Misplaced Pages

Jewish Labor Committee

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Jewish Labor Committee ( JLC ) is an American secular Jewish labor organization founded in 1934 to oppose the rise of Nazism in Germany. Among its central purposes is promoting labor union interests in the organized Jewish communities, especially in the USA, and Jewish interests within U.S. labor unions. The organization is headquartered in New York City , where it was founded, with local/regional offices in Boston , New York City , Philadelphia , Chicago and Los Angeles , and volunteer-led affiliated groups in other U.S. communities. Today, it works to maintain and strengthen the historically strong relationship between the American Jewish community and the trade union movement, and to promote what they see as the shared social justice agenda of both communities. The JLC was also active in Canada from 1936 until the 1970s.

#444555

67-657: The Jewish Labor Committee was formed in February 1934 by Yiddish -speaking immigrant trade union leaders, including leaders of established groups such as The Workmen's Circle , the Jewish Labor Bund , and the United Hebrew Trades , in response to the rise of Nazism in Germany. Representatives assembled at a conference on New York's Lower East Side , electing its first president, Baruch Charney Vladeck , and charging it with

134-655: A body of organizations and unions, the Committee has also had individual members since the mid-1960s.) The JLC founded an Anti-Discrimination Division immediately after World War II, which agitated and lobbied in favor of Fair Employment Practices legislation, equal opportunities in education and integrated housing. In Canada, in the 1940s and 1950s, the Jewish Labour Committee played a leading role in opposing racial discrimination legislation and supporting human rights. Executive Director Kalmen Kaplansky believed that it

201-534: A collection of narrative poems on themes from the Hebrew Bible and the Haggadah . The advent of the printing press in the 16th century enabled the large-scale production of works, at a cheaper cost, some of which have survived. One particularly popular work was Elia Levita 's Bovo-Bukh ( בָּבָֿא-בּוך ), composed around 1507–08 and printed several times, beginning in 1541 (under the title Bovo d'Antona ). Levita,

268-485: A lesser extent, the United Kingdom. This has resulted in some difficulty in communication between Yiddish speakers from Israel and those from other countries. There is significant phonological variation among the various Yiddish dialects . The description that follows is of a modern Standard Yiddish that was devised during the early 20th century and is frequently encountered in pedagogical contexts. Uvular As in

335-698: A number of other U.S. and international Jewish communal agencies, including the Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations , the Memorial Foundation for Jewish Culture , the Conference on Jewish Material Claims Against Germany , and the National Conference on Soviet Jewry . The New England Region of the JLC is a partner organization of the Boston-based JOIN for Justice (formerly known as

402-509: A union shop or local, fraternal society, Workmen's Circle branch, women's club, or any other group or individual could "adopt" a child. Thousands of children were supported through this program into the 1950s. Beginning in the late 1930s, the Committee became increasingly concerned with Jewish defense work and community relations in the United States. It was one of the four founders of the short-lived General Jewish Council and helped organize

469-559: A variety of ideological groups, the Committee has been guided in its work by pragmatic policies rather than by a specific philosophy. While Bundist influence was significant in the organization, particularly in the early period, JLC been critically supportive of the State of Israel since 1948. Both Ameinu (formerly known as the Labor Zionist Alliance and Partners for Progressive Israel (formerly known as Meretz USA ) are affiliates of

536-514: A way for local Jewish and labor leaders to come together and share an engaging experience, and relate the traditional Passover exodus from Egypt story to more recent examples of the struggle for basic worker's rights. Emulating these "Labor Seders," a similar "Union Seder" was organized in Sydney, Australia in 2006. In addition to the Jewish Council for Public Affairs , the JLC is a founding member of

603-626: Is Avroham ben Schemuel Pikartei, who published a paraphrase on the Book of Job in 1557. Women in the Ashkenazi community were traditionally not literate in Hebrew but did read and write Yiddish. A body of literature therefore developed for which women were a primary audience. This included secular works, such as the Bovo-Bukh , and religious writing specifically for women, such as the צאנה וראינה Tseno Ureno and

