Misplaced Pages

Taiwo

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Yoruba ( US : / ˈ j ɔːr ə b ə / , UK : / ˈ j ɒr ʊ b ə / ; Yor. Èdè Yorùbá , IPA: [jōrùbá] ) is a language that is spoken in West Africa , primarily in Southwestern and Central Nigeria. It is spoken by the Yoruba people . Yoruba speakers number roughly 47 million, including about 2 million second-language speakers. As a pluricentric language , it is primarily spoken in a dialectal area spanning Nigeria , Benin , and Togo with smaller migrated communities in Côte d'Ivoire , Sierra Leone and The Gambia .

#169830

83-491: (Redirected from Taiye ) Taiwo Oduala Language(s) Yoruba Origin Meaning First twin to taste the world. Other names Variant form(s) Taiye, Taye, Taiyewo Related names Kehinde See also Kehinde listen Taiwo (variant forms: Taiye, Taye, Taiyewo ) is a name of Yoruba origin meaning "the first twin to taste

166-402: A phoneme /n/ ; the letter ⟨n⟩ is used for the sound in the orthography, but strictly speaking, it refers to an allophone of /l/ immediately preceding a nasal vowel. There is also a syllabic nasal , which forms a syllable nucleus by itself. When it precedes a vowel, it is a velar nasal [ŋ] : n ò lọ [ŋ ò lɔ̄] 'I didn't go'. In other cases, its place of articulation

249-490: A syllable has been elided. For example: nlá 'to be large', originally a compound of ní 'to have' + lá 'to be big' and súfèé 'to whistle', originally a compound of sú 'to eject wind' + òfé or ìfé 'a blowing'. Vowels serve as nominalizing prefixes that turn a verb into a noun form. Nominal roots are mostly disyllabic , for example: abà 'crib, barn', ara 'body', ibà 'fever'. Monosyllabic and even trisyllabic roots do occur but they are less common. Yoruba

332-556: A 10-digit ISBN by prefixing it with a zero). Privately published books sometimes appear without an ISBN. The International ISBN Agency sometimes assigns ISBNs to such books on its own initiative. A separate identifier code of a similar kind, the International Standard Serial Number (ISSN), identifies periodical publications such as magazines and newspapers . The International Standard Music Number (ISMN) covers musical scores . The Standard Book Number (SBN)

415-467: A 12-digit Standard Book Number of 345-24223-8-595 (valid SBN: 345-24223-8, ISBN: 0-345-24223-8), and it cost US$ 5.95 . Since 1 January 2007, ISBNs have contained thirteen digits, a format that is compatible with " Bookland " European Article Numbers , which have 13 digits. Since 2016, ISBNs have also been used to identify mobile games by China's Administration of Press and Publication . The United States , with 3.9 million registered ISBNs in 2020,

498-420: A consonant has been elided word-internally. In such cases, the tone of the elided vowel is retained: àdìrò → ààrò 'hearth'; koríko → koóko 'grass'; òtító → òótó 'truth'. Most verbal roots are monosyllabic of the phonological shape CV(N), for example: dá 'to create', dán 'to polish', pọ́n 'to be red'. Verbal roots that do not seem to follow this pattern are mostly former compounds in which

581-566: A distinction between human and non-human nouns when it comes to interrogative particles: ta ni for human nouns ('who?') and kí ni for non-human nouns ('what?'). The associative construction (covering possessive /genitive and related notions) consists of juxtaposing nouns in the order modified-modifier as in inú àpótí {inside box} 'the inside of the box', fìlà Àkàndé 'Akande's cap' or àpótí aṣọ 'box for clothes'. More than two nouns can be juxtaposed: rélùweè abẹ́ ilẹ̀ (railway underground) 'underground railway', inú àpótí aṣọ 'the inside of

664-447: A given ISBN is complicated, because most of the parts do not use a fixed number of digits. ISBN issuance is country-specific, in that ISBNs are issued by the ISBN registration agency that is responsible for that country or territory regardless of the publication language. The ranges of ISBNs assigned to any particular country are based on the publishing profile of the country concerned, and so

747-497: A plural of respect may have prevented the coalescence of the two in NWY dialects. Central Yoruba forms a transitional area in that the lexicon has much in common with NWY and shares many ethnographical features with SEY. Its vowel system is the most traditional of the three dialect groups, retaining nine oral-vowel contrasts, six or seven nasal vowels, and an extensive vowel harmony system. Peculiar to Central and Eastern (NEY, SEY) Yoruba also

