Misplaced Pages

Mīmāṃsā

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Divisions

#809190

153-490: Mīmāṁsā ( Sanskrit : मीमांसा; IAST : Mīmāṃsā) is a Sanskrit word that means "reflection" or "critical investigation" and thus refers to a tradition of contemplation which reflected on the meanings of certain Vedic texts. This tradition is also known as Pūrva-Mīmāṁsā because of its focus on the earlier ( pūrva ) Vedic texts dealing with ritual actions, and similarly as Karma-Mīmāṁsā due to its focus on ritual action ( karma ). It

306-467: A "collection", and "a methodically, rule-based combination of text or verses". Saṃhitā also refers to the most ancient layer of text in the Vedas , consisting of mantras , hymns, prayers, litanies and benedictions . Parts of Vedic Samhitas constitute the oldest living part of Hindu tradition. Samhita is a Sanskrit word from the prefix sam (सम्), 'together', and hita (हित), the past participle of

459-485: A cognition initially appears true, it should be accepted as true unless there is concrete evidence to the contrary. If no such evidence ever appears, the cognition is considered genuinely true. An interesting feature of the Mīmāṃsā school of philosophy is its unique epistemological theory of the intrinsic validity of all cognition as such. It is held that all knowledge is ipso facto true (Skt. svataḥ prāmāṇyavāda ). Thus, what

612-502: A concept which means reliable expert testimony. The schools of Hinduism which consider it epistemically valid suggest that a human being needs to know numerous facts, and with the limited time and energy available, he can learn only a fraction of those facts and truths directly. He must rely on others, his parent, family, friends, teachers, ancestors and kindred members of society to rapidly acquire and share knowledge and thereby enrich each other's lives. This means of gaining proper knowledge

765-472: A dead language in the most common usage of the term. Pollock's notion of the "death of Sanskrit" remains in this unclear realm between academia and public opinion when he says that "most observers would agree that, in some crucial way, Sanskrit is dead." Samhita Sama vedic Yajur vedic Atharva vedic Vaishnava puranas Shaiva puranas Shakta puranas Samhita ( IAST : Saṃhitā ) literally means "put together, joined, union",

918-433: A focus on Indian philosophies and Sanskrit. Though written in a number of different scripts, the dominant language of Hindu texts has been Sanskrit. It or a hybrid form of Sanskrit became the preferred language of Mahayana Buddhism scholarship; for example, one of the early and influential Buddhist philosophers, Nagarjuna (~200 CE), used Classical Sanskrit as the language for his texts. According to Renou, Sanskrit had

1071-581: A language competed with numerous, less exact vernacular Indian languages called Prakritic languages ( prākṛta - ). The term prakrta literally means "original, natural, normal, artless", states Franklin Southworth . The relationship between Prakrit and Sanskrit is found in Indian texts dated to the 1st millennium CE. Patañjali acknowledged that Prakrit is the first language, one instinctively adopted by every child with all its imperfections and later leads to

1224-643: A limited role in the Theravada tradition (formerly known as the Hinayana) but the Prakrit works that have survived are of doubtful authenticity. Some of the canonical fragments of the early Buddhist traditions, discovered in the 20th century, suggest the early Buddhist traditions used an imperfect and reasonably good Sanskrit, sometimes with a Pali syntax, states Renou. The Mahāsāṃghika and Mahavastu, in their late Hinayana forms, used hybrid Sanskrit for their literature. Sanskrit

1377-454: A natural part of the earliest Vedic language, and that these developed in the centuries after the composition had been completed, and as a gradual unconscious process during the oral transmission by generations of reciters. The primary source for this argument is internal evidence of the text which betrays an instability of the phenomenon of retroflexion, with the same phrases having sandhi-induced retroflexion in some parts but not other. This

1530-479: A negative evidence to Pollock's hypothesis, but it is not positive evidence. A closer look at Sanskrit in the Indian history after the 12th century suggests that Sanskrit survived despite the odds. According to Hanneder, On a more public level the statement that Sanskrit is a dead language is misleading, for Sanskrit is quite obviously not as dead as other dead languages and the fact that it is spoken, written and read will probably convince most people that it cannot be

1683-511: A negative, such as "there is no jug in this room" is a form of valid knowledge. If something can be observed or inferred or proven as non-existent or impossible, then one knows more than what one did without such means. In the two schools of Hinduism that consider Anupalabdhi as epistemically valuable, a valid conclusion is either sadrupa (positive) or asadrupa (negative) relation – both correct and valuable. Like other pramana , Indian scholars refined Anupalabdi to four types: non-perception of

SECTION 10

#1732844328810

1836-546: A pan-Indo-Aryan accessibility to information and knowledge in the ancient and medieval times, in contrast to the Prakrit languages which were understood just regionally. It created a cultural bond across the subcontinent. As local languages and dialects evolved and diversified, Sanskrit served as the common language. It connected scholars from distant parts of South Asia such as Tamil Nadu and Kashmir, states Deshpande, as well as those from different fields of studies, though there must have been differences in its pronunciation given

1989-573: A refined and standardized grammatical form that emerged in the mid-1st millennium BCE and was codified in the most comprehensive of ancient grammars, the Aṣṭādhyāyī ('Eight chapters') of Pāṇini . The greatest dramatist in Sanskrit, Kālidāsa , wrote in classical Sanskrit, and the foundations of modern arithmetic were first described in classical Sanskrit. The two major Sanskrit epics, the Mahābhārata and

2142-534: A restrained language from which archaisms and unnecessary formal alternatives were excluded". The Classical form of the language simplified the sandhi rules but retained various aspects of the Vedic language, while adding rigor and flexibilities, so that it had sufficient means to express thoughts as well as being "capable of responding to the future increasing demands of an infinitely diversified literature", according to Renou. Pāṇini included numerous "optional rules" beyond

2295-439: A similar phonetic structure to Tamil. Hock et al. quoting George Hart state that there was influence of Old Tamil on Sanskrit. Hart compared Old Tamil and Classical Sanskrit to arrive at a conclusion that there was a common language from which these features both derived – "that both Tamil and Sanskrit derived their shared conventions, metres, and techniques from a common source, for it is clear that neither borrowed directly from

2448-426: A universal), and jnanalaksanapratyaksa (a form of perception of prior processes and previous states of a 'topic of study' by observing its current state). Further, some schools of Hinduism considered and refined rules of accepting uncertain knowledge from Pratyakṣa-pramana , so as to contrast nirnaya (definite judgment, conclusion) from anadhyavasaya (indefinite judgment). Anumāṇa (अनुमान) means inference. It

2601-559: Is a valid means to conditional knowledge and truths about a subject and object in original premises or different premises. The schools that do not accept this method, state that postulation, extrapolation and circumstantial implication is either derivable from other pramāṇas or flawed means to correct knowledge, instead one must rely on direct perception or proper inference. Anupalabdhi (अनुपलब्धि), accepted only by Kumarila Bhatta sub-school of Mīmāṃsā, means non-perception, negative/cognitive proof. Anupalabdhi pramana suggests that knowing

2754-617: Is a woman's petition to deity Agni , to attract suitors and a good husband. May O Agni!, a suitor after this girl's heart come to her, May he come to this maiden with fortune! May she be agreeable to suitors, charming at festivals, promptly obtain happiness through a husband! There are many well known books written in the post-vedic period, also known as samhitas, because the word “samhita” also means “systematic compilation of knowledge”. Vedic samhitas should not be confused with these samhitas of post-vedic period. Some post-vedic Samhitas are – The Vedas are divided in two parts: The first

2907-508: Is akin to that of Latin and Ancient Greek in Europe. Sanskrit has significantly influenced most modern languages of the Indian subcontinent , particularly the languages of the northern, western, central and eastern Indian subcontinent. Sanskrit declined starting about and after the 13th century. This coincides with the beginning of Islamic invasions of South Asia to create, and thereafter expand