670-475: Is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews . It originated in 9th century Central Europe , and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic ) and to some extent Aramaic . Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages and the vocabulary contains traces of Romance languages . Yiddish has traditionally been written using

737-480: Is also used in the adjectival sense, synonymously with "Ashkenazi Jewish", to designate attributes of Yiddishkeit ("Ashkenazi culture"; for example, Yiddish cooking and "Yiddish music" – klezmer ). Hebrew Judeo-Aramaic Judeo-Arabic Other Jewish diaspora languages Jewish folklore Jewish poetry By the 10th century, a distinctive Jewish culture had formed in Central Europe. By

SECTION 10

#1732859143445

804-493: Is printed in Hebrew script.) According to a study by the German media association Internationale Medienhilfe (IMH), more than 40 printed Yiddish newspapers and magazines were published worldwide in 2024, and the trend is rising. The Western Yiddish dialect—sometimes pejoratively labeled Mauscheldeutsch , i. e. "Moses German" —declined in the 18th century, as the Age of Enlightenment and

871-506: Is pronounced [haɡˈdɔmɜ] . The vowel phonemes of Standard Yiddish are: In addition, the sonorants /l/ and /n/ can function as syllable nuclei : [m] and [ŋ] appear as syllable nuclei as well, but only as allophones of /n/ , after bilabial consonants and dorsal consonants , respectively. The syllabic sonorants are always unstressed. Stressed vowels in the Yiddish dialects may be understood by considering their common origins in

938-588: Is reflected in some Ashkenazi personal names (e.g., Kalonymos and Yiddish Todres ). Hebrew, on the other hand, was regarded as a holy language reserved for ritual and spiritual purposes and not for common use. The established view is that, as with other Jewish languages , Jews speaking distinct languages learned new co-territorial vernaculars, which they then Judaized. In the case of Yiddish, this scenario sees it as emerging when speakers of Zarphatic (Judeo-French) and other Judeo-Romance languages began to acquire varieties of Middle High German , and from these groups

1005-493: Is uncertain). An additional distinctive semicursive typeface was, and still is, used for rabbinical commentary on religious texts when Hebrew and Yiddish appear on the same page. This is commonly termed Rashi script , from the name of the most renowned early author, whose commentary is usually printed using this script. (Rashi is also the typeface normally used when the Sephardic counterpart to Yiddish, Judaeo-Spanish or Ladino ,

1072-554: The Haskalah led to a view of Yiddish as a corrupt dialect. The 19th century Prussian-Jewish historian Heinrich Graetz , for example, wrote that "the language of the Jews [in Poland] ... degenerat[ed] into a ridiculous jargon, a mixture of German, Polish, and Talmudical elements, an unpleasant stammering, rendered still more repulsive by forced attempts at wit." A Maskil (one who takes part in

1139-650: The Haskalah ) would write about and promote acclimatization to the outside world. Jewish children began attending secular schools where the primary language spoken and taught was German, not Yiddish. Yiddish grates on our ears and distorts. This jargon is incapable in fact of expressing sublime thoughts. It is our obligation to cast off these old rags, a heritage of the dark Middle Ages. –  Osip Aronovich Rabinovich , in an article titled "Russia – Our Native Land: Just as We Breathe Its Air, We Must Speak Its Language" in

1206-587: The Hebrew alphabet . Prior to World War II , there were 11–13 million speakers. Eighty-five percent of the approximately six million Jews who were murdered in the Holocaust were Yiddish speakers, leading to a massive decline in the use of the language. Assimilation following World War II and aliyah (immigration to Israel) further decreased the use of Yiddish among survivors after adapting to Hebrew in Israel. However,

1273-620: The High Holy Days ) and בֵּיתֿ הַכְּנֶסֶתֿ , 'synagogue' (read in Yiddish as beis hakneses ) – had been included. The niqqud appears as though it might have been added by a second scribe, in which case it may need to be dated separately and may not be indicative of the pronunciation of the rhyme at the time of its initial annotation. Over the course of the 14th and 15th centuries, songs and poems in Yiddish, and macaronic pieces in Hebrew and German, began to appear. These were collected in

