36-508: Turkmen National Conservatory ( Turkmen : Maýa Kulyýewa adyndaky Türkmen milli konserwatoriýasy ; Russian : Туркменская национальная консерватория имени Маи Кулиевой ) is a music conservatory in Ashgabat , Turkmenistan . Based on the decree № 1403 of the President of Turkmenistan from June 2, 1993, Ashgabat State Conservatory was transformed into Turkmen National Conservatory (TNC) . Now TNC
72-914: A Special Musical Boarding School passed into her subordination. In March 2019, by the Decree of the Mejlis of Turkmenistan — the Turkmen National Conservatory it was named after Maya Kuliyeva . In October 2019, the Museum of Maya Kuliyeva was opened on the territory of the Turkmen National Conservatory. The Conservatory consists of 4 academic divisions and 15 departments along with administrative office, academic office, concert office, human resources section, maintenance section, financial office, ethnic music research lab, acoustic lab, computer lab, restoration of national music instruments lab, library and manuscripts archive. Program length at Turkmen National Conservatory
108-571: A different pronunciation in Turkmen and Azerbaijani that mean the same in both languages: Turkey was first to recognize Turkmenistan's independence on 27 October 1991, following the Dissolution of the Soviet Union and to open its embassy in Ashgabat on 29 February 1992. Sharing a common history, religion, language and culture, the two states have balanced special relations based on mutual respect and
144-596: A draft of a new alphabet. The teachers of the Ashgabat Pedagogical Institute and print workers also took part in the development of the new writing system. In April 1940, the draft alphabet was published. In May 1940, the Council of People's Commissars of the Turkmen SSR adopted a resolution on the transition to a new alphabet of all state and public institutions from 1 July 1940, and on the beginning of teaching
180-610: A gathering earth and mountains crumble. When food is prepared at one table, Exalted is the destiny of the Turkmen Qashqai language Qashqai (قشقایی ديلى, Qašqāyī dili , pronounced in English as / ˈ k æ ʃ k aɪ / KASH -ky , and also spelled Qaşqay , Qashqayi , Kashkai , Kashkay , Qašqāʾī and Qashqa'i or Kaşkay ) is an Oghuz Turkic language spoken by the Qashqai people , an ethnic group living mainly in
216-456: A limited influence from classical Chagatai . Turkmen has dental fricatives / θ / and / ð / unlike other Oghuz Turkic languages, where these sounds are pronounced as / s / and / z / . The only other Turkic language with a similar feature is Bashkir . However, in Bashkir / θ / and / ð / are two independent phonemes, distinct from / s / and / z / , whereas in Turkmen [θ] and [ð] are
252-576: A member of the East Oghuz branch of the Turkic family of languages; its closest relatives being Turkish and Azerbaijani, with which it shares a relatively high degree of mutual intelligibility . However, the closest language to Turkmen is considered Khorasani Turkic , with which it shares the eastern subbranch of the Oghuz languages, and Khorazm, spoken mainly in northwestern Uzbekistan. Turkmen has vowel harmony ,
288-402: Is 5 years . After completion graduates of TNC obtain a Diploma of Higher Education which is comparable to US Bachelor's degree. Departments: Departments: Departments: Departments: The Philosophy of Turkmen National Conservatory is to maintain and to cultivate national traditions . Also a lot of attention is directed towards studying and practicing classical music from around
324-522: Is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is subject–object–verb . Written Turkmen today is based on the Teke (Tekke) dialect. The other dialects are Nohurly, Ýomud , Änewli , Hasarly, Nerezim, Gökleň , Salyr , Saryk, Ärsary and Çowdur . The Teke dialect is sometimes (especially in Afghanistan ) referred to as "Chagatai", but like all Turkmen dialects it reflects only
360-504: Is "on bir" ( lit. ' ten-one ' ). Two thousand seventeen (2017) is iki müň on ýedi (two-thousand-ten-seven). The following is Magtymguly 's Türkmeniň (of the Turkmen) poem with the text transliterated into Turkmen (Latin) letters, whereas the original language is preserved. Second column is the poem's Turkish translation, third one is the Azerbaijani translation, while
