Misplaced Pages

Tuzla Canton

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Bosnian ( / ˈ b ɒ z n i ə n / ; bosanski / босански ; [bɔ̌sanskiː] ), sometimes referred to as Bosniak language , is the standardized variety of the Serbo-Croatian pluricentric language mainly used by ethnic Bosniaks . Bosnian is one of three such varieties considered official languages of Bosnia and Herzegovina , along with Croatian and Serbian . It is also an officially recognized minority language in Croatia , Serbia , Montenegro , North Macedonia and Kosovo .

#357642

44-594: The Tuzla Canton ( Bosnian : Tuzlanski kanton ; Croatian : Tuzlanska županija ; Serbian : Тузлански кантон ) is one of 10 cantons of the Federation of Bosnia and Herzegovina , one of two entities in Bosnia and Herzegovina . The cantonal seat is the city of Tuzla . The Tuzla Canton comprises the following municipalities: The canton was created by the Washington Agreement in 1994, and its boundaries defined by

88-425: A [d] when followed by a vowel sound. This is reflected in conventions of Ottoman orthography as well. In Turkish, there is a verb representing to be , but it is a defective verb. It doesn't have an infinitive or several other tenses. It is usually a suffix. Negative verb to be is created with the use of the word دگل değil , followed by the appropriate conjugation of the to be verb; or optionally used as

132-593: A decision backed by President Recep Tayyip Erdoğan , who said the language should be taught in schools so younger generations do not lose touch with their cultural heritage. Most Ottoman Turkish was written in the Ottoman Turkish alphabet ( Ottoman Turkish : الفبا , romanized :  elifbâ ), a variant of the Perso-Arabic script . The Armenian , Greek and Rashi script of Hebrew were sometimes used by Armenians, Greeks and Jews. (See Karamanli Turkish ,

176-499: A dialect of Ottoman written in the Greek script; Armeno-Turkish alphabet ) The actual grammar of Ottoman Turkish is not different from the grammar of modern Turkish .The focus of this section is on the Ottoman orthography; the conventions surrounding how the orthography interacted and dealt with grammatical morphemes related to conjugations, cases, pronouns, etc. Table below lists nouns with

220-650: A document but would use the native Turkish word bal ( بال ) when buying it. The transliteration system of the İslâm Ansiklopedisi has become a de facto standard in Oriental studies for the transliteration of Ottoman Turkish texts. In transcription , the New Redhouse, Karl Steuerwald, and Ferit Devellioğlu dictionaries have become standard. Another transliteration system is the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG), which provides

264-578: A result had constitutional amendments imposed by High Representative Wolfgang Petritsch . However, the constitution of Republika Srpska refers to it as the Language spoken by Bosniaks , because the Serbs were required to recognise the language officially, but wished to avoid recognition of its name. Serbia includes the Bosnian language as an elective subject in primary schools. Montenegro officially recognizes

308-411: A single root verb, with the addition of a variety of morphemes and suffixes, multiple new and different verbs meanings can be expressed in single but larger words. Below table is a sample from the verb تپمك tepmek meaning 'to kick', whose root (which is also 2nd person imperative) is تپ tep . Each of the produced new verbs below can be made into an infinitive with the addition of ـمك -mek at

352-427: A standalone for 3rd person. Generally, the verbs 'to exist' and 'to have' are expressed using what's called an existential copula , the word وار var . The verb 'to have' is expressed in the same way, except that the object noun will take a possessive pronoun, producing sentences that will literally mean "there exists house of mine". The verbs 'to exist' and 'to have' conjugated for other tenses, are expressed in

396-435: A variety of phonological features that come into play when taking case suffixes. The table includes a typical singular and plural noun, containing back and front vowels, words that end with the letter ه ـه ([a] or [e]), both back and front vowels, word that ends in a ت ([t]) sound, and word that ends in either ق or ك ([k]). These words are to serve as references, to observe orthographic conventions: Table below shows

440-578: Is also the basis of standard Croatian, Serbian and Montenegrin varieties. Therefore, the Declaration on the Common Language of Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins was issued in 2017 in Sarajevo. Although the common name for the common language remains 'Serbo-Croatian', newer alternatives such as 'Bosnian-Croatian-Serbian' and 'Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian' have been increasingly utilised since

484-409: Is compound verbs. This consists of adding a Persian or Arabic active or passive participle to a neuter verb, to do ( ایتمك etmek ) or to become ( اولمق olmaq ). For example, note the following two verbs: Below table shows some sample conjugations of these two verbs. The conjugation of the verb "etmek" isn't straightforward, because the root of the verb ends in a [t]. This sound transforms into