1340-568: The Middle High German diphthong ei and long vowel î to /aɪ/ , Yiddish has maintained the distinction between them; and likewise, the Standard German /ɔʏ/ corresponds to both the MHG diphthong öu and the long vowel iu , which in Yiddish have merged with their unrounded counterparts ei and î , respectively. Lastly, the Standard German /aʊ/ corresponds to both the MHG diphthong ou and

1407-525: The Odessan journal Рассвет (dawn), 1861. Owing to both assimilation to German and the revival of Hebrew , Western Yiddish survived only as a language of "intimate family circles or of closely knit trade groups". In eastern Europe, the response to these forces took the opposite direction, with Yiddish becoming the cohesive force in a secular culture (see the Yiddishist movement ). Notable Yiddish writers of

SECTION 20

#1732859143445

1474-480: The Slavic languages with which Yiddish was long in contact (Russian, Belarusian , Polish , and Ukrainian ), but unlike German, voiceless stops have little to no aspiration ; unlike many such languages, voiced stops are not devoiced in final position. Moreover, Yiddish has regressive voicing assimilation , so that, for example, זאָגט /zɔɡt/ ('says') is pronounced [zɔkt] and הקדמה /hakˈdɔmɜ/ ('foreword')

1541-554: The high medieval period , their area of settlement, centered on the Rhineland ( Mainz ) and the Palatinate (notably Worms and Speyer ), came to be known as Ashkenaz , originally a term used of Scythia , and later of various areas of Eastern Europe and Anatolia. In the medieval Hebrew of Rashi (d. 1105), Ashkenaz becomes a term for Germany, and אשכּנזי Ashkenazi for the Jews settling in this area. Ashkenaz bordered on

1608-431: The תחנות Tkhines . One of the best-known early woman authors was Glückel of Hameln , whose memoirs are still in print. The segmentation of the Yiddish readership, between women who read מאַמע־לשון mame-loshn but not לשון־קדש loshn-koydesh , and men who read both, was significant enough that distinctive typefaces were used for each. The name commonly given to the semicursive form used exclusively for Yiddish

1675-629: The 1925 founding of the Yiddish Scientific Institute, YIVO . In Vilnius , there was debate over which language should take primacy, Hebrew or Yiddish. Yiddish changed significantly during the 20th century. Michael Wex writes, "As increasing numbers of Yiddish speakers moved from the Slavic-speaking East to Western Europe and the Americas in the late 19th and early 20th centuries, they were so quick to jettison Slavic vocabulary that

1742-722: The 1950s and 1960s co-ordinating many local campaigns. The JLC helped found the United Farm Workers , campaigned for the passage of the Fair Employment Practices Act in California and provided staffing and support for the 1963 March on Washington for Jobs and Freedom led by Martin Luther King Jr. NAACP labor director Herbert Hill said that, during the 1940s through the 1960s, the JLC had defended anti-Black and anti-Hispanic discriminatory practices of unions in

1809-580: The Ashkenazi community took shape. Exactly what German substrate underlies the earliest form of Yiddish is disputed. The Jewish community in the Rhineland would have encountered the Middle High German dialects from which the Rhenish German dialects of the modern period would emerge. Jewish communities of the high medieval period would have been speaking their own versions of these German dialects, mixed with linguistic elements that they themselves brought into

1876-500: The JLC, as is The Workmen's Circle . The JLC can broadly speaking be considered part of what is sometimes called the Jewish left in America. In 2000, the JLC began an annual tradition of holding local "Labor Seders" in communities throughout the U.S. These "Labor Seders" are often held in conjunction with local Central Labor Councils and local Jewish Community Relations Councils, and serve as

1943-645: The Jewish Labor Bund and the left-wing of the Labor Zionist movement (the right-wing Labor Zionists organized their own relief and rehabilitation committee). At the same time it organized mass anti-Nazi demonstrations, and, in 1936, with the American Jewish Congress , through the Joint Boycott Council, it conducted a boycott on German goods and services. After the outbreak of World War II ,

