Misplaced Pages

Wignacourt Aqueduct

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#21978

85-664: The Wignacourt Aqueduct ( Maltese : L-Akwedott ta' Wignacourt ) is a 17th-century aqueduct in Malta , which was built by the Order of Saint John to carry water from springs in Dingli and Rabat to the newly built capital city Valletta . The aqueduct carried water through underground pipes and over arched viaducts across depressions in the ground. The first attempts to build the aqueduct were made by Grand Master Martin Garzez in 1596, but construction

170-521: A Maghrebi Arabic dialect in the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianization of the islands , Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of latinisation. It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or Modern Standard Arabic . Maltese

255-416: A large number of borrowings from Romance sources ( Sicilian , Italian , and French ) and, more recently, Germanic ones (from English ). The historical source of modern Maltese vocabulary is 52% Italian/Sicilian, 32% Arabic/Siculo-Arabic, and 6% English, with some of the remainder being French. Today, most function words are Arabic, so despite only making up about a third of the vocabulary, they are

340-508: A reenactment of the inauguration of the aqueduct was held. The anniversary was also commemorated by a silver coin minted by the Central Bank of Malta . The coin shows the aqueduct on the reverse and Grandmaster Wignacourt on the obverse. Maltese language Maltese (Maltese: Malti , also L-Ilsien Malti or Lingwa Maltija ) is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata . It

425-536: A rise in the populations of Valletta , Floriana and other towns and villages along the route of the aqueduct. The aqueduct was improved by Grand Master Emmanuel de Rohan-Polduc in 1781. On 4 September 1798, in the early stages of the Maltese uprising against the French , insurgents ambushed French soldiers near the aqueduct at Mrieħel, in the limits of Birkirkara. In 1907, there was a proposal to construct buildings on top of

510-1137: A sample of 1,821 Quranic Arabic roots were found in Maltese, considerably lower than that found in Moroccan (58%) and Lebanese (72%) varieties of Arabic. An analysis of the etymology of the 41,000 words in Aquilina's Maltese–English Dictionary shows that 32% of the Maltese vocabulary is of Arabic origin, although another source claims 40%. Usually, words expressing basic concepts and ideas, such as raġel (man), mara (woman), tifel (boy), dar (house), xemx (sun), sajf (summer), are of Arabic origin. Moreover, belles-lettres in Maltese aim to maximise their use of vocabulary belonging to this group. Notes: * from Arabic استقصى ( istaqṣā ) "to investigate", ** from Arabic اشتاق ( ištāqa ) "to yearn for ". Maltese lira The lira ( Maltese : lira Maltija , plural: liri , ISO 4217 code: MTL ) or pound (until ca. 1986 in English , code MTP )

595-416: A strategic location for harbouring fishing vessels and selling fish. The fountain remained intact after the departure of the knights in 1798. The fountain is featured in an 1840 watercolour painting by Jean Nicholas Henry de Chacaton. By the 19th century it was dismantled and replaced by a closed fishing market. This also became defunct by 1937 marking the end of use of site but moved few metres away. In 1858,

680-464: A ḡ fir lanā ḏ unūbanā , kamā na ḡ firu na ḥ nu ʔ ay ḍ an lil-muḏnibīn ʔ ilaynā. wa lā tud ḵ ilna fī tajāriba , lākin najjinā min a š-š irrīr. ʔā mīn hab lan lahmo d-sunqonan yowmono washbuq lan hawbayn wahtohayn aykano doph hnan shbaqan l-hayobayn lo ta`lan l-nesyuno elo paso lan men bisho Amin Although the original vocabulary of Maltese was Siculo-Arabic , it has incorporated

765-532: Is also decorated with the coat of arms of the Order of St. John and the personal arms of Wignacourt. Below the coats of arms is the following inscription: TURRICULA ORNATUM LILIIS CAPUT EFFERO VT VRBE INSPICIAM FONTEM VIVIFICANTIS AQUÆ. BONTADINO DE BONTADINIS, BONOM. AQUÆ DUCTORE MDCXV. The tower was included on the Antiquities List of 1925. The tower has been a grade 1 scheduled property since 1994. The tower

850-463: Is an early 18th century painting of the square with this fountain included. The inauguration ceremony of the aqueduct on 21 April 1615 was held at this fountain. The original fountain was Baroque but less decorated and was ordered to be demolished on 2 January 1745. The "Pinto fountain" was inaugurated on 18 January 1746 by Grand Master Pinto. When the square became a parade ground for the British military,

