Romance Flanders or Gallicant Flanders is a historical term for the part of the County of Flanders in which Romance languages were spoken, such as varieties of Picard . Today the region straddles the border of France and Belgium .
76-450: In Early Modern English , Romance Flanders was also known as Welch Flanders or Gallike Flanders . The original French name is Flandre Gallicane or Flandre Gallicante , derived from the Latin term Gallo Flandria or Flandria Gallica . The term Walloon Flanders has also been used to designate the region although strictly this would be a political rather than a linguistic designation as
152-443: A pidgin or creole language blends English with one or more native languages. Although the standard Englishes of the anglophone countries are similar, there are minor grammatical differences and divergences of vocabulary among the varieties. In American and Australian English, for example, "sunk" and "shrunk" as past-tense forms of "sink" and "shrink" are acceptable as standard forms, whereas standard British English retains only
228-636: A "standard literary language" was the West Saxon variety of Old English. However, Lucia Kornexl defines the classification of Late West Saxon Standard as rather constituting a set of orthographic norms than a standardised dialect, as there was no such thing as standardisation of Old English in the modern sense: Old English did not standardise in terms of reduction of variation, reduction of regional variation, selection of word-stock, standardisation of morphology or syntax, or use of one dialect for all written purposes everywhere. The Norman Conquest of 1066 decreased
304-554: A critique of Fisher's philological work, see Michael Benskin 2004, who calls his scholarship "uninformed not only philologically but historically". Gwilym Dodd has shown that most letters written by scribes from the Office of Chancery were in Medieval Latin and that petitions to the Crown shifted from Anglo-Norman French before c. 1425 to monolingual English around the middle of
380-415: A lower frequency of regionally-marked spellings were found in wills from urban York versus those from rural Swaledale ; and texts from Cambridge were less regionally marked than those from the surrounding Midlands and East Anglian areas. However, these late fifteenth- and sixteenth-century supralocal varieties of English were not yet standardised. Medieval Latin, Anglo-Norman and mixed-language set
456-649: A new past form ( dared ), distinct from the modal durst . The perfect of the verbs had not yet been standardised to use only the auxiliary verb "to have". Some took as their auxiliary verb "to be", such as this example from the King James Version : "But which of you... will say unto him... when he is come from the field, Go and sit down..." [Luke XVII:7]. The rules for the auxiliaries for different verbs were similar to those that are still observed in German and French (see unaccusative verb ). The modern syntax used for
532-533: A new period of internal peace and relative stability, which encouraged the arts including literature. Modern English can be taken to have emerged fully by the beginning of the Georgian era in 1714, but English orthography remained somewhat fluid until the publication of Johnson's A Dictionary of the English Language , in 1755. The towering importance of William Shakespeare over the other Elizabethan authors
608-503: A phoneme that became modern / ɜːr / . By the time of Shakespeare, the spellings ⟨er⟩ , ⟨ear⟩ and perhaps ⟨or⟩ when they had a short vowel, as in clerk , earth , or divert , had an a -like quality, perhaps about [ɐɹ] or [äɹ] . With the spelling ⟨or⟩ , the sound may have been backed, more toward [ɒɹ] in words like worth and word . In some pronunciations, words like fair and fear , with
684-514: A precedent model, as Latin and French had long been conventionalised on the page and their range of variation was limited. Supralocal varieties of English took on this uniformity by reducing more regionally-marked features and permitting only one or two minor variants. Later fifteenth- and sixteenth-century supralocalisation was facilitated by increased trade networks. As people in cities and towns increasingly did business with each other, words, morphemes and spelling-sequences were transferred around
760-415: A small group of grammatical "idiosyncrasies", such as irregular reflexive pronouns and an "unusual" present-tense verb morphology . The term "Standard" refers to the regularisation of the grammar, spelling, usages of the language and not to minimal desirability or interchangeability (e.g., a standard measure ). For example, there are substantial differences among the language varieties that countries of
836-464: A standard English with a grammar, spelling and pronunciation particular to the local culture. As the result of colonisation and historical migrations of English-speaking populations, and the predominant use of English as the international language of trade and commerce (a lingua franca ), English has also become the most widely used second language. Countries in which English is neither indigenous nor widely spoken as an additional language may import
SECTION 10
