Louis Trichardt (formerly Trichardtsdorp , and Makhado from 2003 to 2014), informally shortened to LTT ( / l ʊ ɪ s t r iː / ), is a town at the foot of Songozwi , in the Soutpansberg mountain range in the Limpopo province of South Africa . It is the centre of the Makhado Local Municipality , which comprises 16,000 km with a population of 270,000 (2001). Louis Trichardt is located in a fertile region where litchis , bananas , mangoes and nuts are produced. The N1 National Route runs through the town. Louis Trichardt is 437 kilometres from Johannesburg and one hour's drive from the Zimbabwean border at Beitbridge . Louis Trichardt was known for a time as Makhado, but it was changed back to Louis Trichardt. Vleifontein, Elim, Tshikota , Madombidzha , Makhado Park and Dzanani surround the town in all directions.
76-542: The Trekboers ( / ˈ t r ɛ k b uː r s / Afrikaans : Trekboere ) were nomadic pastoralists descended from European colonists on the frontiers of the Dutch Cape Colony in Southern Africa . The Trekboers began migrating into the interior from the areas surrounding what is now Cape Town , such as Paarl (settled from 1688), Stellenbosch (founded in 1679), and Franschhoek (settled from 1688), during
152-455: A decreasing number of first language Afrikaans speakers in South Africa from 13.5% in 2011 to 10.6% in 2022. The South African Institute of Race Relations (SAIRR) projects that a growing majority of Afrikaans speakers will be Coloured . Afrikaans speakers experience higher employment rates than other South African language groups, though as of 2012 half a million were unemployed. Despite
228-444: A move that met with significant local opposition. An appeal was brought against this decision and was upheld in 2014, reverting the name once more to Louis Trichardt. Most of Louis Trichardt's economy is boosted by farming activities around the town. The town's economy might experience a further boost if proposed mines open in the area. There has, however, been a lot of resistance from nature conservationists against mines opening in
304-558: A national, but not official, language. There is a much smaller number of Afrikaans speakers among Zimbabwe's white minority, as most have left the country since 1980. Afrikaans was also a medium of instruction for schools in Bophuthatswana , an Apartheid-era Bantustan . Eldoret in Kenya was founded by Afrikaners. There are also around 30.000 South-Africans in the Netherlands , of which
380-608: A second language. It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students. Afrikaans is offered at many universities outside South Africa, including in the Netherlands, Belgium, Germany, Poland, Russia and the United States. In Afrikaans grammar, there is no distinction between the infinitive and present forms of verbs, with the exception of the verbs 'to be' and 'to have'. In addition, verbs do not conjugate differently depending on
456-639: A single negation. Certain words in Afrikaans would be contracted. For example, moet nie , which literally means 'must not', usually becomes moenie ; although one does not have to write or say it like this, virtually all Afrikaans speakers will change the two words to moenie in the same way as do not is contracted to don't in English. Louis Trichardt Like many other towns in South Africa, Louis Trichardt had its origins in Voortrekker settlement of
532-461: A township called Makhado in the area. Authorities that wanted the change were not put off, and opted to simply ask the people of the township to change their name to something else. The name Dzanani was chosen, but when they tried to register the new township name the SAGNC informed them that there was another village named Dzanani in the province that had carried the name since 1965. Again not dissuaded,
608-659: A whole generally originated from 17th- and 18th-century Dutch dialects. Over time it incorporated numerous words and expressions from French, German, Portuguese, Malay , Khoi , and later also English. Still, roughly 90% of the vocabulary is of Dutch origin and it is closer linguistically to Standard Dutch than many Dutch dialects. If Afrikaans had not been defined a separate language during the 20th century, its various dialects would have been considered dialects of Dutch. Afrikaans language Afrikaans ( / ˌ æ f r ɪ ˈ k ɑː n s / AF -rih- KAHNSS , / ˌ ɑː f -, - ˈ k ɑː n z / AHF -, - KAHNZ )
684-511: Is "a pure and proper language" for religious purposes, especially among the deeply Calvinist Afrikaans religious community that previously had been sceptical of a Bible translation that varied from the Dutch version that they were used to. In 1983 a fresh translation marked the 50th anniversary of the 1933 version. The final editing of this edition was done by E. P. Groenewald, A. H. van Zyl, P. A. Verhoef, J. L. Helberg and W. Kempen. This translation