935-576: Is descended from Siculo-Arabic, a Semitic language within the Afroasiatic family . In the course of its history , Maltese has been influenced by Sicilian, Italian, to a lesser extent by French , and more recently by English. Today, the core vocabulary (including both the most commonly used vocabulary and function words ) is Semitic, with a large number of loanwords . Due to the Sicilian influence on Siculo-Arabic, Maltese has many language contact features and

SECTION 10

#1732851082022

1020-849: Is distinctive word-medially and word-finally in Maltese. The distinction is most rigid intervocalically after a stressed vowel. Stressed, word-final closed syllables with short vowels end in a long consonant, and those with a long vowel in a single consonant; the only exception is where historic *ʕ and *ɣ meant the compensatory lengthening of the succeeding vowel. Some speakers have lost length distinction in clusters. The two nasals /m/ and /n/ assimilate for place of articulation in clusters. /t/ and /d/ are usually dental , whereas /t͡s d͡z s z n r l/ are all alveolar. /t͡s d͡z/ are found mostly in words of Italian origin, retaining length (if not word-initial). /d͡z/ and /ʒ/ are only found in loanwords, e.g. /ɡad͡zd͡zɛtta/ "newspaper" and /tɛlɛˈviʒin/ "television". The pharyngeal fricative /ħ/

1105-481: Is in a dilapidated state and surrounded by modern houses. In 1780, when the aqueduct was improved by De Rohan, a commemorative obelisk was erected some distance away from the tower. It is now found in a private backyard . It has a coat of arms which was damaged in World War II, and an inscription which means: Emmanuel De Rohan made this aqueduct stronger for the collection of water, with a newer one better built by

1190-588: Is known as the Wignacourt Arch or the Fleur-de-Lys Gate. It has three doorways, and it is adorned with the Wignacourt coat of arms and three sculpted fleurs-de-lis, the heraldic symbols of Wignacourt. The suburb of Fleur-de-Lys got its name from this arch, and fleurs-de-lis are featured on the flags and coat of arms of both Fleur-de-Lys and Santa Venera. One of the original plaques on the arch gave due respect to

1275-654: Is less distant from its Siculo-Arabic ancestor than is Standard Maltese. Voiceless stops are only lightly aspirated and voiced stops are fully voiced. Voicing is carried over from the last segment in obstruent clusters ; thus, two- and three-obstruent clusters are either voiceless or voiced throughout, e.g. /niktbu/ is realised [ˈniɡdbu] "we write" (similar assimilation phenomena occur in languages like French or Czech). Maltese has final-obstruent devoicing of voiced obstruents and word-final voiceless stops have no audible release , making voiceless–voiced pairs phonetically indistinguishable in word-final position. Gemination

1360-615: Is located a few metres away, close to St Joseph Tower (see below), attached to a wall outside the entrance of a police station. The first inspection tower of the Wignacourt Aqueduct is located in present-day Santa Venera. It is called the Tower of St. Joseph ( Italian : Torre di San Giuseppe ), but is commonly known as it-Turretta in Maltese or the Torretta in Italian. The turret is linked to

1445-737: Is most commonly described as a language with a large number of loanwords. Maltese has historically been classified in various ways, with some claiming that it was derived from ancient Punic (another Semitic language) instead of Siculo-Arabic, and others claiming it is one of the Berber languages (another language family within Afroasiatic). Less plausibly, Fascist Italy classified it as regional Italian . Urban varieties of Maltese are closer to Standard Maltese than rural varieties, which have some characteristics that distinguish them from Standard Maltese. They tend to show some archaic features such as

1530-531: Is no fire here, but water instead of shot) The statue was most likely sculpted by Leone Leoni in 1584. Other sources attribute it to Giovanni Bologna, a student of Michelangelo . The fountain supplied excess water from the Wignacourt Fountain to ships anchored at the Grand Harbour . During the rule of the Order of St. John, the Grand Harbour was not equipped with a main breakwater , and this allowed

1615-404: Is part of the supercontinent of Eurasia'), while not understanding a single word of a basic sentence such as Ir-raġel qiegħed fid-dar ('The man is in the house'), which would be easily understood by any Arabic speaker. At that time Malta was thoroughly Arabized. The conquerors brought to the island the vulgar (colloquial) variation of Arabic, not the classical one (Classical Arabic), Therefore

1700-502: Is said to them in Maltese. This reported level of asymmetric intelligibility is considerably lower than the mutual intelligibility found between other varieties of Arabic. Maltese has always been written in the Latin script , the earliest surviving example dating from the late Middle Ages . It is the only standardised Semitic language written exclusively in the Latin script. The origins of

