4-688: The Historia Scholastica is a Biblical paraphrase written in Medieval Latin by Petrus Comestor . Completed around 1173, he wrote it for the cathedral school of Notre Dame in Paris. Sometimes called the "Medieval Popular Bible", it draws on the Bible and other sources, including the works of classical scholars and the Fathers of the Church , to present an overview of sacred history. The Historia Scholastica quickly became
8-546: A school text, a required part of the curriculum at both Paris and Oxford . Preserved in more than 800 manuscripts dated from 1175 to the end of the 15th century, the College of Sorbonne library alone held seventeen copies. Some years before 1200 Petrus Riga wrote a work called Aurora , a version of the Historia Scholastica in verse that served as a sort of aide-memoire. Since then the Historia Scholastica served as
12-549: Is a literary work which has as its goal, not the translation of the Bible , but rather, the rendering of the Bible into a work that retells all or part of the Bible in a manner that accords with a particular set of theological or political doctrines. Such works "weave with ease and without self-consciousness, in and out of material from the volume we know between hard covers as the Bible ...(bringing it) into play with disparate sources, religious practices, and (prayers)." This type of work
16-705: The base for many redactions, versifications, and translations. The most significant of these include the Chronicle of the World ( Weltchronik ) by Rudolf von Ems (c.1250, Middle High German ), the Rijmbijbel by Jacob van Maerlant (c. 1271, translation of Aurora into Dutch), and the Bible historiale by Guyart des Moulins (c. 1295, Old French). The Historia Scholastica was among the earliest printed works , with editions appearing c. 1470 in both Strasbourg and Reutlingen . Biblical paraphrase A biblical paraphrase
#97902