SECTION 10

#1732845632358

528-519: Is the basis of the modern standard. The Tanzimât era (1839–1876) saw the application of the term "Ottoman" when referring to the language ( لسان عثمانی lisân-ı Osmânî or عثمانلیجه Osmanlıca ); Modern Turkish uses the same terms when referring to the language of that era ( Osmanlıca and Osmanlı Türkçesi ). More generically, the Turkish language was called تركچه Türkçe or تركی Türkî "Turkish". Historically, Ottoman Turkish

572-1433: Is the hip hop center of the Balkans due to Edo Maajka , Frenkie and the first hip hop station in Bosnia, which is located in Tuzla, FMJAM. Music artist guitarist Emir Hot, pianist Bešlić, accordionist Emir Vildić and violinist Selma Dizdarević are also from Tuzla. Famous singers Selma Bajrami and Lepa Brena were both born in Tuzla. As of 2013 census, a total of 445,028 inhabitants lives in Tuzla Canton. [REDACTED]   Una-Sana [REDACTED]   Central Bosnia [REDACTED]   Posavina [REDACTED]   Herzegovina-Neretva [REDACTED]   Tuzla [REDACTED]   West Herzegovina [REDACTED]   Zenica-Doboj [REDACTED]   Sarajevo [REDACTED]   Bosnian Podrinje [REDACTED]   Canton 10 [REDACTED]   Una-Sana [REDACTED]   Central Bosnia [REDACTED]   Posavina [REDACTED]   Herzegovina-Neretva [REDACTED]   Tuzla [REDACTED]   West Herzegovina [REDACTED]   Zenica-Doboj [REDACTED]   Sarajevo [REDACTED]   Bosnian Podrinje [REDACTED]   Canton 10 Bosnian language Bosnian uses both

616-462: The Latin and Cyrillic alphabets , with Latin in everyday use. It is notable among the varieties of Serbo-Croatian for a number of Arabic , Persian and Ottoman Turkish loanwords, largely due to the language's interaction with those cultures through Islamic ties. Bosnian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian , more specifically on Eastern Herzegovinian , which

660-524: The Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) recognize the Bosnian language. Furthermore, the status of the Bosnian language is also recognized by bodies such as the United Nations , UNESCO and translation and interpreting accreditation agencies, including internet translation services. Most English-speaking language encyclopedias ( Routledge , Glottolog , Ethnologue , etc.) register

704-588: The list of replaced loanwords in Turkish for more examples of Ottoman Turkish words and their modern Turkish counterparts. Two examples of Arabic and two of Persian loanwords are found below. Historically speaking, Ottoman Turkish is the predecessor of modern Turkish. However, the standard Turkish of today is essentially Türkiye Türkçesi (Turkish of Turkey) as written in the Latin alphabet and with an abundance of neologisms added, which means there are now far fewer loan words from other languages, and Ottoman Turkish

748-402: The 1960s, Ottoman Turkish was at least partially intelligible with the Turkish of that day. One major difference between Ottoman Turkish and modern Turkish is the latter's abandonment of compound word formation according to Arabic and Persian grammar rules. The usage of such phrases still exists in modern Turkish but only to a very limited extent and usually in specialist contexts ; for example,

792-465: The 1990s and 2000s. Lexically, Islamic-Oriental loanwords are more frequent; phonetically: the phoneme /x/ (letter h ) is reinstated in many words as a distinct feature of vernacular Bosniak speech and language tradition; also, there are some changes in grammar, morphology and orthography that reflect the Bosniak pre- World War I literary tradition, mainly that of the Bosniak renaissance at the beginning of

836-522: The 1990s, especially within diplomatic circles. Table of the modern Bosnian alphabet in both Latin and Cyrillic, as well as with the IPA value, sorted according to Cyrilic: Although Bosnians are, at the level of vernacular idiom , linguistically more homogeneous than either Serbians or Croatians, unlike those nations they failed to codify a standard language in the 19th century, with at least two factors being decisive: The modern Bosnian standard took shape in

880-423: The 20th century. The name "Bosnian language" is a controversial issue for some Croats and Serbs , who also refer to it as the "Bosniak" language ( Serbo-Croatian : bošnjački / бошњачки , [bǒʃɲaːtʃkiː] ). Bosniak linguists however insist that the only legitimate name is "Bosnian" language ( bosanski ) and that that is the name that both Croats and Serbs should use. The controversy arises because

924-416: The Bosnian language: its 2007 Constitution specifically states that although Montenegrin is the official language, Serbian, Bosnian, Albanian and Croatian are also in official use. The differences between the Bosnian, Serbian, and Croatian literary standards are minimal. Although Bosnian employs more Turkish, Persian, and Arabic loanwords —commonly called orientalisms—mainly in its spoken variety due to