396-484: Is closely related to Azerbaijani , Crimean Tatar , Gagauz , Qashqai , and Turkish , sharing varying degrees of mutual intelligibility with each of those languages. However, the closest relative of Turkmen is considered Khorasani Turkic , spoken in northeastern regions of Iran and with which it shares the eastern subbranch of Oghuz languages, as well as Khorazm, the Oghuz dialect of Uzbek spoken mainly in Khorezm along
SECTION 10
#1732855049095432-580: Is one of the leading institutions of higher education in the country. Turkmen National Conservatory is under the direct patronage of the Ministry of Culture and Broadcasting of Turkmenistan. Institution was opened in 1972 in the Ashkhabad , Turkmen SSR under the name of the Turkmen State Institute of Pedagogical Art (Türkmen döwlet mugallymçylyk sungat instituty). In those years, the institute included
468-558: Is the official language), and a further 719,000 speakers in northeastern Iran and 1.5 million people in northwestern Afghanistan , where it has no official status. Turkmen is also spoken to lesser varying degrees in Turkmen communities of Uzbekistan and Tajikistan and by diaspora communities, primarily in Turkey and Russia . Turkmen is a member of the Oghuz branch of the Turkic languages. It
504-753: Is the son of a hero – a hero his father, Göroghli his brother, drunken his head, Should they pursue him on mountain or plain, The hunters cannot take him alive, this panther's son is the Turkmen Köňüller, ýürekler bir bolup başlar, Tartsa ýygyn, erär topraklar-daşlar, Bir suprada taýýar kylynsa aşlar, Göteriler ol ykbaly türkmeniň. Gönüller, yürekler bir olup başlar, Tartsa yığın erir topraklar, taşlar, Bir sofrada hazır kılınsa aşlar, Götürülür o ikbali Türkmen'in. Könüllər, ürəklər bir olub başlar, Dartsa yığın əriyər topraqlar, daşlar, Bir süfrədə hazır qılınsa aşlar, Götürülər o iqbalı türkmənin. Hearts, breasts and heads are at one, When he holds
540-667: Is vowel harmony. Most suffixes have two or four different forms, the choice between which depends on the vowel of the word's root or the preceding suffix: for example, the ablative case of obalar is obalardan "from the villages" but, the ablative case of itler "dogs" is itlerden "from the dogs". Levels of respect or formality are focused on the final suffix of commands, while in normal sentences adding -dyr can increase formality. Turkmen literature comprises oral compositions and written texts in Old Oghuz Turkic and Turkmen languages. Turkmens are direct descendants of
576-687: The Book of Dede Korkut , Zöhre Tahyr, Gorogly , Layla and Majnun , Yusuf Zulaikha and others. There is general consensus, however, that distinctively modern Turkmen literature originated in the 18th century with the poetry of Magtymguly Pyragy , who is considered the father of the Turkmen literature. Other prominent Turkmen poets of that era are Döwletmämmet Azady (Magtymguly's father), Mollanepes, Nurmuhammet Andalyp, Mämmetweli Kemine, Abdylla Şabende , Şeýdaýy , Mahmyt Gaýyby and Gurbanally Magrupy. Note: Numbers are formed identically to other Turkic languages, such as Turkish. So, eleven (11)
612-529: The Fars Province of Southern Iran . Encyclopædia Iranica regards Qashqai as an independent third group of dialects within the Southwestern Turkic language group. It is known to speakers as Turki . Estimates of the number of Qashqai speakers vary. Ethnologue gave a figure of 1.0 million in 2021. The Qashqai language is closely related to Azerbaijani . However, some Qashqai varieties namely
648-631: The Mejlis of Turkmenistan approved a presidential decree on the new alphabet. Turkmen is a highly agglutinative language, in that much of the grammar is expressed by means of suffixes added to nouns and verbs. It is very regular compared with many other languages of non-Turkic group. For example, obalardan "from the villages" can be analysed as oba "village", -lar (plural suffix), -dan (ablative case, meaning "from"); alýaryn "I am taking" as al "take", -ýar (present continuous tense), -yn (1st person singular). Another characteristic of Turkmen
