Misplaced Pages

Conchobar

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#330669

58-509: Conchobar ( Old Irish pronunciation: [ˈkonxovar] is an old and famous Irish male name meaning "lover of canines". It is the source of the Irish names Conor , Connor , Connors , Conner , O'Connor , etc. It is a name borne by several figures from Irish history and legend, including: Conchobar mac Nessa , legendary king of Ulster Conchobar Abradruad , legendary High King of Ireland of

116-579: A Committee of Experts of the Council of Europe . A language revival has also taken place in southern County Londonderry, centred on Slaghtneill (Sleacht Néill) and Carntogher (Carn Tóchair), both outside Maghera . In 2022 the British Parliament passed the Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022 , which made Irish alongside English as the two official languages of Northern Ireland, it also repealed

174-533: A combined population of 50,570 (2016) and represent 50.8% of total Gaeltacht population. The Galway Gaeltacht encompasses a geographical area of 1,225 km (473 sq mi). This represents 26% of total Gaeltacht land area. There is also a third-level constituent college of National University of Ireland Galway (NUIG) called Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge in An Cheathrú Rua and Carna . The national Irish-language radio station Raidió na Gaeltachta

232-405: A name formed by the first name (or nickname), followed by the father and the paternal grandfather's name, both in the genitive case , e.g. Seán Ó Cathasaigh (Seán O'Casey), son of Pól , son of Séamus , would be known to his neighbours as Seán Phóil Shéamuis . Occasionally, if the mother or grandmother was a well-known person locally, her name may be used instead. If the mother's name

290-520: A name in the genitive case, e.g. Mac Giolla Phádraig , Ó Maoil Eoin . Many Irish people use English (or anglicised ) forms of their names in English-language contexts and Irish forms in Irish-language contexts. The Irish names of some people more famous under their English names include: Other people are generally better known by their Irish name than by their English name, including

348-742: A plurality (43%) speaking Irish less than once a fortnight. There is an Irish-language centre Áras Chrónáin in Clondalkin and an Irish language GAA club Na Gaeil Óga CLG based in Lucan and the Phoenix Park. County Dublin has over 50 Gaelscoileanna including 10 Gaelcholáistí . In 2001, the British government ratified the European Charter for Regional or Minority Languages . Irish (in Northern Ireland)

406-478: A population of 1,784 people (1,271 Irish speakers) and represents 2% of total Gaeltacht population. All education in Gaeltacht na nDéise is carried out through the medium of Irish. There are two Pre-schools, two Primary level national schools, one Secondary School, Meánscoil San Nioclás and Coláiste na Rinne, a private boarding school and summer college. The Meath Gaeltacht ( Irish : Gaeltacht [Chontae] na Mí )

464-543: A population of 23,346 (Census 2016) and represents 23.4% of the total Gaeltacht population. The Donegal Gaeltacht encompasses a geographical area of 1,502 km (580 sq mi). This represents 26% of total Gaeltacht land area. The three parishes of the Rosses , Gweedore and Cloughaneely constitute the main centre of population of the Donegal Gaeltacht. There are over 17,132 Irish speakers, 14,500 in areas where it

522-402: A variety of different activities games, music, art and sport. There are a number of different Irish colleges for students to choose from throughout the country. Many of the colleges while providing a number of activities and events for young people through the Irish language will be known for or specialise in a specific category. For example, Coláiste Lurgan is commonly known for its promotion of

580-581: A woman marrying Pól Mac Siúrtáin may choose to adopt Bean Mhic Siúrtáin or Mhic Siúrtáin as her surname. Mag , Nig , and Mhig are sometimes used instead of Mac , Nic , and Mhic before a vowel or ⟨fh⟩ (which is silent) followed by a vowel. Norman surnames formed by de (always lowercase; "of") followed by a name, e.g. de Búrca ( Burke ), de Paor ( Power ), or de hÍde ( Hide , Hyde ). Some names consist of Mac Giolla ("servant's son") or Ó Maoil ("follower's descendent") followed by

