Misplaced Pages

Milk-cream strudel

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Viennese German ( Bavarian : Weanarisch, Weanerisch , German : Wienerisch ) is the city dialect spoken in Vienna , the capital of Austria , and is counted among the Bavarian dialects. It is distinct from written Standard German in vocabulary, grammar, and pronunciation. Even in Lower Austria , the state surrounding the city, many of its expressions are not used, while farther to the west they are often not even understood.

#354645

44-626: The milk-cream strudel ( Viennese German : Millirahmstrudel ; Standard German : Milchrahmstrudel ) is a traditional Viennese strudel and a popular pastry in Austria and many countries in Europe that once belonged to the Austro-Hungarian Empire (1867–1918). It is an oven-baked pastry dough stuffed with a filling made from diced, milk-soaked bread rolls , egg yolk, powdered sugar, butter, quark , vanilla, lemon zest , raisins and cream and

88-542: A gliding vowel or a vowel glide , is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable . Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech apparatus ) moves during the pronunciation of the vowel. In most varieties of English , the phrase "no highway cowboy" ( / n oʊ ˈ h aɪ w eɪ ˈ k aʊ b ɔɪ / noh HY -way KOW -boy ) has five distinct diphthongs, one in every syllable . Diphthongs contrast with monophthongs , where

132-487: A diphthong differently than when those sounds are produced in hiatus. For example, due to English diphthong raising , many North American English speakers pronounce /aɪ/ with closer vowels than /a.ɪ/ , and, among a subset of those, the diphthong /aʊ/ may be similarly raised as compared to /a.ʊ/ . In words coming from Middle English , most cases of the Modern English diphthongs [aɪ̯, oʊ̯, eɪ̯, aʊ̯] originate from

176-471: A diphthong, they can be transcribed with two vowel symbols with a period in between. Thus, lower can be transcribed ⟨ ˈloʊ.ɚ ⟩, with a period separating the first syllable, / l oʊ / , from the second syllable, ⟨ ɚ ⟩. The non-syllabic diacritic is used only when necessary. It is typically omitted when there is no ambiguity, as in ⟨ haɪ kaʊ ⟩. No words in English have

220-496: A diphthong. Diphthongs often form when separate vowels are run together in rapid speech during a conversation. However, there are also unitary diphthongs, as in the English examples above, which are heard by listeners as single-vowel sounds ( phonemes ). In the International Phonetic Alphabet (IPA), monophthongs are transcribed with one symbol, as in English sun [sʌn] , in which ⟨ ʌ ⟩ represents

264-456: A kind of Standard German spoken with a typical Viennese accent (for example, the original Viennese Wos host’n fir a Notn gschriebn? becomes modern Was hast’n für eine Note gschriebn? ). The typical Viennese monophthongization, through which the dialect differentiates itself from the neighboring dialects, remains, but mostly in the form of a developing "Pseudo-Standard German" that many visitors, particularly from other German-speaking areas, feel

308-424: A monophthong becomes a diphthong. Monophthongization or smoothing is a vowel shift in which a diphthong becomes a monophthong. While there are a number of similarities, diphthongs are not the same phonologically as a combination of a vowel and an approximant or glide. Most importantly, diphthongs are fully contained in the syllable nucleus while a semivowel or glide is restricted to the syllable boundaries (either

352-434: A monophthong. Diphthongs are transcribed with two symbols, as in English high /haɪ/ or cow /kaʊ/ , in which ⟨ aɪ ⟩ and ⟨ aʊ ⟩ represent diphthongs. Diphthongs may be transcribed with two vowel symbols or with a vowel symbol and a semivowel symbol. In the words above, the less prominent member of the diphthong can be represented with the symbols for the palatal approximant [ j ] and

396-521: A more peripheral vowel and ends with a more central one, such as [ɪə̯] , [ɛə̯] , and [ʊə̯] in Received Pronunciation or [iə̯] and [uə̯] in Irish . Many centering diphthongs are also opening diphthongs ( [iə̯] , [uə̯] ). Diphthongs may contrast in how far they open or close. For example, Samoan contrasts low-to-mid with low-to-high diphthongs: Narrow diphthongs are the ones that end with