3060-461: Is all but eclipsed by Vedanta. The foundational text for the Mīmāṃsā school is the Purva Mīmāṃsā Sutras of Jaimini (ca. 5th to 4th century BCE). A major commentary was composed by Śabara in ca. the 5th or 6th century CE. The school reaches its height with Kumārila Bhaṭṭa and Prabhākara (fl. ca. 700 CE). Both Kumarila Bhatta and Prabhākara (along with Murāri , whose work

3213-578: Is an independent work of this school and the Pariśiṣṭa is a brief explanation of the Śabara Bhāṣya . Bhavanātha ’s Nyāyaviveka deals with the views of this school in details. The founder of the third school of the Mīmāṁsā was Murāri , whose works have not reached us. Āpadeva (17th century) wrote an elementary work on the Mīmāṁsā , known as Mīmāṁsānyāyaprakaśa or Āpadevī . Arthasaṁgraha of Laugākṣi Bhāskara

SECTION 20

#1732844328810

3366-468: Is based on the Āpadevī . Vedānta Deśika ’s Śeśvara Mīmāṁsā was an attempt to combine the views of the Mīmāṁsā and the Vedānta schools. Sanskrit Sanskrit ( / ˈ s æ n s k r ɪ t / ; attributively 𑀲𑀁𑀲𑁆𑀓𑀾𑀢𑀁 , संस्कृत- , saṃskṛta- ; nominally संस्कृतम् , saṃskṛtam , IPA: [ˈsɐ̃skr̩tɐm] ) is a classical language belonging to

3519-489: Is described as reaching a new conclusion and truth from one or more observations and previous truths by applying reason. Observing smoke and inferring fire is an example of Anumana . In all except one Hindu philosophies, this is a valid and useful means to knowledge. The method of inference is explained by Indian texts as consisting of three parts: pratijna (hypothesis), hetu (a reason), and drshtanta (examples). The hypothesis must further be broken down into two parts, state

3672-596: Is either spoken or written, but through Sabda (words). The reliability of the source is important, and legitimate knowledge can only come from the Sabda of reliable sources. The disagreement between the schools of Hinduism has been on how to establish reliability. Some schools, such as Charvaka , state that this is never possible, and therefore Sabda is not a proper pramana. Other schools debate means to establish reliability. The doctrine of svatah pramanya in Mīmāṃsā emphasizes accepting appearances as they are. It holds that since

3825-452: Is found in the writing of Bharata Muni , the author of the ancient Natya Shastra text. The early Jain scholar Namisādhu acknowledged the difference, but disagreed that the Prakrit language was a corruption of Sanskrit. Namisādhu stated that the Prakrit language was the pūrvam ('came before, origin') and that it came naturally to children, while Sanskrit was a refinement of Prakrit through "purification by grammar". Sanskrit belongs to

3978-540: Is heaven", "there is no heaven" and so on. Mīmāṁsā literature states that if satisfactory, verifiable proof for all of such propositions cannot be found by its proponents and its opponents, then the proposition needs to be accepted as a part of a "belief system". Beliefs, such as those in the scriptures (Vedas), must be accepted to be true unless its opponents can demonstrate the proof of the validity of their own texts or teacher(s) these opponents presume to be prima facie justified , and until these opponents can demonstrate that

4131-400: Is more useful and reliable, and when it is not. In various ancient and medieval texts of Hinduism, 32 types of Upanama and their value in epistemology are debated. Arthāpatti (अर्थापत्ति) means postulation, derivation from circumstances. In contemporary logic, this pramāṇa is similar to circumstantial implication . As example, if a person left in a boat on a river earlier, and the time

4284-564: Is no longer extant) have written extensive commentaries on Śabara's Mīmāṃsāsūtrabhāṣyam. Kumārila Bhaṭṭa, Mandana Miśra, Pārthasārathi Miśra, Sucarita Miśra, Ramakrishna Bhatta, Madhava Subhodini, Sankara Bhatta, Krsnayajvan, Anantadeva, Gaga Bhatta, Ragavendra Tirtha, VijayIndhra Tirtha, Appayya Dikshitar, Paruthiyur Krishna Sastri, Mahomahapadyaya Sri Ramsubba Sastri, Sri Venkatsubba Sastri, Sri A. Chinnaswami Sastri, Sengalipuram Vaidhyanatha Dikshitar were some of Mīmānsā scholars. The Mīmāṁsā Sūtra of Jaimini (c. 3rd century BCE) has summed up

4437-515: Is not the means of direct proof and knowledge, one cannot prove such non-empirical propositions to be "true or not true", rather one can only prove a non-empirical proposition is "false, not false, or uncertain". For example, Mīmāṁsakas welcome not only the demand for proof of an injunctive proposition such as " agnihotra ritual leads one to heaven", but suggest that one must examine and prove alternate propositions such as "ritual does not lead one to heaven", "something else leads one to heaven", "there

4590-433: Is now past the expected time of arrival, then the circumstances support the truth postulate that the person has arrived. Many Indian scholars considered this pramāṇa as invalid or at best weak, because the boat may have gotten delayed or diverted. However, in cases such as deriving the time of a future sunrise or sunset, this method was asserted by the proponents to be reliable. Another common example for arthāpatti found in

4743-486: Is of two types in Mīmānsā and other schools of Hinduism: external and internal. External perception is described as that arising from the interaction of five senses and worldly objects, while internal perception is described by this school as that of inner sense, the mind. The ancient and medieval Indian texts identify four requirements for correct perception: Indriyarthasannikarsa (direct experience by one's sensory organ(s) with

Mīmāṃsā - Misplaced Pages Continue

4896-521: Is one of six Vedic "affirming" ( āstika ) schools of Hindu philosophy . This particular school is known for its philosophical theories on the nature of Dharma , based on hermeneutics of the Vedas , especially the Brāḥmanas and samhitas . The Mīmāṃsā school was foundational and influential for the Vedāntic schools, which were also known as Uttara-Mīmāṁsā for their focus on the "later" ( uttara ) portions of

5049-422: Is one of the six classical Hindu darśanas . It is among the earliest schools of Hindu philosophies. It has attracted relatively less scholarly study, although its theories and particularly its questions on exegesis and theology have been highly influential on all classical Indian philosophies. Its analysis of language has been of central importance to the legal literature of India. Ancient Mīmāṁsā's central concern

5202-524: Is rare in the later version of the language. The Homerian Greek, like Ṛg-vedic Sanskrit, deploys simile extensively, but they are structurally very different. The early Vedic form of the Sanskrit language was far less homogenous compared to the Classical Sanskrit as defined by grammarians by about the mid-1st millennium BCE. According to Richard Gombrich—an Indologist and a scholar of Sanskrit, Pāli and Buddhist Studies—the archaic Vedic Sanskrit found in

5355-505: Is related to the Nyāya school, the latter, however, accepts only four sources of knowledge ( pramāṇa ) as valid. The Pūrva Mīmāṃsā school held dharma to be equivalent to following the prescriptions of the Saṃhitās and their Brāhmaṇa commentaries relating the correct performance of Vedic rituals . Seen in this light, Pūrva Mīmāṃsā is essentially ritualist ( orthopraxy ), placing great weight on

5508-479: Is taken along with evidence of controversy, for example, in passages of the Aitareya-Āraṇyaka (700 BCE), which features a discussion on whether retroflexion is valid in particular cases. The Ṛg-veda is a collection of books, created by multiple authors. These authors represented different generations, and the mandalas 2 to 7 are the oldest while the mandalas 1 and 10 are relatively the youngest. Yet,

5661-519: Is the Mīmāṁsā Sūtra of Jaimini . Mīmāṃsā ( IAST ), also romanized Mimansa or Mimamsa, means "reflection, consideration, profound thought, investigation, examination, discussion" in Sanskrit. It also refers to the "examination of the Vedic text" and to a school of Hindu philosophy that is also known as Pūrva Mīmāṃsā ("prior" inquiry, also Karma-Mīmāṃsā ), in contrast to Uttara Mīmāṃsā ("posterior" inquiry, also Jñāna-Mīmāṃsā ) –