638-478: Is Dingle and the largest in Iveragh Peninsula is Ballinskelligs . The Kerry Gaeltacht has a population of 8,729 (6,185 Irish speakers) and represents 9% of total Gaeltacht population. The Kerry Gaeltacht encompasses a geographical area of 642 km (248 sq mi). The Mayo Gaeltacht ( Irish : Gaeltacht [Chontae] Mhaigh Eo ) as of 2011 has a total population of 10,886 and represents 11.5% of

SECTION 10

#1732855822331

696-547: Is an area in Tamworth, Ontario in Canada. It has no permanent residents but serves as a resource centre for Irish speakers throughout North America. It was officially opened in 2007. Irish colleges are residential Irish language summer courses that give students the opportunity to be totally immersed in the language, usually for periods of three weeks over the summer months. During these courses, students attend classes and participate in

754-526: Is being made to re-establish Irish-speaking communities, with varying levels of success. Such areas are both urban and rural. Most daily speakers of Irish now live outside the existing Gaeltacht areas, and are particularly numerous in Dublin . In 2018 Foras na Gaeilge announced that Carn Tóchair in County Londonderry was going to be one of the first five Líonraí Gaeilge (areas with Irish-speaking networks) on

812-580: Is different from Wikidata All set index articles Irish name A formal Irish name consists of a given name and a surname . In the Irish language , most surnames are patronymic surnames (distinct from patronyms , which are seen in Icelandic names for example). The form of a surname varies according to whether its bearer is a man, a woman, or a woman married to a man, who adopts his surname. An alternative traditional naming convention consists of

870-426: Is followed by ⟨c⟩ or ⟨g⟩ . Thus the daughter of Seán Ó Dónaill has the surname Ní Dhónaill and the daughter of a Pól Mac Siúrtáin has the surname Nic Shiúrtáin . In Ulster it is common for a woman who adopts her husband name to just use Ní or Nic rather than the forms seen below. If a woman marries a man, she may choose to take his surname. In this case, Ó

928-406: Is followed by a vowel, a (lowercase) ⟨h⟩ is attached to the vowel, e.g. Ó hUiginn (O'Higgins) or Ó hAodha (Hughes). A woman's surname replaces Ó with Ní (reduction of Iníon Uí "descendant's daughter") and Mac with Nic (reduction of Iníon Mhic "son's daughter"). In both cases the following name undergoes lenition , except for when Nic

986-737: Is located in Casla , the Tuairisc online newspaper is in Barna , and the national television station TG4 is in Baile na hAbhann . Galway city is home to the Irish language theatre Taibhdhearc na Gaillimhe . The Kerry Gaeltacht ( Irish : Gaeltacht [Chontae] Chiarraí ) consists of two areas – the western half of Gaeltacht Corca Dhuibhne ( Dingle Peninsula ) and central and western parts of Iveragh Peninsula ( Uíbh Ráthach ). The largest settlement in Corca Dhuibhne

1044-486: Is replaced by Bean Uí ("descendant's wife") and Mac by Bean Mhic ("son's wife"). In both cases Bean may be omitted, which results in or Mhic . In both cases the following name undergoes lenition , except for when Mhic is followed by ⟨c⟩ or ⟨g⟩ . Thus a woman marrying Seán Ó Dónaill may choose to adopt Bean Uí Dhónaill or Uí Dhónaill as her surname and

1102-648: Is responsible for the overall Irish Government policy with respect to the Gaeltacht, and supervises the work of the Údarás na Gaeltachta and other bodies. RTÉ Raidió na Gaeltachta is the Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) radio station serving the Gaeltacht and Irish speakers generally. TG4 is the television station which is focused on promoting the Irish language and is based in the County Galway Gaeltacht. In March 2005, Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs Éamon Ó Cuív announced that

