to core vocabulary, words with only
988-506: A pidgin need not always precede a creole nor a creole evolve from a pidgin. Pidgins, according to Mufwene, emerged among trade colonies among "users who preserved their native vernaculars for their day-to-day interactions". Creoles, meanwhile, developed in settlement colonies in which speakers of a European language, often indentured servants whose language would be far from the standard in the first place, interacted extensively with non-European slaves , absorbing certain words and features from
1064-462: A pidgin usually requires: Keith Whinnom (in Hymes (1971) ) suggests that pidgins need three languages to form, with one (the superstrate) being clearly dominant over the others. Linguists sometimes posit that pidgins can become creole languages when a generation of children learn a pidgin as their first language, a process that regularizes speaker-dependent variation in grammar. Creoles can then replace
1140-448: A result of word position as well. The remote demonstrative pronouns may appear with the suffix -ana when sentence-final, but only as -ā otherwise. Likewise, the recent past tense of verbs ends in -ile sentence-finally, but is reduced to -ē medially. Moreover, a falling tone can only occur on a long vowel, so the shortening has effects on tone as well. Some words, such as ideophones or interjections, can have stress that deviates from
1216-472: A specific meaning in the lexifier language may acquire a completely new (or additional) meaning in the pidgin. Pidgins have historically been considered a form of patois , unsophisticated simplified versions of their lexifiers, and as such usually have low prestige with respect to other languages. However, not all simplified or "unsophisticated" forms of a language are pidgins. Each pidgin has its own norms of usage which must be learned for proficiency in
1292-482: A stem beginning with a vowel. The following changes occur as a result of palatalization: Zulu employs the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet . However, some of the letters have different pronunciations than in English. Additional phonemes are written using sequences of multiple letters. Tone, stress and vowel length are not indicated. Reference works and older texts may use additional letters. A common former practice
1368-520: Is a Southern Bantu language of the Nguni branch spoken and indigenous to Southern Africa . It is the language of the Zulu people , with about 13.56 million native speakers, who primarily inhabit the province of KwaZulu-Natal in South Africa . The word "KwaZulu-Natal" translates into English as "Home of the Zulu Nation is Natal". Zulu is the most widely spoken home language in South Africa (24% of
1444-399: Is a contraction of an earlier ilithambo /ílítʰámbó/ , which may still be used by some speakers. Likewise, uphahla /úːpʰaɬa/ "roof" is a contraction of the earlier uluphahla /ulúpʰaɬa/ . In addition, the vowel of the penultimate syllable is allophonically lengthened phrase- or sentence-finally. The use of click consonants is one of the most distinctive features of Zulu. This feature
1520-465: Is a sequence of high-low and occurs only on long vowels. The penultimate syllable can also bear a falling tone when it is long due to the word's position in the phrase. However, when it shortens, the falling tone becomes disallowed in that position. In principle, every morpheme has an inherent underlying tone pattern which does not change regardless of where it appears in a word. However, like most other Bantu languages, Zulu has word tone , meaning that
1596-795: Is a table with some words constructed from the roots - Zulu and -ntu (the root for person/people ): The following is a list of phrases that can be used when one visits a region whose primary language is Zulu: The following is from the preamble to the Constitution of South Africa : Thina, bantu baseNingizimu Afrika, Siyakukhumbula ukucekelwa phansi kwamalungelo okwenzeka eminyakeni eyadlula; Sibungaza labo abahluphekela ubulungiswa nenkululeko kulo mhlaba wethu; Sihlonipha labo abasebenzela ukwakha nokuthuthukisa izwe lethu; futhi Sikholelwa ekutheni iNingizimu Afrika ingeyabo bonke abahlala kuyo, sibumbene nakuba singafani. Pidgin Fundamentally,
SECTION 20
#17328513189381672-604: Is commonly referred to by its speakers as "Pidgin". The term jargon has also been used to refer to pidgins, and is found in the names of some pidgins, such as Chinook Jargon . In this context, linguists today use jargon to denote a particularly rudimentary type of pidgin; however, this usage is rather rare, and the term jargon most often means the specialized vocabulary of some profession. Pidgins may start out as or become trade languages , such as Tok Pisin . Trade languages can eventually evolve into fully developed languages in their own right, such as Swahili , distinct from