684-715: The Oghuz Turks , who were a western Turkic people that spoke the Oghuz branch of the Turkic language family . The earliest development of the Turkmen literature is closely associated with the literature of the Oghuz Turks. Turkmens have joint claims to a great number of literary works written in Old Oghuz and Persian (by Seljuks in 11-12th centuries) languages with other people of the Oghuz Turkic origin, mainly of Azerbaijan and Turkey . These works include, but are not limited to
720-815: The Jeyhun and the Khazar sea, Over the desert blows the breeze of the Turkmen. Its rose-bud is the pupil of my black eye From the dark mountain descends the river of the Turkmen. Hak sylamyş bardyr onuň saýasy, Çyrpynşar çölünde neri, maýasy, Reňbe-reň gül açar ýaşyl ýaýlasy, Gark bolmuş reýhana çöli türkmeniň. Hak sıylamış vardır onun sayesi, Çırpınışır çölünde eri, dişisi. Rengarenk gül açar yeşil yaylası, Gark olmuş reyhana çölü Türkmen'in. Haqq saya salmış vardır onun sayəsi, Çırpınışar çölündə əri, dişisi. Rəngbərəng gül açar yaşıl yaylası, Qərq olmuş reyhana çölü türkmənin. The Lord has exalted him and placed him under His protection. His camels, his flocks range over
756-400: The Oghuz branch, preserved most of the unique and archaic features of the language spoken by the early Oghuz Turks , including phonemic vowel length . Iraqi and Syrian "Turkmen" speak dialects that form a continuum between Turkish and Azerbaijani , in both cases heavily influenced by Arabic and Persian . These varieties are not Turkmen in the sense of this article. Turkmen is
SECTION 20
#1732855049095792-525: The Swadesh list in Turkmen and Turkish that mean the same in both languages: Turkmen written language was formed in the 13–14th centuries. During this period, the Arabic alphabet was used extensively for writing. By in the 18th century, there had been a rich literary tradition in the Turkmen language. At the same time, the literacy of the population in their native language remained at low levels; book publishing
828-661: The Turkmen SSR. At the end of the 1930s, the process of the Cyrillization of writing began throughout the USSR. In January 1939, the newspaper "Sowet Türkmenistany" published a letter from teachers in Ashgabat and the Ashgabat region with an initiative to replace the Turkmen (Latin) script with Cyrillic. The Presidium of the Supreme Soviet of the Turkmen SSR instructed the Research Institute of Language and Literature to draw up
864-595: The Turkmen language. During the first years after the establishment of the Soviet power , the Arabic alphabet of Turkmen under the USSR was reformed twice, in 1922 and 1925. In the course of the reforms, letters with diacritics were introduced to denote Turkic phonemes; and letters were abolished for sounds that are absent in the Turkmen language. The Turkmens of Afghanistan and Iran continue to use Arabic script. In January 1925, on
900-672: The Turkmenistan border. Elsewhere in Iran, the Turkmen language comes second after the Azerbaijani language in terms of the number of speakers of Turkic languages of Iran. The standardized form of Turkmen (spoken in Turkmenistan) is based on the Teke dialect, while Iranian Turkmen use mostly the Yomud dialect, and Afghan Turkmen use the Ersary variety. The Turkmen language, unlike other languages of
936-689: The World, and applying adapted knowledge into academic and artistic performance of the Conservatory. Turkmen language Turkmen ( türkmençe , түркменче , تۆرکمنچه , [tʏɾkmøntʃø] or türkmen dili , түркмен дили , تۆرکمن ديلی , [tʏɾkmøn dɪlɪ] ) is a Turkic language of the Oghuz branch spoken by the Turkmens of Central Asia . It has an estimated 4.3 million native speakers in Turkmenistan (where it
972-610: The desert, Flowers of many hues open on his green summer pastures, Drenched in the scent of basil the desert of the Turkmen. Al-ýaşyl bürenip çykar perisi, Kükeýip bark urar anbaryň ysy, Beg, töre, aksakal ýurduň eýesi, Küren tutar gözel ili türkmeniň. Al yeşil bürünüp çıkar perisi Kükeyip bark vurup amberin isi, Bey, töre, aksakal yurdun iyesi, Küren tutar güzel ili Türkmen'in. Al-yaşıl bürünüb çıxar pərisi Qoxub bərq vurar ənbərin iy(is)i, Bəy, turə, ağsaqqal yurdun yiyəsi, Kürən tutar gözəl eli türkmənin. His fairy-maids go forth clad in red and green, From them wafts
