Misplaced Pages

Jacob ben Wolf Kranz

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Jacob ben Wolf Kranz of Dubno ( Hebrew : יעקב קרנץ ‎; 1741–1804), the Dubner Maggid ( מגיד מדובנא ‎), was a Lithuanian ( Belarus )-born preacher ( maggid ). (Alternative spelling of family name: Kranc)

#202797

39-544: The Dubner Maggid is famous for his fables or parables designed to teach or illustrate an instructive lessons based on Jewish tradition. The most famous fable of the Dubner Maggid is about the way in which he was able to find such fitting fables. When asked about this the Maggid replied: Once I was walking in the forest, and saw tree after tree with a target drawn on it, and at the center of each target an arrow. I then came upon

78-481: A book. Fables had a further long tradition through the Middle Ages and became part of European high literature. Fables had a further long tradition through the Middle Ages and became part of European high literature. The Roman writer Avianus (active around 400 AD) wrote Latin fables mostly based on Babrius , using very little material from Aesop. Fables attributed to Aesop circulated widely in collections bearing

117-411: A little boy with a bow in his hand. "Are you the one who shot all these arrows?", I asked. "Yes!" he replied. "Then how did you always hit the center of the target?" I asked. "Simple," said the boy: "First I shoot the arrow, then I draw the target." Kranz was born at Zietil ( Yiddish זשעטל Zhetl)(now Dzyatlava), (then Lithuania now Belarus ) in about 1740 and died at Zamość on 18 December 1804. At

156-435: A particular moral lesson (a "moral"), which may at the end be added explicitly as a concise maxim or saying . A fable differs from a parable in that the latter excludes animals, plants, inanimate objects, and forces of nature as actors that assume speech or other powers of humankind. Conversely, an animal tale specifically includes talking animals as characters. Usage has not always been so clearly distinguished. In

195-431: A particular moral. In some stories the gods have animal aspects, while in others the characters are archetypal talking animals similar to those found in other cultures. Hundreds of fables were composed in ancient India during the first millennium BCE , often as stories within frame stories . Indian fables have a mixed cast of humans and animals. The dialogues are often longer than in fables of Aesop and often comical as

234-497: A rich story-telling tradition. As they have for thousands of years, people of all ages in Africa continue to interact with nature, including plants, animals and earthly structures such as rivers, plains, and mountains. Children and, to some extent, adults are mesmerized by good story-tellers when they become animated in their quest to tell a good fable. The Anansi oral story originates from the tribes of Ghana . "All Stories Are Anansi's"

273-546: A sickness and being unable to study, sought diversion in his conversation. Kranz was considered to be unrivaled preacher. Possessed of great eloquence, he illustrated both his sermons and his homiletic commentaries with parables taken from human life. By such parables he explained the most difficult passages of the Tanakh , and cleared up many perplexing questions in Halakha . He was also an eminent rabbinical scholar, and on many occasions

312-495: A sketch of Kranz's life, and glosses of his own under the title "Shiyyure ha-Middot". Moses Nissenboim of Przemyśl extracted from the author's "Ohel Ya'aqob" some of the parables, added some of funny stories in the Maggid's name and published them in one book entitled "Mishle Ya'aqob" ("The Parables of Jacob" Kraków , 1886). Following an open letter by Abraham Flahm printed in the popular Hagaddah that year claiming plagiarism and forgery, Nissenboim agreed to print Flahm's preface in

351-643: A specific society. Thus, readers are able to understand characters' motives, even if they do not come from the same cultural background as the author. Animal tales can be appreciated in times and locations far removed from their origins. Important traditions in beast fables are represented by the Panchatantra and Kalila and Dimna (Sanskrit and Arabic originals), Aesop (Greek original), One Thousand and One Nights ( Arabian Nights ) and separate trickster traditions (West African and Native American). The medieval French cycle of allegories, Roman de Reynart

390-506: Is also the Academy Award -winning film Zootopia , which serves as a fable about prejudice and stereotypes where the talking animal characters experience both social problems with their species serving as an analogy to racial groups. The 2017 video game Night in the Woods has been cited as an allegory for becoming an adult, as well as for late-stage capitalism . Aggretsuko ,