2010-610: The Jewish Organizing Initiative), which was formed in 1994 as a mechanism for young adults to enter the field of community organizing through an explicitly Jewish channel. Through it, the JLC's field office in Boston secured a number of regional directors and interns. The JLC's funding comes from independent campaigns, contributions from trade unions, allocations from Jewish community federations, grants from foundations, individual members and organizational affiliates. (Originally

2077-489: The National Community Relations Advisory Council (renamed the Jewish Council for Public Affairs (JCPA) in the 1990s), of which it is still an active member. Adolph Held was president for 30 years. Stuart Appelbaum is the current president. Unlike other community relations agencies, the JLC has its sphere of action clearly delineated: it strives to represent Jewish communal interests in

Jewish Labor Committee - Misplaced Pages Continue

2144-548: The Proto-Yiddish sound system. Yiddish linguistic scholarship uses a system developed by Max Weinreich in 1960 to indicate the descendent diaphonemes of the Proto-Yiddish stressed vowels. Each Proto-Yiddish vowel is given a unique two-digit identifier, and its reflexes use it as a subscript, for example Southeastern o 11 is the vowel /o/, descended from Proto-Yiddish */a/. The first digit indicates Proto-Yiddish quality (1-=*[a], 2-=*[e], 3-=*[i], 4-=*[o], 5-=*[u]), and

2211-530: The area inhabited by another distinctive Jewish cultural group, the Sephardi Jews , who ranged into southern France . Ashkenazi culture later spread into Eastern Europe with large-scale population migrations. Nothing is known with certainty about the vernacular of the earliest Jews in Germany, but several theories have been put forward. As noted above, the first language of the Ashkenazim may have been Aramaic ,

2278-451: The awards. The Carnival received extensive nationwide press coverage, and the JLC repeated the event in the summer of 1937. After the war, the JLC organized a Child Adoption Program. The program was not meant to provide adoption in the usual sense, but rather to provide a mechanism by which Americans could contribute to the care of children living in Europe or Israel. At a cost of $ 300 per year,

2345-436: The cause of Civil Rights with testimonial dinners held in their honor. Recipients include AFL President William Green (1951), Illinois AFL–CIO President Reuben Soderstrom (1953), Minnesota Senator (and future Vice President Hubert Humphrey (1954), and AFL–CIO President George Meany (1967). The JLC also formed approximately two dozen local committees in the United States to combat racial intolerance. These committees were

2412-548: The earliest named Yiddish author, may also have written פּאַריז און װיענע Pariz un Viene ( Paris and Vienna ). Another Yiddish retelling of a chivalric romance, װידװילט Vidvilt (often referred to as "Widuwilt" by Germanizing scholars), presumably also dates from the 15th century, although the manuscripts are from the 16th. It is also known as Kinig Artus Hof , an adaptation of the Middle High German romance Wigalois by Wirnt von Grafenberg . Another significant writer

2479-509: The emphasis focused on efforts to save Jewish cultural and political figures, as well as Jewish and non-Jewish labor and socialist leaders facing certain death at the hands of the Nazis. With powerful help from the American Federation of Labor , the Committee succeeded in bringing over a thousand of such individuals to the United States, or to temporary shelter elsewhere. The JLC's main focus

2546-528: The end of the high medieval period. It is first recorded in 1272, with the oldest surviving literary document in Yiddish, a blessing found in the Worms machzor (a Hebrew prayer book). This brief rhyme is decoratively embedded in an otherwise purely Hebrew text. Nonetheless, it indicates that the Yiddish of that day was a more or less regular Middle High German written in the Hebrew alphabet into which Hebrew words – מַחֲזוֹר , makhazor (prayerbook for

2613-445: The extensive inclusion of words of Slavic origin. Western Yiddish is divided into Southwestern (Swiss–Alsatian–Southern German), Midwestern (Central German), and Northwestern (Netherlandic–Northern German) dialects. Yiddish is used in a number of Haredi Jewish communities worldwide; it is the first language of the home, school, and in many social settings among many Haredi Jews, and is used in most Hasidic yeshivas . The term "Yiddish"

