26-518: Hurunui may refer to: Hurunui District , New Zealand Hurunui (New Zealand electorate) Hurunui River , New Zealand Hurunui Windfarm Hurunui, New Zealand , a settlement in Hurunui District Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Hurunui . If an internal link led you here, you may wish to change
52-531: A major programme for it. Auckland University of Technology (AUT) offers a 3-year Bachelor of Arts course with an NZSL-English Interpreting major. Differences in lexicon in New Zealand Sign Language have largely developed through the student communities surrounding five schools for the deaf in New Zealand: ^b Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information
78-619: A comprehensive NZSL dictionary by Victoria University of Wellington and the Deaf Association of NZ. It contains some 4000 signs (which correspond to many more meanings than the same number of English words, because of the way signs can be modulated in space and time), sorted by handshape, not English meaning, and coded in the Hamburg Notational System, HamNoSys , as well as pictorially. In 2011, Victoria University launched an Online Dictionary of New Zealand Sign Language based on
104-431: A language and much advocacy by deaf adults, parents of deaf children (both hearing and deaf) and educationalists, NZSL has since become — in tandem with English — part of the bilingual/bicultural approach used in public schools (including Kelston Deaf Education Centre and Van Asch Deaf Education Centre ) since 1994. Victoria University of Wellington has courses in New Zealand Sign Language, although it has yet to develop
130-788: A majority favoured captioned programmes. Many Deaf people felt they had been misled by the survey. There has been no regular programming in NZSL since. Between August 2012 to August 2013 the Human Rights Commission carried out an inquiry into the use and promotion of New Zealand Sign Language (NZSL). The inquiry has focused on working with key government agencies and the Deaf community around the inquiry's three terms of reference 1) The right to education for deaf people and potential users of NZSL. 2) The rights of deaf people, and other potential users of NZSL, to access communication, information and services, and
156-953: A population density of 1.7 people per km . Hurunui District had a population of 13,608 in the 2023 New Zealand census , an increase of 1,050 people (8.4%) since the 2018 census , and an increase of 2,079 people (18.0%) since the 2013 census . There were 6,942 males, 6,636 females and 33 people of other genders in 5,814 dwellings. 2.4% of people identified as LGBTIQ+ . The median age was 46.2 years (compared with 38.1 years nationally). There were 2,412 people (17.7%) aged under 15 years, 1,809 (13.3%) aged 15 to 29, 6,327 (46.5%) aged 30 to 64, and 3,063 (22.5%) aged 65 or older. People could identify as more than one ethnicity. The results were 90.5% European ( Pākehā ); 10.1% Māori ; 1.3% Pasifika ; 4.7% Asian ; 0.9% Middle Eastern, Latin American and African New Zealanders (MELAA); and 3.7% other, which includes people giving their ethnicity as "New Zealander". English
182-634: Is a territorial local government district within the Canterbury Region on the east coast of New Zealand 's South Island , north of Christchurch . It stretches from the east coast to the Main Divide . Its land area is 8,640.96 square kilometres (3,336.29 sq mi). During the period, 1853 to 1876, the area north of the Hurunui River was administered as part of the Nelson Province . After
208-670: Is a fully-fledged language, with a large vocabulary of signs and a consistent grammar of space. The New Zealand Sign Language Teachers Association (NZSLTA - formerly known as the New Zealand Sign Language Tutors Association) was set up in 1992. Over the next few years adult education classes in NZSL began in several centres. In 1997 a Certificate in Deaf Studies programme was started at Victoria University of Wellington, with instruction actually in NZSL, designed to teach deaf people how to competently teach NZSL to
234-580: Is the main language of the deaf community in New Zealand . It became an official language of New Zealand in April 2006 under the New Zealand Sign Language Act 2006. The purpose of the act was to create rights and obligations in the use of NZSL throughout the legal system and to ensure that the Deaf community had the same access to government information and services as everybody else. According to
260-553: The ACT party opposing, because the government was not providing funding for NZSL. It passed the third reading on 6 April 2006 by the same margin. The bill received Royal assent on 10 April 2006 and became law the following day. The use of NZSL as a valid medium of instruction has not always been accepted by the government, the Association of Teachers of the Deaf, nor by many parents. However, in light of much research into its validity as
286-611: The 2013 Census, over 20,000 New Zealanders know NZSL. New Zealand Sign Language has its roots in British Sign Language (BSL), and may be technically considered a dialect of British, Australian and New Zealand Sign Language (BANZSL). There are 62.5% similarities found in British Sign Language and NZSL, compared with 33% of NZSL signs found in American Sign Language . Like other natural sign languages , it
SECTION 10
#1732852851375312-458: The Milan congress of deaf educators of 1880 (to which no deaf people were invited) that teaching should be oral only, and that sign language should be forbidden. (He would not even admit pupils who could sign, so only 14 were admitted.) This was the policy of the school until 1979. A documentary film about the school made in the 1950s makes no mention of sign language. Similar policies were maintained at
338-457: The Sumner School, but the signing it used was "Australasian Sign Language" an artificial signed form of English . As a result, younger signers use a number of Australasian signs in their NZSL, to such an extent that some call traditional NZSL "Old Sign". NZSL was adopted for teaching in 1994. In 1985, Marianne Ahlgren proved in her PhD thesis at Victoria University of Wellington that NZSL