429-657: Is called a beast-epic , with the recurring figure Reynard the Fox. Beast fables are commonly translated between languages and often used for educational purposes. For example, Latin versions of Aesop's Fables were standard educational material in the European Middle Ages , over a millennium after they were written. Because of their lack of human social context, animal tales can readily spread from culture to culture. The Uncle Remus stories introduced African-style trickster character Br'er Rabbit to American culture. Br'er Rabbit

SECTION 10

#1732851408203

468-599: Is smaller and weaker than most characters he encounters, but defeats them with cleverness, similar to tricksters of African folklore, such as Anansi . First published in 1902, the Peter Rabbit books follow various animal characters and are each intended to teach a particular moral to children. The Wind in the Willows (1908) is another British children's novel of the era. In the 1945 English novel Animal Farm , various political ideologies are personified as animals, such as

507-506: The Esopus or Esopus teutsch ). It became one the great bestsellers of the last decades of the fifteenth century. Several authors adapted or versified fables from this corpus, such as the German poet and playwright Burkard Waldis, whose versified Esopus of 1548 was influential. Even the artist and polymath Leonardo da Vinci (1452–1519) composed some fables in his native Florentine dialect. During

546-771: The King James Version of the New Testament , " μῦθος " (" mythos ") was rendered by the translators as "fable" in the First Epistle to Timothy , the Second Epistle to Timothy , the Epistle to Titus and the First Epistle of Peter . A person who writes fables is referred to as a fabulist . The fable is one of the most enduring forms of folk literature , spread abroad, modern researchers agree, less by literary anthologies than by oral transmission. Fables can be found in

585-633: The Old World . Ben E. Perry (compiler of the " Perry Index " of Aesop's fables) has argued controversially that some of the Buddhist Jataka tales and some of the fables in the Panchatantra may have been influenced by similar Greek and Near Eastern ones. Earlier Indian epics such as Vyasa's Mahabharata and Valmiki 's Ramayana also contained fables within the main story, often as side stories or back-story . The most famous folk stories from

624-613: The Stalinist Napoleon Pig, and the numerous "sheep" that followed his directions without question. Rather than being a story for children, this book was intended for adults attempting to understand the new political landscape during the post- World War II Red Scare . Post-war English examples of the genre include the "Uncle" series (1964–1973) by J. P. Martin , and the novels of Richard Adams , most notably Watership Down (1972). Many modern books, films, and video games can be considered animal tales. In American cinema, there

663-515: The son of Lorenzo de' Medici (now kept in the New York Public Library). Early on, Aesopic fables were also disseminated in print, usually with Planudes's Life of Aesop as a preface. The German humanist Heinrich Steinhöwel published a bilingual (Latin and German) edition of the fables in Ulm in 1476. This publication gave rise to many re-editions of the sole German prose translation (known as

702-702: The "sons of the Hellenes" had been an invention of "Syrians" from the time of " Ninos " (personifying Nineveh to Greeks) and Belos ("ruler"). Epicharmus of Kos and Phormis are reported as having been among the first to invent comic fables. Many familiar fables of Aesop include " The Crow and the Pitcher ", " The Tortoise and the Hare " and " The Lion and the Mouse ". In the first century AD, Phaedrus (died 50 AD) produced Latin translations in iambic verse of fables then circulating under

741-818: The 17th century, the French fabulist Jean de La Fontaine (1621–1695) saw the soul of the fable in the moral—a rule of behavior. Starting with the Aesopian pattern, La Fontaine set out to satirize the court, the church, the rising bourgeoisie , indeed the entire human scene of his time. La Fontaine's model was subsequently emulated by England's John Gay (1685–1732); Poland's Ignacy Krasicki (1735–1801); Italy's Lorenzo Pignotti (1739–1812) and Giovanni Gherardo de Rossi (1754–1827); Serbia's Dositej Obradović (1745–1801); Spain's Tomás de Iriarte y Oropesa (1750–1791); France's Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794); and Russia's Ivan Krylov (1769–1844). In modern times, while