1785-444: Is scheduled as a Grade 1 monument. The fountain has been restored after years of neglect. Another fountain was located at Valletta's marina, just outside Del Monte Gate and near the fish market. It was depicted in a landmark view of Valletta in 1664. It had an ornate basin, a marble cannon barrel-shaped spout, topped by a bronze statue of Neptune holding a trident in one hand, with the other hand resting on an escutcheon containing

SECTION 20

#1732851082022

1870-550: Is spoken by the Maltese people and is the national language of Malta , and the only official Semitic and Afroasiatic language of the European Union . Maltese is considered a North African dialect of Colloquial Arabic that was brought to Malta by Arab and Berber ( Aghlabids ), who in 869/870 CE seized control of the island from the Byzantine Empire. It is also said that it descents from Siculo-Arabic, which developed as

1955-856: Is the Lord's Prayer in Maltese compared to other Semitic languages ( Arabic and Syriac ) with cognates highlighted: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen Ħobżna ta' kuljum agħtina llum . Aħfrilna dnubietna , bħal ma naħfru lil min hu ħati għalina . U la ddaħħalniex fit-tiġrib , iżda eħlisna mid-deni. Ammen ʔabāna , alla ḏ i fī as-samāwāt , li- yataqaddas ismuka , li- yaʔti malakūtuka, li-takun ma šī ʔatuka, kamā fī as-samāʔi ka ḏ ālika ʕa lā al-ar ḍ . ḵ ubzana kafāfanā ʔaʕṭi nā alyawm , wa

2040-405: Is thus classified separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage . Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by Romance languages , namely Italian and Sicilian . The original Arabic base comprises around one-third of the Maltese vocabulary, especially words that denote basic ideas and

2125-425: Is velar ( [ x ] ), uvular ( [ χ ] ), or glottal ( [ h ] ) for some speakers. Maltese has five short vowels, /ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ , written a e i o u; six long vowels, /ɐː ɛː ɪː iː ɔː ʊː/ , written a, e, ie, i, o, u, all of which (with the exception of ie /ɪː/ ) can be known to represent long vowels in writing only if they are followed by an orthographic għ or h (otherwise, one needs to know

2210-478: The Central Bank of Malta until 1 February 2010, and banknotes remained convertible until 31 January 2018. Since the Maltese currency was considered a local issue of sterling rather than an entirely separate currency until 13 December 1971, the two currencies maintained an exact 1:1 equivalence with each other. Afterwards, the Maltese currency was allowed to float, anchored to a basket of reserve currencies . The lira had subsequently been worth around GBP 1.60. After

2295-641: The Italo-Normans ended Arab rule of the islands, a written form of the language was not developed for a long time after the Arabs' expulsion in the middle of the thirteenth century. Under the rule of the Knights Hospitaller , both French and Italian were used for official documents and correspondence. During the British colonial period , the use of English was encouraged through education, with Italian being regarded as

2380-587: The Kuwaiti dinar , it was the second-highest-valued currency unit in the world, being worth US$ 3.1596 as of 28 April 2007. After the dollar weakened against other currencies in mid-2006, the lira was worth US$ 3.35289 as of 16 December 2007. The currency entered the ERM II on 2 May 2005, by which its value had to be maintained within a 15% band around the central parity rate of Lm 0.429300 per euro. The Central Bank of Malta and Maltese Government unilaterally decided to keep

2465-568: The Second World War in denominations of 10/- and £1, with £5 notes reintroduced between 1961 and 1963. After the Central Bank of Malta was established by the Central Bank Act of 1967 and began operating on April 17, 1968, the issuing body named on the banknotes switched from "Government of Malta" to "Central Bank of Malta." While the designs of the notes remained unchanged, the colors were changed. The Central Bank refers to this series as

2550-517: The diaspora . Most speakers also use English. The largest diaspora community of Maltese speakers is in Australia , with 36,000 speakers reported in 2006 (down from 45,000 in 1996, and expected to decline further). The Maltese linguistic community in Tunisia originated in the 18th century. Numbering several thousand in the 19th century, it was reported to be only 100 to 200 people as of 2017. Maltese

2635-569: The function words , but about half of the vocabulary is derived from standard Italian and Sicilian; and English words make up between 6% and 20% of the vocabulary. A 2016 study shows that, in terms of basic everyday language, speakers of Maltese are able to understand around a third of what is said to them in Tunisian Arabic and Libyan Arabic , which are Maghrebi Arabic dialects related to Siculo-Arabic, whereas speakers of Tunisian Arabic and Libyan Arabic are able to understand about 40% of what