760-594: Is a West Germanic language , spoken in South Africa , Namibia and (to a lesser extent) Botswana , Zambia and Zimbabwe . It evolved from the Dutch vernacular of South Holland ( Hollandic dialect ) spoken by the predominantly Dutch settlers and enslaved population of the Dutch Cape Colony , where it gradually began to develop distinguishing characteristics in the 17th and 18th centuries. Although Afrikaans has adopted words from other languages, including German and
836-549: Is a groundswell movement within Afrikaans to be inclusive, and to promote itself along with the indigenous official languages. In Namibia, the percentage of Afrikaans speakers declined from 11.4% (2001 Census) to 10.4% (2011 Census). The major concentrations are in Hardap (41.0%), ǁKaras (36.1%), Erongo (20.5%), Khomas (18.5%), Omaheke (10.0%), Otjozondjupa (9.4%), Kunene (4.2%), and Oshikoto (2.3%). Some native speakers of Bantu languages and English also speak Afrikaans as
SECTION 10
#1732847837435912-512: Is absent from the other West Germanic standard languages. For example: Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in West Flanders and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands (such as Garderen ), it takes a different form, which is not found in Afrikaans. The following
988-469: Is an example: Compare with Ek wil dit nie doen nie , which changes the meaning to 'I want not to do this'. Whereas Ek wil nie dit doen nie emphasizes a lack of desire to act, Ek wil dit nie doen nie emphasizes the act itself. The -ne was the Middle Dutch way to negate but it has been suggested that since -ne became highly non-voiced, nie or niet was needed to complement
1064-542: Is named after the voortrekker leader Louis Tregardt ; the original Venda name is Tshirululuni, and it is also informally known as Tshitandani. The whole region was known as Dzanani until 1946. The name change process in Louis Trichardt was a long and rocky one. Early attempts to rename the town was denied by the South African Geographical Names Council (SAGNC) because there was already
1140-555: Is neither a creole nor a direct descendant of Dutch, but a fusion of two transmission pathways. Most of the first settlers whose descendants today are the Afrikaners were from the United Provinces (now Netherlands), with up to one-sixth of the community of French Huguenot origin, and a seventh from Germany. African and Asian workers, Cape Coloured children of European settlers and Khoikhoi women, and slaves contributed to
1216-476: Is prominent landmark in the area. According to the 2011 census , the population of Louis Trichardt consists of 25,360 people in 7,129 households. Of this population, 72.7% describe themselves as " African ", 20.0% as " White ", 5.7% as " Indian or Asian " and 1.3% as " Coloured ". 39.5% speak Venda as their first language , 22.8% speak Afrikaans , 11.7% speak English , 6.6% speak Northern Sotho , 6.1% speak Tsonga and 2.6% speak Southern Sotho . The town
1292-528: Is seen as the dawn of a new era in Afrikaans cinema. Several short films have been created and more feature-length movies, such as Poena Is Koning and Bakgat (both in 2008) have been produced, besides the 2011 Afrikaans-language film Skoonheid , which was the first Afrikaans film to screen at the Cannes Film Festival . The film Platteland was also released in 2011. The Afrikaans film industry started gaining international recognition via
1368-405: The -ne . With time the -ne disappeared in most Dutch dialects. The double negative construction has been fully grammaticalised in standard Afrikaans and its proper use follows a set of fairly complex rules as the examples below show: A notable exception to this is the use of the negating grammar form that coincides with negating the English present participle . In this case there is only
1444-588: The Evangelie volgens Markus ( Gospel of Mark , lit. 'Gospel according to Mark'); however, this translation was never published. The manuscript is to be found in the South African National Library, Cape Town. The first official translation of the entire Bible into Afrikaans was in 1933 by J. D. du Toit , E. E. van Rooyen, J. D. Kestell, H. C. M. Fourie, and BB Keet . This monumental work established Afrikaans as 'n suiwer en ordentlike taal , that
1520-678: The Arabic alphabet : see Arabic Afrikaans . Later, Afrikaans, now written with the Latin script , started to appear in newspapers and political and religious works in around 1850 (alongside the already established Dutch). In 1875 a group of Afrikaans-speakers from the Cape formed the Genootskap vir Regte Afrikaaners ('Society for Real Afrikaners'), and published a number of books in Afrikaans including grammars, dictionaries, religious materials and histories. Until
1596-677: The Great Karoo . Due to the collapse of the VOC (which went bankrupt in 1800) and inspired by the French Revolution (1789) and the American Revolution , groups of Boers rebelled against VOC rule. They set up independent republics in the town of Graaff-Reinet (1795), and four months later, in Swellendam (17 June 1795). A few months later, the newly established Batavian Republic nationalised