780-782: The Near East were the One Thousand and One Nights , also known as the Arabian Nights . The Panchatantra is an ancient Indian assortment of fables. The earliest recorded work, ascribed to Vishnu Sharma, dates to around 300 BCE. The tales are likely much older than the compilation, having been passed down orally prior to the book's compilation. The word "Panchatantra" is a blend of the words "pancha" (which means "five" in Sanskrit) and "tantra" (which means "weave"). It implies weaving together multiple threads of narrative and moral lessons together to form

819-786: The Tin Box " in The Beast in Me and Other Animals (1948) and "The Last Clock: A Fable for the Time, Such As It Is, of Man" in Lanterns and Lances (1961). Władysław Reymont 's The Revolt (1922), a metaphor for the Bolshevik Revolution of 1917 , described a revolt by animals that take over their farm in order to introduce "equality". George Orwell 's Animal Farm (1945) similarly satirized Stalinist Communism in particular, and totalitarianism in general, in

SECTION 20

#1732851408203

858-472: The age of eighteen he went to Międzyrzec Podlaski (Meseritz), where he served as a preacher. He stayed there for two years, and then became preacher successively at Zolkiev , Dubno , Włodawa (Lublin region), Kalisch , and Zamość. He remained at Dubno eighteen years and is best known for being the Rabbi here. He left Dubno for Vilnius at the request of the famous Vilna Gaon , who, having recently recovered from

897-629: The animals try to outwit one another by trickery and deceit. In Indian fables, humanity is not presented as superior to the animals. Prime examples of the fable in India are the Panchatantra and the Jataka tales . These included Vishnu Sarma 's Panchatantra , the Hitopadesha , Vikram and The Vampire , and Syntipas ' Seven Wise Masters , which were collections of fables that were later influential throughout

936-602: The end of the fifteenth century. The most common version of this tale-like biography is attributed to the Byzantine scholar Maximus Planudes (1260–1310), who also gathered and edited fables for posterity. In the Renaissance, Aesopic fables were hugely popular. They were published in luxurious illuminated manuscripts, such as the so-called "Medici Aesop" made around 1480 in Florence based on the corpus established by Planudes, probably for

975-408: The fable has been trivialized in children's books, it has also been fully adapted to modern adult literature. Felix Salten 's Bambi (1923) is a Bildungsroman —a story of a protagonist 's coming-of-age—cast in the form of a fable. James Thurber used the ancient fable style in his books Fables for Our Time (1940) and Further Fables for Our Time (1956), and in his stories " The Princess and

1014-507: The fable was the first of the progymnasmata —training exercises in prose composition and public speaking—wherein students would be asked to learn fables, expand upon them, invent their own, and finally use them as persuasive examples in longer forensic or deliberative speeches. The need of instructors to teach, and students to learn, a wide range of fables as material for their declamations resulted in their being gathered together in collections, like those of Aesop. African oral culture has

1053-551: The guise of animal fable. In the 21st century, the Neapolitan writer Sabatino Scia is the author of more than two hundred fables that he describes as "western protest fables". The characters are not only animals, but also things, beings, and elements from nature. Scia's aim is the same as in the traditional fable, playing the role of revealer of human society. In Latin America, the brothers Juan and Victor Ataucuri Garcia have contributed to

1092-511: The literature of almost every country. The varying corpus denoted Aesopica or Aesop's Fables includes most of the best-known western fables, which are attributed to the legendary Aesop , supposed to have been a slave in ancient Greece around 550 BCE. When Babrius set down fables from the Aesopica in verse for a Hellenistic Prince "Alexander", he expressly stated at the head of Book II that this type of "myth" that Aesop had introduced to

1131-449: The name of Uncle Remus . His stories of the animal characters Brer Rabbit, Brer Fox, and Brer Bear are modern examples of African-American story-telling, this though should not transcend critiques and controversies as to whether or not Uncle Remus was a racist or apologist for slavery. The Disney movie Song of the South introduced many of the stories to the public and others not familiar with