440-623: A similar length. In languages with only one phonemic length for pure vowels, however, diphthongs may behave like pure vowels. For example, in Icelandic , both monophthongs and diphthongs are pronounced long before single consonants and short before most consonant clusters. Some languages contrast short and long diphthongs. In some languages, such as Old English , these behave like short and long vowels, occupying one and two morae , respectively. Languages that contrast three quantities in diphthongs are extremely rare, but not unheard of; Northern Sami

484-573: A single Viennese dialect, with its usage varying as one moves further away from the city. Besides the regional dialects of Old Vienna, there were also class-based dialects, or sociolects . For example, Schönbrunner Deutsch ( Schönbrunn German ), or German as spoken by the courtiers and attendants of the Habsburg Imperial Court at Schönbrunn Imperial Palace , was a manner of speech with an affected bored inflection combined with overenunciation. Though based on Standard German, this sociolect

SECTION 10

#1733105963355

528-680: A very famous and rich man. Viennese German Viennese differs from the Austrian form of Standard German , as well as from other dialects spoken in Austria. At the beginning of the 20th century, one could differentiate between four Viennese dialects (named after the districts in which they were spoken): Favoritnerisch ( Favoriten , 10th District), Meidlingerisch , ( Meidling , 12th District), Ottakringerisch ( Ottakring , 16th District), and Floridsdorferisch ( Floridsdorf , 21st District). Today these labels are no longer applicable, and one speaks of

572-563: A vowel which on a vowel chart is quite close to the one that begins the diphthong, for example Northern Dutch [eɪ] , [øʏ] and [oʊ] . Wide diphthongs are the opposite – they require a greater tongue movement, and their offsets are farther away from their starting points on the vowel chart. Examples of wide diphthongs are RP/GA English [aɪ] and [aʊ] . Languages differ in the length of diphthongs, measured in terms of morae . In languages with phonemically short and long vowels, diphthongs typically behave like long vowels, and are pronounced with

616-879: A vowel, European Portuguese has 14 phonemic diphthongs (10 oral and 4 nasal), all of which are falling diphthongs formed by a vowel and a nonsyllabic high vowel. Brazilian Portuguese has roughly the same amount, although the European and non-European dialects have slightly different pronunciations ( [ɐj] is a distinctive feature of some southern and central Portuguese dialects, especially that of Lisbon). A [w] onglide after /k/ or /ɡ/ and before all vowels as in quando [ˈkwɐ̃du] ('when') or guarda [ˈɡwaɾðɐ ~ ˈɡwaʁdɐ] ('guard') may also form rising diphthongs and triphthongs . Additionally, in casual speech, adjacent heterosyllabic vowels may combine into diphthongs and triphthongs or even sequences of them. In addition, phonetic diphthongs are formed in most Brazilian Portuguese dialects by

660-434: Is a less precise or broader transcription, since these diphthongs usually end in a vowel sound that is more open than the semivowels [j w] or the close vowels [i u] . Transcribing the diphthongs as ⟨ aɪ̯ aʊ̯ ⟩ is a more precise or narrower transcription, since the English diphthongs usually end in the near-close vowels [ɪ ʊ] . The non-syllabic diacritic , the inverted breve below ⟨◌̯⟩ ,

704-560: Is influenced by Viennese. Features typical of Viennese German include: The following Viennese German characteristics are also found in other Bavarian dialects: There are not many grammatical differences from other Bavarian dialects, but the following are typical: The dialect is distinct mostly in its vocabulary. Vocabulary displays particular characteristics. Viennese retains many Middle High German and sometimes even Old High German roots. Furthermore, it integrated many expressions from other languages, particularly from other parts of

748-406: Is influenced by Viennese. The nasal tonality was akin to Standard German spoken with a French accent. While far less used today, educated Viennese are still familiar with this court sociolect. All in all, speaking Viennese masterly by intonating sentences with distinctive ups and downs creates a very warm, melodic sound. This is particularly true for the "Schönbrunn" variety of Standard German, which