SECTION 20
#17328478374351672-530: The Khoisan languages , an estimated 90 to 95% of the vocabulary of Afrikaans is of Dutch origin. Differences between Afrikaans and Dutch often lie in the more analytic morphology and grammar of Afrikaans, and different spellings. There is a large degree of mutual intelligibility between the two languages, especially in written form . The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans ) meaning 'African'. It
1748-716: The Roman Catholic and Anglican Churches, were involved. Afrikaans descended from Dutch dialects in the 17th century. It belongs to a West Germanic sub-group, the Low Franconian languages . Other West Germanic languages related to Afrikaans are German, English, the Frisian languages , Yiddish , and the unstandardised language Low German . Afrikaans is also widely spoken in Namibia. Before independence, Afrikaans had equal status with German as an official language. Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as
1824-576: The Senate , in which the Afrikaans language was declared a variety of Dutch. The Constitution of 1961 reversed the position of Afrikaans and Dutch, so that English and Afrikaans were the official languages, and Afrikaans was deemed to include Dutch. The Constitution of 1983 removed any mention of Dutch altogether. The Afrikaans Language Monument is on a hill overlooking Paarl in the Western Cape Province . Officially opened on 10 October 1975, it
1900-703: The Slachter's Nek Rebellion of 1815, which was rapidly suppressed and the leaders of the rebellion executed. Eventually, due to a combination of dissatisfaction with the British administration, constant frontier wars with the Xhosa to the east, and growing shortages of land, the Trekboers eventually went on the Great Trek . Numerous Trekboers settled down to become border farmers for a few generations and later voortrekkers . But many of
1976-528: The Synod of Dordrecht of 1618 and was thus in an archaic form of Dutch. This was hard for Dutch speakers to understand, and increasingly unintelligible for Afrikaans speakers. C. P. Hoogehout, Arnoldus Pannevis [ af ] , and Stephanus Jacobus du Toit were the first Afrikaans Bible translators. Important landmarks in the translation of the Scriptures were in 1878 with C. P. Hoogehout's translation of
2052-629: The Venda people who dwelt there. The town of Trichardtsdorp was finally founded in February 1899. The Trekkers settled on the northern part of what would later become a town while the Venda people resided at the southern part, about 800 meters apart. When the Trekkers decided to build a town they moved the Venda people and constructed firms in the exact area. The people moved in different directions but most were moved to
2128-503: The constitution of the Western Cape , which went into effect in 1998, declares Afrikaans to be an official language of the province alongside English and Xhosa . The Afrikaans-language general-interest family magazine Huisgenoot has the largest readership of any magazine in the country. When the British design magazine Wallpaper described Afrikaans as "one of the world's ugliest languages" in its September 2005 article about
2204-519: The monument , South African billionaire Johann Rupert (chairman of the Richemont Group ), responded by withdrawing advertising for brands such as Cartier , Van Cleef & Arpels , Montblanc and Alfred Dunhill from the magazine. The author of the article, Bronwyn Davies, was an English -speaking South African. An estimated 90 to 95 percent of the Afrikaans lexicon is ultimately of Dutch origin, and there are few lexical differences between
2280-452: The "language of the white oppressor" by some, pressure has been increased to remove Afrikaans as a teaching language in South African universities, resulting in bloody student protests in 2015. Under South Africa's Constitution of 1996, Afrikaans remains an official language , and has equal status to English and nine other languages. The new policy means that the use of Afrikaans is now often reduced in favour of English, or to accommodate
2356-661: The Arabic script. In 1861, L.H. Meurant published his Zamenspraak tusschen Klaas Waarzegger en Jan Twyfelaar ( Conversation between Nicholas Truthsayer and John Doubter ), which is considered to be the first book published in Afrikaans. The first grammar book was published in 1876; a bilingual dictionary was later published in 1902. The main modern Afrikaans dictionary in use is the Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT). A new authoritative dictionary, called Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT),
Trekboers - Misplaced Pages Continue
2432-730: The Boers and their servants." In 1925 Afrikaans was recognised by the South African government as a distinct language, rather than simply a vernacular of Dutch. On 8 May 1925, that is 23 years after the Second Boer War ended, the Official Languages of the Union Act, 1925 was passed—mostly due to the efforts of the Afrikaans-language movement —at a joint sitting of the House of Assembly and