1748-625: Is difficult to explain how a pidgin language from Natal could suddenly transfer to the gold mines in Witwatersrand and the diamond mines in Kimberly. However, a large increasing migration of Zulu people from Natal to the Transvaal province , Cape province, and the Orange Free State to work in the mines validates this theory because most mines in South Africa are located in areas dominated by
1824-602: Is mostly predictable and normally falls on the penultimate syllable of a word. It is accompanied by an allophonic lengthening of the vowel. When the final vowel of a word is long due to contraction, it receives the stress instead of the preceding syllable. Lengthening does not occur on all words in a sentence, however, but only those that are sentence- or phrase-final. Thus, for any word of at least two syllables, there are two different forms, one with penultimate length and one without it, occurring in complementary distribution. In some cases, there are morphemic alternations that occur as
1900-418: Is often not understood by young people. The vowel system of Zulu consists of five vowels. /ɛ/ and /ɔ/ are pronounced [ e ] and [ o ], respectively, if the following syllable contains the [+ ATR ] vowels /i/ or /u/ . They are [ɛ] and [ɔ] otherwise: There is limited vowel length in Zulu, as a result of the contraction of certain syllables. For example, the word ithambo /íːtʰámbó/ "bone",
1976-496: Is shared with several other languages of Southern Africa, but it is very rare in other regions. There are three basic articulations of clicks in Zulu: Each articulation covers five click consonants, with differences such as being slack-voiced, aspirated or nasalised , for a total of 15. Zulu syllables are canonically (N)C(w)V , and words must always end in a vowel. Consonant clusters consist of any consonant, optionally preceded by
2052-475: Is still accepted as a part of mining culture and identity and is seen as a de facto policy and maintains its significance in its domain of use. The strong identity Fangalo speakers shared enabled homogeneity and therefore they were resistant to the inclusion of English and likely explains why the pidgin is still used today. Aside from mining, Adendorff also suggests that Fanagalo has unfavourable and negative connotations for many South Africans. However, he raises
2128-442: Is taught in schools, also called "deep Zulu" ( isiZulu esijulile ), differs in various respects from the language spoken by people living in cities (Urban Zulu, isiZulu sasedolobheni ). Standard Zulu tends to be purist , using derivations from Zulu words for new concepts, whereas speakers of Urban Zulu use loan words abundantly, mainly from English. For example: This situation has led to problems in education because standard Zulu
2204-619: Is that Fanagalo came from the Colony of Natal as a way of communication between Black people who spoke Zulu and white people who spoke English and Afrikaans . This theory explains why the pidgin language is composed mostly of Zulu , Afrikaans and English. This would be the result of the arrival of the British settlers and Afrikaners in Natal in the early 19th century; during the late 1830s , Cape Afrikaners travelled to Natal (and subsequently founded
2280-404: Is the "language" derived from lapa = "there", with reduplication for emphasis. Fanagalo is one of a number of African pidgin languages that developed during the colonial period to promote ease of communication in South Africa. It originated as a mining language spoken by miners from different linguistic backgrounds. However, it is uncertain as to how this pidgin language was developed in
2356-422: Is thus still lower in pitch than both of the adjacent syllables. Depressor consonants have an effect called tone displacement . Tone displacement occurs whenever a depressor occurs with a high tone, and causes the tone on the syllable to shift rightward onto the next syllable. If the next syllable is long, it gets a falling tone, otherwise a regular high tone. If the penultimate syllable becomes high (not falling),
Fanagalo - Misplaced Pages Continue
2432-531: Is worth noting, however, that it is not influenced by Indian dialects. Indeed, the Indian languages had no economic value for interactions with the English and the Zulus. Fanagalo was then taught in the gold mines when Zulu men migrated from Natal to the Witwatersrand to work in the mines and this became the predominant pidgin language throughout South Africa. Some researchers also disagree with this theory as well because it
2508-670: The Northern Ndebele language ( isiNdebele ) is closely related to Zulu. Xhosa , the predominant language in the Eastern Cape , is often considered mutually intelligible with Zulu, as is Northern Ndebele . Maho (2009) lists four dialects: central KwaZulu-Natal Zulu, northern Transvaal Zulu, eastern coastal Qwabe, and western coastal Cele. The Zulu, like Xhosa and other Nguni people , have lived in South Africa for hundreds of years. The Zulu language possesses several click sounds typical of Southern African languages, not found in