1160-493: Is spoken by 30–100% of the population and 2,500 in areas where it is spoken by less than 30%. In 2006 there were 2,436 people employed in a full-time capacity in Údarás na Gaeltachta client companies in the Donegal Gaeltacht. This region is particularly popular with students of the Ulster dialect ; each year thousands of students visit the area from Northern Ireland . Donegal is unique in the Gaeltacht regions, as its accent and dialect

1218-399: Is spoken by less than 30%. The Cork Gaeltacht ( Irish : Gaeltacht [Chontae] Chorcaí ) consists of two areas – Muskerry and Cape Clear Island . The Muskerry Gaeltacht has a population of 3,895 people (2,951 Irish speakers) and represents 4% of the total Gaeltacht population. The Cork Gaeltacht encompasses a geographical area of 262 km (101 sq mi). This represents 6% of

SECTION 20

#1732855822331

1276-439: Is the smallest Gaeltacht area and consists of the two villages of Ráth Cairn and Baile Ghib . Navan , 8 km (5 mi) from Baile Ghib, is the main urban centre within the region, with a population of more than 20,000. The Meath Gaeltacht has a population of 1,771 and represents 2% of the total Gaeltacht population. The Meath Gaeltacht encompasses a geographical area of 44 km (17 sq mi). This represents 1% of

1334-705: Is unmistakably northern in character. The language has many similarities with Scottish Gaelic, which are not evident in other Irish dialects. Gweedore in County Donegal is the largest Gaeltacht parish in Ireland, which is home to regional studios of RTÉ Raidió na Gaeltachta . It has produced well-known traditional musicians, including the bands Altan and Clannad , as well as the artist Enya . All three have recorded music in Irish. The Galway County ( Irish : Gaeltacht Chontae na Gaillimhe ) and Galway City ( Irish : Gaeltacht Chathair na Gaillimhe ) Gaeltachtaí have

1392-413: Is used, then the maternal grandfather or grandmother may follow it, e.g. Máire Sally Eoghain . This system can be particularly useful for distinguishing people who live in the same area and who share a common surname but are not closely related, e.g. two people named John McEldowney might be known as "John Patsy Dan" and "John Mary Philip" respectively. Even the Irish forms sometimes survive in parts of

1450-469: The 1737 ban of Irish in Northern Irish courts. In January of 2024 Irish was spoken for the first time in a Belfast court since the repeal of the act. This is the first time in nearly 300 years. Parts of County Clare were recognised as Gaeltacht areas following recommendations made by Coimisiún na Gaeltachta 1925. In 1956, however, it was decided that there were too few traditional speakers to justify

1508-531: The Sperrins , so that among the principal families of Glenullin some branches are known by father/grandfather forms such as Pháidí Shéamais or Bhrian Dhónaill . A man's surname is generally formed by Ó ("descendant"; historically Ua ) or Mac ("son") followed by a name or definite noun (often a profession) in the genitive case , e.g. Ó Dónaill (literally "descendant of Dónall ") and Mac Siúrtáin (literally "son of Jordan"). When Ó

1566-599: The 1920s in the early years of the Irish Free State , following the Gaelic revival , as part of a government policy aimed at restoring the Irish language. The Gaeltacht is threatened by serious language decline. Research published in 2015 showed that Irish is spoken on a daily basis by two-thirds or more of the population in only 21 of the 155 electoral divisions in the Gaeltacht . Daily language use by two-thirds or more of

1624-469: The 1st century BC Conchobar mac Donnchada , High King of Ireland 819–833 Conchobar Maenmaige Ua Conchobair , 12th-century king of Connacht Conchobar MacDermot , king of Moylurg 1187–1196 Conchobur Mac Cathmhail (died 1252) royal chief of Cenel Feradhaigh and of many territories besides Conchobar mac Tadg , king of Connacht 967–973 and eponym of the O'Conor family Conchobar 'Buidhe' Mág Tighearnán (anglicised Conor 'The Tawny' McKiernan)