2508-472: The British. He settled in the (western) Transvaal . He allegedly contracted polygamous marriages with hundreds of indigenous women, with his descendants' populating the town of Buysplaas in the Gourits River valley. He continued having numerous wives after leaving the colony. Descendants of his second series of marriages still live in the small town of Buysdorp, near the mission station of Mara, 20 km to
2584-507: The Dutch Cape Colony between 1652 and 1672 had a Dutch father. Sarah Grey Thomason and Terrence Kaufman argue that Afrikaans' development as a separate language was "heavily conditioned by nonwhites who learned Dutch imperfectly as a second language." Beginning in about 1815, Afrikaans started to replace Malay as the language of instruction in Muslim schools in South Africa, written with
2660-532: The Soutpansberg area from the north by the early 18th century. The creation of Louis Trichardt in the immediate aftermath of the Boer military victory dislodging Makhado's son Mphephu (in late 1898) is however the primary source of consternation over the name: leaving it as Louis Trichardt is an affront to vhaVenda who feel it celebrates aggression towards a whole culture, and changing it to Makhado provokes consternation on
2736-549: The VOC (1 March 1796); the Netherlands came under the sway of the new post-revolution French government . The British , who captured Cape Town in September 1795 in the course of the French Revolutionary Wars and took over the administration of Cape Colony, increased the level of government oversight the Trekboers were subject to. Tensions between the Trekboers and the British colonial administration would culminate in
2812-615: The area by violently subjugating surrounding communities until the arrival of the Voortrekkers. The Soutpansberg Chamber of Commerce , various Afrikaner groups, and political parties such as the Democratic Alliance and Freedom Front have also spoken out against the name change. In October 2005 the Louis Trichardt Chairperson's Association , an alliance of 51 organisations representing more than 80,000 residents of
2888-585: The area. The Pretoria High Court dismissed their application in November 2005 but gave them permission to appeal the decision. In January 2006 the group decided to do just that, and the case will soon apply for a date to be heard at the Supreme Court of Appeal . In September 2005, a statue of the Venda King was unveiled, while a statue of Louis Trichardt was removed and stored in a tool shed. The statue of Makhado
2964-440: The area. Two groups of Trekkers reached the Soutpansberg mountain range in 1836, one under the leadership of Louis Tregardt (born near Oudtshoorn , South Africa, 10 August 1783 ) and another under Hans van Rensburg . Van Rensburg decided to lead his group to Sofala (near current Beira ), Mozambique , but his entire party was killed en route. Trigardt and his group stayed near the mountain, camping near what eventually became
3040-447: The challenges of demotion and emigration that it faces in South Africa, the Afrikaans vernacular remains competitive, being popular in DSTV pay channels and several internet sites, while generating high newspaper and music CD sales. A resurgence in Afrikaans popular music since the late 1990s has invigorated the language, especially among a younger generation of South Africans. A recent trend is
3116-811: The course of the 18th century. As early as the mid-18th century and as recently as the mid-20th century, Afrikaans was known in standard Dutch as a 'kitchen language' (Dutch: kombuistaal ), lacking the prestige accorded, for example, even by the educational system in Africa, to languages spoken outside Africa. Other early epithets setting apart Kaaps Hollands (' Cape Dutch ', i.e. Afrikaans) as putatively beneath official Dutch standards included geradbraakt , gebroken and onbeschaafd Hollands ('mutilated, broken, or uncivilised Dutch'), as well as verkeerd Nederlands ('incorrect Dutch'). Historical linguist Hans den Besten theorises that modern Standard Afrikaans derives from two sources: So Afrikaans, in his view,
Trekboers - Misplaced Pages Continue
3192-504: The development of Afrikaans. The slave population was made up of people from East Africa, West Africa, Mughal India , Madagascar , and the Dutch East Indies (modern Indonesia). A number were also indigenous Khoisan people, who were valued as interpreters, domestic servants, and labourers. Many free and enslaved women married or cohabited with the male Dutch settlers. M. F. Valkhoff argued that 75% of children born to female slaves in
3268-399: The dry lands, west of the town, that would later become known as Madombidzha, and they later stretched further west along the mountain. Their area grew over the years and was shared amongst two chiefs. The area is well known as Ha-Sinthumule/Kutama or simply Dzanani 2. Amongst the youth the name "Western" is fairly popular, as emphasizes that the area is far west of the Venda tribe. Here are