830-401: A systematic pattern, which allows their length to be determined, as follows: A check digit is a form of redundancy check used for error detection , the decimal equivalent of a binary check bit . It consists of a single digit computed from the other digits in the number. The method for the 10-digit ISBN is an extension of that for SBNs, so the two systems are compatible; an SBN prefixed with

913-801: A vision received in his sleep which he believed to have been granted by Oduduwa . This Oduduwa script has also received support from other prominent chiefs in the Yorubaland region of both countries. The syllable structure of Yoruba is (C)V(N). Syllabic nasals are also possible. Every syllable bears one of the three tones: high ⟨◌́⟩ , mid ⟨◌̄⟩ (generally left unmarked), and low ⟨◌̀⟩ . The sentence n̄ ò lọ ( I didn't go ) provides examples of three syllable types: Standard Yoruba has seven oral and five nasal vowels. There are no diphthongs in Yoruba; sequences of vowels are pronounced as separate syllables. Dialects differ in

SECTION 10

#1732855844170

996-458: A zero (the 10-digit ISBN) will give the same check digit as the SBN without the zero. The check digit is base eleven, and can be an integer between 0 and 9, or an 'X'. The system for 13-digit ISBNs is not compatible with SBNs and will, in general, give a different check digit from the corresponding 10-digit ISBN, so does not provide the same protection against transposition. This is because the 13-digit code

1079-560: A zero to a 9-digit SBN creates a valid 10-digit ISBN. The national ISBN agency assigns the registrant element ( cf. Category:ISBN agencies ) and an accompanying series of ISBNs within that registrant element to the publisher; the publisher then allocates one of the ISBNs to each of its books. In most countries, a book publisher is not legally required to assign an ISBN, although most large bookstores only handle publications that have ISBNs assigned to them. The International ISBN Agency maintains

1162-399: Is homorganic with the following consonant: ó ń lọ [ó ń lɔ̄] 'he is going', ó ń fò [ó ḿ fò] 'he is jumping'. C, Q, V, X and Z only appear in words borrowed from English. Yoruba is a tonal language with three-level tones and two or three contour tones. Every syllable must have at least one tone; a syllable containing a long vowel can have two tones. Tones are marked by use of

1245-444: Is mi . Apart from tone's lexical and grammatical use, it is also used in other contexts such as whistling and drumming. Whistled Yoruba is used to communicate over long distances. The language is transformed as speakers talk and whistle simultaneously: consonants are devoiced or turned to [h], and all vowels are changed to [u]. However, all tones are retained without any alteration. The retention of tones enables speakers to understand

1328-474: Is 7, and the complete sequence is ISBN 978-0-306-40615-7. In general, the ISBN check digit is calculated as follows. Let Then This check system—similar to the UPC check digit formula—does not catch all errors of adjacent digit transposition. Specifically, if the difference between two adjacent digits is 5, the check digit will not catch their transposition. For instance, the above example allows this situation with

1411-469: Is a commercial system using nine-digit code numbers to identify books. In 1965, British bookseller and stationers WHSmith announced plans to implement a standard numbering system for its books. They hired consultants to work on their behalf, and the system was devised by Gordon Foster , emeritus professor of statistics at Trinity College Dublin . The International Organization for Standardization (ISO) Technical Committee on Documentation sought to adapt

1494-490: Is a highly isolating language . Its basic constituent order is subject–verb–object , as in ó nà Adé 'he beat Adé'. The bare verb stem denotes a completed action, often called perfect; tense and aspect are marked by preverbal particles such as ń 'imperfect/present continuous', ti 'past'. Negation is expressed by a preverbal particle kò . Serial verb constructions are common, as in many other languages of West Africa . Although Yoruba has no grammatical gender , it has

1577-400: Is a multiple of 11. That is, if x i is the i th digit, then x 10 must be chosen such that: For example, for an ISBN-10 of 0-306-40615-2: Formally, using modular arithmetic , this is rendered It is also true for ISBN-10s that the sum of all ten digits, each multiplied by its weight in ascending order from 1 to 10, is a multiple of 11. For this example: Formally, this

1660-433: Is a widespread phenomenon, and it is absent only in slow, unnatural speech. The orthography here follows speech in that word divisions are normally not indicated in words that are contracted due to assimilation or elision: ra ẹja → rẹja 'buy fish'. Sometimes, however, authors may choose to use an inverted comma to indicate an elided vowel as in ní ilé → n'ílé 'in the house'. Long vowels within words usually signal that

