23-418: Videnov is a Bulgarian surname . Notable people with the surname include: Filip Videnov (born 1980), Bulgarian basketball player Zhan Videnov (born 1959), Bulgarian politician Zhivko Videnov (born 1977), Bulgarian hurdler [REDACTED] Surname list This page lists people with the surname Videnov . If an internal link intending to refer to
46-401: A Bulgarian person inherits the last name of his father's family (family name), as well as a patronymic based on his father's given name, with a gender- agreeing suffix usually added. For example, Stoyan Georgi ev Draganov would be the son of Georgi Petkov Draganov . The same person's daughter would bear the names Georgi eva Draganov a . Another way of preserving the family name and
69-482: A defensive midfielder Ognjen Jaramaz (born 1993), Serbian professional basketball player Ognjen Đerić (born 1994),French professional handball player Ognjen Milić (born 2005),Professional basketball player See also [ edit ] Ognjenović Slavic names [REDACTED] Name list This page or section lists people that share the same given name . If an internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to
92-508: A name without conforming with these traditions, however, still many of them continue to observe them. Traditions to name a child after the parents' best man or maid of honor or the saint on whose name day the child is born also exist. Many Bulgarian given names have a diminutive and/or a shorter version, which is almost always used in an informal context. Following is an example of some common diminutives: Often these diminutives become independent given names in their own right. Typically,
115-651: A specific person led you to this page, you may wish to change that link by adding the person's given name (s) to the link. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Videnov&oldid=1012755115 " Categories : Surnames Bulgarian-language surnames Hidden categories: Articles with short description Short description is different from Wikidata All set index articles Bulgarian surname The Bulgarian name system ( Bulgarian : Българска именна система) has considerable similarities with most other European name systems, and with those of other Slavic peoples such as
138-407: Is also popular with Russians. For these three most popular suffixes, there is also a plural form used when referring to the family as a whole or several members of it (as opposed to a single member). For "–ov/–ova" and "–ev/–eva" it is "–ovi/–evi", for "–ski/–ska" it is "–ski" and for "–in/–ina" the form is "–ini". Historically,
161-454: Is not only popular with Bulgarians but with most other Slavic people, such as Polish , Macedonians, Russians (most often spelled as "-sky"), Belarusians and Ukrainians . Another suffix is "–in/–ina" (e.g. Kunin, Ganina, Radin). Unlike all other Bulgarian patronymics and family names, these stem from a female name (e.g. "of Kuna", "of Gana", "of Rada"). They are most common in the region of Razlog and Bansko. The "–in" suffix
184-400: Is not uncommon for people to have the same patronymic and surname; for instance the children of Petar Ivanov Petrov would be Georgi Petrov Petrov and Lyudmila Petrova Petrova. (This would also be distinguished from Russians, who would be named "Georgi Petrovich Petrov" and "Lyudmila Petrovna Petrova".) Although most popular, "–ov/–ev" and respectively "–ova/–eva" are not
207-568: The Bulgarian National Revival and the Liberation of Bulgaria in 1878 names of successful medieval Bulgarian rulers , like Asen , Asparuh , Ivaylo , Samuil , Simeon or Krum , have also gained a lot of popularity. Traditionally, the parents would often name their child after an older relative, so that his/her name would live on in the family. Today, however, these are not binding conditions and are often ignored: parents often pick
230-643: The Russian name system, although it has certain unique features. Bulgarian names usually consist of a given name , which comes first, a patronymic , which is second (and is usually omitted when referring to the person), and a family name , which comes last. Traditionally, the Bulgarian given names are either of Slavic origin or from Greek , Latin or Hebrew when reflecting Christian faith (e.g. Petar , Maria , Ivan , Teodora , Georgi , Nikolay , Mihail , Paraskeva , Dimitar ). The Slavic names may describe