2680-525: The following tasks: At the urging of B.C. Vladeck and Jewish union leaders, the American Federation of Labor (AFL) came out in favor of a boycott of Nazi goods at its 1933 convention. At the 1934 convention of the AFL, Vladeck argued that the Nazi persecution of Jews was part of a general assault on labor rights and political liberty. The AFL agreed and in response it created the "Labor Chest" to aid victims of fascism; in

2747-591: The following years, the Chest funded a host of JLC-inspired educational and aid projects. During the first five years of its existence, the Jewish Labor Committee concentrated mainly on engaging in encouraging and strengthening U.S. and Canadian opposition to the Nazis, in the labor and democratic left, as well as in the community-at-large; supporting anti-Nazi labor forces in Europe, and sending relief to Jewish labor institutions there, especially those maintained by

Jewish Labor Committee - Misplaced Pages Continue

2814-673: The garment industry and building industry. Hill claimed that the JLC changed "a black white conflict into a Black-Jewish conflict". The JLC, as part of the National Community Relations Advisory Council , opposed the Rosenberg Committee , believing them to be a Communist group. The council issued a statement that the Rosenberg Committee's accusation that the Rosenberg trial was motivated by antisemitism

2881-580: The genesis of the American Federation of Labor's Civil Rights Department as well as the civil rights departments of several unions in the 1940s and 1950s. The JLC distributed literature and educational material combatting racism and played a role in state and national campaigns for civil rights legislation. The JLC played a role in the Leadership Conference for Civil Rights and participated in and helped organize civil rights marches and protests in

2948-576: The labor movement, and labor interests in the organized Jewish community. Working with the AFL–CIO since its formation in 1956, and the Change to Win federation since the CtW's formation in 2005, and their affiliated trade unions, the JLC works with and has the support of a wide range of unions and their associated organizations, locally, nationally and internationally. With diverse organizations as affiliates representing

3015-431: The language's origins, with points of contention being the characterization of its Germanic base, the source of its Hebrew/Aramaic adstrata , and the means and location of this fusion. Some theorists argue that the fusion occurred with a Bavarian dialect base. The two main candidates for the germinal matrix of Yiddish, the Rhineland and Bavaria, are not necessarily incompatible. There may have been parallel developments in

3082-574: The late 15th century by Menahem ben Naphtali Oldendorf. During the same period, a tradition seems to have emerged of the Jewish community's adapting its own versions of German secular literature. The earliest Yiddish epic poem of this sort is the Dukus Horant , which survives in the famous Cambridge Codex T.-S.10.K.22. This 14th-century manuscript was discovered in the Cairo Geniza in 1896, and also contains

3149-708: The late 19th and early 20th centuries are Sholem Yankev Abramovitch, writing as Mendele Mocher Sforim ; Sholem Rabinovitsh, widely known as Sholem Aleichem , whose stories about טבֿיה דער מילכיקער ( Tevye der milkhiker , " Tevye the Dairyman") inspired the Broadway musical and film Fiddler on the Roof ; and Isaac Leib Peretz . In the early 20th century, especially after the Socialist October Revolution in Russia, Yiddish

3216-522: The limitations of its origins. There were few Yiddish words for animals and birds. It had virtually no military vocabulary. Such voids were filled by borrowing from German , Polish and Russian . Yiddish was particularly good at borrowing: from Arabic , from Hebrew , from Aramaic and from anything with which it intersected. On the other hand, it contributed to English – American . [sic] Its chief virtue lay in its internal subtlety, particularly in its characterization of human types and emotions. It

3283-512: The long vowel û , but in Yiddish, they have not merged. Although Standard Yiddish does not distinguish between those two diphthongs and renders both as /ɔɪ/ , the distinction becomes apparent when the two diphthongs undergo Germanic umlaut , such as in forming plurals: The vowel length distinctions of German do not exist in the Northeastern (Lithuanian) varieties of Yiddish, which form the phonetic basis for Standard Yiddish. In those varieties,