792-411: Is known to contrast long, short and "finally stressed" diphthongs, the last of which are distinguished by a longer second element. In some languages, diphthongs are single phonemes , while in others they are analyzed as sequences of two vowels, or of a vowel and a semivowel. Certain sound changes relate to diphthongs and monophthongs . Vowel breaking or diphthongization is a vowel shift in which

836-400: Is more close than the first (e.g. [ai] ); in opening diphthongs, the second element is more open (e.g. [ia] ). Closing diphthongs tend to be falling ( [ai̯] ), and opening diphthongs are generally rising ( [i̯a] ), as open vowels are more sonorous and therefore tend to be more prominent. However, exceptions to this rule are not rare in the world's languages. In Finnish , for instance,

880-399: Is not clear which symbol represents the syllable nucleus, or when they have equal weight. Superscripts are especially used when an on- or off-glide is particularly fleeting. The period ⟨ . ⟩ is the opposite of the non-syllabic diacritic: it represents a syllable break. If two vowels next to each other belong to two different syllables ( hiatus ), meaning that they do not form

924-460: Is placed under the less prominent part of a diphthong to show that it is part of a diphthong rather than a vowel in a separate syllable: [aɪ̯ aʊ̯] . When there is no contrastive vowel sequence in the language, the diacritic may be omitted. Other common indications that the two sounds are not separate vowels are a superscript, ⟨ aᶦ aᶷ ⟩, or a tie bar, ⟨ a͡ɪ a͡ʊ ⟩ or ⟨ a͜ɪ a͜ʊ ⟩. The tie bar can be useful when it

SECTION 20

#1733105963355

968-415: Is possible for languages to contrast [ij] and [iː] . Diphthongs are also distinct from sequences of simple vowels. The Bunaq language of Timor, for example, distinguishes /sa͡i/ [saj] 'exit' from /sai/ [saʲi] 'be amused', /te͡i/ [tej] 'dance' from /tei/ [teʲi] 'stare at', and /po͡i/ [poj] 'choice' from /loi/ [loʷi] 'good'. Some languages or dialects also articulate the component sounds of

1012-631: Is served in the pan with hot vanilla sauce. The first documented strudel recipe was a recipe of a milk-cream strudel ( Millirahmstrudel ) from 1696 in Vienna, a handwritten recipe at the Viennese City Library. A Viennese legend credits Franz Stelzer (1842–1913), who owned a small inn in Breitenfurt near Vienna, for the invention of the Millirahmstrudel , maintaining that the pastry made him

1056-406: Is ugly. For example: Waaaßt, wos mir heut in der Schule für än gråååsliches Fläääsch kriegt ham? (Standard German Weißt du, was für ein widerliches Fleisch wir heute in der Schule vorgesetzt bekamen? ) ("Do you know what disgusting meat we were served at school today?") The monophthongized diphthongs , like ei ~ äää or au ~ ååå , are particularly stressed and lengthened. The reason for

1100-465: The English and Italian languages, among others, many phoneticians do not consider rising combinations to be diphthongs, but rather sequences of approximant and vowel. There are many languages (such as Romanian ) that contrast one or more rising diphthongs with similar sequences of a glide and a vowel in their phonetic inventory (see semivowel for examples). In closing diphthongs, the second element

1144-523: The Middle High German diphthongs than to standard German diphthongs: Apart from these phonemic diphthongs, Bernese German has numerous phonetic diphthongs due to L-vocalization in the syllable coda, for instance the following ones: Yiddish has three diphthongs: Diphthongs may reach a higher target position (towards /i/ ) in situations of coarticulatory phenomena or when words with such vowels are being emphasized. There are five diphthongs in

1188-666: The vocalization of /l/ in the syllable coda with words like sol [sɔw] ('sun') and sul [suw] ('south') as well as by yodization of vowels preceding / s / or its allophone at syllable coda [ ʃ ~ ɕ ] in terms like arroz [aˈʁojs ~ ɐˈʁo(j)ɕ] ('rice'), and / z / (or [ ʒ ~ ʑ ] ) in terms such as paz mundial [ˈpajz mũdʒiˈaw ~ ˈpa(j)ʑ mũdʑiˈaw] ('world peace') and dez anos [ˌdɛjˈz‿ɐ̃nu(j)s ~ ˌdɛjˈz‿ɐ̃nuɕ] ('ten years'). Phonetically, Spanish has seven falling diphthongs and eight rising diphthongs. In addition, during fast speech, sequences of vowels in hiatus become diphthongs wherein one becomes non-syllabic (unless they are