5814-572: Is the basis of all later works of Mīmāṁsā . Kumārila Bhaṭṭa (7th century CE), the founder of the first school of the Mīmāṁsā commented on both the Sūtra and its Śabara Bhāṣya . His treatise consists of 3 parts, the Ślokavārttika , the Tantravārttika and the Ṭupṭīkā . Manḍana Miśra (8th century CE) was a follower of Kumārila , who wrote Vidhiviveka and Mīmāṁsānukramaṇī . There are several commentaries on

5967-580: Is the predominant language of one of the largest collection of historic manuscripts. The earliest known inscriptions in Sanskrit are from the 1st century BCE, such as the Ayodhya Inscription of Dhana and Ghosundi-Hathibada (Chittorgarh) . Though developed and nurtured by scholars of orthodox schools of Hinduism, Sanskrit has been the language for some of the key literary works and theology of heterodox schools of Indian philosophies such as Buddhism and Jainism. The structure and capabilities of

6120-457: Is then explained as "referents of negative expression" in contrast to " referents of positive expression" in Padartha . An absence, state the ancient scholars, is also "existent, knowable and nameable", giving the example of negative numbers, silence as a form of testimony, asatkaryavada theory of causation, and analysis of deficit as real and valuable. Abhava was further refined in four types, by

6273-562: Is to be proven is not the truth of a cognition, but its falsity. The Mīmāṃsākas advocate the self-validity of knowledge both in respect of its origin ( utpatti ) and ascertainment ( jñapti ). Not only did the Mīmāṃsākas make a very great use of this theory to establish the unchallengeable validity of the Vedas , but later Vedantists also drew freely upon this particular Mīmāṃsā contribution. The core tenets of Pūrva Mīmāṃsā are ritualism ( orthopraxy ) and anti-asceticism. The central aim of

Mīmāṃsā - Misplaced Pages Continue

6426-404: Is told, by someone who has been there, that in those lands you see an animal that sort of looks like a cow, grazes like a cow, but is different from a cow in such and such way. Such use of analogy and comparison is, state the Indian epistemologists, a valid means of conditional knowledge, as it helps the traveller identify the new animal later. The subject of comparison is formally called upameyam ,

6579-544: Is united with the Brahman) as if it were like the Brahman, because descriptions (in Śruti etc) prove so ". In Vedānta (1.2.28), Bāḍarāyaṇa cites Jaimini as saying that "There is no contradiction in taking Vaishvānara as the supreme Brahman". In 1.2.31, Jaimini is again quoted by Bāḍarāyana as saying that the nirguna (attribute-less) Brahman can manifest itself as having a form. In 4.3.12, Bādarāyana again cites Jaimini as saying that

6732-443: The Mīmāṁsā and Tantraratna . Venkaṭa Dīkṣita ’s Vārttikabharaṇya is a commentary on the Ṭupṭīkā . Prabhākara (8th century CE), the originator of the second school of the Mīmāṁsā wrote his commentary Bṛhatī on the Śabara Bhāṣya . Śālikanātha ’s Ṛjuvimalā (ninth century CE) is a commentary on the Bṛhatī . His Prakaraṇapañcikā

6885-526: The Bhagavata Purana , the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language. The Classical Sanskrit with its exacting grammar was thus the language of the Indian scholars and the educated classes, while others communicated with approximate or ungrammatical variants of it as well as other natural Indian languages. Sanskrit, as the learned language of Ancient India, thus existed alongside

7038-772: The Vedas ( Rigveda , Yajurveda , Samaveda and Atharvaveda ). The Vedas have been divided into four styles of texts – the Samhitas (mantras and benedictions), the Brahmanas (text on rituals, ceremonies, sacrifices and symbolic-sacrifices), the Aranyakas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (text discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge). The Samhitas are sometimes identified as karma-khanda (कर्म खण्ड, action / ritual-related section), while

7191-568: The Dalai Lama , the Sanskrit language is a parent language that is at the foundation of many modern languages of India and the one that promoted Indian thought to other distant countries. In Tibetan Buddhism, states the Dalai Lama, Sanskrit language has been a revered one and called legjar lhai-ka or "elegant language of the gods". It has been the means of transmitting the "profound wisdom of Buddhist philosophy" to Tibet. The Sanskrit language created

7344-653: The Indo-Aryan branch of the Indo-European languages . It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age . Sanskrit is the sacred language of Hinduism , the language of classical Hindu philosophy , and of historical texts of Buddhism and Jainism . It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in

7497-613: The Indo-European family of languages . It is one of the three earliest ancient documented languages that arose from a common root language now referred to as Proto-Indo-European : Other Indo-European languages distantly related to Sanskrit include archaic and Classical Latin ( c. 600 BCE–100 CE, Italic languages ), Gothic (archaic Germanic language , c.  350 CE ), Old Norse ( c. 200 CE and after), Old Avestan ( c.  late 2nd millennium BCE ) and Younger Avestan ( c. 900 BCE). The closest ancient relatives of Vedic Sanskrit in

7650-679: The Nyaya or the Vaisheshika systems, the Prābhākara branch of Mīmāṃsā recognizes five means of valid knowledge (Skt. pramāṇa ). In addition to these, the Bhāṭṭa sub-school of Mīmāṃsā acknowledges a sixth means, namely anuapalabdhi , akin to the Advaita Vedanta school of Hinduism. The following are the six epistemically reliable means of gaining knowledge: Pratyakṣa (प्रत्यक्ष means perception. It

7803-744: The Rigveda had already evolved in the Vedic period, as evidenced in the later Vedic literature. Gombrich posits that the language in the early Upanishads of Hinduism and the late Vedic literature approaches Classical Sanskrit, while the archaic Vedic Sanskrit had by the Buddha 's time become unintelligible to all except ancient Indian sages. The formalization of the Saṃskṛta language is credited to Pāṇini , along with Patañjali's Mahābhāṣya and Katyayana's commentary that preceded Patañjali's work. Panini composed Aṣṭādhyāyī ('Eight-Chapter Grammar'), which became

SECTION 50

#1732844328810

7956-532: The Rigveda , a collection of 1,028 hymns composed between 1500 BCE and 1200 BCE by Indo-Aryan tribes migrating east from the mountains of what is today northern Afghanistan across northern Pakistan and into northwestern India. Vedic Sanskrit interacted with the preexisting ancient languages of the subcontinent, absorbing names of newly encountered plants and animals; in addition, the ancient Dravidian languages influenced Sanskrit's phonology and syntax. Sanskrit can also more narrowly refer to Classical Sanskrit ,

8109-526: The Rāmāyaṇa , however, were composed in a range of oral storytelling registers called Epic Sanskrit which was used in northern India between 400 BCE and 300 CE, and roughly contemporary with classical Sanskrit. In the following centuries, Sanskrit became tradition-bound, stopped being learned as a first language, and ultimately stopped developing as a living language. The hymns of the Rigveda are notably similar to

8262-599: The Vedas . It asked questions such as "what is devata (god)?", "are rituals dedicated to devatas efficacious?", "what makes anything efficacious?", and "Can it be proved that the Vedas, or any canonical text in any system of thought, is fallible or infallible ( svatah pramanya , intrinsically valid)?, if so, how?" and others. To Mīmāṁsā scholars, the nature of non-empirical knowledge and human means to it are such that one can never demonstrate certainty, one can only falsify knowledge claims, in some cases. According to Francis Clooney ,

8415-406: The sandhi rules, both internal and external. Quite many words found in the early Vedic Sanskrit language are never found in late Vedic Sanskrit or Classical Sanskrit literature, while some words have different and new meanings in Classical Sanskrit when contextually compared to the early Vedic Sanskrit literature. Arthur Macdonell was among the early colonial era scholars who summarized some of