SECTION 20

#1732845632358

968-567: The Dayton Agreement in 1995. Tuzla Canton was called Tuzla-Podrinje Canton until February 1999. Podrinje means ‘region near the river Drina’ but as the river did not flow through the Canton, a name change was authorised. The Srebrenik Fortress is Bosnia's best-preserved medieval fort , dating from 1333 and is located in Srebrenik . The Panonian lake is a famous holiday resort for tourists. Tuzla

1012-638: The Federation of Bosnia and Herzegovina called the language "Bosniac language", until 2002 when it was changed in Amendment XXIX of the Constitution of the Federation by Wolfgang Petritsch . The original text of the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina was agreed in Vienna and was signed by Krešimir Zubak and Haris Silajdžić on March 18, 1994. The constitution of Republika Srpska ,

1056-533: The Persian genitive construction takdîr-i ilâhî (which reads literally as "the preordaining of the divine" and translates as "divine dispensation" or "destiny") is used, as opposed to the normative modern Turkish construction, ilâhî takdîr (literally, "divine preordaining"). In 2014, Turkey's Education Council decided that Ottoman Turkish should be taught in Islamic high schools and as an elective in other schools,

1100-580: The Persian character of its Arabic borrowings with other Turkic languages that had even less interaction with Arabic, such as Tatar , Bashkir , and Uyghur . From the early ages of the Ottoman Empire, borrowings from Arabic and Persian were so abundant that original Turkish words were hard to find. In Ottoman, one may find whole passages in Arabic and Persian incorporated into the text. It was however not only extensive loaning of words, but along with them much of

1144-466: The Serb-dominated entity within Bosnia and Herzegovina, did not recognize any language or ethnic group other than Serbian. Bosniaks were mostly expelled from the territory controlled by the Serbs from 1992, but immediately after the war they demanded the restoration of their civil rights in those territories. The Bosnian Serbs refused to make reference to the Bosnian language in their constitution and as

1188-442: The additional - ـنـ [n] is a vowel, the final vowel ی is kept; otherwise it is removed (note the respective examples for kitaplarını versus kitaplarından ). Examples below : Below table shows the positive conjugation for two sample verbs آچمق açmak (to open) and سولمك sevilmek (to be loved). The first verb is the active verb, and the other has been modified to form a passive verb. The first contains back vowels,

1232-417: The end. Ottoman Turkish was highly influenced by Arabic and Persian. Arabic and Persian words in the language accounted for up to 88% of its vocabulary. As in most other Turkic and foreign languages of Islamic communities, the Arabic borrowings were borrowed through Persian, not through direct exposure of Ottoman Turkish to Arabic, a fact that is evidenced by the typically Persian phonological mutation of

1276-759: The ethnic variants of the standard language makes translation and second language teaching impossible." The Bosnian language, as a new normative register of the Shtokavian dialect, was officially introduced in 1996 with the publication of Pravopis bosanskog jezika in Sarajevo. According to that work, Bosnian differed from Serbian and Croatian on some main linguistic characteristics, such as: sound formats in some words, especially "h" ( kahva versus Serbian kafa ); substantial and deliberate usage of Oriental ("Turkish") words; spelling of future tense ( kupit ću ) as in Croatian but not Serbian ( kupiću ) (both forms have

1320-444: The fact that most Bosnian speakers are Muslims, it is still very similar to both Serbian and Croatian in its written and spoken form. "Lexical differences between the ethnic variants are extremely limited, even when compared with those between closely related Slavic languages (such as standard Czech and Slovak, Bulgarian and Macedonian), and grammatical differences are even less pronounced. More importantly, complete understanding between

1364-422: The grammatical systems of Persian and Arabic. In a social and pragmatic sense, there were (at least) three variants of Ottoman Turkish: A person would use each of the varieties above for different purposes, with the fasih variant being the most heavily suffused with Arabic and Persian words and kaba the least. For example, a scribe would use the Arabic asel ( عسل ) to refer to honey when writing

Tuzla Canton - Misplaced Pages Continue

1408-404: The language is taught under the name Bosnisch , not Bosniakisch (e.g. Vienna, Graz, Trier) with very few exceptions. Some Croatian linguists ( Zvonko Kovač , Ivo Pranjković , Josip Silić ) support the name "Bosnian" language, whereas others ( Radoslav Katičić , Dalibor Brozović , Tomislav Ladan ) hold that the term Bosnian language is the only one appropriate and that accordingly