253-2271: The appearance or character of the person, may constitute a wish or even stem from pre-Christian conjuring rituals that are meant not to attract the evil spirits . Below are listed examples of Bulgarian Slavic names and Bulgarian names of Greek, Latin, or Hebrew origin: Feminine names: Ana, Aneliya, Aneta, Bilyana, Bisera, Blagovesta, Bonislava, Bogdana , Borislava, Boryana, Boyana , Boyka, Bozhidara , Branimira , Daniela, Darina, Denitsa, Desislava, Diana, Dobromira, Elena, Elisaveta, Elitsa, Emilia, Evelina, Gabriela, Galya, Gergana, Ginka, Gloria, Grozda, Grozdana, Hristina, Iliana, Ioana, Iordanka, Ivanka, Ivelina, Kalina, Katerina, Krasimira , Kremena, Kristina, Lyudmila , Lyubov, Maia, Maria, Mariya, Marina, Mariyana, Margarita, Mila, Milena , Mira, Monika, Nadya, Nadezhda, Natalia, Nedelya, Neli, Nevena, Nikol, Nikolina, Nina, Nora, Nusha, Ognyana , Olga, Petya, Plamena, Rada, Radina, Radka, Radoslava , Radostina, Ralitsa, Raina, Raya, Rossitza, Roza, Rumyana, Savina, Simona, Stanislava , Snezhana, Stanka, Stilyana, Stoyanka, Svetlana , Tanya, Tatyana, Teodora, Todora, Todorka, Trendafila, Tsveta, Tsvetanka, Valentina, Vasilka, Veselina, Viktoria, Violeta, Vladimira, Vyara, Yana, Zhivka, Zlatka, Zora ... Masculine names: Andrei, Angel, Aleksandar, Aleksi, Anastas, Anton, Asen, Asparuh, Atanas, Bogdan , Bogomil , Bojidar , Boris , Borislav, Boyan, Boiko, Branimir , Daniel, Danail, Delyan, Desislav, Dimo, Dobromir, Dragan , Dragomir , Elian, Genadi, Georgi, Grozdan, Hristiyan, Hristo, Hristofor, Ilian, Iordan Ioan (Yoan), Ivan, Ivo, Ivailo, Kalin, Kaloyan, Kiril, Kostadin, Krasimir , Krum, Lyuben, Lyubomir , Mihail, Milan , Milen, Miroslav , Mladen , Momchil, Nayden, Nedelcho, Nedyalko, Nikola, Nikolay, Ognian, Ognyan , Pencho , Petar, Plamen, Radko, Radomir , Radoslav , Rayko, Rumen, Sabin, Samuil, Simeon, Spas, Stefan, Stanimir , Stanislav , Stanko, Stilyan, Stoyan, Theodosii, Tihomir, Todor, Tsvetan, Valko, Valentin, Vasil, Ventsislav , Veselin, Vladimir , Vladislav , Yasen, Yavor, Yordan Zdravko , Zhelyazko, Zhivko, Zdravko, Zlatan , Zlatko... In addition, some Bulgarian names may be of Thracian (e.g. Neno, Dako, Geto) or Bulgar (Boris, Boyan , Biser) origin. Since
SECTION 10
#1732855834201276-1247: The 💕 Ognjen ( Serbian Cyrillic : Огњен , pronounced [ǒɡɲen] ) is a Serbian given name derived from the word oganj meaning "fire" and may refer to: Ognjen Amidžić , Serbian TV host Ognjen Aškrabić (born 1979), Serbian professional basketball player Ognjen Cvitan (born 1961), Croatian (formerly Yugoslavian) chess grandmaster Ognjen Filipović (born 1973), Yugoslav-born sprint canoeist Ognjen Koroman (born 1978), Serbian footballer Ognjen Kuzmić , Serbian professional basketball player Ognjen Lekić (born 1982), Serbian professional football player Ognjen Mudrinski (born 1991), Serbian footballer Ognjen Petrović (1948–2000), Serbian goalkeeper Ognjen Prica (1899–1941), Yugoslav left-wing politician Ognjen Stojanović (born 1990), Serbian triathlete Alberto Ognjen Štriga (1821–1897), Croatian reformer, composer and musician Ognjen Sviličić (born 1971), Croatian screenwriter and film director Ognjen Tadić (born 1974), Serb politician Ognjen Topic (born 1986), American Muay Thai champion Ognjen Vranješ (born 1989), Bosnian Serb professional footballer Ognjen Vukojević (born 1983), Croatian footballer who plays as
299-476: The husband may also take or add his wife's family name. Sometimes a person is well known and referred to with his patronymic, e.g. sci-fi writer Lyuben Dilov 's full name is Lyuben Dilov Ivanov, the Bulgarian cosmonaut Georgi Ivanov 's full name is Georgi Ivanov Kakalov, and footballer Georgi Asparuhov 's full name is Georgi Asparuhov Rangelov. Among Bulgarians in Serbia , as well as in other countries throughout
322-555: The intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ognjen&oldid=1251205357 " Categories : Given names Masculine given names Slavic masculine given names Bosnian masculine given names Croatian masculine given names Serbian masculine given names Slovene masculine given names Hidden categories: Articles containing Serbian-language text Pages using Lang-xx templates Pages with Serbo-Croatian IPA Articles with short description Short description