2584-416: The "teacher" meaning. In principle, every syllable can be pronounced with either a high or a low tone. However, low tone does not behave the same as the other two, as high tones can "spread" into low-toned syllables while the reverse does not occur. A low tone is therefore better described as the absence of any toneme; it is a kind of default tone that is overridden by high or falling tones. The falling tone
2660-426: The 1860s the term pidgin alone could refer to Pidgin English. The term came to be used in a more general linguistic sense to refer to any simplified language by the late 19th century. A popular false etymology for pidgin is English pigeon , a bird sometimes used for carrying brief written messages, especially in times prior to modern telecommunications . The word pidgin , formerly also spelled pigion ,
2736-594: The Boer republic of Natalia (1840–1843)) and immigrants from England landed a decade later. The development of the pidgin language in Natal is attributed to "the acute difficulties of communication". Fanagalo was also spoken with Indian labourers that were imported to Natal by the British rulers and it eventually became a way of communication between the Indians and the Zulus as well. It
2812-690: The Nguni tongues, the prefix Mu- or Ma- denotes the singular, while Bu- or Ba- signifies the plural – hence Muntu = a man; Bantu = men, particularly when applied to tribes, e.g. Ma-tabele . Similarly, the prefix Chi- or Si- indicates the language spoke by that tribe. e.g. men of the Lozi tribe are called Ba-rotse (spelling is not standardised), and they speak Si-lozi ; Bembas speak Chiwemba ; Tswanas live in Botswana , formerly called Bechuanaland . Chi-lapa-lapa thus
2888-426: The base form of the word, but words starting with i are pluralised by adding z- and words beginning with n are pluralised with zi- . For example, the plural of foshol (shovel) is mafoshol (shovels); the plural form of inyoni (bird) is zinyoni (birds) and the plural form of nkomo (cow) is zinkomo (cattle). Regular proper nouns referring to people and categories of people are pluralised by adding ba- to
2964-438: The base form of the word. For example, the plural form of the proper name Judah (spelled Juda) in Fanagalo would be BaJuda (Judahs). Bold documents several irregular plurals in his guidebook to the language: Abelungu (white people) as the plural of Mlungu (white person), mehlo (eyes) as the plural form of iliso (eye), and befazi (women) as the plural form of mfazi (woman). Yes–no questions are formed by raising
3040-492: The country and throughout Southern Africa. Therefore, Fanagalo was spoken as a "contact language" in the mines between people originating from different tribes in South Africa and from different countries in Southern Africa, and between foremen and workers. In addition to Indigenous Africans , Afrikaans and English-speaking settlers and European immigrants (such as those of Portuguese, Polish and German descent) contributed to
3116-637: The death the bird Cock Robin Ena izwile, ena file, ena izwile ena file Cocky Lobin. Kubani ena bulalile Koki Lobin? Who they killed Cock Robin Mina kruma lo Sparrow Me, said the sparrow Na lo picannin bow and arrow kamina With the little bow & arrow of mine Mina bulalile Koki Lobin. I killed Cock Robin TANDAZO' (The Lord's Prayer) Baba ga tina, Wena kona pezulu, Father of ours, You are above Tina bonga lo Gama ga wena; We thank (for)
Fanagalo - Misplaced Pages Continue
3192-545: The developed of Fanagalo for communication on the mines. However, some researchers disagree with this theory because Fanagalo is predominately derived from Zulu (as borrowed words from other South African languages and languages of neighbouring states such as Mozambique and Zimbabwe are not common.) However, the pidgin language was and still is mostly spoken by miners from different tribes in South Africa and neighbouring states, which gives support to this theory. Another theory (suggested by Adendorff and other researchers)
3268-410: The early 1950s) had the following consonants. He remarks that there did not appear to be a consistent set of allophones (the allophones used varied according to the speaker's native language) and that some Zulu speakers substituted / l / for / r / and / k / for / ɡ /. Bold remarks that Fanagalo had five monophthongs, five diphthongs, and two syllabic consonants with no tone or length contrast: /
3344-761: The existing mix of languages to become the native language of a community (such as the Chavacano language in the Philippines , Krio in Sierra Leone , and Tok Pisin in Papua New Guinea ). However, not all pidgins become creole languages; a pidgin may die out before this phase would occur (e.g. the Mediterranean Lingua Franca ). Other scholars, such as Salikoko Mufwene , argue that pidgins and creoles arise independently under different circumstances, and that
