Misplaced Pages

Hangul

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

In linguistics , romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script , or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration , for representing written text, and transcription , for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into phonemic transcription , which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict phonetic transcription , which records speech sounds with precision.

#995004

87-576: The Korean alphabet , known as Hangul or Hangeul in South Korea ( English: / ˈ h ɑː n ɡ uː l / HAHN -gool ; Korean :  한글 ; Korean pronunciation: [ha(ː)n.ɡɯɭ] ) and Chosŏn'gŭl in North Korea ( 조선글 ; North Korean pronunciation [tsʰo.sʰɔn.ɡɯɭ] ), is the modern writing system for the Korean language . The letters for the five basic consonants reflect

174-484: A Korean influence on Khitan. The hypothesis that Korean could be related to Japanese has had some supporters due to some overlap in vocabulary and similar grammatical features that have been elaborated upon by such researchers as Samuel E. Martin and Roy Andrew Miller . Sergei Starostin (1991) found about 25% of potential cognates in the Japanese–Korean 100-word Swadesh list . Some linguists concerned with

261-449: A consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim ( Korean :  받침 ). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ ( ng ) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop . Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and

348-477: A core vowel. The IPA symbol ⟨ ◌͈ ⟩ ( U+0348 ◌͈ COMBINING DOUBLE VERTICAL LINE BELOW ) is used to denote the tensed consonants /p͈/, /t͈/, /k͈/, /t͡ɕ͈/, /s͈/ . Its official use in the extensions to the IPA is for "strong" articulation, but is used in the literature for faucalized voice . The Korean consonants also have elements of stiff voice , but it is not yet known how typical this

435-423: A diacritic dot to the left of the syllable, but this was dropped in 1921. A second colonial reform occurred in 1930. The arae-a was abolished: the emphatic consonants were changed to ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ and more final consonants ㄷ, ㅈ, ㅌ, ㅊ, ㅍ, ㄲ, ㄳ, ㄵ, ㄾ, ㄿ, ㅄ were allowed, making the orthography more morphophonemic . The double consonant ㅆ was written alone (without a vowel) when it occurred between nouns, and

522-608: A document criticizing him was published. Similarly, King Jungjong abolished the Ministry of Eonmun, a governmental institution related to Hangul research, in 1506. The late 16th century, however, saw a revival of the Korean alphabet as gasa and sijo poetry flourished. In the 17th century, the Korean alphabet novels became a major genre . However, the use of the Korean alphabet had gone without orthographical standardization for so long that spelling had become quite irregular. In 1796,

609-588: A glide (or a semivowel) and a monophthong. There is some disagreement about exactly how many vowels are considered Korean's monophthongs; the largest inventory features ten, while some scholars have proposed eight or nine. This divergence reveals two issues: whether Korean has two front rounded vowels (i.e. /ø/ and /y/); and, secondly, whether Korean has three levels of front vowels in terms of vowel height (i.e. whether /e/ and /ɛ/ are distinctive). Actual phonological studies done by studying formant data show that current speakers of Standard Korean do not differentiate between

696-487: A good working knowledge of Chinese characters especially in academia is still important for anyone who wishes to interpret and study older texts from Korea, or anyone who wishes to read scholarly texts in the humanities. A high proficiency in Hanja is also useful for understanding the etymology of Sino-Korean words as well as to enlarge one's Korean vocabulary. North Korea instated Hangul as its exclusive writing system in 1949 on

783-493: A later founder effect diminished the internal variety of both language families. Since the establishment of two independent governments, North–South differences have developed in standard Korean, including variations in pronunciation and vocabulary chosen. However, these minor differences can be found in any of the Korean dialects , which are still largely mutually intelligible . The Chinese language , written with Chinese characters and read with Sino-Xenic pronunciations ,

870-513: A possible relationship.) Hudson & Robbeets (2020) suggested that there are traces of a pre- Nivkh substratum in Korean. According to the hypothesis, ancestral varieties of Nivkh (also known as Amuric ) were once distributed on the Korean Peninsula before the arrival of Koreanic speakers. Korean syllable structure is (C)(G)V(C), consisting of an optional onset consonant, glide /j, w, ɰ/ and final coda /p, t, k, m, n, ŋ, l/ surrounding