3344-455: The early 20th century Afrikaans was considered a Dutch dialect , alongside Standard Dutch , which it eventually replaced as an official language. Before the Boer wars , "and indeed for some time afterwards, Afrikaans was regarded as inappropriate for educated discourse. Rather, Afrikaans was described derogatorily as 'a kitchen language' or 'a bastard jargon', suitable for communication mainly between
3420-554: The eastern Cape, where their descendants became known as Grensboere (Border Farmers). Despite the VOC's attempts to prevent settler expansion beyond the western Cape, the frontier of the Colony remained open: the authorities in Cape Town lacked the means to police the Colony's borders. By the 1740s the Trekboers had entered the Little Karoo . By the 1760s they reached the deep interior of
3496-473: The government for Afrikaans, in terms of education, social events, media (TV and radio), and general status throughout the country, given that it now shares its place as official language with ten other languages. Nevertheless, Afrikaans remains more prevalent in the media – radio, newspapers and television – than any of the other official languages, except English. More than 300 book titles in Afrikaans are published annually. South African census figures suggest
3572-524: The group continued well into the 19th century as an economic class of nomadic pastoralists. Many Trekboers crossed the Orange River decades before the Voortrekkers did. Voortrekkers often encountered Trekboers in Transorangia during their Great Trek of the 1830s and 1840s. In 1815, a Trekboer/trader named Coenraad (Du) Buys (a surname of French Huguenot origin) was accused of cattle theft and fled from
3648-406: The increased availability of pre-school educational CDs and DVDs. Such media also prove popular with the extensive Afrikaans-speaking emigrant communities who seek to retain language proficiency in a household context. Afrikaans-language cinema showed signs of new vigour in the early 21st century. The 2007 film Ouma se slim kind , the first full-length Afrikaans movie since Paljas in 1998,
3724-452: The interests of the free burghers , the social class of most of the Trekboers. Trekboers also traded with indigenous people. This meant their herds were of hardy local stock. They formed a vital link between the pool of animals in the interior and the providers of shipping provisions at the Cape. Trekboere were nomadic, living in their wagons and rarely remaining in one location for an extended period of time. A number of Trekboers settled in
3800-529: The language distance for Anglophones once remarked that the differences between (Standard) Dutch and Afrikaans are comparable to those between the Received Pronunciation and Southern American English . Afrikaans is an official language of the Republic of South Africa and a recognised national language of the Republic of Namibia. Post-apartheid South Africa has seen a loss of preferential treatment by
3876-576: The language of instruction for half the subjects taught in non-White schools (with English continuing for the other half). Although English is the mother tongue of only 8.2% of the population, it is the language most widely understood, and the second language of a majority of South Africans. Afrikaans is more widely spoken than English in the Northern and Western Cape provinces, several hundred kilometres from Soweto. The Black community's opposition to Afrikaans and preference for continuing English instruction
SECTION 50
#17328478374353952-558: The late 17th century and throughout the 18th century. The Trekboers were seminomadic pastoralists , subsistence farmers who began trekking both northwards and eastwards into the interior to find better pastures/farmlands for their livestock to graze, as well as to escape the autocratic rule of the Dutch East India Company (or VOC), which administered the Cape . They believed the VOC was tainted with corruption and not concerned with
4028-513: The likes of big Afrikaans Hollywood film stars, like Charlize Theron ( Monster ) and Sharlto Copley ( District 9 ) promoting their mother tongue. SABC 3 announced early in 2009 that it would increase Afrikaans programming due to the "growing Afrikaans-language market and [their] need for working capital as Afrikaans advertising is the only advertising that sells in the current South African television market". In April 2009, SABC3 started screening several Afrikaans-language programmes. There
4104-530: The majority are of Afrikaans-speaking Afrikaner and Coloured South-African descent. A much smaller and unknown number of speakers also reside in the Dutch Caribbean . Contrary to popular belief, the majority of Afrikaans speakers today are not Afrikaners or Boers , but Coloureds . In 1976, secondary-school pupils in Soweto began a rebellion in response to the government's decision that Afrikaans be used as