1682-474: The 95,000 people living within the official Gaeltacht, approximately 17,000 belonged to Category A areas, 10,000 to Category B, and 17,000 to Category C, leaving about 50,000 in Gaeltacht areas that did not meet the minimum criteria. In response to this situation, the government introduced the Gaeltacht Bill 2012. Its stated aim was to provide for a new definition of boundaries based on language criteria, but it

1740-464: The Gaeltacht was now at its most fragile and that the State could not expect that Irish would survive as a community language if the State kept forcing the use of English on Gaeltacht communities. A report published in 2015, Nuashonrú ar an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht: 2006–2011 , said that on present indicators, Irish will cease to be used as a community language in

1798-519: The Gaeltacht within ten years. By the time of the 2022 census, the number of speakers using the language daily had declined to 20,261. The recent decline is in part attributed to the housing crisis, as young people who grew up within the Gaeltacht are unable to afford homes in the area and leave. The Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media , under the leadership of the Minister for Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media ,

Conchobar - Misplaced Pages Continue

1856-655: The Irish language through music, Coláiste Aodáin for water sports and team games, and others for GAA sports. As with the conventional schools, the Department of Education sets out requirements for class sizes and qualifications required by teachers. Some courses are college-based and others provide for residence with host families in Gaeltacht areas, such as Ros Muc in Galway, Ráth Cairn in County Meath, and Teileann and Rann na Feirste in County Donegal, with instruction given by

1914-607: The Irish-speaking population had decreased markedly from what it had been before the 1950s); and the inclusion of Baile Ghib ( Gibstown) and Ráth Chairn ( Rathcarran ) in Meath in 1967. A study in 2005 by the Educational Council for Gaeltacht and Irish-Medium Schools, said that Gaeltacht schools were facing a crisis. It forecast that, without support, few of them would be teaching in Irish in 20 years' time. This would threaten

1972-495: The Republic of Ireland showed that the population of the Gaeltacht was 102,973, 2% of the total population; this figure represented an increase of 2% from 2016. 65,156 (66%) of the Gaeltacht population were Irish speakers. As of the 2022 census, English is the family and community language in the majority of the 156 Electoral Divisions of the Gaeltacht . The Gaeltacht districts have historically suffered from mass emigration. Being at

2030-509: The Usage of Irish in the Gaeltacht") was published. Concerning Gaeltacht boundaries, it suggested creating three linguistic zones within the Gaeltacht region: The report suggested that Category A districts should be the State's priority in providing services through Irish and development schemes. It also said that Category C areas that showed a further decline in the use of Irish should lose their Gaeltacht status. The 2006 Census data shows that of

2088-581: The edge of the island they always had fewer railways and roads, and poorer land to farm. Other influences have been the arrival of non-Irish speaking families, the marginal role of the Irish language in the education system and general pressure from the English-speaking community. There is no evidence that periods of relative prosperity have materially improved the situation of the language. The Donegal (or Tyrconnell) Gaeltacht ( Irish : Gaeltacht [Chontae] Dhún na nGall or Gaeltacht Thír Chonaill ) has

2146-509: The first name followed by a double patronym, usually with the father and grandfather's names. This convention is not used for official purposes but is generalized in Gaeltachtaí (Irish-speaking areas) and also survives in some rural non- Gaeltacht areas. Sometimes the name of the mother or grandmother may be used instead of the father or grandfather. A first name may be modified by an adjective to distinguish its bearer from other people with

2204-440: The following: Gaeltachta%C3%AD A Gaeltacht ( / ˈ ɡ eɪ l t ə x t / GAYL -təkht , Irish: [ˈɡeːl̪ˠt̪ˠəxt̪ˠ] , pl. Gaeltachtaí ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular , or language of the home. The Gaeltacht districts were first officially recognised during