957-479: Is a perfectly mutually intelligible language, essentially meaning that any kind of text-based open source collaboration is impossible among devanagari and nastaʿlīq readers. Initiated in 2011, the Hamari Boli Initiative is a full-scale open-source language planning initiative aimed at Hindustani script, style, status & lexical reform and modernization. One of primary stated objectives of Hamari Boli

SECTION 10

#1732837049996

1044-603: Is also generated by longstanding alliances, military involvement, and diplomacy, such as between South Korea–United States and China–North Korea since the end of World War II and the Korean War . Along with other languages such as Chinese and Arabic , Korean is ranked at the top difficulty level for English speakers by the United States Department of Defense . Modern Korean descends from Middle Korean , which in turn descends from Old Korean , which descends from

1131-656: Is an agglutinative language . The Korean language is traditionally considered to have nine parts of speech . Modifiers generally precede the modified words, and in the case of verb modifiers, can be serially appended. The sentence structure or basic form of a Korean sentence is subject–object–verb (SOV), but the verb is the only required and immovable element and word order is highly flexible, as in many other agglutinative languages. Question 가게에 gage-e store- LOC 가셨어요? ga-syeo-sseo-yo go- HON . PAST - CONJ - POL 가게에 가셨어요? gage-e ga-syeo-sseo-yo store-LOC go-HON.PAST-CONJ-POL 'Did [you] go to

1218-661: Is based on the South Korean order. The order from the Hunminjeongeum in 1446 was: This is the basis of the modern alphabetic orders. It was before the development of the Korean tense consonants and the double letters that represent them, and before the conflation of the letters ㅇ (null) and ㆁ (ng). Thus, when the North Korean and South Korean governments implemented full use of the Korean alphabet, they ordered these letters differently, with North Korea placing new letters at

1305-520: Is called " rōmaji " in Japanese . The most common systems are: While romanization has taken various and at times seemingly unstructured forms, some sets of rules do exist: Several problems with MR led to the development of the newer systems: Thai , spoken in Thailand and some areas of Laos, Burma and China, is written with its own script , probably descended from mixture of Tai–Laotian and Old Khmer , in

1392-511: Is closer to a near-open central vowel ( [ɐ] ), though ⟨a⟩ is still used for tradition. Grammatical morphemes may change shape depending on the preceding sounds. Examples include -eun/-neun ( -은/-는 ) and -i/-ga ( -이/-가 ). Sometimes sounds may be inserted instead. Examples include -eul/-reul ( -을/-를 ), -euro/-ro ( -으로/-로 ), -eseo/-seo ( -에서/-서 ), -ideunji/-deunji ( -이든지/-든지 ) and -iya/-ya ( -이야/-야 ). Some verbs may also change shape morphophonemically. Korean

1479-399: Is mainly reserved for specific circumstances such as newspapers, scholarly papers and disambiguation. Today Hanja is largely unused in everyday life but is still important for historical and linguistic studies. The Korean names for the language are based on the names for Korea used in both South Korea and North Korea. The English word "Korean" is derived from Goryeo , which is thought to be

1566-493: Is no single universally accepted system of writing Russian using the Latin script—in fact there are a huge number of such systems: some are adjusted for a particular target language (e.g. German or French), some are designed as a librarian's transliteration, some are prescribed for Russian travellers' passports; the transcription of some names is purely traditional.   All this has resulted in great reduplication of names.   E.g.

1653-655: Is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers , unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout both North and South Korea. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province , China. Hangul has also seen limited use by speakers of

1740-399: Is of faucalized consonants. They are produced with a partially constricted glottis and additional subglottal pressure in addition to tense vocal tract walls, laryngeal lowering, or other expansion of the larynx. /s/ is aspirated [sʰ] and becomes an alveolo-palatal [ɕʰ] before [j] or [i] for most speakers (but see North–South differences in the Korean language ). This occurs with

1827-534: Is the native language for about 81 million people, mostly of Korean descent. It is the national language of both North Korea and South Korea . Beyond Korea, the language is recognized as a minority language in parts of China , namely Jilin , and specifically Yanbian Prefecture , and Changbai County . It is also spoken by Sakhalin Koreans in parts of Sakhalin , the Russian island just north of Japan, and by