4180-499: The municipality mainly due to drought in the area and lack of maintenance of the town's water supply system by the municipality. Louis Trichardt is located in the lowveld. The area consists of savannah as well as high rainfall areas. The Soutpansberg has forests where the fauna and flora are abundant. A wide variety of animal as well as bird species can be found in the Soutpansberg area. It is situated 79 km from Thohoyandou and about 60 km from Dzanani. Hanglip/Songozwi mountain
4256-593: The newly placed statue was vandalised, in February 2006, the old South African flag was found painted on the entrance to the Civic Centre. Road signs, street names and bridge walls had also been targeted. No arrests have been made in connection with the vandalism. On Thursday, 29 March 2007, the Supreme Court Appeal (SCA) ruled in favour of an appeal to reverse the name change ordered in June 2003. The successful appeal
4332-596: The opposite side for precisely the same reason. The name changing of the name Louis Trichardt to Makhado has attracted a lot of criticism from various groups in the region. It has been described as "tribalism" by those who feel the town should have received a geographical name rather than what they perceive to be a political one. One such group is the Hlanganani Concerned Group , a group consisting of Tsonga, Pedi and Indian residents. They consider Makhado an oppressor, who aggressively expanded his territory in
4408-514: The other official languages. In 1996, for example, the South African Broadcasting Corporation reduced the amount of television airtime in Afrikaans, while South African Airways dropped its Afrikaans name Suid-Afrikaanse Lugdiens from its livery . Similarly, South Africa's diplomatic missions overseas now display the name of the country only in English and their host country's language, and not in Afrikaans. Meanwhile,
4484-410: The other way round. Mutual intelligibility thus tends to be asymmetrical, as it is easier for Dutch speakers to understand Afrikaans than for Afrikaans speakers to understand Dutch. In general, mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is far better than between Dutch and Frisian or between Danish and Swedish . The South African poet writer Breyten Breytenbach , attempting to visualise
4560-411: The past tense is also often replaced with the perfect.) When telling a longer story, Afrikaans speakers usually avoid the perfect and simply use the present tense, or historical present tense instead (as is possible, but less common, in English as well). A particular feature of Afrikaans is its use of the double negative ; it is classified in Afrikaans as ontkennende vorm and is something that
4636-458: The people of Dzanani were asked to change the name of their village, so that Makhado could change its name to Dzanani, and Louis Trichardt could become Makhado. Eventually Dzanani changed its name to Mphephu , and in 2003 the name of the town was changed from Louis Trichardt to Makhado. The name "Makhado" refers to the western Venda king Makhado wa Ramabulana (b. 1840?) who ruled over the area from 1864 until his death in September 1895; his fortress
SECTION 60
#17328478374354712-442: The subject. For example, Only a handful of Afrikaans verbs have a preterite , namely the auxiliary wees ('to be'), the modal verbs , and the verb dink ('to think'). The preterite of mag ('may') is rare in contemporary Afrikaans. All other verbs use the perfect tense, het + past participle (ge-), for the past. Therefore, there is no distinction in Afrikaans between I drank and I have drunk . (In colloquial German,
4788-423: The town of Louis Trichardt. They planted crops and started exploring the area northwards in an attempt to locate Van Rensburg and his group. After spending a year in the area, they decided to head for the fort at Delagoa Bay , a journey that took them 7 months to complete, during which more than half the group perished (including Tregardt himself). Other trekkers soon settled nearby, at Schoemansdal , clashing with
4864-496: The town, fought the name change in the Pretoria High Court . They claimed that less than 1% of the town's total inhabitants were consulted about the name change and that a public meeting advertised to discuss the change was rescheduled without any notification, resulting in a very small attendance. They also held that Makhado was never the name of a person, and that the town Louis Trichardt didn't displace any other settlement in
4940-537: The two languages. Afrikaans has a considerably more regular morphology, grammar, and spelling. There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, particularly in written form. Afrikaans acquired some lexical and syntactical borrowings from other languages such as Malay , Khoisan languages , Portuguese, and Bantu languages , and Afrikaans has also been significantly influenced by South African English . Dutch speakers are confronted with fewer non-cognates when listening to Afrikaans than