Wignacourt Aqueduct - Misplaced Pages Continue

2720-479: The grano , was worth one third of a farthing (1 scudo = 20 tari = 240 grani). Consequently, 1 ⁄ 3 -farthing ( 1 ⁄ 12 -penny) coins were issued for use in Malta until 1913, alongside the regular sterling coinage. Amongst the British colonies which used sterling coinage, Malta was unique in issuing a 1 ⁄ 3 -farthing coin. Between 1914 and 1918, wartime emergency paper money issues were made by

2805-554: The "CBM first series". The CBM second series began with the introduction of lira-denominated notes on January 15, 1973. Banknotes issued by the Government of Malta and then by the Central Bank of Malta were written in English up to 1972. From 1973 to 1985, they were written in Maltese on the obverse (with the currency identified as "lira"), and in English on the reverse (identifying the currency as pound ). From 1986 to 2007, Maltese

2890-694: The 1960s when the City Gate was rebuilt, in 2000 when Saint James Cavalier was renovated and converted into a cultural centre, and again in the early 2010s during the City Gate Project. Due to these relocations and renovations, nothing remains of the original fountain. Other fountains built in subsequent centuries, such as the Lion Fountain in Floriana, which was built in 1728 during the magistracy of António Manoel de Vilhena , were also supplied by water from

2975-446: The 1980s, together with a grammar, the Regole per la Lingua Maltese , attributed to a French knight named Thezan. The first systematic lexicon is that of Giovanni Pietro Francesco Agius de Soldanis , who also wrote the first systematic grammar of the language and proposed a standard orthography . Ethnologue reports a total of 530,000 Maltese speakers: 450,000 in Malta and 79,000 in

3060-685: The 20th century. The Perellos Fountain was once also at the Valletta Marina and is now found under the loggia of the Palace of the Grand Master. Another fountain, sometimes also known as the Wignacourt Fountain, was built close to Porta Reale in Valletta attached to the Ferreria building (demolished). It consists of a lion's head pouring out water into a stone basin, topped by the coat of arms of Wignacourt and

3145-412: The 5 mils had been seen (and then only rarely). On 15 January 1973, banknotes were introduced, denominated in liri on the obverse and pounds on the reverse, in denominations of £M 1, £M 5 and £M 10. In 1986, £M1 notes were replaced by coins and Lm 2 and Lm 20 notes were introduced. Banknotes of the fourth series were: Banknotes in circulation at the time of the introduction of

3230-595: The Levant. The Norman conquest in 1091 , followed by the expulsion of the Muslims , complete by 1249, permanently isolated the vernacular from its Arabic source, creating the conditions for its evolution into a distinct language. In contrast to Sicily, where Siculo-Arabic became extinct and was replaced by Sicilian , the vernacular in Malta continued to develop alongside Italian, eventually replacing it as official language in 1934, alongside English. The first written reference to

3315-500: The Maltese language are attributed to the arrival, early in the 11th century, of settlers from neighbouring Sicily, where Siculo-Arabic was spoken, reversing the Fatimid Caliphate 's conquest of the island at the end of the 9th century. This claim has been corroborated by genetic studies, which show that contemporary Maltese people share common ancestry with Sicilians and Calabrians , with little genetic input from North Africa and

3400-504: The Maltese language differs from Classical Arabic in the same way as the Arabic dialects differ from Classical Arabic. the Maltese language also comprises a considerable number of Maghrebi features, in other ways it can be closer to other Arabic dialects, or closer to Classical Arabic than to the other dialects as in the word ra ('to see'). Arabic supplies between 32% and 40% of the language's vocabulary. Żammit (2000) found that 40% of

3485-477: The Maltese language is in a will of 1436, where it is called lingua maltensi . The oldest known document in Maltese, Il-Kantilena ( Xidew il-Qada ) by Pietru Caxaro , dates from the 15th century. The earliest known Maltese dictionary was a 16th-century manuscript entitled "Maltese-Italiano"; it was included in the Biblioteca Maltese of Mifsud in 1764, but is now lost. A list of Maltese words

Wignacourt Aqueduct - Misplaced Pages Continue

3570-653: The Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail. L-Unjoni hija bbażata fuq il-valuri tar-rispett għad-dinjità tal-bniedem, il-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, l-istat tad-dritt u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet ta' persuni li jagħmlu parti minn minoranzi. Dawn il-valuri huma komuni għall-Istati Membri f'soċjetà fejn jipprevalu l-pluraliżmu, in-non-diskriminazzjoni, it-tolleranza, il-ġustizzja, is-solidarjetà u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel. Below