SECTION 20

#1732837049996

1914-506: Is the most common system of phonetic transcription. For most language pairs, building a usable romanization involves trade between the two extremes. Pure transcriptions are generally not possible, as the source language usually contains sounds and distinctions not found in the target language, but which must be shown for the romanized form to be comprehensible. Furthermore, due to diachronic and synchronic variance no written language represents any spoken language with perfect accuracy and

2001-538: Is to relieve Hindustani of the crippling devanagari–nastaʿlīq digraphia by way of romanization. Romanization of the Sinitic languages , particularly Mandarin , has proved a very difficult problem, although the issue is further complicated by political considerations. Because of this, many romanization tables contain Chinese characters plus one or more romanizations or Zhuyin . Romanization (or, more generally, Roman letters )

2088-523: Is used for languages of the Indian subcontinent and south-east Asia. There is a long tradition in the west to study Sanskrit and other Indic texts in Latin transliteration. Various transliteration conventions have been used for Indic scripts since the time of Sir William Jones. Hindustani is an Indo-Aryan language with extreme digraphia and diglossia resulting from the Hindi–Urdu controversy starting in

2175-568: Is used to refer to Korea in general, so the name also means Korean script. It has been romanized in multiple ways: North Koreans call the alphabet Chosŏn'gŭl ( 조선글 ), after Chosŏn , the North Korean name for Korea . A variant of the McCune–Reischauer system is used there for romanization. Until the mid-20th century, the Korean elite preferred to write using Chinese characters called Hanja . They referred to Hanja as jinseo ( 진서 ; 真書 ) meaning true letters. Some accounts say

2262-716: Is well attested in Western Old Japanese and Northern Ryukyuan languages , in Eastern Old Japanese it only occurs in compounds, and it is only present in three dialects of the Southern Ryukyuan language group . Also, the doublet wo meaning "hemp" is attested in Western Old Japanese and Southern Ryukyuan languages. It is thus plausible to assume a borrowed term. (See Classification of the Japonic languages or Comparison of Japanese and Korean for further details on

2349-511: The Koryo-saram in parts of Central Asia . The language has a few extinct relatives which—along with the Jeju language (Jejuan) of Jeju Island and Korean itself—form the compact Koreanic language family . Even so, Jejuan and Korean are not mutually intelligible . The linguistic homeland of Korean is suggested to be somewhere in contemporary Manchuria . The hierarchy of the society from which

2436-523: The yangban aristocracy, who looked down upon it too easy to learn. However, it gained widespread use among the common class and was widely used to print popular novels which were enjoyed by the common class. Since few people could understand official documents written in classical Chinese, Korean kings sometimes released public notices entirely written in Hangul as early as the 16th century for all Korean classes, including uneducated peasants and slaves. By

2523-629: The Veritable Records of King Sejong and Jeong Inji 's preface to the Hunminjeongeum Haerye emphasize that he invented it himself. The project was completed sometime between December 1443 and January 1444, and described in a 1446 document titled Hunminjeongeum ( The Proper Sounds for the Education of the People ), after which the alphabet itself was originally named. The publication date of

2610-805: The Brahmic family . The Nuosu language , spoken in southern China, is written with its own script, the Yi script . The only existing romanisation system is YYPY (Yi Yu Pin Yin), which represents tone with letters attached to the end of syllables, as Nuosu forbids codas. It does not use diacritics, and as such due to the large phonemic inventory of Nuosu, it requires frequent use of digraphs, including for monophthong vowels. The Tibetan script has two official romanization systems: Tibetan Pinyin (for Lhasa Tibetan ) and Roman Dzongkha (for Dzongkha ). In English language library catalogues, bibliographies, and most academic publications,

2697-592: The Cia-Cia language in Indonesia. The Korean alphabet was originally named Hunminjeong'eum ( 훈민정음 ) by King Sejong the Great in 1443. Hunminjeong'eum is also the document that explained logic and science behind the script in 1446. The name hangeul ( 한글 ) was coined by Korean linguist Ju Si-gyeong in 1912. The name combines the ancient Korean word han ( 한 ), meaning great, and geul ( 글 ), meaning script. The word han

