Misplaced Pages

Novoselić

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Pontic Steppe

#653346

26-486: Novoselić is a Croatian surname . Notable people with the surname include: Croatian surname North America South America Oceania Croatian names follow complex and unique lettering, structuring, composition, and naming customs that have considerable similarities with most other European name systems and with those of other Slavic peoples in particular. Upon the Croatian populace's arrival on what

52-442: Is currently modern-day continental Croatia in the early 7th century, Croats used Slavic names and corresponding naming customs. Naming customs have been a part of Croatian culture for over 500 years, with the earliest dating back to the 12th century. With modernization and globalization in the 20th century, given names and surnames have expanded past typical Slavic traditionalism and have included borrowed names from all over

78-479: Is uncommon to use personal or hypocoristic name to refer to someone in official or public speech (for example to Vuk Karadžić simply as "Vuk"). Croatian family names have five different origins: The 2011 Croatian census registered the following as the most frequent Croatian family names: In the south of the country, although not consistently, the following mechanism was used in naming, one that has been in practice for over four centuries: Other children of

104-510: The Bull of Gniezno . Certain names were reserved for monarchs (e.g. in Poland: Kazimierz, Władysław, Bolesław). Examples are listed below. As an example of the pattern: Władysław contains the prefix wład (to rule, ruler) and the suffix sław (fame, glory). Note that feminine equivalents usually end in a (e.g. Bogusław - Bogusław a ). These are derived either from the past participle (in

130-625: The Christian Church and are given at a child's baptism . Old Slavic names were built with one or two lexemes : Single-lexeme names were derived from ordinary or adjectival words and were usually, though not always, borne by peasants, e.g.: Baran (ram), Szydło (awl), Kąkol (cockle), Broda (beard, chin), Żyła (vein), Uchacz (ear-man), Łopata (shovel), Żaba (frog), Rus (Ruthenian/Russian man), Cich (silent man), etc. Many names of this kind are used today, for example: Dithematic names are built with two lexemes. Kaleta 1995 notes that "In

156-616: The Council of Trent (1545–63) when the Catholic church decided that every Christian should have Christian name instead of native one. This lasted until the 19th century, when Croats again started to use neglected traditional names—especially those of mediæval Croatian kings and dukes . More recently, as a result of globalization, unusual and exotic names of various cultures have also gained in wide spread popularity. According to 2011 Census in Croatia,

182-497: The Croatian Judiciary . It is common etiquette in Croatia to address members of society with honorific titles as a sign of respect and societal distance. It is only with close friends or direct family members that first names are used. Honorific titles include the following and are usually followed by the surname of the addressed. Since their 7th century arrival in today's homeland, Croats have used Slavic names. Through

208-459: The Slavic languages are most common in Slavic countries . The main types of Slavic names : In pre-Christian traditions , a child less than 7–10 years old would bear a "substitutional name", the purpose of which was to deflect attention from the child and thereby to protect it from the curiosity of evil powers. The practice was largely the result of the high mortality rate of young children at

234-500: The 12th century, and according to Petar Šimunović , are the first Slavic nation having surnames. At least since the Council of Trent , both the given and family names would be written down, particularly for women who until then were mostly without surname. The surnames have various suffixes, mainly ending on "-ić", "-ović", "-ević", "-inić". In comparison to the Serbs who only in the 19th century got permanent surnames, in Croatian culture it

260-709: The Christian calendar, which contained only a handful of Slavic saints' names, in particular: Kazimierz (St. Casimir), Stanisław (St. Stanislaus), Wacław (St. Wenceslaus) and Władysław (St. Ladislaus). Slavic names that referred to God (e.g., Bogdan , Bogumił ) were also permitted. East Slavic names were based on common Slavic names such as Volodiměrŭ ( Володимѣръ - "great ruler"), Svętopŭlkŭ ( Свѧтопълкъ - " holy regiment"), Jęropŭlkŭ ( Ѩропълкъ - "furious regiment"), Voislavŭ ( Воиславъ - " glorious warrior"), Borislavŭ ( Бориславъ - "glorious fighter"), Borisŭ ( Борисъ - "fighter"), Liubomirŭ ( Любомиръ - "loves