3655-419: The Order and surrounded by a garland of flowers and interlocking seashells. Below the coats of arms is a radiating sun with the inscription Omnibus Idem (meaning the same to all ), indicating that the water was freely available to everyone. This fountain was relocated a number of times throughout its history: first in 1874 when the building near which it was built was demolished to build Palazzo Ferreria , in

3740-505: The Wignacourt coat of arms. The statue is based on the Portrait of Andrea Doria as Neptune . Doria was an Italian Admiral of the Order of St John, praised for his role during sea battles against the Ottomans. The marble of the spout has a Latin inscription which says: QUID PROPIUS PARVA DUBITAS ACCEDERE CYMBA? NON VULCANUS INEST HEIC GLOBUS UNA THETIS. (Why are you afraid little boat? There

3825-634: The actual Lm/€ exchange rate equal to the central parity rate (i.e., doing away with the 15% band) throughout the ERM II period. The irrevocable fixed conversion rate was established by the ECOFIN on 10 July 2007, at Lm 0.4293 to one euro. Decimal coinage was introduced in 1972 (one year after the United Kingdom) based on the "pound and mil" system proposed in 1855 by Sir William Brown MP in denominations of 2, 3, and 5 mils, 1, 2, 5, 10, and 50 cents. There

3910-1050: The aqueduct are scheduled by the Malta Environment and Planning Authority (MEPA) as grade 1 national monuments and are listed on the National Inventory of the Cultural Property of the Maltese Islands . The aqueduct ran from the springs in Rabat and Dingli to the countryside near Attard through underground pipes. From Attard onwards, the ground level was irregular so stone arches were constructed where there were depressions. The arches begin at present-day Peter Paul Rubens Street ( Maltese : Triq Peter Paul Rubens ) in Attard, and are initially quite small. They continue through Mdina Road ( Maltese : Triq l-Imdina ) in Balzan and Birkirkara, and

3995-525: The aqueduct were built in Valletta. The "first" fountain which was connected to the aqueduct is the Wignacourt Fountain, then located in St. George's Square in Valletta, facing the Grandmaster's Palace . It was officially inaugurated on 21 April 1625, marking the arrival of water in Valletta. This fountain was symbolic of Wignacourt as, similar to the other monuments of the aqueduct, it had a Fleur-des-Lis on top. There

4080-623: The aqueduct's arches, and it has two floors with a buttressed lower level, giving it the resemblance of a coastal watchtower such as the De Redin towers . It is not clear if the present structure is the original one, since the original designs of the aqueduct show a slightly different tower. The tower had the following inscription (no longer visible): QUAM SUBTERRANEIS SESE DUCTIBUS INFERENTEM HOC LOCO AMITTIS AQUAM EADEM URBE MEDIA PULCHERRIMO SESE FONTE COMPERIES EFFERENTEM. INGENIO MIRO BONTADINI DE BONTADINIS BONON. The second water inspection tower

4165-457: The aqueduct's surviving arches were restored and a lighting system was installed at a total cost of Lm  140,000. Some of the arches are in need of restoration once again, mainly because of pollution since a major road now runs alongside the aqueduct. A section of the aqueduct was extensively damaged in December 2013 due to a car crash, but the damage has since been repaired. Various sections of

4250-509: The aqueduct, with its arches effectively serving as an arcade . The Office of the Public Works drew up plans for these buildings, but eventually nothing materialized. The aqueduct remained in use until the early 20th century. Parts of the aqueduct, such as in Mosta Road, Attard, were demolished after WWII due to the development of housing estates and roadbuilding in the area. From 2004 to 2005,

4335-594: The aqueduct. The aqueduct is featured on a ceiling at the Archbishop's Palace in Valletta. At the National Library of Malta is a painting, next to Vilhena's Cabreo, which portrays some of Valletta's engineering water storage technique. The 400th anniversary of the aqueduct was commemorated on 21 April 2015. A ceremony was held in Valletta , with school children carrying water from City Gate to St. George's Square, where

SECTION 50

#1732851082022

4420-479: The arch's name should be, and eventually agreed in 2014 that it should be called "The Wignacourt Arch Known As The Fleur-de-Lys Gate". The arch was reconstructed in 2015, and inaugurated on 28 April 2016. A late eighteenth-century coat of arms belonging to Grand Master Emmanuel de Rohan-Polduc was probably attached to the arch looking towards Mdina after the restoration of the aqueduct by de Rohan, but no certainty can be established; this coat of arms still exists and