Hangul - Misplaced Pages Continue

2784-662: The Dutch scholar Isaac Titsingh became the first person to bring a book written in Korean to the Western world . His collection of books included the Japanese book Sangoku Tsūran Zusetsu ( An Illustrated Description of Three Countries ) by Hayashi Shihei . This book, which was published in 1785, described the Joseon Kingdom and the Korean alphabet. In 1832, the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland supported

2871-538: The Hunminjeongeum , October 9, became Hangul Day in South Korea. Its North Korean equivalent, Chosŏn'gŭl Day, is on January 15. The opening page of Hunminjeongeum contains King Sejong's foreword written in Literary Chinese, which reads: 國之語音。異乎中國。與文字不相流通。故愚民。有所欲言而終不得伸其情者。多矣。予。爲此憫然。新制二十八字。欲使人人易習。便於日用矣。 Because the speech of this country is different from that of China, it [the spoken language] does not match

2958-543: The Hunminjeongeum Haerye Edition, King Sejong expressed his intention to understand the language of the people in his country and to express their meanings more conveniently in writing. He noted that the shapes of the traditional Chinese characters, as well as factors such as the thickness, stroke count, and order of strokes in calligraphy, were extremely complex, making it difficult for people to recognize and understand them individually. A popular saying about

3045-525: The Joseon dynasty. It was an attempt to increase literacy by serving as a complement to Hanja , which were Chinese characters used to write Literary Chinese in Korea by the 2nd century BCE, and had been adapted to write Korean by the 6th century CE. Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining

3132-499: The Library of Congress transliteration method is used worldwide. In linguistics, scientific transliteration is used for both Cyrillic and Glagolitic alphabets . This applies to Old Church Slavonic , as well as modern Slavic languages that use these alphabets. A system based on scientific transliteration and ISO/R 9:1968 was considered official in Bulgaria since the 1970s. Since

3219-570: The Proto-Koreanic language , which is generally suggested to have its linguistic homeland somewhere in Manchuria . Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the Korean Peninsula at around 300 BC and coexisted with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). Both had influence on each other and

3306-682: The Soviet Union , with some material published. The 2010 Ukrainian National system has been adopted by the UNGEGN in 2012 and by the BGN/PCGN in 2020. It is also very close to the modified (simplified) ALA-LC system, which has remained unchanged since 1941. The chart below shows the most common phonemic transcription romanization used for several different alphabets. While it is sufficient for many casual users, there are multiple alternatives used for each alphabet, and many exceptions. For details, consult each of

3393-557: The Three Kingdoms of Korea (not the ancient confederacies in the southern Korean Peninsula), while " -eo " and " -mal " mean "language" and "speech", respectively. Korean is also simply referred to as guk-eo , literally "national language". This name is based on the same Han characters ( 國語 "nation" + "language") that are also used in Taiwan and Japan to refer to their respective national languages. In North Korea and China ,

3480-599: The mayor of Seoul . Letters in the Korean alphabet are called jamo ( 자모 ). There are 14 consonants ( 자음 ) and 10 vowels ( 모음 ) used in the modern alphabet. They were first named in Hunmongjahoe  [ ko ] , a hanja textbook written by Choe Sejin . Additionally, there are 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. In typography design and in IME automata,

3567-814: The 17th century, the yangban had exchanged Hangul letters with slaves, which suggests a high literacy rate of Hangul during the Joseon era. In the context of growing Korean nationalism in the 19th century, the Gabo Reform of 1894 abolished the Confucian examinations and decreed that government documents would be issued in Hangul instead of literary Chinese. Some newspapers were published entirely in Hangul, but other publications used Korean mixed script , with Hanja for Sino-Korean vocabulary and Hangul for other elements. North Korea abolished Hanja in writing in 1949, but continues to teach them in schools. Their usage in South Korea

Hangul - Misplaced Pages Continue

3654-458: The 1800s. Technically, Hindustani itself is recognized by neither the language community nor any governments. Two standardized registers , Standard Hindi and Standard Urdu , are recognized as official languages in India and Pakistan. However, in practice the situation is, The digraphia renders any work in either script largely inaccessible to users of the other script, though otherwise Hindustani