3420-422: The final syllable dissimilates and becomes low if it was not already. Tone displacement is blocked under the following conditions: Whenever tone displacement is blocked, this results in a depressor syllable with a high tone, which will have the low-tone onset as described above. When the following syllable already has a high or falling tone, the tone disappears from the syllable as if it had been shifted away, but
3496-451: The first full-length feature film in Zulu, Yesterday , was nominated for an Oscar . The mutual intelligibility of many Nguni languages has increased the likelihood of Zulu becoming the lingua franca of the eastern half of the country. In the 1994 film The Lion King , in the " Circle of Life " song, the phrases Ingonyama nengw' enamabala (English: A lion and a leopard spots ), Nans' ingonyama bakithi Baba (English: Here comes
3572-459: The first place, as there are multiple competing theories . The most common theory is that Fanagalo was created as a result of men speaking different languages (coming from different cultural backgrounds throughout South Africa and its neighbouring states) that went to work in the mines during the late 19th century. Eventually, these languages combined and a new dialect was formed to break the language barrier among miners . Fanagalo had spread across
3648-767: The first syllable is stressed, and is also used as a general preposition for location. (It works for anything such as "on", or "near", etc.) Zulu, on the other hand, uses only lapha to mean "here". Additionally, Fanagalo uses only free pronouns: mina , thina , wena , ena , meaning "I, we, you, he/she/it/they". Zulu uses only pronouns for emphasis, relying instead on verb agreement markers, much like Spanish. Here are two examples (all letters are pronounced):- Koki Lobin Cock Robin Zonke nyoni lapa moyo ena kala, ena kala All birds of air, they cried, they cried Ena izwile ena file lo nyoni Koki Lobin They heard
3724-780: The following consonant, although the difference between homorganic nonsyllabic /mC/ and syllabic /m̩C/ is distinctive, e.g. umpetshisi /um̩pétʃiːsi/ "peach tree" (5 syllables) versus impoko /ímpoːɠo/ "grass flower" (3 syllables). Moreover, sequences of syllabic m and homorganic m can occur, e.g. ummbila /úm̩mbíːla/ "maize" (4 syllables). Recent loanwords from languages such as English may violate these constraints, by including additional consonant clusters that are not native to Zulu, such as in igremu /iːgreːmu/ " gram ". There may be some variation between speakers as to whether clusters are broken up by an epenthetic vowel or not, e.g. ikhompiyutha /iːkʰompijuːtʰa/ or ikhompyutha /iːkʰompjuːtʰa/ "computer". Stress in Zulu words
3800-441: The following syllable's tone is not modified. Some examples: Palatalization is a change that affects labial and alveolar consonants whenever they are immediately followed by /j/ . While palatalization occurred historically, it is still productive and occurs as a result of the addition of suffixes beginning with /j/ . A frequent example is the diminutive suffix -yana . Moreover, Zulu does not generally tolerate sequences of
3876-463: The language and do not follow these basic rules for conjugation. For example, the following verbs hamba (to go) and azi (to know) are conjugated in the following way. The remote past tense prefix nga- and the recent past tense prefix be- can be used only with verbs that do not end in -a along with some other verbs such as dula (to stay), cula (to sing), and lala (to sleep). Most inanimate nouns in Fanagalo are pluralised by adding ma- to
SECTION 50
#17328513189383952-557: The languages they were originally influenced by. Trade languages and pidgins can also influence an established language's vernacular , especially amongst people who are directly involved in a trade where that pidgin is commonly used, which can alternatively result in a regional dialect being developed. Pidgins are usually less morphologically complex but more syntactically rigid than other languages, and usually have fewer morphosyntactic irregularities than other languages. Characteristics shared by most pidgins: The initial development of
4028-452: The latter is the class 9 noun prefix in- , which ends in a homorganic nasal. Prenasalisation triggers several changes in the following consonant, some of which are phonemic and others allophonic. The changes can be summed as follows: Zulu has tonic assimilation : high tones tend to spread allophonically to following low-tone syllables, raising their pitch to a level just below that of adjacent high-tone syllables. A toneless syllable between
4104-415: The latter without the h . Nouns are written with their prefixes as one orthographical word. If the prefix ends with a vowel (as most do) and the noun stem also begins with a vowel, a hyphen is inserted in between, e.g. i-Afrika . This occurs only with loanwords. Here are some of the main features of Zulu: The root can be combined with several prefixes and thus create other words. For example, here