4505-485: The capital was issued on 19 October 1596. That year, Grand Master Martin Garzez brought in the Jesuit Padre Giacomo to design the watercourse. His design was accepted and work was begun, but construction was suspended soon afterwards due to financial reasons. On 9 January 1610, work on the aqueduct began again under the direction of another Jesuit called Padre Natale Tomasucci . By this time, Garzez had died and

4590-409: The construction of the aqueduct, which was completed in 1614 and inaugurated on 21 April 1615. The aqueduct cost a total of 434,605 scudi , most of which was paid by Grandmaster Wignacourt. The aqueduct was therefore named in his honour. Upon its completion, the aqueduct supplied 1,400 m (49,000 cu ft) of water every day to around 30,000 people. The constant supply of water brought about

4675-624: The creation of strong sea waves in the harbour. A small breakwater was built next to the fountain to safeguard the boats loading water aboard in the 17th century. In 1686 strong waves destroyed the breakwater and caused extensive damage to the fountain. The damage prevented ships from using the water of the fountain, and consequently Grand Master Gregorio Carafa had to pay for renovation works. A commemorative inscription reads: DOMINANTE EM. Fr. D. GREGORIO CARAFFA M.M. TUTUM HOC CYMBARUM REFUGIUM PROCELLIS RADICUTUS EVULSUM SACRA REL. HIER. ERIGENDUM CURAVIT ANNO SALUTIS MDCLXXXVI. The place remained

4760-816: The currency in both languages. Mil denominated coins were removed from circulation in 1994. On entry into the European Union, Malta agreed to adopt the euro. The lira was replaced by the euro on 1 January 2008, as part of the Economic and Monetary Union of the European Union . The Maltese lira was replaced by the euro as the official currency of Malta at the irrevocable fixed exchange rate of Lm 0.429300 per €1. However, Maltese lira banknotes and coins continued to have legal tender status and were accepted for cash payments until 31 January 2008. Maltese lira were convertible free of charge at all Maltese credit institutions until 30 March 2008. Maltese coins were convertible at

4845-525: The engineer Bontadino de Bontadini . The arch, together with the aqueduct's water towers and fountains, were the first expression of baroque architecture in Malta. The original arch was demolished in 1944, and a roundabout was later built on its site. The construction of a replica of the arch was approved in 2012. The local councils of Santa Venera and Birkirkara, as well as the Fleur-de-Lys Administrative Committee disagreed on what

4930-449: The fountain was first relocated close by to the Palace of Justice (later destroyed and replaced) and then to St. Philip's Gardens in Floriana, where it remains today. Architect Said says that the fountain was moved away by the knights, prior to British rule, as evidenced in some paintings. Other views say that the fountain was only renovated by Pinto and not destroyed. The missing Fleur-de-lis

5015-450: The government. Until 1972, the pound was divided into 20 shillings , each of 12 pence with 4 farthings to the penny; from May 1972 it was decimalised into 100 cents, and each cent into 10 mils. Pre-decimal sterling coinage continued to circulate in Malta for nearly a year after it was withdrawn in the UK due to decimalisation as Malta did not decimalise until 1972. Although the Maltese pound

5100-693: The height of the arches gradually increases as the ground level drops. At Fleur-de-Lys, the aqueduct crossed the road, and the Wignacourt Arch was built to commemorate the project. The arches then continue through St. Joseph High Road ( Maltese : Triq il-Kbira San Ġużepp ) in Santa Venera, until they stop at a small tower known as the Tower of St. Joseph. From this tower, water continued its journey to Hamrun , Blata l-Bajda , Floriana and Valletta through underground pipes once again. Water inspection towers were also built at Hamrun and Floriana. The aqueduct

5185-519: The increasing influence of Romance and English words. In 1992 the academy issued the Aġġornament tat-Tagħrif fuq il-Kitba Maltija , which updated the previous works. The National Council for the Maltese Language (KNM) is the main regulator of the Maltese language (see Maltese Language Act, below). However, the academy's orthography rules are still valid and official. Since Maltese evolved after

SECTION 60

#1732851082022

5270-465: The irrevocable fixed exchange rate of €1 per Lm 0.4293, or approximately €2.33 per Lm 1. In 1825, an imperial order-in-council introduced sterling coinage to Malta, replacing a system under which various coinages circulated, including that issued in Malta by the Knights of St John . The pound was valued at 12 scudi of the local currency. This exchange rate meant that the smallest Maltese coin,