3741-408: The 20th century. The script uses 24 basic letters ( jamo ) and 27 complex letters formed from the basic ones. When first recorded in historical texts, Korean was only a spoken language . Since the turn of the 21st century, aspects of Korean culture have spread to other countries through globalization and cultural exports . As such, interest in Korean language acquisition (as a foreign language )

3828-501: The 21 vowels used in the modern Korean alphabet in South Korean alphabetic order with Revised Romanization equivalents for each letter and pronunciation in IPA (see Korean phonology for more). The vowels are generally separated into two categories: monophthongs and diphthongs. Monophthongs are produced with a single articulatory movement (hence the prefix mono), while diphthongs feature an articulatory change. Diphthongs have two constituents:

3915-522: The Japanese martial art 柔術: the Nihon-shiki romanization zyûzyutu may allow someone who knows Japanese to reconstruct the kana syllables じゅうじゅつ , but most native English speakers, or rather readers, would find it easier to guess the pronunciation from the Hepburn version, jūjutsu . The Arabic script is used to write Arabic , Persian , Urdu , Pashto and Sindhi as well as numerous other languages in

4002-469: The Korean alphabet. Japan banned earlier Korean literature from public schooling, which became mandatory for children. The orthography of the Korean alphabet was partially standardized in 1912, when the vowel arae-a ( ㆍ )—which has now disappeared from Korean—was restricted to Sino-Korean roots: the emphatic consonants were standardized to ㅺ, ㅼ, ㅽ, ㅆ, ㅾ and final consonants restricted to ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㄺ, ㄻ, ㄼ . Long vowels were marked by

4089-465: The Korean consonants by their respective categories and subcategories. All Korean obstruents are voiceless in that the larynx does not vibrate when producing those sounds and are further distinguished by degree of aspiration and tenseness. The tensed consonants are produced by constricting the vocal cords while heavily aspirated consonants (such as the Korean ㅍ , /pʰ/ ) are produced by opening them. Korean sonorants are voiced. The chart below shows

4176-450: The Muslim world, particularly African and Asian languages without alphabets of their own. Romanization standards include the following: or G as in genre اِ || e || e || i || e || e || e || e Notes : Notes : There are romanization systems for both Modern and Ancient Greek . The Hebrew alphabet is romanized using several standards: The Brahmic family of abugidas

4263-613: The North. Beginning in the 1970s, Hanja began to experience a gradual decline in commercial or unofficial writing in the South due to government intervention, with some South Korean newspapers now only using Hanja as abbreviations or disambiguation of homonyms. However, as Korean documents, history, literature and records throughout its history until the contemporary period were written primarily in Literary Chinese using Hanja as its primary script,

4350-408: The [Chinese] letters. Therefore, even if the ignorant want to communicate, many of them in the end cannot state their concerns. Saddened by this, I have [had] 28 letters newly made. It is my wish that all the people may easily learn these letters and that [they] be convenient for daily use. The Korean alphabet was designed so that people with little education could learn to read and write. According to

4437-408: The alphabet is, "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; even a stupid man can learn them in the space of ten days." Another document published in 1446 and titled Hunminjeongeum Haerye ( Hunminjeongeum Explanation and Examples) was discovered in 1940. This document explains that the design of the consonant letters is based on articulatory phonetics and the design of

SECTION 50

#1732837049996

4524-415: The basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the South Korean city of Seoul is written as 서울 , not ㅅㅓㅇㅜㄹ . The syllables begin with

4611-455: The beginnings of words. /l/ becomes alveolar flap [ɾ] between vowels, and [l] or [ɭ] at the end of a syllable or next to another /l/ . A written syllable-final ' ㄹ ', when followed by a vowel or a glide ( i.e. , when the next character starts with ' ㅇ '), migrates to the next syllable and thus becomes [ɾ] . Traditionally, /l/ was disallowed at the beginning of a word. It disappeared before [j] , and otherwise became /n/ . However,

4698-519: The casual reader who is unfamiliar with the original script to pronounce the source language reasonably accurately. Such romanizations follow the principle of phonemic transcription and attempt to render the significant sounds ( phonemes ) of the original as faithfully as possible in the target language. The popular Hepburn Romanization of Japanese is an example of a transcriptive romanization designed for English speakers. A phonetic conversion goes one step further and attempts to depict all phones in