1743-492: Is available on the International ISBN Agency website. A list for a few countries is given below: The ISBN registration group element is a 1-to-5-digit number that is valid within a single prefix element (i.e. one of 978 or 979), and can be separated between hyphens, such as "978-1-..." . Registration groups have primarily been allocated within the 978 prefix element. The single-digit registration groups within

SECTION 20

#1732855844170

1826-451: Is controversial. Several authors have argued it is not phonemically contrastive. Often, it is in free variation with [ɔ̃] . Orthographically , ⟨ọn⟩ is used after labial and labial-velar consonants, as in ìbọn 'gun', and ⟨an⟩ is used after non-labial consonants, as in dán 'to shine'. All vowels are nasalized after the consonant /m/ , and thus there is no additional n in writing ( mi, mu, mọ ). In addition,

1909-631: Is different from Wikidata All set index articles Yoruba language Yoruba vocabulary is also used in African diaspora religions such as the Afro-Brazilian religion of Candomblé , the Caribbean religion of Santería in the form of the liturgical Lucumí language , and various Afro-American religions of North America . Most modern practitioners of these religions in the Americas are not fluent in

1992-538: Is nation-specific and varies between countries, often depending on how large the publishing industry is within a country. The first version of the ISBN identification format was devised in 1967, based upon the 9-digit Standard Book Numbering ( SBN ) created in 1966. The 10-digit ISBN format was developed by the International Organization for Standardization (ISO) and was published in 1970 as international standard ISO 2108 (any 9-digit SBN can be converted to

2075-402: Is not needed, but it may be considered to simplify the calculation.) For example, the check digit for the ISBN of 0-306-40615- ? is calculated as follows: Thus the check digit is 2. It is possible to avoid the multiplications in a software implementation by using two accumulators. Repeatedly adding t into s computes the necessary multiples: The modular reduction can be done once at

2158-492: Is particularly common with Yoruba–English bilinguals. Like many other languages of the region, Yoruba has the voiceless and voiced labial–velar stops /k͡p/ and /ɡ͡b/ : pápá [k͡pák͡pá] 'field', gbogbo [ɡ͡bōɡ͡bō] 'all'. Notably, it lacks a voiceless bilabial stop /p/ , apart from phonaesthesia , such as [pĩpĩ] for vehicle horn sounds, and marginal segments found in recent loanwords, such as <pẹ́ńsù> [k͡pɛ́ńsù~pɛ́ńsù] for "pencil". Yoruba also lacks

2241-414: Is rendered The two most common errors in handling an ISBN (e.g. when typing it or writing it down) are a single altered digit or the transposition of adjacent digits. It can be proven mathematically that all pairs of valid ISBN-10s differ in at least two digits. It can also be proven that there are no pairs of valid ISBN-10s with eight identical digits and two transposed digits (these proofs are true because

2324-490: Is the ability to begin words with the vowel [ʊ:], which in Western Yoruba has been changed to [ɪ:] Literary Yoruba, also known as Standard Yoruba , Yoruba koiné , and common Yoruba , is a separate member of the dialect cluster. It is the written form of the language, the standard variety learned at school, and that is spoken by newsreaders on the radio. Standard Yoruba has its origin in the 1850s, when Samuel A. Crowther ,

2407-410: Is the most favourably used. This is because eti , the Yoruba word for Friday, means 'delay'. This is an unpleasant word for Friday, Ẹtì , which also implies failure, laziness, or abandonment. Ultimately, the standard words for the days of the week are Àìkú, Ajé, Ìṣẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ẹtì, Àbámẹ́ta, for Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday respectively. Friday remains Eti in

2490-408: Is used in one syllable, the vowel can either be written once for each tone (for example, * ⟨òó⟩ for a vowel [o] with tone rising from low to high) or, more rarely in current usage, combined into a single accent. In this case, a caron ⟨ˇ⟩ is used for the rising tone (so the previous example would be written ⟨ǒ⟩ ), and a circumflex ⟨ˆ⟩ for

2573-465: Is used in radio and television broadcasting and is taught at primary, secondary, and tertiary levels. The Yoruba dialect continuum consists of several dialects. The various Yoruba dialects in Yorubaland can be classified into five major dialect areas: Northwest, Northeast, Central, Southwest, and Southeast. Clear boundaries cannot be drawn, but peripheral areas of dialectal regions often have some similarities to adjoining dialects. North-West Yoruba

Taiwo - Misplaced Pages Continue

2656-762: The Niger Delta ) and Igala (spoken in central Nigeria). Yoruba is classified among the Edekiri languages , which is together with the Itsekiri and isolate Igala from the Yoruboid group of languages within the Volta–Niger branch of the Niger–Congo family. The linguistic unity of the Niger–Congo family dates to deep pre-history, estimates ranging around 11,000 years ago (the end of