8568-568: The tristubh meter, you are the sky. May the Adityas prepare you, with the jagati meter, you are the heaven. May the Visvedevas , common to all men, prepare you, with the anustubh meter, you are the directions. You are the unchanging direction, make unchanging in me children, abundance of wealth, abundance of cattle, abundance of heroism. A hymn in the Atharva Veda Samhita, for example,

8721-500: The verbal adjective sáṃskṛta- is a compound word consisting of sáṃ ('together, good, well, perfected') and kṛta - ('made, formed, work'). It connotes a work that has been "well prepared, pure and perfect, polished, sacred". According to Biderman, the perfection contextually being referred to in the etymological origins of the word is its tonal—rather than semantic—qualities. Sound and oral transmission were highly valued qualities in ancient India, and its sages refined

8874-414: The 13th century, a premier center of Sanskrit literary creativity, Sanskrit literature there disappeared, perhaps in the "fires that periodically engulfed the capital of Kashmir" or the "Mongol invasion of 1320" states Pollock. The Sanskrit literature which was once widely disseminated out of the northwest regions of the subcontinent, stopped after the 12th century. As Hindu kingdoms fell in the eastern and

9027-406: The 20th century Western philosopher, along with some notable differences. The Mīmāṁsākas subjected to a radical critique, more than two thousand years ago, states Francis Clooney, the notions such as "God," the "sacred text," the "author" and the "anthropocentric ordering of reality". In the realm of epistemological studies, subsequent Mīmāṃsākas scholars have made significant contributions. Unlike

9180-521: The 7th century where he established a major center of learning and language translation under the patronage of Emperor Taizong. By the early 1st millennium CE, Sanskrit had spread Buddhist and Hindu ideas to Southeast Asia, parts of the East Asia and the Central Asia. It was accepted as a language of high culture and the preferred language by some of the local ruling elites in these regions. According to

9333-465: The Brahmanas – the part of Vedas that is a commentary on Vedic rituals. The word comes from the desiderative stem of √man (Macdonell, A. A, 1883, A Sanskrit-English Dictionary), from Proto-Indo-European *men- (“to think”). Donald Davis translates Mīmāṃsā as the "desire to think", and in colloquial historical context as "how to think and interpret things". In the last centuries of the first millennium BCE,

SECTION 60

#1732844328810

9486-425: The Classical Sanskrit language launched ancient Indian speculations about "the nature and function of language", what is the relationship between words and their meanings in the context of a community of speakers, whether this relationship is objective or subjective, discovered or is created, how individuals learn and relate to the world around them through language, and about the limits of language? They speculated on

9639-521: The Dravidian languages borrowed from Sanskrit vocabulary, but they have also affected Sanskrit on deeper levels of structure, "for instance in the domain of phonology where Indo-Aryan retroflexes have been attributed to Dravidian influence". Similarly, Ferenc Ruzca states that all the major shifts in Indo-Aryan phonetics over two millennia can be attributed to the constant influence of a Dravidian language with

9792-513: The Dravidian words and forms, without modifying the word order; but the same thing is not possible in rendering a Persian or English sentence into a non-Indo-Aryan language. Shulman mentions that "Dravidian nonfinite verbal forms (called vinaiyeccam in Tamil) shaped the usage of the Sanskrit nonfinite verbs (originally derived from inflected forms of action nouns in Vedic). This particularly salient case of

9945-555: The Gods named in the Vedas have no existence apart from the mantras that speak their names. To that regard, the power of the mantras is what is seen as the power of Gods. Dharma as understood by Pūrva Mīmāṃsā can be loosely translated into English as "virtue", "morality" or "duty". The Pūrva Mīmāṃsā school traces the source of the knowledge of dharma neither to sense-experience nor inference, but to verbal cognition (i.e. knowledge of words and meanings) according to Vedas. In this respect it

10098-469: The Indo-Aryan language underwent rapid linguistic change and morphed into the Vedic Sanskrit language. The pre-Classical form of Sanskrit is known as Vedic Sanskrit . The earliest attested Sanskrit text is the Rigveda , a Hindu scripture from the mid- to late-second millennium BCE. No written records from such an early period survive, if any ever existed, but scholars are generally confident that

10251-507: The Indo-European languages are the Nuristani languages found in the remote Hindu Kush region of northeastern Afghanistan and northwestern Himalayas, as well as the extinct Avestan and Old Persian – both are Iranian languages . Sanskrit belongs to the satem group of the Indo-European languages. Colonial era scholars familiar with Latin and Greek were struck by the resemblance of

10404-521: The Muslim rule in the form of Sultanates, and later the Mughal Empire . Sheldon Pollock characterises the decline of Sanskrit as a long-term "cultural, social, and political change". He dismisses the idea that Sanskrit declined due to "struggle with barbarous invaders", and emphasises factors such as the increasing attractiveness of vernacular language for literary expression. With the fall of Kashmir around

10557-489: The Muslim rulers. Hindu rulers such as Shivaji of the Maratha Empire , reversed the process, by re-adopting Sanskrit and re-asserting their socio-linguistic identity. After Islamic rule disintegrated in South Asia and the colonial rule era began, Sanskrit re-emerged but in the form of a "ghostly existence" in regions such as Bengal. This decline was the result of "political institutions and civic ethos" that did not support

10710-470: The Mīmāṁsā school is "one of the most distinctively Hindu forms of thinking; it is without real parallel elsewhere in the world". The central text of the Mīmāṁsā school is Jamini's Mīmāṁsā Sutras , accompanied by the historically influential commentary of Sabara and Kumarila Bhatta's commentary ( Ślokavārttika ) on Sabara's commentary. Together, these texts develop and apply the rules of language analysis (such as

10863-700: The Pancharatra Samhitas and the Brhat Samhita , an astrological work, as well as in the Bhagavata Purana , which self-references as a samhita. The Gayatri mantra is among the famous Hindu mantras . It is found in Rig Veda Samhita. :ॐ भूर्भुवस्वः। तत्सवितुर्वरेण्यम्। भर्गो देवस्य धीमहि। धियो यो नः प्रचोदयात् – Rig Veda 3.62.10 Weber noted that the Samhita of Samaveda is an anthology taken from

11016-766: The Rigveda-Samhita. The difference is in the refinement and application of arts such as melody, meters of music, and literary composition. Thus, the root hymn that later became the Rathantara (Excellent Chariot) mantra chant is found in both Rigveda and Samaveda Samhitas, as follows, The Yajur Veda consists of: 1. Āpastamba-mantra-pāṭhá (Kr̥ṣṇa-yajur-vedá) 2. Kāṭha-saṁhitā́ (Kr̥ṣṇa-yajur-vedá) 3. Kapiṣṭhala-kāṭha-saṁhitā́ (Kr̥ṣṇa-yajur-vedá) 4. Māitrāyaṇa-saṁhitā́ (Kr̥ṣṇa-yajur-vedá) 5. Tāittirīya-saṁhitā́ (Kr̥ṣṇa-yajur-vedá) 6. Vājasaneya-saṁhitā́ (Şukla-yajur-vedá) with (Kāṇvá and Mā́dhyaṁdina as sub-divisions) Of these six,

11169-488: The Saṃskṛta language, both in its vocabulary and grammar, to the classical languages of Europe. In The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World , Mallory and Adams illustrate the resemblance with the following examples of cognate forms (with the addition of Old English for further comparison): The correspondences suggest some common root, and historical links between some of

11322-616: The South India, such as the great Vijayanagara Empire , so did Sanskrit. There were exceptions and short periods of imperial support for Sanskrit, mostly concentrated during the reign of the tolerant Mughal emperor Akbar . Muslim rulers patronized the Middle Eastern language and scripts found in Persia and Arabia, and the Indians linguistically adapted to this Persianization to gain employment with