4785-453: The difficulty of learning the Korean and Chinese languages, as well as the large number of Chinese characters that are used. To promote literacy among the common people, the fourth king of the Joseon dynasty, Sejong the Great , personally created and promulgated a new alphabet. Although it is widely assumed that King Sejong ordered the Hall of Worthies to invent Hangul, contemporary records such as

4872-688: The elite referred to the Korean alphabet derisively as 'amkeul ( 암클 ) meaning women's script, and 'ahaetgeul ( 아햇글 ) meaning children's script, though there is no written evidence of this. Supporters of the Korean alphabet referred to it as jeong'eum ( 정음 ; 正音 ) meaning correct pronunciation, gungmun ( 국문 ; 國文 ) meaning national script, and eonmun ( 언문 ; 諺文 ) meaning vernacular script. Koreans primarily wrote using Literary Chinese alongside native phonetic writing systems that predate Hangul by hundreds of years, including Idu script , Hyangchal , Gugyeol and Gakpil. However, many lower class uneducated Koreans were illiterate due to

4959-506: The end of the alphabet and South Korea grouping similar letters together. The double letters are placed after all the single letters (except the null initial ㅇ , which goes at the end). All digraphs and trigraphs , including the old diphthongs ㅐ and ㅔ , are placed after the simple vowels, again maintaining Choe's alphabetic order. The order of the final letters ( 받침 ) is: Korean language Korean ( South Korean : 한국어 , Hanguk-eo ; North Korean : 조선어 , Chosŏnŏ )

5046-469: The existing letters. A system for transliterating foreign orthographies was published in 1940. Japan banned the Korean language from schools and public offices in 1938 and excluded Korean courses from the elementary education in 1941 as part of a policy of cultural assimilation and genocide . The definitive modern Korean alphabet orthography was published in 1946, just after Korean independence from Japanese rule. In 1948, North Korea attempted to make

5133-399: The first Korean dynasty known to Western nations. Korean people in the former USSR refer to themselves as Koryo-saram or Koryo-in (literally, " Koryo/Goryeo persons"), and call the language Koryo-mal' . Some older English sources also use the spelling "Corea" to refer to the nation, and its inflected form for the language, culture and people, "Korea" becoming more popular in

5220-479: The inflow of western loanwords changed the trend, and now word-initial /l/ (mostly from English loanwords) are pronounced as a free variation of either [ɾ] or [l] . All obstruents (plosives, affricates, fricatives) at the end of a word are pronounced with no audible release , [p̚, t̚, k̚] . Plosive sounds /p, t, k/ become nasals [m, n, ŋ] before nasal sounds. Hangul spelling does not reflect these assimilatory pronunciation rules, but rather maintains

5307-408: The issue between Japanese and Korean, including Alexander Vovin, have argued that the indicated similarities are not due to any genetic relationship , but rather to a sprachbund effect and heavy borrowing, especially from Ancient Korean into Western Old Japanese . A good example might be Middle Korean sàm and Japanese asá , meaning " hemp ". This word seems to be a cognate, but although it

SECTION 60

#1732837049996

5394-515: The language is most often called Joseon-mal , or more formally, Joseon-o . This is taken from the North Korean name for Korea (Joseon), a name retained from the Joseon dynasty until the proclamation of the Korean Empire , which in turn was annexed by the Empire of Japan . In mainland China , following the establishment of diplomatic relations with South Korea in 1992, the term Cháoxiǎnyǔ or

5481-466: The language originates deeply influences the language, leading to a system of speech levels and honorifics indicative of the formality of any given situation. Modern Korean is written in the Korean script ( 한글 ; Hangeul in South Korea, 조선글 ; Chosŏn'gŭl in North Korea), a system developed during the 15th century for that purpose, although it did not become the primary script until

5568-451: The late 1800s. In South Korea the Korean language is referred to by many names including hanguk-eo ("Korean language"), hanguk-mal ("Korean speech") and uri-mal ("our language"); " hanguk " is taken from the name of the Korean Empire ( 대한제국 ; 大韓帝國 ; Daehan Jeguk ). The " han " ( 韓 ) in Hanguk and Daehan Jeguk is derived from Samhan , in reference to