#1732848286388912-553: A variety of English via instructional materials (typically British English or American English ) and consider it "standard" for teaching and assessment purposes. Typically, British English is taught as standard across Europe , the Caribbean , sub-Saharan Africa , and South Asia , and American English is taught as standard across Latin America and East Asia . This does, however, vary between regions and individual teachers. In some areas
988-537: A vowel or an h , as in mine eyes or thine hand . During the Early Modern period, the verb inflections became simplified as they evolved towards their modern forms: The modal auxiliaries cemented their distinctive syntactical characteristics during the Early Modern period. Thus, the use of modals without an infinitive became rare (as in "I must to Coventry"; "I'll none of that"). The use of modals' present participles to indicate aspect (as in "Maeyinge suffer no more
1064-465: A wider distribution". Over the later fifteenth century, individuals began to restrict their spelling ratios, selecting fewer variants. However, each scribe made individual selections so that the pool of possible variants per feature still remained wide at the turn of the sixteenth century. Thus, the early stage of standardisation can be identified by the reduction of grammatical and orthographical variants and loss of geographically marked variants in
1140-455: Is General Australian . By virtue of a phenomenon sociolinguists call "elaboration of function", specific linguistic features attributed to a standardised dialect become associated with nonlinguistic social markers of prestige (like wealth or education). The standardised dialect itself, in other words, is not linguistically superior to other dialects of English used by an Anglophone society. Unlike with some other standard languages , there
1216-428: Is local to nowhere: its grammatical and lexical components are no longer regionally marked , although many of them originated in different, non-adjacent dialects , and it has very little of the variation found in spoken or earlier written varieties of English. According to Peter Trudgill , Standard English is a social dialect pre-eminently used in writing that is distinguishable from other English dialects largely by
1292-593: Is no national academy or international academy with ultimate authority to codify Standard English; its codification is thus only by widespread prescriptive consensus. The codification is therefore not exhaustive or unanimous, but it is extensive and well-documented. Although standard English is usually associated with official communications and settings, it is diverse in registers (stylistic levels), such as those for journalism (print, television, internet) and for academic publishing (monographs, academic papers, internet). This diversity in registers also exists between
1368-514: Is no longer felt necessary to posit unevidenced migrations of peoples to account for movement of words, morphemes and spelling conventions from the provinces into Standard English. Such multiregionalisms in Standard English are explained by the fifteenth-century countrywide expansion of business, trade and commerce, with linguistic elements passed around communities of practice and along weak-tie trade networks, both orally and in writing. Although
1444-630: Is recognisably similar to that of today , but spelling was unstable. Early Modern and Modern English both retain various orthographical conventions that predate the Great Vowel Shift . Early Modern English spelling was broadly similar to that encountered in Middle English . Some of the changes that occurred were based on etymology (as with the silent ⟨b⟩ that was added to words like debt , doubt and subtle ). Many spellings had still not been standardised. For example, he
1520-598: Is the variety of English that has undergone codification to the point of being socially perceived as the standard language , associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service announcements and newspapers of record , etc. All linguistic features are subject to the effects of standardisation, including morphology , phonology , syntax , lexicon , register , discourse markers , pragmatics , as well as written features such as spelling conventions , punctuation , capitalisation and abbreviation practices . SE
1596-453: Is time to lay the types to rest". Simon Horobin examining spelling in Type 3 texts reported "such variation warns us against viewing these types of London English as discrete … we must view Samuels' typology as a linguistic continuum rather than as a series of discrete linguistic varieties". Samuels's Type IV, dating after 1435, was labelled by Samuels 'Chancery Standard' because it was supposedly
SECTION 20
#17328482863881672-400: The annus mirabilis (year of wonders), and in prose lasts until 1688. With the increasing tensions over succession and the corresponding rise in journalism and periodicals, or until possibly 1700, when those periodicals grew more stabilised. The 17th-century port towns and their forms of speech gained influence over the old county towns . From around the 1690s onwards, England experienced