11475-781: The Tāittirīya and the Vājasaneya saṁhitā́-s are the most extant ones. The Āpastamba-mantra-pāṭhá consists of mantras only found in the Āpastamba Kalpa sūtrá literature of the Kr̥ṣṇa-yajur-vedá. The hymns in Section 4.1.5 of the Yajurveda Samhita , dedicated to several ancient deities, state: May the Vasus prepare you, with the gayatri meter, you are the earth, May the Rudras prepare you, with

11628-509: The Upanishads are identified as jnana-khanda (ज्ञान खण्ड, knowledge / spirituality-related section). The Aranyakas and Brahmanas are variously classified, sometimes as the ceremonial karma-khanda , other times (or parts of them) as the jnana-khanda . The Vedic Samhitas were chanted during ceremonies and rituals, and parts of it remain the oldest living part of Hindu tradition. A collective study of Vedas and later text suggests that

11781-594: The Vedas, and Rgveda says that one Truth is variously named by the sages. It is irrelevant whether we call Him as Pradhāna or Brahman or Vaishvānara or Shiva or God. The school for some time in the Early Middle Ages exerted near-dominant influence on learned Hindu thought, and is credited as a major force contributing to the decline of Buddhism in India , but it has fallen into decline in the High Middle Ages and today

11934-521: The Vedas, the Upanishads . While both "earlier" and "later" Mīmāṃsā investigate the aim of human action, they do so with different attitudes towards the necessity of ritual praxis. Mīmāṁsā has several sub-schools, each defined by its pramana . The Prabhākara sub-school, which takes its name from the seventh-century philosopher Prabhākara , described the five epistemically reliable means to gaining knowledge: pratyakṣa or perception; anumāna or inference; upamāṇa , comparison and analogy; arthāpatti ,

12087-447: The Vedic Sanskrit in these books of the Ṛg-veda "hardly presents any dialectical diversity", states Louis Renou – an Indologist known for his scholarship of the Sanskrit literature and the Ṛg-veda in particular. According to Renou, this implies that the Vedic Sanskrit language had a "set linguistic pattern" by the second half of the 2nd millennium BCE. Beyond the Ṛg-veda, the ancient literature in Vedic Sanskrit that has survived into

12240-451: The Vedic Sanskrit's bahulam framework, to respect liberty and creativity so that individual writers separated by geography or time would have the choice to express facts and their views in their own way, where tradition followed competitive forms of the Sanskrit language. The phonetic differences between Vedic Sanskrit and Classical Sanskrit, as discerned from the current state of the surviving literature, are negligible when compared to

12393-407: The alphabet, the structure of words, and its exacting grammar into a "collection of sounds, a kind of sublime musical mold" as an integral language they called Saṃskṛta . From the late Vedic period onwards, state Annette Wilke and Oliver Moebus, resonating sound and its musical foundations attracted an "exceptionally large amount of linguistic, philosophical and religious literature" in India. Sound

12546-419: The ancient Indian scholars: sadhya (that idea which needs to proven or disproven) and paksha (the object on which the sadhya is predicated). The inference is conditionally true if sapaksha (positive examples as evidence) are present, and if vipaksha (negative examples as counter-evidence) are absent. For rigor, the Indian philosophies also state further epistemic steps. For example, they demand Vyapti –

12699-440: The capacity to understand the old Prakrit languages such as Ardhamagadhi . A section of European scholars state that Sanskrit was never a spoken language. However, evidences shows that Sanskrit was a spoken language, essential for oral tradition that preserved the vast number of Sanskrit manuscripts from ancient India. The textual evidence in the works of Yaksa, Panini, and Patanajali affirms that Classical Sanskrit in their era

12852-578: The cause, non-perception of the effect, non-perception of object, and non-perception of contradiction. Only two schools of Hinduism accepted and developed the concept "non-perception" as a pramana . The schools that endorsed Anupalabdi affirmed that it as valid and useful when the other five pramanas fail in one's pursuit of knowledge and truth. Abhava (अभाव) means non-existence. Some scholars consider Anupalabdi to be same as Abhava , while others consider Anupalabdi and Abhava as different. Abhava-pramana has been discussed in ancient Hindu texts in

13005-506: The central motivation of human beings, the highest good , and actions that make this possible. They stated that human beings seek niratisaya priti (unending ecstatic pleasure, joy, happiness) in this life and the next. They argued that this highest good is the result of one's own ethical actions ( dharma ), that such actions are what the Vedic sentences contain and communicate, and therefore it important to properly interpret and understand Vedic sentences, words and meaning. Mīmāṁsā scholarship

13158-517: The close relationship between the Indo-Iranian tongues and the Baltic and Slavic languages , vocabulary exchange with the non-Indo-European Uralic languages , and the nature of the attested Indo-European words for flora and fauna. The pre-history of Indo-Aryan languages which preceded Vedic Sanskrit is unclear and various hypotheses place it over a fairly wide limit. According to Thomas Burrow, based on

13311-550: The compendium of Samhitas and associated Vedic texts were far larger than currently available. However, most have been lost at some point or over a period of Indian history. Historically, there were five recensions of the Rigveda Samhita, but now only one survives. The Samaveda has three Samhitas, two of which are quite similar, while the Atharvaveda has two. The term "samhita" also appears in titles of some non-Vedic texts like

13464-420: The context of Padārtha (पदार्थ, referent of a term). A Padartha is defined as that which is simultaneously Astitva (existent), Jneyatva (knowable) and Abhidheyatva (nameable). Specific examples of padartha , states Bartley, include dravya (substance), guna (quality), karma (activity/motion), samanya/jati (universal/class property), samavaya (inherence) and vishesha (individuality). Abhava

13617-609: The context of a speech or language, is found in verses 5.28.17–19 of the Ramayana . Outside the learned sphere of written Classical Sanskrit, vernacular colloquial dialects ( Prakrits ) continued to evolve. Sanskrit co-existed with numerous other Prakrit languages of ancient India. The Prakrit languages of India also have ancient roots and some Sanskrit scholars have called these Apabhramsa , literally 'spoiled'. The Vedic literature includes words whose phonetic equivalent are not found in other Indo-European languages but which are found in

13770-639: The crystallization of Classical Sanskrit. As in this period the Indo-Aryan tribes had not yet made contact with the inhabitants of the South of the subcontinent, this suggests a significant presence of Dravidian speakers in North India (the central Gangetic plain and the classical Madhyadeśa) who were instrumental in this substratal influence on Sanskrit. Extant manuscripts in Sanskrit number over 30 million, one hundred times those in Greek and Latin combined, constituting

13923-467: The detailed and sophisticated treatise then transmitted it through his students. Modern scholarship generally accepts that he knew of a form of writing, based on references to words such as Lipi ('script') and lipikara ('scribe') in section 3.2 of the Aṣṭādhyāyī . The Classical Sanskrit language formalized by Pāṇini, states Renou, is "not an impoverished language", rather it is "a controlled and

14076-446: The details, or because one is mixing inference with observation and observing what one wants to observe, or not observing what one does not want to observe). Some ancient scholars proposed "unusual perception" as pramana and called it internal perception, a proposal contested by other Indian scholars. The internal perception concepts included pratibha (intuition), samanyalaksanapratyaksa (a form of induction from perceived specifics to

14229-467: The differences between the Vedic and Classical Sanskrit. Louis Renou published in 1956, in French, a more extensive discussion of the similarities, the differences and the evolution of the Vedic Sanskrit within the Vedic period and then to the Classical Sanskrit along with his views on the history. This work has been translated by Jagbans Balbir. The earliest known use of the word Saṃskṛta (Sanskrit), in

14382-456: The distant major ancient languages of the world. The Indo-Aryan migrations theory explains the common features shared by Sanskrit and other Indo-European languages by proposing that the original speakers of what became Sanskrit arrived in South Asia from a region of common origin, somewhere north-west of the Indus region , during the early 2nd millennium BCE. Evidence for such a theory includes