3350-479: The mid-1950s. In Weinreich's view, this Old Yiddish substrate later bifurcated into two distinct versions of the language, Western and Eastern Yiddish. They retained the Semitic vocabulary and constructions needed for religious purposes and created a Judeo-German form of speech, sometimes not accepted as a fully autonomous language. Yiddish was a rich, living language, the chattering tongue of an urban population. It had

3417-586: The most frequently used designation in the literature until the 18th century. In the late 19th and into the 20th century, the language was more commonly called "Jewish", especially in non-Jewish contexts, but "Yiddish" is again the most common designation today. Modern Yiddish has two major forms : Eastern and Western. Eastern Yiddish is far more common today. It includes Southeastern (Ukrainian–Romanian), Mideastern (Polish–Galician–Eastern Hungarian) and Northeastern (Lithuanian–Belarusian) dialects. Eastern Yiddish differs from Western both by its far greater size and by

SECTION 50

#1732859143445

3484-521: The most prominent Yiddish writers of the time—the founders of modern Yiddish literature, who were still living in Slavic-speaking countries—revised the printed editions of their oeuvres to eliminate obsolete and 'unnecessary' Slavisms." The vocabulary used in Israel absorbed many Modern Hebrew words, and there was a similar but smaller increase in the English component of Yiddish in the United States and, to

3551-456: The number of Yiddish-speakers is increasing in Hasidic communities. In 2014, YIVO stated that "most people who speak Yiddish in their daily lives are Hasidim and other Haredim ", whose population was estimated at the time to be between 500,000 and 1 million. A 2021 estimate from Rutgers University was that there were 250,000 American speakers, 250,000 Israeli speakers, and 100,000 in the rest of

3618-659: The region, including many Hebrew and Aramaic words, but there is also Romance. In Max Weinreich 's model, Jewish speakers of Old French or Old Italian who were literate in either liturgical Hebrew or Aramaic , or both, migrated through Southern Europe to settle in the Rhine Valley in an area known as Lotharingia (later known in Yiddish as Loter ) extending over parts of Germany and France. There, they encountered and were influenced by Jewish speakers of High German languages and several other German dialects. Both Weinreich and Solomon Birnbaum developed this model further in

3685-415: The second refers to quantity or diphthongization (−1=short, −2=long, −3=short but lengthened early in the history of Yiddish, −4=diphthong, −5=special length occurring only in Proto-Yiddish vowel 25). Vowels 23, 33, 43 and 53 have the same reflexes as 22, 32, 42 and 52 in all Yiddish dialects, but they developed distinct values in Middle High German ; Katz (1987) argues that they should be collapsed with

3752-619: The two regions, seeding the Western and Eastern dialects of Modern Yiddish. Dovid Katz proposes that Yiddish emerged from contact between speakers of High German and Aramaic-speaking Jews from the Middle East. The lines of development proposed by the different theories do not necessarily rule out the others (at least not entirely); an article in The Forward argues that "in the end, a new 'standard theory' of Yiddish's origins will probably be based on

3819-417: The vernacular of the Jews in Roman-era Judea and ancient and early medieval Mesopotamia . The widespread use of Aramaic among the large non-Jewish Syrian trading population of the Roman provinces, including those in Europe, would have reinforced the use of Aramaic among Jews engaged in trade. In Roman times, many of the Jews living in Rome and Southern Italy appear to have been Greek -speakers, and this

3886-653: The vowel qualities in most long/short vowel pairs diverged and so the phonemic distinction has remained. There are consonantal differences between German and Yiddish. Yiddish deaffricates the Middle High German voiceless labiodental affricate /pf/ to /f/ initially (as in פֿונט funt , but this pronunciation is also quasi-standard throughout northern and central Germany); /pf/ surfaces as an unshifted /p/ medially or finally (as in עפּל /ɛpl/ and קאָפּ /kɔp/ ). Additionally, final voiced stops appear in Standard Yiddish but not Northern Standard German. Ameinu Too Many Requests If you report this error to