1748-790: The Anglosphere identify as "standard English": in England and Wales , the term Standard English identifies British English , the Received Pronunciation accent, and the grammar and vocabulary of United Kingdom Standard English (UKSE); in Scotland , the variety is Scottish English ; in the United States, the General American variety is the spoken standard; and in Australia, the standard English
1824-499: The Great Vowel Shift ; see the related chart. The difference between the transcription of the EME diphthong offsets with ⟨ j w ⟩, as opposed to the usual modern English transcription with ⟨ ɪ̯ ʊ̯ ⟩ is not meaningful in any way. The precise EME realizations are not known, and they vary even in modern English. The r sound (the phoneme / r / ) was probably always pronounced with following vowel sounds (more in
1900-632: The Hebrew and Ancient Greek distinction between second person singular ("thou") and plural ("ye"). It was not to denote reverence (in the King James Version , God addresses individual people and even Satan as "thou") but only to denote the singular. Over the centuries, however, the very fact that "thou" was dropping out of normal use gave it a special aura and so it gradually and ironically came to be used to express reverence in hymns and in prayers. Like other personal pronouns, thou and ye have different forms dependent on their grammatical case ; specifically,
1976-824: The Linguistic Atlas of Late Mediaeval English did not support the possibility of an East Anglian or East Midland migration, and he replaced it by hypothesising a migration of people from the Central Midlands, although without historical evidence. Like Ekwall, Samuels was not dogmatic and presented his work as preliminary. Samuels classified fifteenth century manuscripts into four Types. These divisions have subsequently proved problematical, partly because Samuels did not specify exactly which manuscripts fall into which class, and partly because other scholars do not see inherent cohesiveness within each Type. Matti Peikola examining Type 1, ('Central Midland Standard') spelling ratios in
2052-577: The progressive aspect ("I am walking") became dominant by the end of the Early Modern period, but other forms were also common such as the prefix a- ("I am a-walking") and the infinitive paired with "do" ("I do walk"). Moreover, the to be + - ing verb form could be used to express a passive meaning without any additional markers: "The house is building" could mean "The house is being built". A number of words that are still in common use in Modern English have undergone semantic narrowing . The use of
2128-500: The wh- pronouns, and single negation, multiple negations being common in Old and Middle English and remaining so in spoken regional varieties of English. In the twenty-first century, scholars consider all of the above and more, including the rate of standardisation across different text-types such as administrative documents; the role of the individual in spreading standardisation; the influence of multilingual and mixed-language writing;
2204-559: The Continent from the 1370s onwards until the language fell out of use in Britain in the 1430s. After the last quarter of the fourteenth century Anglo-Norman written in England displayed the kind of grammatical levelling which occurs as the result of language acquired in adulthood, and deduces that the use of Anglo-Norman in England as a spoken vehicle for teaching in childhood must have ceased around
2280-594: The Danelaw in general. Thus his dataset was very limited, by 'standard' he meant a few spellings and morphemes rather than a dialect per se, his data did not support migration from the East Midlands, and he made unsupported assumptions about the influence of the speech of the upper classes (details in Laura Wright 2020 ). Michael Louis Samuels criticised Ekwall's East Midlands hypothesis. He shifted Ekwall's hypothesis from
2356-620: The East Midlands (in which he included East Anglia) migrated to London between the Norman Conquest of 1066 and 1360. By this method, he found that most Londoners who bore surnames from elsewhere indicated an origin in London's hinterland, not from East Anglia or the East Midlands. Nevertheless, he hypothesised that East Midlands upper-class speakers did affect the speech of the upper classes in London. He thought that upper-class speech would have been influential, although he also suggested influence from
Romance Flanders - Misplaced Pages Continue
2432-726: The East to the Central Midlands, he classified late medieval London and other texts into Types I-IV, and he introduced the label '"Chancery Standard'" to describe writing from the King's Office of Chancery, which he claimed was the precursor of Standard English. Samuels did not question Ekwall's original assumption that there must have been a migration from somewhere north of London to account for certain ⟨a⟩ graphs and ⟨e⟩ letter-graphs in stressed syllables, present plural suffix -e(n , present participle suffix -ing , and pronoun they in fifteenth-century London texts, but his work for
2508-550: The English Interregnum and Restoration , or from the transition from Middle English , in the late 15th century, to the transition to Modern English , in the mid-to-late 17th century. Before and after the accession of James I to the English throne in 1603, the emerging English standard began to influence the spoken and written Middle Scots of Scotland. The grammatical and orthographical conventions of literary English in