2739-465: The Upper Paleolithic ). In present-day Nigeria , it is estimated that there are around 50 million Yoruba primary and secondary language speakers, as well as several other millions of speakers outside Nigeria, making it the most widely spoken African language outside of the continent. There is a substantial body of literature in the Yoruba language, including books, newspapers, and pamphlets. Yoruba

2822-415: The publisher , "01381" is the serial number assigned by the publisher, and "8" is the check digit . By prefixing a zero, this can be converted to ISBN   0-340-01381-8 ; the check digit does not need to be re-calculated. Some publishers, such as Ballantine Books , would sometimes use 12-digit SBNs where the last three digits indicated the price of the book; for example, Woodstock Handmade Houses had

2905-473: The root of the tongue retracted (so ⟨ẹ⟩ is pronounced [ɛ̙] and ⟨ọ⟩ is [ɔ̙] ). ⟨ṣ⟩ represents a postalveolar consonant [ʃ] like the English ⟨sh⟩ , ⟨y⟩ represents a palatal approximant like English ⟨y⟩ , and ⟨j⟩ a voiced palatal stop [ɟ] , as is common in many African orthographies. In addition to

2988-463: The surname Taiwo . If an internal link intending to refer to a specific person led you to this page, you may wish to change that link by adding the person's given name (s) to the link. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Taiwo&oldid=1255716767 " Categories : Surnames Yoruba given names Yoruba-language surnames Hidden categories: Articles with short description Short description

3071-448: The 13-digit ISBN, as follows: A 13-digit ISBN can be separated into its parts ( prefix element , registration group , registrant , publication and check digit ), and when this is done it is customary to separate the parts with hyphens or spaces. Separating the parts ( registration group , registrant , publication and check digit ) of a 10-digit ISBN is also done with either hyphens or spaces. Figuring out how to correctly separate

3154-610: The 17th century, Yoruba was written in the Ajami script , a form of Arabic script . It is still written in the Ajami writing script in some Islamic circles. Standard Yoruba orthography originated in the early work of Church Mission Society missionaries working among the Aku (Yoruba) of Freetown . One of their informants was Crowther, who later would proceed to work on his native language himself. In early grammar primers and translations of portions of

3237-432: The 6 followed by a 1. The correct order contributes 3 × 6 + 1 × 1 = 19 to the sum; while, if the digits are transposed (1 followed by a 6), the contribution of those two digits will be 3 × 1 + 1 × 6 = 9 . However, 19 and 9 are congruent modulo 10, and so produce the same, final result: both ISBNs will have a check digit of 7. The ISBN-10 formula uses the prime modulus 11 which avoids this blind spot, but requires more than

3320-473: The 978-prefix element are: 0 or 1 for English-speaking countries; 2 for French-speaking countries; 3 for German-speaking countries; 4 for Japan; 5 for Russian-speaking countries; and 7 for People's Republic of China. Example 5-digit registration groups are 99936 and 99980, for Bhutan. The allocated registration groups are: 0–5, 600–631, 65, 7, 80–94, 950–989, 9910–9989, and 99901–99993. Books published in rare languages typically have longer group elements. Within

3403-571: The 979 prefix element, the registration group 0 is reserved for compatibility with International Standard Music Numbers (ISMNs), but such material is not actually assigned an ISBN. The registration groups within prefix element 979 that have been assigned are 8 for the United States of America, 10 for France, 11 for the Republic of Korea, and 12 for Italy. The original 9-digit standard book number (SBN) had no registration group identifier, but prefixing

Taiwo - Misplaced Pages Continue

3486-605: The British SBN for international use. The ISBN identification format was conceived in 1967 in the United Kingdom by David Whitaker (regarded as the "Father of the ISBN") and in 1968 in the United States by Emery Koltay (who later became director of the U.S. ISBN agency R. R. Bowker ). The 10-digit ISBN format was developed by the ISO and was published in 1970 as international standard ISO 2108. The United Kingdom continued to use

3569-585: The English Bible, Crowther used the Latin alphabet largely without tone markings. The only diacritic used was a dot below certain vowels to signify their open variants [ɛ] and [ɔ] , viz. ⟨ẹ⟩ and ⟨ọ⟩ . Over the years, the orthography was revised to represent tone, among other things. In 1875, the Church Missionary Society (CMS) organized a conference on Yoruba Orthography;