5655-457: The late 1990s, Bulgarian authorities have switched to the so-called Streamlined System avoiding the use of diacritics and optimized for compatibility with English. This system became mandatory for public use with a law passed in 2009. Where the old system uses <č,š,ž,št,c,j,ă>, the new system uses <ch,sh,zh,sht,ts,y,a>. The new Bulgarian system was endorsed for official use also by UN in 2012, and by BGN and PCGN in 2013. There

5742-498: The letters that make up a block are called jaso ( 자소 ). The chart below shows all 19 consonants in South Korean alphabetic order with Revised Romanization equivalents for each letter and pronunciation in IPA (see Korean phonology for more). ㅇ is silent syllable-initially and is used as a placeholder when the syllable starts with a vowel. ㄸ , ㅃ , and ㅉ are never used syllable-finally. The consonants are broadly categorized into two categories: The chart below lists

5829-470: The name of the Russian composer Tchaikovsky may also be written as Tchaykovsky , Tchajkovskij , Tchaikowski , Tschaikowski , Czajkowski , Čajkovskij , Čajkovski , Chajkovskij , Çaykovski , Chaykovsky , Chaykovskiy , Chaikovski , Tshaikovski , Tšaikovski , Tsjajkovskij etc. Systems include: The Latin script for Syriac was developed in the 1930s, following the state policy for minority languages of

5916-583: The nominative particle 가 was introduced after vowels, replacing 이 . Ju Si-gyeong , the linguist who had coined the term Hangul to replace Eonmun or Vulgar Script in 1912, established the Korean Language Research Society (later renamed the Hangul Society ), which further reformed orthography with Standardized System of Hangul in 1933. The principal change was to make the Korean alphabet as morphophonemically practical as possible given

6003-453: The orders of Kim Il Sung of the Workers' Party of Korea , and officially banned the use of Hanja. Systems that employed Hangul letters with modified rules were attempted by linguists such as Hsu Tsao-te  [ zh ] and Ang Ui-jin to transcribe Taiwanese Hokkien , a Sinitic language , but the usage of Chinese characters ultimately ended up being the most practical solution and

6090-411: The population was illiterate. In the 15th century King Sejong the Great personally developed an alphabetic featural writing system , known today as Hangul , to promote literacy among the common people. Introduced in the document Hunminjeongeum , it was called eonmun ('colloquial script') and quickly spread nationwide to increase literacy in Korea. The Korean alphabet was denounced by

6177-538: The posthumous abridged publication of Titsingh's French translation. Thanks to growing Korean nationalism , the Gabo Reformists ' push, and Western missionaries' promotion of the Korean alphabet in schools and literature, the Hangul Korean alphabet was adopted in official documents for the first time in 1894. Elementary school texts began using the Korean alphabet in 1895, and Tongnip sinmun , established in 1896,

6264-583: The romanization attempts to transliterate the original script, the guiding principle is a one-to-one mapping of characters in the source language into the target script, with less emphasis on how the result sounds when pronounced according to the reader's language. For example, the Nihon-shiki romanization of Japanese allows the informed reader to reconstruct the original Japanese kana syllables with 100% accuracy, but requires additional knowledge for correct pronunciation. Most romanizations are intended to enable

6351-426: The script perfectly morphophonemic through the addition of new letters , and, in 1953, Syngman Rhee in South Korea attempted to simplify the orthography by returning to the colonial orthography of 1921, but both reforms were abandoned after only a few years. Both North Korea and South Korea have used the Korean alphabet or mixed script as their official writing system, with ever-decreasing use of Hanja especially in

6438-637: The second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllables are structured depends solely if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline. As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East and southeast Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as

6525-419: The shape of the speech organs used to pronounce them. They are systematically modified to indicate phonetic features. The vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system . It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems. Hangul was created in 1443 by Sejong the Great , fourth king of

6612-660: The short form Cháoyǔ has normally been used to refer to the standard language of North Korea and Yanbian , whereas Hánguóyǔ or the short form Hányǔ is used to refer to the standard language of South Korea. Korean is a member of the Koreanic family along with the Jeju language . Some linguists have included it in the Altaic family, but the core Altaic proposal itself has lost most of its prior support. The Khitan language has several vocabulary items similar to Korean that are not found in other Mongolian or Tungusic languages, suggesting