2584-481: The century. Scribes working for the Crown wrote in Latin, but scribes working for individuals petitioning the king – it is likely that individuals engaged professionals to write on their behalf, but who these scribes were is not usually known – wrote in French before the first third of the fifteenth century, and after that date in English. As with mixed-language writing, there followed decades of switching back and forth before
2660-626: The country by means of speaker-contact, writer-contact and the repeat back-and-forth encounters inherent in trading activity, from places of greater density to those of lower. Communities of practice such as accountants auditing income and outgoings, merchants keeping track of wares and payments, and lawyers writing letters on behalf of clients, led to the development of specific writing conventions for specific spheres of activity. English letter-writers 1424–1474 in one community of practice (estate administrators) reduced spelling variation in words of Romance origin but not in words of English origin, reflecting
2736-535: The dialect in which letters from the King's Office of Chancery supposedly emanated. John H. Fisher and his collaborators asserted that the orthography of a selection of documents including Signet Letters of Henry V, copies of petitions sent to the Court of Chancery, and indentures now kept in The National Archives, constituted what he called "Chancery English". This orthographical practice was supposedly created by
2812-570: The disputes over Tyndale 's translation of the Bible in the 1520s and the 1530s) but by 1650, "thou" seems old-fashioned or literary. It has effectively completely disappeared from Modern Standard English . The translators of the King James Version of the Bible (begun 1604 and published 1611, while Shakespeare was at the height of his popularity) had a particular reason for keeping the informal "thou/thee/thy/thine/thyself" forms that were slowly beginning to fall out of spoken use, as it enabled them to match
2888-401: The end of the fourteenth century. An examination of 7,070 Hampshire administrative (episcopal, municipal, manorial) documents written 1399–1525 showed that Anglo-Norman ceased to be used after 1425. The pragmatic function for which Anglo-Norman had been used – largely administering money – became replaced by monolingual English or Latin. Anglo-Norman was abandoned towards the end of
2964-425: The era's long GOAT vowel, rather than today's STRUT vowels. Tongue derived from the sound of tong and rhymed with song . Early Modern English had two second-person personal pronouns: thou , the informal singular pronoun, and ye , the plural (both formal and informal) pronoun and the formal singular pronoun. "Thou" and "ye" were both common in the early 16th century (they can be seen, for example, in
3040-878: The following hypotheses have now been superseded, they still prevail in literature aimed at students. However more recent handbook accounts such as those of Ursula Schaeffer and Joan C. Beal explain that they are insufficient. Bror Eilert Ekwall hypothesised that Standard English developed from the language of upper-class East Midland merchants who influenced speakers in the City of London. By language , Ekwall stipulated just certain ⟨a⟩ graphs and ⟨e⟩ letter-graphs in stressed syllables, present plural suffix -e(n , present participle suffix -ing , and pronoun they , which he thought could not be East Saxon and so must be from eastern Anglian territory. He, therefore, examined locative surnames in order to discover whether people bearing names originating from settlements in
3116-563: The fourteenth century, though the consequent absorption of many of its written features into written English paralled the socio-economic improvement of the poorer, monolingually English-speaking classes over that century. When monolingual English replaced Anglo-Norman French, it took over its pragmatic functions too. A survey of the Middle English Local Documents corpus, containing 2,017 texts from 766 different locations around England written 1399–1525, found that language choice
Romance Flanders - Misplaced Pages Continue
3192-660: The frequency of consistent usage). English is the first language of the majority of the population in a number of countries , including the United Kingdom , the United States , Canada , Republic of Ireland , Australia , New Zealand , Jamaica , Trinidad and Tobago , the Bahamas and Barbados and is an official language in many others , including India , Pakistan , the Philippines , South Africa and Nigeria ; each country has
3268-444: The government of Henry V, and was supposedly the precursor of Standard English. However, this assertion attracted strong objections, such as those made by Norman Davis, T. Haskett, R. J. Watts, and Reiko Takeda. Takeda points out that "the language of the documents displays much variation and it is not clear from the collection what exactly 'Chancery English' is, linguistically" (for a critique of Fisher's assertions, see Takeda. ) For