1232-700: The Middle English long monophthongs [iː, ɔː, aː, uː] through the Great Vowel Shift , although some cases of [oʊ̯, eɪ̯] originate from the Middle English diphthongs [ɔu̯, aɪ̯] . The dialect of Hamont (in Limburg ) has five centring diphthongs and contrasts long and short forms of [ɛɪ̯] , [œʏ̯] , [ɔʊ̯] , and [ɑʊ̯] . The Afrikaans language has its origin in Dutch but differs in many significant ways, including

1276-581: The Oslo dialect of Norwegian , all of them falling: An additional diphthong, [ʉ͍ɪ] , occurs only in the word hui in the expression i hui og hast "in great haste". The number and form of diphthongs vary between dialects. Diphthongs in Faroese are: Diphthongs in Icelandic are the following: Combinations of semivowel /j/ and a vowel are the following: In French , /wa/ , /wɛ̃/ , /ɥi/ and /ɥɛ̃/ may be considered true diphthongs (that is, fully contained in

1320-551: The convergence of the typical Viennese dialects is the attitude, strengthened by the media, that Urwienerisch (old Viennese) is associated with the lower classes. With the rising standard of living, the original Viennese can further converge, as it is considered a sign of low-class origins, while the unique Viennese words (such as Zwutschgerl ) (cf Zwetschge/Zwetsche/Pflaume depending on dialect ("plum")) however generally remain in use. Viennese dialects have always been influenced by foreign languages, particularly due to immigration. In

1364-532: The following contexts: There are also certain instances of compensatory diphthongization in the Majorcan dialect so that /ˈtroncs/ ('logs') (in addition to deleting the palatal plosive) develops a compensating palatal glide and surfaces as [ˈtrojns] (and contrasts with the unpluralized [ˈtronʲc] ). Diphthongization compensates for the loss of the palatal stop (part of Catalan's segment loss compensation). There are other cases where diphthongization compensates for

Milk-cream strudel - Misplaced Pages Continue

1408-426: The former Habsburg monarchy , as Vienna served as a melting pot for its constituent populations in the late 19th and early 20th centuries. Because transcription of Viennese has not been standardised, the rendering of pronunciation here is incomplete: In Viennese, the following pragmatics peculiarities are found quite often: In more recent times Viennese has moved closer to Standard German; it has developed into

1452-417: The labiovelar approximant [ w ] , with the symbols for the close vowels [ i ] and [ u ] , or the symbols for the near-close vowels [ ɪ ] and [ ʊ ] : Some transcriptions are broader or narrower (less precise or more precise phonetically) than others. Transcribing the English diphthongs in high and cow as ⟨ aj aw ⟩ or ⟨ ai̯ au̯ ⟩

1496-471: The latter as ⟨eeu⟩ . In diminutives ending in /ki/ formed to monosyllabic nouns, the vowels /u, ɪə, ʊə, ɛ, ə, œ, ɔ, a, ɑː/ are realised as closing diphthongs [ui, ei, oi, ɛi, əi, œi, ɔi, ai, ɑːi] . In the same environment, the sequences /ɛn, ən, œn, ɔn, an/ are realized as [ɛiɲ, əiɲ, œiɲ, ɔiɲ, aiɲ] , i.e. as closing diphthongs followed by palatal nasal. Phonemic diphthongs in German : In

1540-470: The loss of point of articulation features (property loss compensation) as in [ˈaɲ] ('year') vs [ˈajns] ('years'). The dialectal distribution of this compensatory diphthongization is almost entirely dependent on the dorsal plosive (whether it is velar or palatal) and the extent of consonant assimilation (whether or not it is extended to palatals). The Portuguese diphthongs are formed by the labio-velar approximant [w] and palatal approximant [j] with