3652-416: The ISBN is less than eleven digits long and because 11 is a prime number ). The ISBN check digit method therefore ensures that it will always be possible to detect these two most common types of error, i.e., if either of these types of error has occurred, the result will never be a valid ISBN—the sum of the digits multiplied by their weights will never be a multiple of 11. However, if the error were to occur in

3735-511: The International ISBN Agency. A different ISBN is assigned to each separate edition and variation of a publication, but not to a simple reprinting of an existing item. For example, an e-book , a paperback and a hardcover edition of the same book must each have a different ISBN, but an unchanged reprint of the hardcover edition keeps the same ISBN. The ISBN is ten digits long if assigned before 2007, and thirteen digits long if assigned on or after 1 January 2007. The method of assigning an ISBN

3818-413: The Yoruba language, yet they still use Yoruba words and phrases for songs or chants—rooted in cultural traditions. For such practitioners, the Yoruba lexicon is especially common for ritual purposes, and these modern manifestations have taken new forms that don't depend on vernacular fluency. As the principal Yoruboid language , Yoruba is most closely related to these languages Itsekiri (spoken in

3901-502: The Yoruba language. • Odu Ifa , • Oriki , • Ewi , •Esa, •Àlọ́, •Rara, •Iremoje, • Bolojo , •Ijala, •Ajangbode, •Ijeke, Alámọ̀ As of 2024, the Yoruba Misplaced Pages  [ yo ] is the most visited website in Yoruba. ISBN (identifier) The International Standard Book Number ( ISBN ) is a numeric commercial book identifier that is intended to be unique. Publishers purchase or receive ISBNs from an affiliate of

3984-415: The acute accent for high tone ( ⟨á⟩ , ⟨ń⟩ ) and the grave accent for low tone ( ⟨à⟩ , ⟨ǹ⟩ ); mid is unmarked, except on syllabic nasals where it is indicated using a macron ( ⟨a⟩ , ⟨n̄⟩ ). Examples: When teaching Yoruba literacy, solfège names of musical notes are used to name the tones: low is do , mid is re , and high

4067-657: The allocations of ISBNs that they make to publishers. For example, a large publisher may be given a block of ISBNs where fewer digits are allocated for the registrant element and many digits are allocated for the publication element; likewise, countries publishing many titles have few allocated digits for the registration group identifier and many for the registrant and publication elements. Here are some sample ISBN-10 codes, illustrating block length variations. English-language registration group elements are 0 and 1 (2 of more than 220 registration group elements). These two registration group elements are divided into registrant elements in

4150-461: The check digit itself). Each digit, from left to right, is alternately multiplied by 1 or 3, then those products are summed modulo 10 to give a value ranging from 0 to 9. Subtracted from 10, that leaves a result from 1 to 10. A zero replaces a ten, so, in all cases, a single check digit results. For example, the ISBN-13 check digit of 978-0-306-40615- ? is calculated as follows: Thus, the check digit

4233-419: The check digit must equal either 0 or 11. Therefore, the check digit is (11 minus the remainder of the sum of the products modulo 11) modulo 11. Taking the remainder modulo 11 a second time accounts for the possibility that the first remainder is 0. Without the second modulo operation, the calculation could result in a check digit value of 11 − 0 = 11 , which is invalid. (Strictly speaking, the first "modulo 11"

SECTION 50

#1732855844170

4316-555: The clothes box'. Disambiguation is left to context in the rare case that it results in two possible readings. Plural nouns are indicated by a plural word. There are two 'prepositions': ní 'on, at, in' and sí 'onto, towards'. The former indicates location and absence of movement, and the latter encodes location/direction with movement. Position and direction are expressed by the prepositions in combination with spatial relational nouns like orí 'top', apá 'side', inú 'inside', etí 'edge', abẹ́ 'under', ilẹ̀ 'down', etc. Many of

4399-411: The complete sequence is ISBN 0-306-40615-2. If the value of x 10 {\displaystyle x_{10}} required to satisfy this condition is 10, then an 'X' should be used. Alternatively, modular arithmetic is convenient for calculating the check digit using modulus 11. The remainder of this sum when it is divided by 11 (i.e. its value modulo 11), is computed. This remainder plus

4482-451: The consonant /l/ has a nasal allophone [n] before a nasal vowel (see below ), and this is reflected in writing: inú 'inside, belly' ( /īlṹ/ → [īnṹ] ). The voiceless plosives /t/ and /k/ are slightly aspirated; in some Yoruba varieties, /t/ and /d/ are more dental. The rhotic consonant is realized as a flap [ɾ] or, in some varieties (notably Lagos Yoruba), as the alveolar approximant [ɹ] due to English influence. This