3344-406: The grammatical basis, adding in nouns, noun-modifiers, compound-nouns, verb-stems and - ing forms from Anglo-Norman French and Middle English. This mixing of the three in a grammatically regular system is known to modern scholars as mixed-language , and it became the later fourteenth and fifteenth-century norm for accounts, inventories, testaments and personal journals. The mixed-language system
3420-623: The influence of the Book of Common Prayer ; standardisation of the wordstock; evolution of technical registers; standardisation of morphemes; standardisation of letter-graphs, and the partial standardisation of Older Scots . After the unification of the Anglo-Saxon kingdoms by Alfred the Great and his successors, the West Saxon variety of Old English began to influence writing practices in other parts of England. The first variety of English to be called
3496-500: The late 16th century and the 17th century are still very influential on modern Standard English . Most modern readers of English can understand texts written in the late phase of Early Modern English, such as the King James Bible and the works of William Shakespeare , and they have greatly influenced Modern English. Texts from the earlier phase of Early Modern English, such as the late-15th-century Le Morte d'Arthur (1485) and
3572-465: The late fifteenth century were still regional, but less so than fourteenth-century Middle English had been, particularly with regard to morphemes, closed-class words and spelling sequences. As some examples: less regionally-marked features "urban-hopped" in texts from Cheshire and Staffordshire ("urban-hopping" refers to texts copied in cities being more standardised than those copied in smaller towns and villages, which contained more local dialect features);
3648-559: The local Romance dialect is Picard and not Walloon even though part of Romance Flanders lies within the Belgian political region of Wallonia . In France : In Belgium : Early Modern English Early Modern English (sometimes abbreviated EModE or EMnE ) or Early New English ( ENE ) is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to
3724-407: The loue & deathe of Aurelio" from 1556), and of their preterite forms to indicate tense (as in "he follow'd Horace so very close, that of necessity he must fall with him") also became uncommon. Some verbs ceased to function as modals during the Early Modern period. The present form of must , mot , became obsolete. Dare also lost the syntactical characteristics of a modal auxiliary and evolved
3800-470: The mid-16th-century Gorboduc (1561), may present more difficulties but are still closer to Modern English grammar, lexicon and phonology than are 14th-century Middle English texts, such as the works of Geoffrey Chaucer . The change from Middle English to Early Modern English affected much more than just vocabulary and pronunciation. Middle English underwent significant change over time and contained large dialectical variations. Early Modern English, on
3876-403: The mixed-language stage, with no knowledge that monolingual English would be the eventual outcome and that it was in fact a stage of transition. For much of the fourteenth and fifteenth centuries, writing in mixed-language was the professional norm in money-related text types, providing a conduit for the borrowing of Anglo-Norman vocabulary into English. From the 1370s, monolingual Middle English
SECTION 50
#17328482863883952-439: The national varieties of SE are characterised by generally accepted rules, often grammars established by linguistic prescription in the 18th century. English originated in England during the Anglo-Saxon period , and is now spoken as a first or second language in many countries of the world, many of which have developed one or more "national standards" (though this does not refer to published standards documents , but to
4028-519: The nobility and lower commoners, were the main users of French suffixes in a survey of the Parsed Corpus of Early English Correspondence, 1410–1681. This finding that the middling classes uptook French elements into English first is in keeping with estate administrators' reduction of spelling variation in words of French origin: in both cases, the literate professional classes ported Anglo-Norman writing conventions into their English. Standard English
4104-469: The objective form of thou is thee , its possessive forms are thy and thine , and its reflexive or emphatic form is thyself . The objective form of ye was you , its possessive forms are your and yours and its reflexive or emphatic forms are yourself and yourselves . The older forms "mine" and "thine" had become "my" and "thy" before words beginning with a consonant other than h , and "mine" and "thine" were retained before words beginning with
4180-541: The orthography of 68 hands who wrote manuscripts of the Later Version of the Wycliffite Bible, concluded: "it is difficult to sustain a 'grand unifying theory' about Central Midland Standard". Jacob Thaisen analysing the orthography of texts forming Type 2 found no consistent similarities between different scribes' spelling choices and no obvious overlap of selection signalling incipient standardisation, concluding "it