286-519: The Christian world were adopted with the spread of the faith, being assimilated into native forms for local use. Some Croatian versions of first names originally associated with saints or important Christian figures are shown below: Due to globalization and remnants of historical significance (i.e. Croatia–Italy relations , Illyrian Provincial nationalism , etc.) many people in Croatia have French, Swedish, Finnish, German, Italian and American, English or Anglophone first names (given names). However, due to

SECTION 10

#1732859389654

312-659: The Greek Church has increased and most pagan names were displaced by Christian names. Since national revivals during 19th and 20th centuries, traditional names, especially of historical rulers and heroes, regained popularity. For example, in Poland many forgotten names were resurrected, such as Bronisław , Bolesław , Dobiesław , Dobrosław , Jarosław, Mirosław , Przemysław , Radosław , Sławomir , Wiesław , Zdzisław , and Zbigniew; and new ones created, such as Lechosław and Wieńczysław. Today, traditional Slavic names are accepted by

338-658: The alphabetical limitation of Croatian many names take on new pronunciations, are respelled, or are restructured to comply with the country's naming customs. Uncharacteristic names by nationality of origin include: ( Anglophone ): Thomas, Charles, Max, Jacob, William, Isabella, Emma, Madison, Matthew, Alexander; ( German ): Hans, Peter, Stephan, Gerhard, Edith, Gabriele, Monika, Wolfgang, Dennis; ( French ): Jean-Louis, Lucus, Marie, Clément, Camille, Baptiste, Léonie, Julien, Françoise, Jeanne; ( Italian ): Alessandro, Andrea, Alessia, Claudia, Christian, Riccardo, Luca, Matteo, Leonardo, Sofia ... Family names started to appear among Croats in

364-399: The case of Old Germanic and Old Slavic personal names, the dithematic name form contained a wish for the new-born child. These wishes pertained to the values that obtained in these early times". In Poland alone, over 600 masculine names , 120 feminine names and 150 different affixes ( lexemes ) are known. These have been reconstructed from place names and the (scarce) written sources such as

390-559: The father are either named after favorite aunts or uncles or sometimes, after the saint of the day they were born. Slavic names Caucasus East Asia Eastern Europe Northern Europe Pontic Steppe Northern/Eastern Steppe Europe South Asia Steppe Europe Caucasus India Indo-Aryans Iranians East Asia Europe East Asia Europe Indo-Aryan Iranian Indo-Aryan Iranian Others European Given names originating from

416-629: The following centuries, foreign names were also accepted (mainly Roman and less Greek), especially those that mark Christian faith. According to the analysis of the anthroponyms of the Dalmatian city-states Split (and Poljica ) and Trogir in the 11th century, it is estimated that 25% of upper class and 50% of citizens of Split had Slavic/Slavicized names, while both in Pojica and Trogir were predominantly Slavic/Slavicized. The common Slavic given names, including Slavicized names of Roman or Christian origin, at

442-493: The most frequent male names are Ivan , Marko , Josip , Stjepan and Tomislav , and the most common female names include Marija , Ana and Ivana . The 2011 census data by decade of birth shows other common given names depending on the decade, including Željko , Mario , Ivica , Luka , Franjo , Ante , Damir for males and Kata , Dragica , Nada , Ljubica , Vesna , Mirjana for females. Some common Croatian names of Slavic origin include: Names used commonly in

468-420: The passive voice), e.g.: Bojan , Chocian, Kochan, Miłowan, Pomian, Stator, Wygnan, or the present participle (in the active voice), e.g.: Cieszym, Myślim, Radzim, Borzym. Such names are repositories of perhaps the largest source of sociological data about the ancient Slavic people . They have a variety of purposes, which can be listed as follows: Other examples: Poznan ('known', 'recognized'), Goszczon (being