14535-483: The early medieval era, it became a language of religion and high culture , and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies. Sanskrit generally connotes several Old Indo-Aryan language varieties. The most archaic of these is the Vedic Sanskrit found in

14688-543: The first language of the respective speakers. The Sanskrit language brought Indo-Aryan speaking people together, particularly its elite scholars. Some of these scholars of Indian history regionally produced vernacularized Sanskrit to reach wider audiences, as evidenced by texts discovered in Rajasthan, Gujarat, and Maharashtra. Once the audience became familiar with the easier to understand vernacularized version of Sanskrit, those interested could graduate from colloquial Sanskrit to

14841-412: The foundation of Vyākaraṇa, a Vedānga . The Aṣṭādhyāyī was not the first description of Sanskrit grammar, but it is the earliest that has survived in full, and the culmination of a long grammatical tradition that Fortson says, is "one of the intellectual wonders of the ancient world". Pāṇini cites ten scholars on the phonological and grammatical aspects of the Sanskrit language before him, as well as

14994-449: The general rules of nyāya for Vedic interpretation. The text has 12 chapters, of which the first chapter is of philosophical value. The commentaries on the Mīmāṁsā Sūtra by Bhartṛmitra , Bhavadāsa , Hari and Upavarṣa are no more extant. Śabara (c. 1st century BCE) is the first commentator of the Mīmāṁsā Sūtra , whose work is available to us. His bhāṣya

15147-537: The gods Varuna, Mitra, Indra, and Nasatya found in the earliest layers of the Vedic literature. O Bṛhaspati, when in giving names they first set forth the beginning of Language, Their most excellent and spotless secret was laid bare through love, When the wise ones formed Language with their mind, purifying it like grain with a winnowing fan, Then friends knew friendships – an auspicious mark placed on their language. — Rigveda 10.71.1–4 Translated by Roger Woodard The Vedic Sanskrit found in

15300-431: The historic Sanskrit literary culture and the failure of new Sanskrit literature to assimilate into the changing cultural and political environment. Sheldon Pollock states that in some crucial way, "Sanskrit is dead ". After the 12th century, the Sanskrit literary works were reduced to "reinscription and restatements" of ideas already explored, and any creativity was restricted to hymns and verses. This contrasted with

15453-478: The intense change that must have occurred in the pre-Vedic period between the Proto-Indo-Aryan language and Vedic Sanskrit. The noticeable differences between the Vedic and the Classical Sanskrit include the much-expanded grammar and grammatical categories as well as the differences in the accent, the semantics and the syntax. There are also some differences between how some of the nouns and verbs end, as well as

15606-432: The largest cultural heritage that any civilization has produced prior to the invention of the printing press. — Foreword of Sanskrit Computational Linguistics (2009), Gérard Huet, Amba Kulkarni and Peter Scharf Sanskrit has been the predominant language of Hindu texts encompassing a rich tradition of philosophical and religious texts, as well as poetry, music, drama , scientific , technical and others. It

15759-412: The linguistic expression and sets the standard for the Sanskrit language. Pāṇini made use of a technical metalanguage consisting of a syntax, morphology and lexicon. This metalanguage is organised according to a series of meta-rules, some of which are explicitly stated while others can be deduced. Despite differences in the analysis from that of modern linguistics, Pāṇini's work has been found valuable and

15912-503: The literary works. The Indian tradition, states Winternitz , has favored the learning and the usage of multiple languages from the ancient times. Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana , the Mahabharata ,

16065-450: The modern age include the Samaveda , Yajurveda , Atharvaveda , along with the embedded and layered Vedic texts such as the Brahmanas , Aranyakas , and the early Upanishads . These Vedic documents reflect the dialects of Sanskrit found in the various parts of the northwestern, northern, and eastern Indian subcontinent. According to Michael Witzel, Vedic Sanskrit was a spoken language of

16218-429: The more advanced Classical Sanskrit. Rituals and the rites-of-passage ceremonies have been and continue to be the other occasions where a wide spectrum of people hear Sanskrit, and occasionally join in to speak some Sanskrit words such as namah . Classical Sanskrit is the standard register as laid out in the grammar of Pāṇini , around the fourth century BCE. Its position in the cultures of Greater India

16371-401: The most advanced analysis of linguistics until the twentieth century. Pāṇini's comprehensive and scientific theory of grammar is conventionally taken to mark the start of Classical Sanskrit. His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia. It is unclear whether Pāṇini himself wrote his treatise or he orally created

16524-593: The most archaic poems of the Iranian and Greek language families, the Gathas of old Avestan and Iliad of Homer . As the Rigveda was orally transmitted by methods of memorisation of exceptional complexity, rigour and fidelity, as a single text without variant readings, its preserved archaic syntax and morphology are of vital importance in the reconstruction of the common ancestor language Proto-Indo-European . Sanskrit does not have an attested native script: from around

16677-559: The most generic context, a Samhita may refer to any methodical collection of text or verses: any shastra , sutra , or Sanskrit Epic, along with Vedic texts, might be referred to as a Samhita . Samhita , however, in contemporary literature typically implies the earliest, archaic part of the Vedas. These contain mantras – sacred sounds with or without literal meaning, as well as panegyrics, prayers, litanies and benedictions petitioning nature or Vedic deities. Vedic Samhita refer to mathematically precise metrical archaic text of each of

16830-427: The motivating force to perform an action is his innate longing for priti (pleasure, happiness), whether at the lowest level or the highest level. At the highest level, it is nothing but an unsurpassed state of priti , which is ensured only by performing ethical actions. – Sabara, 2nd century Mīmānsā scholar According to Daniel Arnold, Mīmāṁsā scholarship has "striking affinities" with that of William Alston ,

16983-497: The mukta Purusha attains Brahman. In Pūrva Mīmāṃsā too, Jaimini emphasises the importance of faith in and attachment to the Omnipotent Supreme Being Whom Jaimini calls "The Omnipotent Pradhaana" (The Main): Pūrva Mīmāṃsā 6.3.1: "sarvaśaktau pravṛttiḥ syāt tathābhūtopadeśāt" (सर्वशक्तौ प्रवृत्तिः स्यात् तथाभूतोपदेशात्). The term upadeśa here means instructions of the śāstras as taught. We should tend towards

17136-583: The numbers are thought to signify a wish to be aligned with the prestige of the language. Sanskrit has been taught in traditional gurukulas since ancient times; it is widely taught today at the secondary school level. The oldest Sanskrit college is the Benares Sanskrit College founded in 1791 during East India Company rule . Sanskrit continues to be widely used as a ceremonial and ritual language in Hindu and Buddhist hymns and chants . In Sanskrit,

17289-435: The object of comparison is called upamanam , while the attribute(s) are identified as samanya . Thus, explains Monier Monier-Williams , if a boy says "her face is like the moon in charmingness", "her face" is upameyam , the moon is upamanam , and charmingness is samanya . The 7th century text Bhaṭṭikāvya in verses 10.28 through 10.63 discusses many types of comparisons and analogies, identifying when this epistemic method

17442-550: The object, whatever is being studied), Avyapadesya (non-verbal; correct perception is not through hearsay , according to ancient Indian scholars, where one's sensory organ relies on accepting or rejecting someone else's perception), Avyabhicara (does not wander; correct perception does not change, nor is it the result of deception because one's sensory organ or means of observation is drifting, defective, suspect) and Vyavasayatmaka (definite; correct perception excludes judgments of doubt, either because of one's failure to observe all

17595-577: The omnipotent supreme being. In the context of Pūrva Mīmāṃsā 6.3.1 shown above, next two sutras becomes significant, in which this Omnipotent Being is termed as " pradhāna ", and keeping away from Him is said to be a "doṣa", hence all beings are asked to get related ("abhisambandhāt" in tadakarmaṇi ca doṣas tasmāt tato viśeṣaḥ syāt pradhānenābhisambandhāt; Jaimini 6, 3.3) to the "Omnipotent Main Being" (api vāpy ekadeśe syāt pradhāne hy arthanirvṛttir guṇamātram itarat tadarthatvāt; Jaimini 6, 3.2). Karma-Mīmāṃsā supports