2262-455: The future of the Gaeltacht. Parents felt that the educational system did not support their efforts to pass on Irish as a living language to their children. The study added that a significant number of Gaeltacht schools had switched to teaching in English, and others were wavering. In 2002 the third Coimisiún na Gaeltachta stated in its report that the erosion of the use of Irish in the Gaeltacht

2320-528: The government of Ireland would begin listing only the Irish language versions of place names in the Gaeltachtaí as the official names, stripping the official Ordnance Survey of their English equivalents, to bring them up to date with road signs in the Gaeltacht, which have been in Irish only since 1970. This was done under a Placenames Order made under the Official Languages Act . The 2022 census of

2378-607: The inclusion of Clare in the Official Gaeltacht. Since then there have been attempts to re-establish the language in the community, and it was claimed in 2012 that there were up to 170 people in County Clare who were daily speakers of Irish. The main activist group is Coiste Forbartha Gaeltachta Chontae an Chláir (The Gaeltacht Development Committee for County Clare), whose aim is to achieve Gaeltacht status for County Clare or for part of it. The Permanent North American Gaeltacht

Conchobar - Misplaced Pages Continue

2436-763: The island of Ireland, along with Belfast, Loughrea in County Galway, Ennis in County Clare , and Clondalkin in Dublin. Dublin and its suburbs are reported to be the site of the largest number of daily Irish speakers, with 14,229 persons speaking Irish daily, representing 18 per cent of all daily speakers. In a survey of a small sample of adults who had grown up in Dublin and had completed full-time education, 54% of respondents reported some fluency in Irish, ranging from being able to make small talk to complete fluency. Only 19% of speakers spoke Irish three or more times per week, with

2494-542: The number of Irish speakers had declined. Gaeltacht areas were recognised in seven of the state's 26 counties (nominally Donegal , Galway , Mayo , Kerry , and Waterford ). Since then, the Gaeltacht boundaries have been maintained with minor changes: the inclusion of An Clochán ( Cloghane ) and Cé Bhréanainn ( Brandon ) in County Kerry in 1974; the inclusion of a part of West Muskerry in County Cork (although

2552-416: The population is regarded by some academics as a tipping point for language survival. In 1926, the official Gaeltacht was designated as a result of the report of the first Gaeltacht Commission Coimisiún na Gaeltachta . The exact boundaries were not defined. At the time, an area was classified as Gaeltacht if 80% or more of the population was Irish-speaking; however, partial- Gaeltacht status

2610-526: The same name. Mór ("big") and Óg ("young") are used to distinguish parent and child, like " senior " and " junior " are used in English , but are placed between the given name and the surname, e.g. Seán Óg Ó Súilleabháin corresponds to "John O'Sullivan Jr." (anglicised surnames often omit ⟨O'⟩ , leaving no trace of original Ó ). The word Beag ("little") can be used in place of Óg . This does not necessarily indicate that

2668-477: The same way in 1937, along with Baile Ailin (formerly Allenstown). In the early years, a large percentage of the population returned to Galway or emigrated, but enough Irish speakers remained to ensure that Ráth Cairn and Baile Ghib were awarded Gaeltacht status in 1967. The original aim of spreading the Irish language into the local community met with no success, and the colonists had to become bilingual. There are areas of Ireland, north and south, where an attempt

2726-468: The strength of language use in an area. In 1956, under the Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1956 , the position of Minister for the Gaeltacht (now the Minister for Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media ) was created. The same legislation allowed the government to designate areas as being Gaeltacht districts. They were initially defined precisely and excluded many areas in which

2784-486: The total Gaeltacht area. The largest Muskerry settlements are the villages of Baile Mhic Íre (Ballymakeera), Baile Bhuirne (Ballyvourney), Cill na Martra (Kilnamartyra), and Béal Átha an Ghaorthaidh (Ballingeary). The Waterford Gaeltacht (Gaeltacht na nDéise, Irish : Gaeltacht [Chontae] Phort Láirge ) is ten kilometres (six miles) west of Dungarvan . It embraces the parishes of Rinn Ua gCuanach (Ring) and An Sean Phobal (Old Parish). The Waterford Gaeltacht has