1170-593: The name of Aesop. While Phaedrus's Latinizations became classic (transmitted through the Middle Ages, though attributed to a certain Romulus , now considered legendary), the writing of fables in Greek did not stop; in the 2nd century AD, Babrius wrote beast fables in Greek in the manner of Aesop, which would also become influential in the Middle Ages (and sometimes transmitted as Aesop's work). In ancient Greek and Roman education,

1209-578: The relationship between man and his origin, with nature, with its history, its customs and beliefs then become norms and values. Animal tale An animal tale or beast fable generally consists of a short story or poem in which animals talk. They may exhibit other anthropomorphic qualities as well, such as living in a human-like society. It is a traditional form of allegorical writing. Animal tales can be understood in universal terms of how animal species relate to each other (for example, predators wishing to eat prey), rather than human groups in

Jacob ben Wolf Kranz - Misplaced Pages Continue

1248-485: The resurgence of the fable. But they do so with a novel idea: use the fable as a means of dissemination of traditional literature of that place. In the book "Fábulas Peruanas" Archived 2015-09-23 at the Wayback Machine , published in 2003, they have collected myths, legends, and beliefs of Andean and Amazonian Peru, to write as fables. The result has been an extraordinary work rich in regional nuances. Here we discover

1287-435: The role that storytelling played in the life of cultures and groups without training in speaking, reading, writing, or the cultures to which they had been relocated to from world practices of capturing Africans and other indigenous populations to provide slave labor to colonized countries. India has a rich tradition of fables, many derived from traditional stories and related to local natural elements. Indian fables often teach

1326-409: The so-called "Romulus". In the later Middle Ages, Aesop's fables were newly gathered and edited with a prefatory biography of Aesop. This biography, usually simply titled Life of Aesop ( Vita Aesopi ), is more invented than factual, and itself a sort of moralistic fable; known in several versions, this Aesop Romance , as scholars term it today, enjoyed nearly as much fame as the fables themselves by

1365-577: The succeeding reprints. The agreement is kept to this day. Several parables never published till modern times, but passed on orally in the family, have been written down by Moshe Kranc, a descendant of the Dubner Maggid, in a book about business and Jewish tales: "The Hasidic Masters' Guide to Management". Fables Fable is a literary genre defined as a succinct fictional story, in prose or verse , that features animals , legendary creatures , plants , inanimate objects, or forces of nature that are anthropomorphized , and that illustrates or leads to

1404-692: The title of Romulus (as though an author named Romulus had translated and rewritten them, though today most scholars regard this Romulus to be a legendary figure). Many of these Latin version were in fact Phaedrus's 1st-century versified Latinizations. Collections titled Romulus inspired a flurry of medieval authors to newly translate (sometimes into local vernaculars), versify and rewrite fables. Among them, Adémar de Chabannes (11th century), Alexander Neckam (12th century, Novus Aesopus and shorter Novus Avianus ), Gualterus Anglicus (12th century) and Marie de France (12th-13th century) wrote fables adapted from models generally understood to be Aesop, Avianus or

1443-454: Was able to piece together parts of some other books. As the author himself had given no name to it, Abraham Bär Flahm, its editor, at first intended to call it "Chobot ha-Lebabot he-Chadash" (The New Duties of the Heart, a reference to an 11th Century famous book); but out of respect for the author, Bachya , he changed his mind. The editor also revised the work, and added to it a preface containing

1482-471: Was consulted as an authority. Confronted with imposters there were several tests that Kranz would go through to prove he was the true Maggid, opening the Tanakh at random, and inventing parables on the spot. All of Kranz's works were published after his death by Abraham Bär Flahm with the permission of Kranz's son Yitzhak Kranz who found notes left over by the Maggid in Mezritch where he had preached, and

1521-465: Was translated by Harold Courlander and Albert Kofi Prempeh and tells the story of a god-like creature Anansi who wishes to own all stories in the world. The character Anansi is often depicted as a spider and is known for its cunning nature to obtain what it wants, typically seen outwitting other animal characters. Joel Chandler Harris wrote African-American fables in the Southern context of slavery under

#202797