4565-471: The details of over one million ISBN prefixes and publishers in the Global Register of Publishers . This database is freely searchable over the internet. Publishers receive blocks of ISBNs, with larger blocks allotted to publishers expecting to need them; a small publisher may receive ISBNs of one or more digits for the registration group identifier, several digits for the registrant, and a single digit for

4648-505: The division of titles into war and civil is unknown. Linguistically, SEY has retained the /ɣ/ and /gw/ contrast, while it has lowered the nasal vowels /ĩ/ and /ʊ̃/ to /ɛ̃/ and /ɔ̃/, respectively. SEY has collapsed the second and third-person plural pronominal forms; thus, àn án wá can mean either 'you (pl.) came' or 'they came' in SEY dialects, whereas NWY for example has ẹ wá 'you (pl.) came' and wọ́n wá 'they came', respectively. The emergence of

4731-483: The emergence of a common Yoruba identity. The earliest evidence of the presence of Islam and literacy goes back to the 14th century. The earliest documented history of the people, traced to the latter part of the 17th century, was in the Yoruba but in the Arabic script called Ajami . This makes Yoruba one of the oldest African languages with an attested history of Ajami (Cf. Mumin & Versteegh 2014; Hofheinz 2018). However,

4814-437: The end, as shown above (in which case s could hold a value as large as 496, for the invalid ISBN 99999-999-9-X), or s and t could be reduced by a conditional subtract after each addition. Appendix 1 of the International ISBN Agency's official user manual describes how the 13-digit ISBN check digit is calculated. The ISBN-13 check digit, which is the last digit of the ISBN, must range from 0 to 9 and must be such that

4897-609: The falling tone. In Benin , Yoruba uses a different orthography. The Yoruba alphabet was standardized along with other Benin languages in the National Languages Alphabet by the National Language Commission in 1975, and revised in 1990 and 2008 by the National Center for Applied Linguistics . In 2011, a Beninese priest-chief by the name of Tolúlàṣẹ Ògúntósìn devised a new script for Yoruba, based on

4980-520: The first native African Anglican bishop, published a Yoruba grammar and started his translation of the Bible. Though for a large part based on the Ọyọ and Ibadan dialects, Standard Yoruba incorporates several features from other dialects. It also has some features peculiar to itself, for example, the simplified vowel harmony system, as well as foreign structures, such as calques from English that originated in early translations of religious works. Because

5063-475: The meaning of the whistled language. The Yoruba talking drum , the dùndún or iya ilu , which accompanies singing during festivals and important ceremonies, also uses tone. Written Yoruba includes diacritical marks not available on conventional computer keyboards, requiring some adaptations. In particular, the use of the sub dots and tone marks are not represented, so many Yoruba documents simply omit them. Asubiaro Toluwase, in his 2014 paper, points out that

SECTION 60

#1732855844170

5146-560: The nine-digit SBN code until 1974. ISO has appointed the International ISBN Agency as the registration authority for ISBN worldwide and the ISBN Standard is developed under the control of ISO Technical Committee 46/Subcommittee 9 TC 46/SC 9 . The ISO on-line facility only refers back to 1978. An SBN may be converted to an ISBN by prefixing the digit "0". For example, the second edition of Mr. J. G. Reeder Returns , published by Hodder in 1965, has "SBN 340 01381 8" , where "340" indicates

5229-401: The number of vowels they have; see above . Nasal vowels are by default written as a vowel letter followed by ⟨n⟩ , thus: ⟨in⟩ , ⟨un⟩ , ⟨ẹn⟩ , ⟨ọn⟩ , ⟨an⟩ . These do not occur word-initially. In the standard language, /ɛ̃/ occurs only in the single word ìyẹn ~ yẹn 'that'. The status of the vowel [ã]

5312-507: The official orthography of Standard Yoruba. However, they exist in several Yoruba dialects. The pronunciation of the letters without diacritics corresponds more or less to their International Phonetic Alphabet equivalents, except for the labial–velar consonant [k͡p] (written ⟨p⟩ ) and [ɡ͡b] (written ⟨gb⟩ ), in which both consonants are pronounced simultaneously rather than sequentially. The diacritic underneath vowels indicates an open vowel , pronounced with

5395-563: The older orthography, it employs the Latin alphabet modified by the use of the digraph ⟨gb⟩ and certain diacritics , including the underdots under the letters ⟨ẹ⟩ , ⟨ọ⟩ , and ⟨ṣ⟩ . Previously, the vertical line had been used to avoid the mark being fully covered by an underline , as in ⟨e̩⟩, ⟨o̩⟩, ⟨s̩⟩; however, that usage is no longer common. The Latin letters ⟨c⟩ , ⟨q⟩ , ⟨v⟩ , ⟨x⟩ , ⟨z⟩ are not used as part of