345-428: The name of a specific ancestor would be the following circulating of the names: if the father's name is Ivan Petrov Mihailov, the son is named Petar Ivanov Mihailov. Then if Petar has a son, his name will be Ivan Petrov Mihailov, and so on. Until recently , if the father's name was not a specific family name, the child would take his patronymic as a family name, so names in a chain of generations would shift. For example,
368-557: The name of the family's founder, adding the patronymic Slavic suffix "–ov/–ev" (men) or "–ova/–eva" (women) (e.g. Ivanov, Radeva, Parvanov, Petrova, Asenov, Tsvetanova). Family names may indicate the occupation of the founder, his nickname or origin, in which case names of Ottoman Turkish or Greek etymology can be found in addition to those of Slavic origin (e.g. Kolarov, Kalaydzhieva, Popova, Cholakov, Kovacheva, Daskalov, Tepavicharov, Uzunova). Most Bulgarian surnames end with "–ov(a)" or "–ev(a)". They work
391-411: The only patronymic and family name suffixes. The second most popular suffix is "–ski/–ska" (sometimes "–ki/–ka") (e.g. Zelenogorski, Stoykovska, Petrinska), which, besides often being merely a version of an "–ov/–ev" or "-–ova/–eva" name, may also often indicate origin (e.g. Sofianski — "from Sofia ", Stamboliyski — "from Istanbul "). This suffix
414-520: The same way as the patronymic (and are in fact derived from them), and are possessive forms of given names. The "–ov/–ev" (masculine) and "–ova/–eva" (feminine) suffixes are also extremely popular and commonly used by Russians and Macedonians . Consequently, the surnames Ivanov(a), Petrov(a) and Mladenov(a) are the three most common surnames in Bulgaria. As these "–ov/–ev" surnames are indistinguishable from patronymics, it
437-549: The son of Petar Stoyanov Ivanov would be Georgi Petrov Stoyanov, his son would be Ivaylo Georgiev Petrov, his son would be Marin Ivaylov Georgiev. This practice often caused confusion in the past, especially when dealing for foreign institutions, since a child did not bear his father's family name. However, the recent generation has all but abandoned this practice. When marrying, today a woman may choose either to adopt her husband's family name, retain her maiden name or combine
460-716: The town of Koprivshtitsa . Names lacking a suffix, although often foreign-sounding, have been more popular in the past, but still exist today (e.g. Beron, Tomash), despite being quite uncommon. According to one study using telephone directory data, the five most popular male given names are Ivan (43,882 holders), Georgi (40,288), Dimitar (31,471) and Petar (20,602). The most popular female names are Maria (20,108), Ivanka (11,872) Elena (9,568), Yordanka (7,962) and Penka (6,696). The top ten family names are Ivanov/a , Georgiev/a , Mladenov/a , Petrov/a , Nikolov/a , Hristov/a , Stoyanov/a, Todorov/a and Iliev/a. In English: In Bulgarian: Ognjen From Misplaced Pages,
483-465: The two using a hyphen. For instance, when marrying Nikolay Petrov, Maria Bogdanova could become Petrova, remain Bogdanova or adopt Petrova-Bogdanova or Bogdanova-Petrova. Historically, she would adopt her husband's name. In any case, a woman retains her patronymic, which she has inherited from her father. The Family Code (Bulgarian law regulating wedlock, cohabitation and family) allows the reverse as well:
SECTION 20
#1732855834201506-654: The universal suffix "–ovich" and "-evich" was quite popular in some regions (bearers of such names include Gavril Krastevich , Hristofor Zhefarovich , Petar Parchevich , Kiril Peychinovich , etc.), particularly among the Roman Catholic Bulgarians, but has today largely fallen out of use and is more typical for the Serbo - Croatian name system (where it is usually spelled " -ić "). In addition, other suffixes also exist: for instance, names like Tihanek, Kozlek, Lomek (suffixed "–ek") were historically dominant in
529-404: The world, the a ending of women's surnames is usually dropped, resulting in names such as Elizabeta Nikolov instead of Nikolova. Other examples of changes in the family name of Bulgarians living abroad is how Nikolov turns into Nikoloff. In most cases (though by no means always), the etymology of Bulgarian patronymics and family names closely corresponds to that of given names. Many families bear
#200799