5355-547: The kind hearted Prince for the health of his people in the year 1780. The third and final water inspection tower was built in Floriana, and it became known as the Wignacourt Water Tower. It is located close to Argotti Botanical Gardens and the Sarria Church . It is a round structure supported by pilasters, and it also contains a fountain and a horse trough . The top of the tower contains a sculpted fleur-de-lis, and it

5440-410: The localities of Attard , Balzan , Birkirkara , Fleur-de-Lys and Santa Venera . Other remains of the aqueduct include water towers at Santa Venera, Hamrun and Floriana , and several fountains in Floriana and Valletta. In 1566, the capital city of Valletta was founded on the Sciberras Peninsula, which did not have a good water supply. Rainwater collected within the city was not enough to meet

5525-466: The most used when speaking the language. In this way, Maltese is similar to English , a Germanic language that has been strongly influenced by Norman French and Latin (58% of English vocabulary). As a result of this, Romance language-speakers (and to a lesser extent English speakers) can often easily understand more technical ideas expressed in Maltese, such as Ġeografikament, l-Ewropa hi parti tas-superkontinent ta' l-Ewrasja ('Geographically, Europe

5610-453: The needs of its population. Water had to be carted from springs to the city, but this became difficult by the end of the 16th century, when the city had become the largest settlement in Malta. At the time, there were also fears of an Ottoman attack on Malta, so a steady water supply to the capital was a priority for the military authorities in case of a siege. The order to build an aqueduct to carry water from springs in Dingli and Rabat to

5695-405: The next-most important language. In the late 18th century and throughout the 19th century, philologists and academics such as Mikiel Anton Vassalli made a concerted effort to standardise written Maltese. Many examples of written Maltese exist from before this period, always in the Latin alphabet, Il-Kantilena from the 15th century being the earliest example of written Maltese. In 1934, Maltese

5780-431: The other using Romance loanwords (from the Treaty establishing a Constitution for Europe Archived 2015-12-29 at the Wayback Machine , see p. 17 Archived 2020-08-04 at the Wayback Machine ): The Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities. These values are common to

5865-425: The pronunciation; e.g. nar (fire) is pronounced /nɐːr/ ); and seven diphthongs , /ɐɪ ɐʊ ɛɪ ɛʊ ɪʊ ɔɪ ɔʊ/ , written aj or għi, aw or għu, ej or għi, ew, iw, oj, and ow or għu. The original Arabic consonant system has undergone partial collapse under European influence, with many Classical Arabic consonants having undergone mergers and modifications in Maltese: The modern system of Maltese orthography

5950-519: The realisation of ⟨kh⟩ and ⟨gh⟩ and the imāla of Arabic ā into ē (or ī especially in Gozo), considered archaic because they are reminiscent of 15th-century transcriptions of this sound. Another archaic feature is the realisation of Standard Maltese ā as ō in rural dialects. There is also a tendency to diphthongise simple vowels, e.g., ū becomes eo or eu. Rural dialects also tend to employ more Semitic roots and broken plurals than Standard Maltese. In general, rural Maltese

6035-403: The statue of Neptune was relocated by Governor Le Gaspard to the Grandmaster's Palace lower courtyard, which is now also known as Neptune's Courtyard . The fountain spout is now located at the Malta Maritime Museum in Birgu . The statue of Neptune is often described as a giant. The area around the original location of the fountain remained known as fuq l–iġgant (on the giant) until well into

6120-474: The structure of the Maltese language are recorded in the official guidebook Tagħrif fuq il-Kitba Maltija (English: Knowledge on Writing in Maltese ) issued by the Akkademja tal-Malti (Academy of the Maltese language). The first edition of this book was printed in 1924 by the Maltese government's printing press. The rules were further expanded in the 1984 book, iż-Żieda mat-Tagħrif , which focused mainly on

6205-475: Was built of local limestone . Stones were attached with the use of pozzolana . It was this successful feature that gave most praise to Bontadini. The aqueduct supplied water to cisterns in private and public buildings, to ships in Marsamxett Harbour and Grand Harbour , and to fountains which generally included a water trough . The triumphal archway at the boundary between Fleur-de-Lys and Santa Venera