5478-461: The oldest extant Yoruba Ajami exemplar is a 19th-century Islamic verse (waka) by Badamasi Agbaji (d. 1895- Hunwick 1995). There are several items of Yoruba Ajami in poetry, personal notes, and esoteric knowledge (Cf. Bang 2019). Nevertheless, Yoruba Ajami remained idiosyncratic and not socially diffused, as no standardized orthography existed. The plethora of dialects and the absence of a central promotional institution, among others, are responsible. In

5561-435: The primary beneficiaries. Adelabu , a Ph D graduate from Damascus cited—among many other common usages—the following words to be Yoruba's derivatives of Arabic vocabularies: Some common Arabic words used in Yoruba are names of the days such as Atalata ( الثلاثاء ) for Tuesday, Alaruba ( الأربعاء ) for Wednesday, Alamisi ( الخميس ) for Thursday, and Jimoh ( الجمعة , Jumu'ah ) for Friday. By far, Ọjọ́ Jimoh

5644-502: The publication element. Once that block of ISBNs is used, the publisher may receive another block of ISBNs, with a different registrant element. Consequently, a publisher may have different allotted registrant elements. There also may be more than one registration group identifier used in a country. This might occur once all the registrant elements from a particular registration group have been allocated to publishers. By using variable block lengths, registration agencies are able to customise

5727-428: The publishing house and remain undetected, the book would be issued with an invalid ISBN. In contrast, it is possible for other types of error, such as two altered non-transposed digits, or three altered digits, to result in a valid ISBN (although it is still unlikely). Each of the first nine digits of the 10-digit ISBN—excluding the check digit itself—is multiplied by its (integer) weight, descending from 10 to 2, and

5810-475: The ranges will vary depending on the number of books and the number, type, and size of publishers that are active. Some ISBN registration agencies are based in national libraries or within ministries of culture and thus may receive direct funding from the government to support their services. In other cases, the ISBN registration service is provided by organisations such as bibliographic data providers that are not government funded. A full directory of ISBN agencies

5893-405: The same book must each have a different ISBN assigned to it. The ISBN is thirteen digits long if assigned on or after 1 January 2007, and ten digits long if assigned before 2007. An International Standard Book Number consists of four parts (if it is a 10-digit ISBN) or five parts (for a 13-digit ISBN). Section 5 of the International ISBN Agency's official user manual describes the structure of

5976-748: The spatial relational terms are historically related to body-part terms. Yoruba uses a vigesimal (base-20) numbering system. The wide adoption of imported religions and civilizations such as Islam and Christianity has had an impact both on written and spoken Yoruba. In his Arabic-English Encyclopedic Dictionary of the Quran and Sunnah , Yoruba Muslim scholar Abu-Abdullah Adelabu argued Islam has enriched African languages by providing them with technical and cultural augmentations with Swahili and Somali in East Africa and Turanci Hausa and Wolof in West Africa being

6059-517: The standard devised there was the basis for the orthography of the steady flow of religious and educational literature over the next seventy years. The current orthography of Yoruba derives from a 1966 report of the Yoruba Orthography Committee, along with Ayọ Bamgboṣe's 1965 Yoruba Orthography , a study of the earlier orthographies and an attempt to bring Yoruba orthography in line with actual speech as much as possible. Still similar to

6142-415: The sum of all the thirteen digits, each multiplied by its (integer) weight, alternating between 1 and 3, is a multiple of 10 . As ISBN-13 is a subset of EAN-13 , the algorithm for calculating the check digit is exactly the same for both. Formally, using modular arithmetic , this is rendered: The calculation of an ISBN-13 check digit begins with the first twelve digits of the 13-digit ISBN (thus excluding

6225-430: The sum of these nine products found. The value of the check digit is simply the one number between 0 and 10 which, when added to this sum, means the total is a multiple of 11. For example, the check digit for an ISBN-10 of 0-306-40615- ? is calculated as follows: Adding 2 to 130 gives a multiple of 11 (because 132 = 12×11)—this is the only number between 0 and 10 which does so. Therefore, the check digit has to be 2, and