1452-520: The language solely as "Bosnian" language. The Library of Congress registered the language as "Bosnian" and gave it an ISO-number. The Slavic language institutes in English-speaking countries offer courses in "Bosnian" or "Bosnian/Croatian/Serbian" language, not in "Bosniak" language (e.g. Columbia, Cornell, Chicago, Washington, Kansas). The same is the case in German-speaking countries, where

1496-445: The name "Bosnian" may seem to imply that it is the language of all Bosnians, while Bosnian Croats and Serbs reject that designation for their idioms. The language is called Bosnian language in the 1995 Dayton Accords and is concluded by observers to have received legitimacy and international recognition at the time. The International Organization for Standardization (ISO), United States Board on Geographic Names (BGN) and

1540-415: The reform was the Turkish nationalist Ziya Gökalp . It also saw the replacement of the Perso-Arabic script with the extended Latin alphabet . The changes were meant to encourage the growth of a new variety of written Turkish that more closely reflected the spoken vernacular and to foster a new variety of spoken Turkish that reinforced Turkey's new national identity as being a post-Ottoman state . See

1584-924: The same pronunciation). 2018, in the new issue of Pravopis bosanskog jezika , words without "h" are accepted due to their prevalence in language practice. Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Bosnian, written in the Cyrillic script : Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Bosnian, written in the Latin alphabet : Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English: Ottoman Turkish Ottoman Turkish ( Ottoman Turkish : لِسانِ عُثمانی , romanized :  Lisân-ı Osmânî , Turkish pronunciation: [liˈsaːnɯ osˈmaːniː] ; Turkish : Osmanlı Türkçesi )

1628-496: The same way, with a possessive pronoun if needed, and copula وار var , followed by the 3rd person singular form of the verb 'to do: ایتمك etmek attached as a suffix (or separate as a stanadalone verb); as conjugated in the above section. The verbs 'not to exist' and 'not to have' are created in the exact same manner and conjugation, except that the copula یوق yok is used. Turkish being an agglutinative language as opposed to an analytical one (generally), means that from

1672-602: The second front vowels; both containing non-rounded vowels (which also impacts pronounciation and modern Latin orthograhpy). Below table shows the conjugation of a negative verb, and a positive complex verb expressing ability. In Turkish, complex verbs can be constructed by adding a variety of suffixes to the base root of a verb. The two verbs are یازممق yazmamaq (not to write) and سوه‌بلمك sevebilmek (to be able to love). Another common category of verbs in Turkish (more common in Ottoman Turkish than in modern Turkish),

1716-410: The suffixes for creating possessed nouns. Each of these possessed nouns, in turn, take case suffixes as shown above. For third person (singular and plural) possessed nouns, that end in a vowel, when it comes to taking case suffixes, a letter - ـنـ [n] comes after the possessive suffix. For singular endings, the final vowel ی is removed in all instances. For plural endings, if the letter succeeding

1760-520: The terms Bosnian language and Bosniak language refer to two different things. The Croatian state institutions, such as the Central Bureau of Statistics, use both terms: "Bosniak" language was used in the 2001 census, while the census in 2011 used the term "Bosnian" language. The majority of Serbian linguists hold that the term Bosniak language is the only one appropriate, which was agreed as early as 1990. The original form of The Constitution of

1804-469: The words of Arabic origin. The conservation of archaic phonological features of the Arabic borrowings furthermore suggests that Arabic-incorporated Persian was absorbed into pre-Ottoman Turkic at an early stage, when the speakers were still located to the north-east of Persia , prior to the westward migration of the Islamic Turkic tribes. An additional argument for this is that Ottoman Turkish shares

Tuzla Canton - Misplaced Pages Continue

1848-403: Was not instantly transformed into the Turkish of today. At first, it was only the script that was changed, and while some households continued to use the Arabic system in private, most of the Turkish population was illiterate at the time, making the switch to the Latin alphabet much easier. Then, loan words were taken out, and new words fitting the growing amount of technology were introduced. Until

1892-582: Was the standardized register of the Turkish language in the Ottoman Empire (14th to 20th centuries CE). It borrowed extensively, in all aspects, from Arabic and Persian . It was written in the Ottoman Turkish alphabet . Ottoman Turkish was largely unintelligible to the less-educated lower-class and to rural Turks, who continued to use kaba Türkçe ("raw/vulgar Turkish"; compare Vulgar Latin and Demotic Greek ), which used far fewer foreign loanwords and

1936-470: Was transformed in three eras: In 1928, following the fall of the Ottoman Empire after World War I and the establishment of the Republic of Turkey , widespread language reforms (a part in the greater framework of Atatürk's Reforms ) instituted by Mustafa Kemal Atatürk saw the replacement of many Persian and Arabic origin loanwords in the language with their Turkish equivalents. One of the main supporters of

#357642