1008-528: The faculties of art, music teacher, cultural education and history of music, theory and composition, special and general piano, singing alone, general vocal and conducting, orchestra and folk musical instruments. Departments of social sciences functioned. According to this decision, the Ashgabat State Conservatory is part of the Faculty of Arts and the Faculty of Music. In accordance with the Decree of
1044-715: The highly esteemed President of Turkmenistan on September 9, 1992, the Ashgabat State Conservatory and the Turkmen State Institute of Culture were established on the basis of the Turkmen State Institute of Pedagogical Art. In 1993, the Ashgabat State Conservatory was renamed the Turkmen National Conservatory (Türkmen milli konserwatoriýasy). At the same time, the Danatar Ovezov Turkmen State Musical College and
1080-467: The last one is the English translation. Jeýhun bilen bahry-Hazar arasy, Çöl üstünden öwser ýeli türkmeniň; Gül-gunçasy – gara gözüm garasy, Gara dagdan iner sili türkmeniň. Ceyhun ile Bahr-ı Hazar arası, Çöl üstünden eser yeli Türkmen'in. Gül goncası kara gözüm karası, Kara dağdan iner seli Türkmen'in. Ceyhun ilə Bəhri-Xəzər arası, Çöl üstündən əsər yeli türkmənin. Gül qönçəsi qara gözüm qarası, Qara dağdan enər seli türkmənin. Between
1116-600: The new alphabet in schools from 1 September of the same year. After the dissolution of the Soviet Union , in January 1993, a meeting was held at the Academy of Sciences of Turkmenistan on the issue of replacing the Cyrillic with the Latin alphabet, at which a commission was formed to develop the alphabet. In February, a new version of the alphabet was published in the press. On 12 April 1993,
Turkmen National Conservatory - Misplaced Pages Continue
1152-716: The pages of the republican newspaper Türkmenistan , the question of switching to a new, Latin alphabet was raised. After the first All-Union Turkological Congress in Baku (February–March 1926), the State Academic Council under the People's Commissariat of Education of the Turkmen SSR developed a draft of a new alphabet. On 3 January 1928, the revised new Latin alphabet was approved by the Central Executive Committee of
1188-440: The principle of "One Nation, Two States". Turkmen language is very close to Turkish with regard to linguistic properties. However, there are a couple of differences due to regional and historical reasons. Most morphophonetic rules are common in Turkmen and Turkish languages. For instance, both languages show vowel harmony and consonant mutation rules, and have similar suffixes with very close semantics . Here are some words from
1224-583: The scent of ambergris, Bek, prince and the elder are the lords of the country, Together they uphold the beautiful land of the Turkmen. Ol merdiň ogludyr, mertdir pederi, Görogly gardaşy, serhoşdyr seri, Dagda, düzde kowsa, saýýatlar, diri Ala bilmez, ýolbars ogly türkmeniň. O merdin oğludur, merttir pederi, Köroğlu kardeşi, sarhoştur seri, Dağda, düzde kovsa avcılar diri Alamaz arslan oğlu Türkmen'in. O mərdin oğludur, mərddir pedəri, Koroğlu qardaşı, sərxoşdur səri, Dağda, düzdə qovsa səyyadlar (ovçular) diri Ala bilməz arslan oğlu türkmənin. He
1260-740: The two main realizations of the common Turkic / s / and / z / . In other words, there are no / s / and / z / phonemes in Turkmen, unlike Bashkir, which has / s / , / z / , / θ / and / ð / . The 1st person personal pronoun is "men" in Turkmen, just as "mən" in Azerbaijani , whereas it is "ben" in Turkish. The same is true for demonstrative pronouns "bu", where sound "b" is replaced with sound "m". For example: "bunun>munun//mının, muna//mına, munu//munı, munda//mında, mundan//mından" . In Turkmen, "bu" undergoes some changes just as in: "munuñ, munı, muña, munda, mundan" . Here are some words with
1296-441: Was extremely limited, and the first primer in the Turkmen language appeared only in 1913, while the first newspaper ("Transcaspian native newspaper") was printed in 1914. The Arabic script was not adapted to the phonetic features of the Turkic languages. Thus, it did not have necessary signs to designate specific sounds of the Turkmen language, and at the same time there were many letters to designate Arabic sounds that were not in
#94905