5016-473: The villages’ names: (a) Ha-Sinthumule: (b) Ha-Kutama: Louis Trichardt has a subtropical climate. The winters are characterised by mild afternoons and cool evenings. Winters usually last from June to August. Summers experience warm and often humid temperatures with the occasional afternoon thunderstorm. Most of Louis Trichardt's rainfall occurs in the summer months, from November to March. The last few years have seen some water restrictions put in place by
5092-515: The west of Louis Trichardt in the modern Limpopo province. Buys eventually disappeared while traveling along the Limpopo River . By the late 17th century, both the Trekboers and the Voortrekkers were collectively called Boers . The Trekboers spoke a variety of Dutch which they called die taal (lit. 'the language'), which evolved into the modern-day dialect Eastern Border Afrikaans , also known as East Cape Afrikaans. The Afrikaans language as
5168-574: Was erected on the 100th anniversary of the founding of the Society of Real Afrikaners , and the 50th anniversary of Afrikaans being declared an official language of South Africa in distinction to Dutch. The earliest Afrikaans texts were some doggerel verse from 1795 and a dialogue transcribed by a Dutch traveller in 1825. Afrikaans used the Latin alphabet around this time, although the Cape Muslim community used
5244-412: Was influenced by Eugene Nida 's theory of dynamic equivalence which focused on finding the nearest equivalent in the receptor language to the idea that the Greek, Hebrew or Aramaic wanted to convey. A new translation, Die Bybel: 'n Direkte Vertaling was released in November 2020. It is the first truly ecumenical translation of the Bible in Afrikaans as translators from various churches, including
5320-434: Was lodged by the local group, the Chairpersons' Association. The SA Geographical Names Council met in Louis Trichardt, Limpopo, on Thursday 4 February 2010, to hear presentations on renaming the town to Makhado, again. The Chairperson's Association again lodged objections to the name change. The Department of Arts and Culture announced the renaming of Louis Trichardt to Makhado in the SA Government Gazette on 14 October 2011,
5396-452: Was on the mountains immediately north of the city (less than 2 km away). Makhado played a role in resisting settlement in the area by the Boers , who labelled him the "Lion of the North." Not much is known with certainty about the history of the area before the arrival of the Voortrekkers, primarily because of limited fieldwork and incomplete records from the period, but archaeological and oral evidence together suggest that they arrived in
5472-422: Was painted the colours of the old South African flag (orange, white and blue) only six days later, apparently by those opposing the name change. A suspect was later arrested, but released without charge. As of December 2006 nobody had been arrested in connection with the vandalism. The statue of king Makhado was cleaned while the statue of Louis Trichardt was later moved to a public library. Just five months after
5548-399: Was previously referred to as 'Cape Dutch' ( Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands ), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' ( kombuistaal ) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen". The Afrikaans language arose in the Dutch Cape Colony , through a gradual divergence from European Dutch dialects , during
5624-697: Was the translation of the whole Bible into Afrikaans. While significant advances had been made in the textual criticism of the Bible, especially the Greek New Testament , the 1933 translation followed the Textus Receptus and was closely akin to the Statenbijbel . Before this, most Cape Dutch-Afrikaans speakers had to rely on the Dutch Statenbijbel . This Statenvertaling had its origins with
5700-531: Was under development As of 2018. The official orthography of Afrikaans is the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls , compiled by Die Taalkommissie . The Afrikaners primarily were Protestants, of the Dutch Reformed Church of the 17th century. Their religious practices were later influenced in South Africa by British ministries during the 1800s. A landmark in the development of the language
5776-622: Was underlined when the government rescinded the policy one month after the uprising: 96% of Black schools chose English (over Afrikaans or native languages) as the language of instruction. Afrikaans-medium schools were also accused of using language policy to deter Black African parents. Some of these parents, in part supported by provincial departments of education, initiated litigation which enabled enrolment with English as language of instruction. By 2006 there were 300 single-medium Afrikaans schools, compared to 2,500 in 1994, after most converted to dual-medium education. Due to Afrikaans being viewed as
#434565