494-471: The peace"), Ratiborŭ (Ратиборъ "war fighter"), Vadimŭ ("Вадимъ") or Badan (belonging to the wind spirit "Badan") , Jęroslavŭ ( Ѩрославъ ), Izęslavŭ ( Изѧславъ "The one who took the glory"), Mstislavŭ ( Мстиславъ "glorious revenge"), Vĭsevolodŭ ( Вьсеволодъ "lord of everything"). In the 11th century, after the growing influence of the Christian Church, the tendency to use the names of saints of

520-633: The time were: Črnja/Črnje, Črneha, Črno, Dabro, Desa (< Desimir, Desina), Dobralj, Dobro/Dobre, Dobronja, Dobroša, Drago, Dragovit, Grčina, Kočina, Mihač, Mihe, Mirča/Mirče, Odoljen, Petronja, Prodan, Prvo (< Prvoneg), Sema, Valica, Vitača, Vlčina Zune (masculine); Biula, Bonica, Brana, Dobra, Dobrača, Dobrica/Dabrica, Godača, Kastrica/Kostrica, Katena, Mirača, Nemira, Stana, Veranica (feminine); Bela, Bogobojša, Gravalana, Hrl(a)c, Hudi, Kozlina, Kozonog, Krnja, Mačica, Naplata, Neslana, Platihleb, Platimisa, Poluduša, Treskalo, Tvrdouhati, Uzdiša, Zveronja (nicknames). Slavic names remained dominant almost until

546-485: The time. A child who survived to 7–10 years was considered worthy of care and was granted adult status and a new adult name during a ritual first haircut . Traditional names remained dominant until the Slavic nations converted to Christianity . Since then, however, baptismal names came into use, which were given after the patron saint of the newly baptized. Even after that, the traditional names persisted in everyday use, while in religious matters baptismal name

SECTION 20

#1732859389654

572-568: The titles were usually followed by the full name or simply their surname. In modern-day society, families all over the country use honorific titles and surname when speaking to family members who are older or as a sign of general respect. Traditionally, only close friends or direct family members address each other by their first names. During 925 - 1102, the Kingdom of Croatia 's nobility had various titles and forms of address that varied from region to region and position to position. The King of Croatia

598-657: The traditional Slavic names which did not enter the calendar of either Orthodox or Catholic Church generally fell out of use. For Catholic Slavs, the decisive event was the Council of Trent (1545–63) decreed that every Catholic should have a Christian name instead of a native one. After the ban on native non-Christian names imposed by the Council of Trent, the Polish nobility (especially Protestants ) attempted to preserve traditional names, such as Zbigniew and Jarosław . Ordinary people, however, tended to choose names solely from

624-473: The world. However, although given names vary from region to region in Croatia and can be heavily influenced by other countries' names, surnames tend to be Slavic. Croatian names usually, but not always, consist of a given name, followed by a family name ; however certain names follow naming customs that diverge from the norm. Historically, Croatian royalty were all given traditional titles of nobility designating them with certain privileges and social standing;

650-670: Was afforded the right of choosing his royal handle, for example in 1941, Prince Adimone, Duke of Aosta , took the name of King Tomislav II upon his succession to the Croatian throne. Titles were exclusive to members of the King's High Court and included the Queen consort and the following: The titles were usually followed by the full name or more commonly by their surname. The Government of Croatia , which includes its executive branch and parliament , employ selected titles usually corresponding to position or powers. Titles are also bestowed on members of

676-544: Was involved; thus, many persons had and used two names simultaneously. This is exemplified by how the Slavic saints of that time are referred to up to nowadays: e.g. St. Boris and Gleb , in holy baptism Roman and David. As the Slavic saints became more numerous, more traditional names entered the Church calendar; but more prominent was the overall decline in the number of people bearing traditional names. Finally, in 16th–17th century

#653346