17748-570: The opposing school of Vedanta . This division is based on classification of the Vedic texts into karmakāṇḍa , the early sections of the Veda treating of mantras and rituals ( Samhitas and Brahmanas ), and the jñānakāṇḍa dealing with the meditation, reflection and knowledge of Self, Oneness, Brahman (the Upaniṣads). Between the Samhitas and Brahmanas , the Mīmāṃsā school places greater emphasis to

17901-403: The oral transmission of the texts is reliable: they are ceremonial literature, where the exact phonetic expression and its preservation were a part of the historic tradition. However some scholars have suggested that the original Ṛg-veda differed in some fundamental ways in phonology compared to the sole surviving version available to us. In particular that retroflex consonants did not exist as

18054-431: The other." Reinöhl further states that there is a symmetric relationship between Dravidian languages like Kannada or Tamil, with Indo-Aryan languages like Bengali or Hindi, whereas the same relationship is not found for non-Indo-Aryan languages, for example, Persian or English: A sentence in a Dravidian language like Tamil or Kannada becomes ordinarily good Bengali or Hindi by substituting Bengali or Hindi equivalents for

18207-584: The performance of karma or action as enjoined by the Vedas. Emphasis of Yajnic Karmakāṇḍas in Pūrva Mīmāṃsā is erroneously interpreted by some to be an opposition to Jñānakāṇḍa of Vedānta and Upaniṣads. Pūrva Mīmāṃsā does not discuss topics related to Jñānakāṇḍa, such as salvation ( mokṣa ), but it never speaks against mokṣa . Vedānta quotes Jaimini's belief in Brahman as well as in mokṣa: In Uttara-Mīmāṃsā or Vedānta (4.4.5–7), Bāḍarāyaṇa cites Jaimini as saying (ब्राह्मेण जैमिनिरूपन्यासादिभ्यः) " (The mukta Puruṣa

18360-414: The possible influence of Dravidian on Sanskrit is only one of many items of syntactic assimilation, not least among them the large repertoire of morphological modality and aspect that, once one knows to look for it, can be found everywhere in classical and postclassical Sanskrit". The main influence of Dravidian on Sanskrit is found to have been concentrated in the timespan between the late Vedic period and

18513-439: The previous 1,500 years when "great experiments in moral and aesthetic imagination" marked the Indian scholarship using Classical Sanskrit, states Pollock. Scholars maintain that the Sanskrit language did not die, but rather only declined. Jurgen Hanneder disagrees with Pollock, finding his arguments elegant but "often arbitrary". According to Hanneder, a decline or regional absence of creative and innovative literature constitutes

18666-480: The problems of interpretation and misunderstanding. The purifying structure of the Sanskrit language removes these imperfections. The early Sanskrit grammarian Daṇḍin states, for example, that much in the Prakrit languages is etymologically rooted in Sanskrit, but involves "loss of sounds" and corruptions that result from a "disregard of the grammar". Daṇḍin acknowledged that there are words and confusing structures in Prakrit that thrive independent of Sanskrit. This view

18819-417: The proper, correct and right. In contrast, Vedāntins extended the scope and value of language as a tool to also describe , develop and derive . Mīmāṁsakās considered orderly, law driven, procedural life as central purpose and noblest necessity of Dharma and society, and divine (theistic) sustenance means to that end. The Mīmāṁsā school is a form of philosophical realism . A key text of the Mīmāṁsā school

18972-596: The regional Prakrit languages, which makes it likely that the interaction, the sharing of words and ideas began early in the Indian history. As the Indian thought diversified and challenged earlier beliefs of Hinduism, particularly in the form of Buddhism and Jainism , the Prakrit languages such as Pali in Theravada Buddhism and Ardhamagadhi in Jainism competed with Sanskrit in the ancient times. However, states Paul Dundas , these ancient Prakrit languages had "roughly

19125-490: The relationship between various Indo-European languages, the origin of all these languages may possibly be in what is now Central or Eastern Europe, while the Indo-Iranian group possibly arose in Central Russia. The Iranian and Indo-Aryan branches separated quite early. It is the Indo-Aryan branch that moved into eastern Iran and then south into South Asia in the first half of the 2nd millennium BCE. Once in ancient India,

19278-419: The relationship between words and their meanings in the Vedas is primordial, meaning it has existed since the beginning of time. Mīmāṃsā theorists decided that the evidence allegedly proving the existence of God was insufficient. They argue that there was no need to postulate a maker for the world, just as there was no need for an author to compose the Vedas or a God to validate the rituals. Mīmāṃsā argues that

19431-492: The requirement that the hetu (reason) must necessarily and separately account for the inference in "all" cases, in both sapaksha and vipaksha . A conditionally proven hypothesis is called a nigamana (conclusion). Upamāṇa means comparison and analogy. Some Hindu schools consider it as a proper means of knowledge. Upamana , states Lochtefeld, may be explained with the example of a traveller who has never visited lands or islands with endemic population of wildlife. He or she

19584-471: The rituals are of primary importance and merit. They considered the Upaniṣads and other texts related to self-knowledge and spirituality as subsidiary, a philosophical view that Vedānta disagreed with. While their deep analysis of language and linguistics influenced other schools of Hinduism, their views were not shared by others. Mīmāṃsakas considered the purpose and power of language was to clearly prescribe

19737-511: The role of language, the ontological status of painting word-images through sound, and the need for rules so that it can serve as a means for a community of speakers, separated by geography or time, to share and understand profound ideas from each other. These speculations became particularly important to the Mīmāṃsā and the Nyaya schools of Hindu philosophy, and later to Vedanta and Mahayana Buddhism, states Frits Staal —a scholar of Linguistics with

19890-481: The rules of contradiction), asserting that one must not only examine injunctive propositions in any scripture but also examine the alternate related or reverse propositions for better understanding. They suggested that to reach correct and valid knowledge it is not only sufficient to demand proof of a proposition, it is important to give proof of a proposition's negative as well as declare and prove one's preferred propositions. Further, they asserted that whenever perception

20043-491: The same relationship to Sanskrit as medieval Italian does to Latin". The Indian tradition states that the Buddha and the Mahavira preferred the Prakrit language so that everyone could understand it. However, scholars such as Dundas have questioned this hypothesis. They state that there is no evidence for this and whatever evidence is available suggests that by the start of the common era, hardly anybody other than learned monks had

20196-399: The school is elucidation of the nature of dharma , understood as a set ritual obligations and prerogatives to be performed properly. The term Apaurusheya , central to the Mīmāṃsā school, asserts that the Vedas are not of human origin. Instead, they are considered uncreated, without any specific author, and self-validating in their authority. Jaimini explains in his fifth Mīmāṃsā Sutra that

20349-549: The school showed little interest in systematic examination of the existence of Gods. Rather, it held that the soul is an eternal, omnipresent, inherently active spiritual essence, and focused on the epistemology and metaphysics of Dharma . For the Mīmāṃsā school, Dharma meant rituals and social duties, not Devas , or Gods, because Gods existed only in name. The Mīmāṃsakas also held that Vedas are "eternal, author-less, [and] infallible", that Vedic vidhi , or injunctions and mantras in rituals are prescriptive kārya or actions, and

20502-424: The schools of Hinduism that accepted it as a useful method of epistemology: dhvamsa (termination of what existed), atyanta-abhava (impossibility, absolute non-existence, contradiction), anyonya-abhava (mutual negation, reciprocal absence) and pragavasa (prior, antecedent non-existence). Shabda (शब्द) means relying on word, testimony of past or present reliable experts. Hiriyanna explains Sabda-pramana as