6290-495: Was built on the hill of St. Nicholas in Hamrun, and it is known as il-Monument tat-Tromba or it-Turretta ta' Atoċja . It has a round shape, and water originally flowed through an open tank in the tower. The tower contains the Wignacourt coat of arms and a commemorative inscription which reads: VT SPIRITVS IN AQVIS SIC SPIRITVS AB AQVIS. ( meaning As there is life in water, life started from water) The tower still exists, but it

6375-583: Was included in both the Thesaurus Polyglottus (1603) and Propugnaculum Europae (1606) of Hieronymus Megiser , who had visited Malta in 1588–1589; Domenico Magri gave the etymologies of some Maltese words in his Hierolexicon, sive sacrum dictionarium (1677). An early manuscript dictionary, Dizionario Italiano e Maltese , was discovered in the Biblioteca Vallicelliana in Rome in

6460-467: Was initially equal to its sterling counterpart, this parity did not survive long after the floating of sterling on 22 June 1972. Emergency issues between 1914 and 1918 were in denominations of 5 and 10 shillings, £1, £5 and £10. In 1940, notes dated 13 September 1939 in denominations of 2/6 , 5/– , 10/– and £1 were issued, followed late in the year by a provisional 1/– note overprinted on old 2/– notes dated 20 November 1918. Note production continued after

6545-404: Was introduced in 1924. Below is the Maltese alphabet, with IPA symbols and approximate English pronunciation: Final vowels with grave accents (à, è, ì, ò, ù) are also found in some Maltese words of Italian origin, such as libertà ' freedom ' , sigurtà (old Italian: sicurtà ' security ' ), or soċjetà (Italian: società ' society ' ). The official rules governing

6630-427: Was no one-mil coin, although, the coins that were provided (2m, 3m, and 5m) allowed goods to be priced (and change given) for any number of mils. In 1975, a 25c coin was introduced. A new coinage was issued in 1986 in denominations of 1c, 2c, 5c, 10c, 25c and 50c and Lm 1. A third series was introduced in 1991 due to the change in Malta's coat of arms . The mils were withdrawn in 1994, although for some time only

6715-445: Was recognised as an official language. Maltese has both Semitic vocabulary and words derived from Romance languages , primarily Italian . Words such as tweġiba (Arabic origin) and risposta (Italian origin) have the same meaning ('answer') but are both used in Maltese (rather like 'answer' and 'response' in English. Below are two versions of the same translations, one with vocabulary mostly derived from Semitic root words and

6800-449: Was removed at some point, and was replaced by an alternative. Originally the fountain had two basins while, with the addition, it now has three. The third basin was added much before deciding to relocate the Baroque fountain from the square. The fountain consists of a large circular basin with three smaller seashell-like basins above it, supported on a pedestal containing sculpted dolphins. It

6885-478: Was restored between June 2015 and June 2016 by the Ministry for Transport and Infrastructure. The lion relief, pouring water, that is part of the water trough (which is attached to the fountain) has eroded over the years and was replaced with a replica in 2016. The interior consists of a spiral staircase which was also restored in 2016. With the completion of the Wignacourt Aqueduct, many fountains supplied by water from

6970-558: Was succeeded as Grand Master by Alof de Wignacourt . In July 1612, the Bolognese hydraulic expert Bontadino de Bontadini took over the project, probably on the recommendation of Inquisitor Evangelista Carbonesi . Bontadini designed a new watercourse with water being carried through underground pipes and over stone arches when there were depressions in the ground. Bontadini was assisted by a Maltese capomastro Giovanni Attard and two other Sicilian engineers. 600 local workers were employed in

7055-459: Was suspended before being continued in 1610. The watercourse was inaugurated five years later on 21 April 1615. Several engineers took part in the project, including Bontadino de Bontadini , Giovanni Attard and Natale Tomasucci . The aqueduct was named after Grand Master Alof de Wignacourt , who partially financed its construction. The aqueduct remained in use until the 20th century. Most of its arches still survive today, and can still be seen in

7140-450: Was the currency of Malta from 1972 until 31 December 2007. One lira was divided into 100 cents, each of 10 mils. After 1986 the lira was abbreviated as Lm, although the original £M sign continued to be used unofficially. In English the currency was still frequently called the pound even after its official English language name was changed to lira . The euro replaced the lira as the official currency of Malta on 1 January 2008 at

7225-450: Was used on both sides. Although exclusively using British coins at that time, Malta did not decimalise with the UK in 1971. Instead, decimalisation occurred a year later, on the " pound and mil " system, dividing the pound into 1,000 mils and 100 cents . The Maltese name "lira" and the English name "pound" were used concurrently on banknotes until 1986, when "lira" became the official name of

#21978