2842-517: The total Gaeltacht land area. The Meath Gaeltacht has a history quite different from that of the country's other Irish speaking regions. The Ráth Cairn Gaeltacht was founded in 1935 when 41 families from Connemara in West Galway were resettled on land previously acquired by the Irish Land Commission. Each was given 9 hectares (22 acres) to farm. Baile Ghib (formerly Gibbstown) was settled in

2900-408: The total Gaeltacht population. The Mayo Gaeltacht encompasses a geographical area of 905 km (349 sq mi). This represents 19% of the total Gaeltacht land area and comprises three distinct areas – Erris , Achill Island and Toormakeady . There are 6,667 Irish speakers, with 4,000 living in areas where the language is spoken by 30–100% of the population and 2,500 living in areas where it

2958-418: The younger person is smaller in stature, merely younger than their parent or in some cases to imply a baby was small, possibly premature , at birth. Adjectives denoting hair colour may also be used, especially informally, e.g. Pádraig Rua ("red-haired Patrick"), Máire Bhán ("fair-haired Mary"). Colloquially in Gaeltachtaí (Irish-speaking areas) and some other areas it remains customary to use

SECTION 50

#1732855822331

3016-449: Was also accorded to many areas that did not meet the threshold, so long as they were at least 25% Irish-speaking. The Irish Free State recognised that there were predominantly Irish-speaking or semi-Irish-speaking districts in 7 of its 26 counties, covering 22 districts. In the 1950s, another Gaeltacht Commission concluded that the Gaeltacht boundaries were ill-defined. It recommended that Gaeltacht status be based solely on

3074-464: Was also criticised for placing all responsibility for the maintenance of Irish on voluntary organisations, with no increase in government resources. The annual report in 2012 by the Language Commissioner for Irish reinforced these criticisms by emphasising the failure of the State to provide Irish-language services to Irish speakers in the Gaeltacht and elsewhere. The report said that Irish in

3132-868: Was chief of the McKiernan Clan of Tullyhunco, County Cavan from 1312 until 1314 See also [ edit ] List of Irish-language given names References [ edit ] [REDACTED] Name list This page or section lists people that share the same given name . If an internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Conchobar&oldid=1160207197 " Categories : Given names Irish-language masculine given names Masculine given names Hidden categories: Use dmy dates from April 2022 Articles containing Old Irish (to 900)-language text Pages with Old Irish IPA Articles with short description Short description

3190-451: Was criticised for doing the opposite of this. Critics drew attention to Section 7 of the Bill, which stated that all areas "currently within the Gaeltacht" would maintain their current Gaeltacht status, regardless of whether Irish was used. This status could only be revoked if the area failed to prepare a language plan (with no necessary relationship to the documented number of speakers). The Bill

3248-408: Was now such that it was only a matter of time before the Gaeltacht disappeared. In some areas, Irish had already ceased to be a community language. Even in the strongest Gaeltacht areas, current patterns of bilingualism were leading to the dominance of English. Policies implemented by the State and voluntary groups were having no effect. The report recommended that a new language reinforcement strategy

3306-635: Was required, one that had the confidence of the community itself. The Commission recommended, among many other things, that the boundaries of the official Gaeltacht should be redrawn. It also recommended a comprehensive linguistic study to assess the vitality of the Irish language in the remaining Gaeltacht districts. The study was undertaken by Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge (part of the National University of Ireland, Galway ). On 1 November 2007 Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht ("A Comprehensive Linguistic Study of

3364-496: Was specified under Part III of the Charter, giving it a status comparable to that of the Welsh language or Scottish Gaelic . This included undertakings in relation to education, translation of statutes, interaction with public authorities, the use of placenames, media access, support for cultural activities and other matters. Compliance with the state's obligations is assessed periodically by

#330669