4180-410: The meaning "do it like this", reflecting its use as a language of instruction. Other spellings of the name include Fanagalo and Fanekolo . It is also known as Isikula, Lololo or Isilololo, Piki or Isipiki , and Silunguboi . Like Turkish, Fanagalo is characterised by a certain amount of vowel harmony, wherein a vowel in a prefix is changed according to the subsequent vowel. In
4256-476: The name of you Tina vuma lo mteto ga wena Lapa mhlaba, fana na pezulu. Niga tina namuhla lo zinkwa yena izwasisa; Give us today etc., etc... Futi, yekelela masono gatina, Loskati tina yekelela masono ga lomunye. Hayi letisa tina lapa lo cala; Kodwa, sindisa tina ku lo bubi, Ndaba Wena kona lo-mteto, lo mandla, na lo dumela, Zonkeskat. Amen. Zulu language Zulu ( / ˈ z uː l uː / ZOO -loo ), or isiZulu as an endonym ,
4332-479: The native Sotho and Tswana peoples, yet there are few words in Fanagalo derived from these two languages and from other Bantu languages from South Africa and its neighboring states. Adendorff describes two variants of the language, Mine Fanagalo and Garden Fanagalo . The latter name refers to its use with servants in households. It was previously known as Kitchen Kaffir . Both Fanagalo and Kitchen Kaffir contributed to linguistic colonisation as Kitchen Kaffir
4408-483: The number of speakers was estimated as "several hundred thousand" in 1975. By the time independence came–or in the case of South Africa, universal suffrage –English had become sufficiently widely spoken and understood that it became the lingua franca , enabling different ethnic groups in the same country to communicate with each other, and Fanagalo use declined. The name "Fanagalo" comes from strung-together Nguni forms fana-ga-lo meaning "like + of + that" and has
4484-530: The pattern of tones acts more like a template to assign tones to individual syllables, rather than a direct representation of the pronounced tones themselves. Consequently, the relationship between underlying tone patterns and the tones that are pronounced can be quite complex. Underlying high tones tend to surface rightward from the syllables where they are underlyingly present, especially in longer words. The breathy consonant phonemes in Zulu are depressor consonants or depressors for short. Depressor consonants have
4560-454: The pidgin. A pidgin differs from a creole , which is the first language of a speech community of native speakers that at one point arose from a pidgin. Unlike pidgins, creoles have fully developed vocabulary and patterned grammar. Most linguists believe that a creole develops through a process of nativization of a pidgin when children of speakers of an acquired pidgin learn it and use it as their native language. Pidgin derives from
4636-625: The point that Fanagalo is sometimes used between white South Africans, particularly expatriates , as a signal of South African origin and a way of conveying solidarity in an informal manner. That role has of late largely been taken over by Afrikaans; even among English speaking South African expatriates . In the latter half of the 20th century, holiday makers from the Rhodesias frequently went on holiday to Lourenço Marques in Mozambique (now Maputo ), where many people speak Portuguese – but most also spoke
SECTION 60
#17328513189384712-599: The population), and it is understood by over 50% of its population. It became one of South Africa's 12 official languages in 1994. According to Ethnologue , it is the second-most widely spoken of the Bantu languages , after Swahili . Like many other Bantu languages, it is written with the Latin alphabet . In South African English , the language is often referred to in its native form, isiZulu . Zulu migrant populations have taken it to adjacent regions, especially Zimbabwe , where
4788-471: The preceding syllable, resulting in a falling tone contour. For example, the English word spoon was borrowed into Zulu as isipunu , phonemically /ísipúnu/ . The second syllable si assimilates to the surrounding high tones, raising its pitch, so that it is pronounced [ísípʼúːnù] sentence-finally. If tone pitch is indicated with numbers, with 1 highest and 9 lowest pitch, then the pitches of each syllable can be denoted as 2-4-3-9. The second syllable
4864-463: The range of Zulu inflections, and it tends to follow English word order. Adendorff describes Mine Fanagalo and Garden Fanagalo as being basically the same pidgin. He suggests that Garden Fanagalo should be seen as lying towards the English end of a continuum, and Mine Fanagalo closer to the Zulu end. The variety in Zimbabwe ( Rhodesia ) is known as Chilapalapa and is influenced by Shona , while
4940-439: The regular pattern. Like almost all other Bantu and other African languages , Zulu is tonal . There are three main tonemes : low, high and falling. Zulu is conventionally written without any indication of tone, but tone can be distinctive in Zulu. For example, the words "priest" and "teacher" are both spelt umfundisi , but they are pronounced with different tones: /úm̩fúndisi/ for the "priest" meaning, and /úm̩fundísi/ for