20655-532: The scriptures they challenge are false. If they do not try to do so, it is hypocrisy; if they try to do so, it can only lead to an infinite regress, according to Mīmānsākas. Any historic scripture with widespread social acceptance, according to Mīmāṁsāka, is an activity of communication ( vyavaharapravrtti ) and is accepted as authoritative because it is socially validated practice unless perceptually verifiable evidence emerges that proves parts or all of it as false or harmful. Mīmāṁsākas were predominantly concerned with

20808-551: The semi-nomadic Aryans . The Vedic Sanskrit language or a closely related Indo-European variant was recognized beyond ancient India as evidenced by the " Mitanni Treaty" between the ancient Hittite and Mitanni people, carved into a rock, in a region that now includes parts of Syria and Turkey. Parts of this treaty, such as the names of the Mitanni princes and technical terms related to horse training, for reasons not understood, are in early forms of Vedic Sanskrit. The treaty also invokes

20961-594: The social structures such as the role of the poet and the priests, the patronage economy, the phrasal equations, and some of the poetic metres. While there are similarities, state Jamison and Brereton, there are also differences between Vedic Sanskrit, the Old Avestan, and the Mycenaean Greek literature. For example, unlike the Sanskrit similes in the Ṛg-veda, the Old Avestan Gathas lack simile entirely, and it

21114-404: The texts of Mīmāṃsā and other schools of Hinduism is, that if "Devadatta is fat" and "Devadatta does not eat in the day", then the following must be true: "Devadatta eats in the night". This form of postulation and deriving from circumstances is, claim the Indian scholars, a means to discovery, proper insight and knowledge. The Hindu schools that accept this means of knowledge state that this method

21267-641: The turn of the 1st-millennium CE, it has been written in various Brahmic scripts , and in the modern era most commonly in Devanagari . Sanskrit's status, function, and place in India's cultural heritage are recognized by its inclusion in the Constitution of India 's Eighth Schedule languages . However, despite attempts at revival, there are no first-language speakers of Sanskrit in India. In each of India's recent decennial censuses, several thousand citizens have reported Sanskrit to be their mother tongue, but

21420-440: The use of postulation and derivation from circumstances; and shabda , the word or testimony of past or present reliable experts. The Bhāṭṭa sub-school, from philosopher Kumārila Bhaṭṭa , added a sixth means to its canon; anupalabdhi meant non-perception, or proof by the absence of cognition (e.g., the lack of gunpowder on a suspect's hand) The school of Mīmāṃsā consists of both non-theistic and theistic doctrines, but

21573-408: The variants in the usage of Sanskrit in different regions of India. The ten Vedic scholars he quotes are Āpiśali, Kaśyapa , Gārgya, Gālava, Cakravarmaṇa, Bhāradvāja , Śākaṭāyana, Śākalya, Senaka and Sphoṭāyana. In the Aṣṭādhyāyī , language is observed in a manner that has no parallel among Greek or Latin grammarians. Pāṇini's grammar, according to Renou and Filliozat, is a classic that defines

21726-499: The verbal root dhā (धा) 'put'. The combination word thus means "put together, joined, compose, arrangement, place together, union", something that agrees or conforms to a principle such as dharma or in accordance with justice, and "connected with". Samhitā (संहिता) in the feminine form of the past participle, is used as a noun meaning "conjunction, connection, union", "combination of letters according to euphonic rules", or "any methodically arranged collection of texts or verses". In

21879-564: The vernacular Prakrits. Many Sanskrit dramas indicate that the language coexisted with the vernacular Prakrits. The cities of Varanasi , Paithan , Pune and Kanchipuram were centers of classical Sanskrit learning and public debates until the arrival of the colonial era. According to Lamotte , Sanskrit became the dominant literary and inscriptional language because of its precision in communication. It was, states Lamotte, an ideal instrument for presenting ideas, and as knowledge in Sanskrit multiplied, so did its spread and influence. Sanskrit

22032-525: The word Mīmāṃsā began to denote the thoughts on and interpretation of the Vedas, first as Pūrva-Mīmāṃsā for rituals portions in the earlier layers of texts in the Vedas, and as Uttara-Mīmāṃsā for the philosophical portions in the last layers. Over time, Pūrva-Mīmāṃsā was just known as the Mīmāṃsā school, and the Uttara-Mīmāṃsā as the Vedanta school. Mīmāṃsā scholars are referred to as Mīmāṃsāka s. Mīmāṁsā

22185-400: The works of Kumārila . Sucarita Miśra wrote a Kāśikā (commentary) on the Ślokavārttika . Someśvara Bhatta wrote Nyāyasudhā , also known as Rāṇaka , a commentary on the Tantravārttika . Pārthasarathi Miśra wrote Nyāyaratnākara (1300 CE), another commentary on the Ślokavārttika . He also wrote Śāstradīpikā , an independent work on

22338-497: The Ṛg-veda is distinctly more archaic than other Vedic texts, and in many respects, the Rigvedic language is notably more similar to those found in the archaic texts of Old Avestan Zoroastrian Gathas and Homer's Iliad and Odyssey . According to Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton – Indologists known for their translation of the Ṛg-veda – the Vedic Sanskrit literature "clearly inherited" from Indo-Iranian and Indo-European times

22491-491: Was epistemology ( pramana ), that is what are the reliable means to knowledge. It debated not only "how does man ever learn or know, whatever he knows", but also whether the nature of all knowledge is inherently circular, whether those such as foundationalists who critique the validity of any "justified beliefs" and knowledge system make flawed presumptions of the very premises they critique, and how to correctly interpret and avoid incorrectly interpreting dharma texts such as

22644-408: Was a spoken language ( bhasha ) used by the cultured and educated. Some sutras expound upon the variant forms of spoken Sanskrit versus written Sanskrit. Chinese Buddhist pilgrim Xuanzang mentioned in his memoir that official philosophical debates in India were held in Sanskrit, not in the vernacular language of that region. According to Sanskrit linguist professor Madhav Deshpande, Sanskrit

22797-427: Was a spoken language in a colloquial form by the mid-1st millennium BCE which coexisted with a more formal, grammatically correct form of literary Sanskrit. This, states Deshpande, is true for modern languages where colloquial incorrect approximations and dialects of a language are spoken and understood, along with more "refined, sophisticated and grammatically accurate" forms of the same language being found in

22950-472: Was adopted voluntarily as a vehicle of high culture, arts, and profound ideas. Pollock disagrees with Lamotte, but concurs that Sanskrit's influence grew into what he terms a "Sanskrit Cosmopolis" over a region that included all of South Asia and much of southeast Asia. The Sanskrit language cosmopolis thrived beyond India between 300 and 1300 CE. Today, it is believed that Kashmiri is the closest language to Sanskrit. Reinöhl mentions that not only have

23103-722: Was also the language of some of the oldest surviving, authoritative and much followed philosophical works of Jainism such as the Tattvartha Sutra by Umaswati . The Sanskrit language has been one of the major means for the transmission of knowledge and ideas in Asian history. Indian texts in Sanskrit were already in China by 402 CE, carried by the influential Buddhist pilgrim Faxian who translated them into Chinese by 418 CE. Xuanzang , another Chinese Buddhist pilgrim, learnt Sanskrit in India and carried 657 Sanskrit texts to China in

23256-600: Was centrally concerned with the philosophy of language, how human beings learn and communicate with each other and across generations with language in order to act in a manner that enables them to achieve that which motivates them. The Mīmāṁsā school focussed on dharma , deriving ethics and activity from the karma-kanda (rituals) part of the Vedas, with the argument that ethics for this life and efficacious action for svarga (heaven) cannot be derived from sense-perception, and can only be derived from experience, reflection and understanding of past teachings. In every human activity,

23409-442: Was visualized as "pervading all creation", another representation of the world itself; the "mysterious magnum" of Hindu thought. The search for perfection in thought and the goal of liberation were among the dimensions of sacred sound, and the common thread that wove all ideas and inspirations together became the quest for what the ancient Indians believed to be a perfect language, the "phonocentric episteme" of Sanskrit. Sanskrit as

#809190