364-520: The abolition of the provinces in 1876, the Amuri and Cheviot counties were formed. In the 1989 local government reforms , these counties were merged with Hurunui County to form the present district. The current district mayor is Marie Black, who was elected in 2019 upon the retirement of the previous mayor Winton Dalley . Hurunui District covers 8,640.96 km (3,336.29 sq mi) and had an estimated population of 14,400 as of June 2024, with
390-418: The census question. Of those at least 15 years old, 1,488 (13.3%) people had a bachelor's or higher degree, 6,384 (57.0%) had a post-high school certificate or diploma, and 2,853 (25.5%) people exclusively held high school qualifications. The median income was $ 37,100, compared with $ 41,500 nationally. 912 people (8.1%) earned over $ 100,000 compared to 12.1% nationally. The employment status of those at least 15
416-421: The link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hurunui&oldid=903721373 " Categories : Disambiguation pages Place name disambiguation pages Hidden categories: Short description is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Hurunui District Hurunui District
442-526: The need for sign language interpreters. Other than a one-off course run in 1985, this was the first time a professional training programme with a qualification was offered in New Zealand. Many of those who have gone on to work as professional NZSL interpreters began their journey in NZSL community classes taught by members of the NZSLTA. An important step toward the recognition of NZSL was the publication in 1998 of
468-399: The original 1998 work, which includes video clips of each sign with examples and the ability to search for signs based on features of the sign (handshape, location, etc.) as well as the sign's English gloss. For some years, TVNZ broadcast a weekly news programme, "News Review", interpreted in NZSL. This was discontinued in 1993 after a joint survey of deaf and hearing-impaired people found
494-566: The right to freedom of expression and opinion, through the provision of professional NZSL interpreter services and other NZSL services and resources. 3) The promotion and maintenance of NZSL as an official language of New Zealand. The full report of the inquiry, A New Era in the Right to Sign , was launched in Parliament by the Minister for Disability Issues, Tariana Turia, on 3 September 2013. NZSL became
520-455: The schools at Titirangi and Kelston that opened in 1940 and 1958. Unsurprisingly, the children used sign language secretly and after leaving school, developing NZSL out of British Sign Language largely without adult intervention for over 100 years. The main haven for NZSL was the Deaf Clubs in the main centres. In 1979, "Total Communication" (a "use anything that works" philosophy) was adopted at
546-547: The third official language of New Zealand on 11 April 2006, joining English and Māori. The parliamentary bill to approve this passed its third reading on 6 April 2006. At the first reading in Parliament, on 22 June 2004, the bill was supported by all political parties. It was referred to the Justice and Electoral Committee, which reported back to the House on 18 July 2005. The second reading passed by 119 to 2 on 23 February 2006 with only
SECTION 20
#1732852851375572-636: The wider public. Also in 1992 an interpreter training programme was established at the Auckland Institute of Technology, now known as Auckland University of Technology . This programme was first directed and taught by Dr Rachel Locker McKee (hearing) and Dr David McKee (deaf) and came about due to lobbying by the New Zealand Deaf Community and others who recognised the need for safer and more professional interpreting services. They had as early as 1984 sought support for more research to determine
598-523: Was Dorcas Mitchell, who taught the children of one family in Charteris Bay, Lyttelton Harbour , from 1868 to 1877. By 1877 she had taught 42 pupils. When the first school for the deaf (then called the Sumner Deaf and Dumb Institution) was opened at Sumner, south east of Christchurch in 1878, Mitchell applied unsuccessfully for the position of principal. Instead it went to Gerrit Van Asch, who agreed with
624-724: Was devised by and for deaf people, with no linguistic connection to a spoken or written language . NZSL uses the same two-handed manual alphabet as BSL (British Sign Language) and Auslan (Australian Sign Language). It uses more lip-patterns in conjunction with hand and facial movement to cue signs than BSL, reflecting New Zealand's history of oralist education of deaf people. Its vocabulary includes Māori concepts such as marae and tangi , and signs for New Zealand placenames (e.g., Rotorua – mudpools, and Christchurch – 2 Cs, represents ChCh. ) The early British immigrants to New Zealand who were deaf brought British Sign Language with them. The first known teacher of sign language
650-556: Was spoken by 97.8%, Māori language by 1.7%, Samoan by 0.2% and other languages by 7.1%. No language could be spoken by 1.7% (e.g. too young to talk). New Zealand Sign Language was known by 0.4%. The percentage of people born overseas was 17.5, compared with 28.8% nationally. Religious affiliations were 30.3% Christian , 0.5% Hindu , 0.2% Islam , 0.3% Māori religious beliefs , 0.3% Buddhist , 0.5% New Age , 0.1% Jewish , and 1.1% other religions. People who answered that they had no religion were 58.5%, and 8.4% of people did not answer
676-483: Was that 5,562 (49.7%) people were employed full-time, 1,974 (17.6%) were part-time, and 162 (1.4%) were unemployed. The Hurunui district has two towns with a population over 1,000: Amberley and Hanmer Springs . Together they are home to 27.4% of the district's population. (June 2024) Other settlements and localities in the district include the following: New Zealand Sign Language New Zealand Sign Language or NZSL ( Māori : te reo Turi )
#374625