6308-830: The triple jump Olúfẹ́mi O. Táíwò , Nigerian-American philosopher Solomon Taiwo (born 1985), footballer Taye Taiwo (born 1985), Nigerian professional footballer Tom Taiwo "Tom" Taiwo (born 1990), English football midfielder Wasiu Taiwo (born 1976), Nigerian football player See also [ edit ] Kehinde Ibeji Tai Wo Taiho (disambiguation) Tawo Tayo (disambiguation) Tiyo References [ edit ] ^ "Taiye" . Retrieved October 25, 2015 . ^ "Taiwo" . Online Nigeria: Nigerian Names and meanings . Retrieved June 10, 2015 . ^ Herman Bauman (2008). African Safari for Jesus . Xlibris Corporation. ISBN   978-1-462-8253-70 . [REDACTED] Surname list This page lists people with

6391-424: The underdots, three further diacritics are used on vowels and syllabic nasal consonants to indicate the language's tones: an acute accent ⟨ ´ ⟩ for the high tone, a grave accent ⟨ ` ⟩ for the low tone, and an optional macron ⟨ ¯ ⟩ for the middle tone. These are used in addition to the underdots in ⟨ẹ⟩ and ⟨ọ⟩ . When more than one tone

6474-426: The use of Standard Yoruba did not result from some deliberate linguistic policy, much controversy exists as to what constitutes 'genuine Yoruba', with some writers holding the opinion that the Ọyọ dialect is the "pure" form, and others stating that there is no such thing as genuine Yoruba at all. Standard Yoruba, the variety learned at school and used in the media, has nonetheless been a decisive consolidating factor in

6557-401: The use of these diacritics can affect the retrieval of Yoruba documents by popular search engines. Therefore, their omission can have a significant impact on online research. When a word precedes another word beginning with a vowel, assimilation, or deletion (' elision ') of one of the vowels often takes place. Since syllables in Yoruba normally end in a vowel, and most nouns start with one, it

6640-1519: The world" or the one who comes before Kehinde . Although Taiwo is the firstborn twin, in Yoruba belief Taiwo is considered the younger twin, having been sent into the world by Kehinde to determine if it is the right time to be born. The names are associated with the Yoruba belief in Ibeji , sacred twins. Given name [ edit ] Augustus Taiwo Solarin , (1922–1994) Nigerian educator and activist Taiwo Ajai Lycett (born 1941), Nigerian actress Hassanat Taiwo Akinwande , stage name Wunmi, Nigerian film and television actress Taiwo Aladefa (born 1974), retired Nigerian 100 m hurdler Taiwo Allimi (born 1944), Nigerian journalist and media executive Taiwo Atieno (born 1985), English-born Kenyan international footballer Taiwo Awoniyi (born 1997), Nigerian footballer Pastor Taiwo Odubiyi (born 1965), Senior Associate Pastor, Still Waters Church International, Ikorodu, Nigeria Taiwo Owatemi , British Labour MP Taiwo Rafiu (born 1972), Nigerian women's basketball player Taiye Selasi (born 1979), British writer Taye Babalola (born, 1991), Nigerian footballer Last/family name [ edit ] Cornelius Olaleye Taiwo (born 1910, died 2014), Nigerian educator and lawyer Ibrahim Taiwo , Military Governor of Kwara State from July 1975 to February 1976 Jeremy Taiwo (born 1990), American decathlete Joseph Taiwo (born 1959), retired Nigerian athlete who competed in

6723-537: Was by far the biggest user of the ISBN identifier in 2020, followed by the Republic of Korea (329,582), Germany (284,000), China (263,066), the UK (188,553) and Indonesia (144,793). Lifetime ISBNs registered in the United States are over 39 million as of 2020. A separate ISBN is assigned to each edition and variation (except reprintings) of a publication. For example, an ebook, audiobook , paperback, and hardcover edition of

6806-580: Was historically spoken in the Ọyọ Empire . In NWY dialects, Proto-Yoruba velar fricative /ɣ/ and labialized voiced velar /gʷ/ have merged into /w/; the upper vowels /ɪ/ and /ʊ/ were raised and merged with /i/ and /u/, just as their nasal counterparts, resulting in a vowel system with seven oral and three nasal vowels. South-East Yoruba was most likely associated with the expansion of the Benin Empire after c.  1450 . In contrast to NWY, lineage, and descent are largely multilineal and cognatic , and

6889-524: Was required to be compatible with the EAN format, and hence could not contain the letter 'X'. According to the 2001 edition of the International ISBN Agency's official user manual, the ISBN-10 check digit (which is the last digit of the 10-digit ISBN) must range from 0 to 10 (the symbol 'X' is used for 10), and must be such that the sum of the ten digits, each multiplied by its (integer) weight, descending from 10 to 1,

#169830