6699-398: The source language, sacrificing legibility if necessary by using characters or conventions not found in the target script. In practice such a representation almost never tries to represent every possible allophone—especially those that occur naturally due to coarticulation effects—and instead limits itself to the most significant allophonic distinctions. The International Phonetic Alphabet

6786-417: The store?' Response 예/네. ye/ne AFF Romanized There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system's characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. If

6873-441: The tense fricative and all the affricates as well. At the end of a syllable, /s/ changes to /t/ (example: beoseot ( 버섯 ) 'mushroom'). /h/ may become a bilabial [ɸ] before [o] or [u] , a palatal [ç] before [j] or [i] , a velar [x] before [ɯ] , a voiced [ɦ] between voiced sounds, and a [h] elsewhere. /p, t, t͡ɕ, k/ become voiced [b, d, d͡ʑ, ɡ] between voiced sounds. /m, n/ frequently denasalize at

6960-464: The underlying, partly historical morphology . Given this, it is sometimes hard to tell which actual phonemes are present in a certain word. The traditional prohibition of word-initial /ɾ/ became a morphological rule called "initial law" ( 두음법칙 ) in the pronunciation standards of South Korea, which pertains to Sino-Korean vocabulary. Such words retain their word-initial /ɾ/ in the pronunciation standards of North Korea. For example, ^NOTE ㅏ

7047-509: The vocal interpretation of a script may vary by a great degree among languages. In modern times the chain of transcription is usually spoken foreign language, written foreign language, written native language, spoken (read) native language. Reducing the number of those processes, i.e. removing one or both steps of writing, usually leads to more accurate oral articulations. In general, outside a limited audience of scholars, romanizations tend to lean more towards transcription. As an example, consider

7134-501: The vowel letters is based on the principles of yin and yang and vowel harmony . After the creation of Hangul, people from the lower class or the commoners had a chance to be literate. They learned how to read and write Korean, not just the upper classes and literary elite. They learn Hangul independently without formal schooling or such. The Korean alphabet faced opposition in the 1440s by the literary elite, including Choe Manri and other Korean Confucian scholars. They believed Hanja

7221-472: The vowels ㅔ and ㅐ in pronunciation. Alphabetic order in the Korean alphabet is called the ganada order, ( 가나다순 ) after the first three letters of the alphabet. The alphabetical order of the Korean alphabet does not mix consonants and vowels. Rather, first are velar consonants , then coronals , labials , sibilants , etc. The vowels come after the consonants. The collation order of Korean in Unicode

7308-618: Was endorsed by the Ministry of Education of Taiwan . The Hunminjeong'eum Society in Seoul attempted to spread the use of Hangul to unwritten languages of Asia. In 2009, it was unofficially adopted by the town of Baubau , in Southeast Sulawesi , Indonesia, to write the Cia-Cia language . A number of Indonesian Cia-Cia speakers who visited Seoul generated large media attention in South Korea, and they were greeted on their arrival by Oh Se-hoon ,

7395-487: Was first introduced to Korea in the 1st century BC, and remained the medium of formal writing and government until the late 19th century. Korean scholars adapted Chinese characters (known in Korean as Hanja ) to write their own language, creating scripts known as idu , hyangchal , gugyeol , and gakpil. These systems were cumbersome, due to the fundamental disparities between the Korean and Chinese languages, and accessible only to those educated in classical Chinese. Most of

7482-461: Was the first newspaper printed in both Korean and English. After the Japanese annexation, which occurred in 1910, Japanese was made the official language of Korea. However, the Korean alphabet was still taught in Korean-established schools built after the annexation and Korean was written in a mixed Hanja-Hangul script , where most lexical roots were written in Hanja and grammatical forms in

7569-478: Was the only legitimate writing system. They also saw the circulation of the Korean alphabet as a road to break away from the Sinosphere as well as a threat to their status. However, the Korean alphabet entered popular culture as King Sejong had intended, used especially by women and writers of popular fiction. Prince Yeonsan banned the study and publication of the Korean alphabet in 1504 during his kingship, after

#995004