5016-594: The rest of Africa. The Nguni people have coexisted with other Southern tribes like the San and Khoi. Zulu, like most indigenous Southern African languages, was not a written language until the arrival of missionaries from Europe, who documented the language using the Latin script . The first grammar book of the Zulu language was published in Norway in 1850 by the Norwegian missionary Hans Schreuder . The first written document in Zulu
5092-418: The tone in a declarative sentence with the same meaning similarly to Spanish or by adding the grammatical particle na at the end of the declarative sentence . Other questions are formed by adding wh-words to the beginning of sentences. Mine Fanagalo in South Africa and Zimbabwe is based mostly on Zulu vocabulary (about 70%), with English (about 25%) and some words from Afrikaans (5%). It does not have
5168-442: The uses of the pidgin. In the mid-20th century in South Africa there were government-led efforts to promote and standardise Fanagalo as a universal second language, under the name of "Basic Bantu". In contrast, mining companies in the early 21st century have attempted to phase out Fanagalo in favour of the pre-existing local languages . In addition, there was a conscious effort to promote the use of English in domains where Fanagalo
5244-448: The variety in Zambia ( Northern Rhodesia ), called Cikabanga (pronounced, and sometimes spelt, Chikabanga ), is influenced by Bemba . Several key features differentiate Fanagalo from the Nguni languages (such as Zulu and Xhosa). Lo functions as both an article and a demonstrative, while only a demonstrative in Zulu. Lapha is used to mean "here", also meaning "there" when
5320-729: Was a Bible translation that appeared in 1883. In 1901, John Dube (1871–1946), a Zulu from Natal, created the Ohlange Institute, the first native educational institution in South Africa. He was also the author of Insila kaShaka , the first novel written in Zulu (1930). Another pioneering Zulu writer was Reginald Dhlomo , author of several historical novels of the 19th-century leaders of the Zulu nation: U-Dingane (1936), U-Shaka (1937), U-Mpande (1938), U-Cetshwayo (1952) and U-Dinizulu (1968). Other notable contributors to Zulu literature include Benedict Wallet Vilakazi and, more recently, Oswald Mbuyiseni Mtshali . The written form of Zulu
5396-595: Was controlled by the Zulu Language Board of KwaZulu-Natal . This board has now been disbanded and superseded by the Pan South African Language Board which promotes the use of all eleven official languages of South Africa. English, Dutch and later Afrikaans had been the only official languages used by all South African governments before 1994. However, in the Kwazulu bantustan , the Zulu language
5472-662: Was created to segregate the colonizers from the local communities and was used as a means to exercise control. The term kaffir was used as a derogatory term for Black people in South Africa and is now considered extremely offensive. It is derived from the Arab word kafir , meaning unbeliever. Two factors kept Fanagalo from achieving status as a primary language: the segregation of Fanagalo to work-related domains of use and an absence of leisure uses. Secondly, women and children were not permitted to speak Fanagalo, meaning that family communication did not exist and there were little ways to expand
5548-424: Was first applied to Chinese Pidgin English , but was later generalized to refer to any pidgin. Pidgin may also be used as the specific name for local pidgins or creoles , in places where they are spoken. For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words talk pidgin . Its speakers usually refer to it simply as "pidgin" when speaking English. Likewise, Hawaiian Creole English
5624-419: Was predominantly used as a means of control. Ravyse (2018) discusses Fanagalo's apparent resistance to opposing official policy in spite of its ongoing stigma as a language for the illiterate . Fanagalo has become intertwined with the culture of the mining industry, and its continuation seems to hinge on the ongoing favour of its speaking community rather than industry policy. Despite this decline in use, Fanagalo
5700-515: Was to indicate the implosive /ɓ/ using the special letter ɓ , while the digraph bh would then be simply written as b . Some references may also write h after letters to indicate that they are of the depressor variety, e.g. mh , nh , yh , a practice that is standard in Xhosa orthography. Very early texts, from the early 20th century or before, tend to omit the distinction between plain and aspirated voiceless consonants, writing
5776-585: Was widely used. All education in the country at the high school level was in English or Afrikaans. Since the fall of apartheid in 1994, Zulu has been enjoying a marked revival. Zulu-language television was introduced by the SABC in the early 1980s and it broadcasts news and many shows in Zulu. Zulu radio is very popular and newspapers such as isoLezwe , Ilanga and UmAfrika in the Zulu language are available in Kwazulu-Natal province and Johannesburg . In January 2005
#937062