1584-435: The onset or the coda). This often manifests itself phonetically by a greater degree of constriction, but the phonetic distinction is not always clear. The English word yes , for example, consists of a palatal glide followed by a monophthong rather than a rising diphthong. In addition, the segmental elements must be different in diphthongs [ii̯] and so when it occurs in a language, it does not contrast with [iː] . However, it

1628-456: The opening diphthongs /ie̯/ and /uo̯/ are true falling diphthongs, since they begin louder and with higher pitch and fall in prominence during the diphthong. A third, rare type of diphthong that is neither opening nor closing is height-harmonic diphthongs, with both elements at the same vowel height. These may have occurred in Old English : A centering diphthong is one that begins with

1672-713: The past 40 years immigrants mostly came from the former Yugoslavia, Turkey and most recently (East) Germany; but modern-day immigration has changed, which in turn has affected and created new varieties of modern-day Viennese. As an ongoing process, particularly in areas with a high percentage of first- and second-generation immigrants, new loanwords find their way into Viennese, and so do changes in pronunciation. Diphthong A diphthong ( / ˈ d ɪ f θ ɒ ŋ , ˈ d ɪ p -/ DIF -thong, DIP - ; from Ancient Greek δίφθογγος (díphthongos)  'two sounds', from δίς (dís)  'twice' and φθόγγος (phthóngos)  'sound'), also known as

1716-612: The syllable nucleus: [u̯a], [u̯ɛ̃], [y̯i], [y̯ɛ̃] ). Other sequences are considered part of a glide formation process that turns a high vowel into a semivowel (and part of the syllable onset) when followed by another vowel. Diphthongs Semivowels In Quebec French , long vowels are generally diphthongized in informal speech when stressed . Catalan possesses a number of phonetic diphthongs, all of which begin ( rising diphthongs ) or end ( falling diphthongs ) in [j] or [w] . In standard Eastern Catalan, rising diphthongs (that is, those starting with [j] or [w] ) are possible only in

1760-483: The terms "falling" and "rising" are used, instead, to refer to vowel height , i.e. as synonyms of the terms "closing" and "opening" .) The less prominent component in the diphthong may also be transcribed as an approximant , thus [aj] in eye and [ja] in yard . However, when the diphthong is analysed as a single phoneme , both elements are often transcribed with vowel symbols ( /aɪ̯/ , /ɪ̯a/ ). Semivowels and approximants are not equivalent in all treatments, and in

1804-403: The tongue or other speech organs do not move and the syllable contains only a single vowel sound. For instance, in English, the word ah is spoken as a monophthong ( / ɑː / ), while the word ow is spoken as a diphthong in most varieties ( / aʊ / ). Where two adjacent vowel sounds occur in different syllables (e.g. in the English word re-elect ) the result is described as hiatus , not as

Milk-cream strudel - Misplaced Pages Continue

1848-433: The use of diphthongs in the place of several non-diphthong Dutch double vowels, or double-vowels being pronounced differently. Examples include: The long diphthongs (or 'double vowels') are phonemically sequences of a free vowel and a non-syllabic equivalent of /i/ or /u/ : [iu, ui, oːi, eu, ɑːi] . Both [iu] and [eu] tend to be pronounced as [iu] , but they are spelled differently: the former as ⟨ieu⟩ ,

1892-570: The varieties of German that vocalize the /r/ in the syllable coda , other diphthongal combinations may occur. These are only phonetic diphthongs, not phonemic diphthongs, since the vocalic pronunciation [ɐ̯] alternates with consonantal pronunciations of /r/ if a vowel follows, cf. du hörst [duː ˈhøːɐ̯st] 'you hear' – ich höre [ʔɪç ˈhøːʀə] 'I hear'. These phonetic diphthongs may be as follows: The diphthongs of some German dialects differ from standard German diphthongs. The Bernese German diphthongs, for instance, correspond rather to

1936-415: The vowel sequences *[a.ɪ a.ʊ] , so the non-syllabic diacritic is unnecessary. Falling (or descending ) diphthongs start with a vowel quality of higher sonority and end in a semivowel with less prominence, like [aɪ̯] in eye , whereas rising (or ascending ) diphthongs begin with a less prominent semivowel and end with a more prominent full vowel, similar to the [ja] in yard . (Sometimes, however,

#354645