3953-608: The work of Weinreich and his challengers alike." Paul Wexler proposed a model in 1991 that took Yiddish, by which he means primarily eastern Yiddish, not to be genetically grounded in a Germanic language at all, but rather as " Judeo-Sorbian " (a proposed West Slavic language ) that had been relexified by High German. In more recent work, Wexler has argued that Eastern Yiddish is unrelated genetically to Western Yiddish. Wexler's model has been met with little academic support, and strong critical challenges, especially among historical linguists. Yiddish orthography developed towards

4020-586: The world (for a total of 600,000). The earliest surviving references date from the 12th century and call the language לשון־אַשכּנז ‎ ( loshn-ashknaz , "language of Ashkenaz") or טײַטש ‎ ( taytsh ), a variant of tiutsch , the contemporary name for Middle High German . Colloquially, the language is sometimes called מאַמע־לשון ‎ ( mame-loshn , lit. "mother tongue"), distinguishing it from לשון־קודש ‎ ( loshn koydesh , "holy tongue"), meaning Hebrew and Aramaic. The term "Yiddish", short for Yidish Taitsh ("Jewish German"), did not become

4087-461: The −2 series, leaving only 13 in the −3 series. In vocabulary of Germanic origin, the differences between Standard German and Yiddish pronunciation are mainly in the vowels and diphthongs . All varieties of Yiddish lack the German front rounded vowels /œ, øː/ and /ʏ, yː/ , having merged them with /ɛ, e:/ and /ɪ, i:/ , respectively. Diphthongs have also undergone divergent developments in German and Yiddish. Where Standard German has merged

SECTION 60

#1732859143445

4154-458: Was ווײַבערטײַטש ( vaybertaytsh , 'women's taytsh ' , shown in the heading and fourth column in the Shemot Devarim ), with square Hebrew letters (shown in the third column) being reserved for text in that language and Aramaic. This distinction was retained in general typographic practice through to the early 19th century, with Yiddish books being set in vaybertaytsh (also termed מעשייט mesheyt or מאַשקעט mashket —the construction

4221-545: Was causing public panic within the Jewish community. Jewish Communists in the 1950s compared the JLC and other anti-communist Jewish groups to the Judenrat . Writing for Commentary , the anti-communist historian Lucy Dawidowicz said this characterization was part of a "smear campaign". Yiddish Yiddish ( ייִדיש , יידיש or אידיש , yidish or idish , pronounced [ˈ(j)ɪdɪʃ] , lit.   ' Jewish ' ; ייִדיש-טײַטש , historically also Yidish-Taytsh , lit.   ' Judeo-German ' )

4288-470: Was emerging as a major Eastern European language. Its rich literature was more widely published than ever, Yiddish theatre and Yiddish cinema were booming, and for a time it achieved the status of one of the official languages of the short-lived Galician Soviet Socialist Republic . Educational autonomy for Jews in several countries (notably Poland ) after World War I led to an increase in formal Yiddish-language education, more uniform orthography, and to

4355-644: Was necessary to extend the JLC's mandate beyond fighting antisemitism to combat discrimination against all minorities and involve non-Jews, and the broader labor movement, in the JLC's civil rights work. Under his leadership, the JLC spearheaded the formation of Joint Labour Committees to Combat Racial Discrimination in Toronto, Windsor, Montreal, Vancouver and Winnipeg, which advocated the adoption of human rights codes by provincial governments and which launched challenges against segregation and discriminatory employment and business practices. The JLC also publicly recognized labor leaders and pro-labor politicians who advanced

4422-446: Was the language of street wisdom, of the clever underdog, of pathos, resignation and suffering, all of which it palliated by humor, intense irony and superstition. Isaac Bashevis Singer , its greatest practitioner, pointed out that it is the only language never spoken by men in power. –  Paul Johnson , A History of the Jews (1988) Later linguistic research has refined the Weinreich model or provided alternative approaches to

4489-442: Was unified action, but also took independent action for their anti-Nazi campaign. When the American Olympics Committee declined to boycott the Berlin Olympics of 1936, the JLC held a World Labor Athletic Carnival (also known as the Counter-Olympics) at Randall's Island in New York City. Dozens of teams representing New York union locals competed, and featured amateur athletes from across the country. NY Governor Herbert Lehman presented

#444555