4256-472: The other hand, became more standardised and developed an established canon of literature that survives today. The English Civil War and the Interregnum were times of social and political upheaval and instability. The dates for Restoration literature are a matter of convention and differ markedly from genre to genre. In drama, the "Restoration" may last until 1700, but in poetry, it may last only until 1666,
4332-401: The past-tense forms of "sank" and "shrank". In Afrikaner South African English, the deletion of verbal complements is becoming common. This phenomenon sees the objects of transitive verbs being omitted: "Did you get?", "You can put in the box". This kind of construction is infrequent in most other standardised varieties of English. In the past, different scholars have meant different things by
4408-558: The phrase 'Standard English', when describing its emergence in medieval and early modern England. In the nineteenth century, it tended to be used in relation to the wordstock. Nineteenth-century scholars Earle and Kington-Oliphant conceived of the standardisation of English in terms of ratios of Romance to Germanic vocabulary. Earle claimed that the works of the poets Gower and Chaucer , for instance, were written in what he called 'standard language' because of their amounts of French-derived vocabulary. Subsequently, attention shifted to
4484-421: The pragmatics of law and administration, which had previously been the domain of Anglo-Norman and mixed-language. This shows that the reduction of variation in supralocal varieties of English was due to the influence of Anglo-Norman and mixed-language: when English took over their pragmatic roles, it also took on their quality of spelling uniformity. Members of the gentry and professionals, in contradistinction to
4560-514: The publication of the Linguistic Atlas of Late Mediaeval English, which aims to describe dialectal variation in Middle English between 1350 and 1450. The final date was chosen to reflect the increasing standardisation of written English. Although as they note, "The dialects of the spoken language did not die out, but those of the written language did". A number of late-twentieth-century scholars tracked morphemes as they standardised, such as auxiliary do , third-person present-tense -s , you/thou ,
4636-474: The regional distribution of phonemes. Morsbach, Heuser and Ekwall conceived of standardisation largely as relating to sound-change, especially as indicated by spellings for vowels in stressed syllables, with a lesser emphasis on morphology. Mid-twentieth-century scholars McIntosh and Samuels continued to focus on the distribution of spelling practice but as primary artefacts, which are not necessarily evidence of underlying articulatory reality. Their work led to
SECTION 60
#17328482863884712-517: The spellings ⟨air⟩ and ⟨ear⟩ , rhymed with each other, and words with the spelling ⟨are⟩ , such as prepare and compare , were sometimes pronounced with a more open vowel sound, like the verbs are and scar . See Great Vowel Shift § Later mergers for more information. Nature was pronounced approximately as [ˈnɛːtəɹ] and may have rhymed with letter or, early on, even latter . One may have been pronounced own , with both one and other using
4788-461: The spoken and the written forms of SE, which are characterised by degrees of formality; therefore, Standard English is distinct from formal English, because it features stylistic variations, ranging from casual to formal. Furthermore, the usage codes of nonstandard dialects (vernacular language) are less stabilised than the codifications of Standard English, and thus more readily accept and integrate new vocabulary and grammatical forms. Functionally,
4864-651: The style of today's General American , West Country English , Irish accents and Scottish accents, although in the case of the Scottish accent the R is rolled, and less like the pronunciation now usual in most of England.) Furthermore, at the beginning of the Early Modern English period there were three non-open and non- schwa short vowels before /r/ in the syllable coda : /e/ , /i/ and /u/ (roughly equivalent to modern /ɛ/ , /ɪ/ and /ʊ/ ; /ʌ/ had not yet developed). In London English they gradually merged into
4940-553: The usage of Old English, but it was still used in parts of the country for at least another century. Following the changes brought about by the Norman Conquest of 1066, England became a trilingual society. Literate people wrote in Medieval Latin and Anglo-Norman French more than they wrote in monolingual English. In addition, a widely used system developed which mixed several languages together, typically with Medieval Latin as
5016-424: The verb "to suffer" in the sense of "to allow" survived into Early Modern English, as in the phrase "suffer the little children" of the King James Version , but it has mostly been lost in Modern English. This use still exists in the idiom "to suffer fools gladly". Also, this period includes one of the earliest Russian borrowings to English (which is historically a rare occasion itself ); at least as early as 1600,
5092-555: The word " steppe " (rus. степь ) first appeared in English in William Shakespeare 's comedy A Midsummer Night's Dream . It is believed that this is a possible indirect borrowing via either German or French. The substantial borrowing of Latin and sometimes Greek words for abstract concepts, begun in Middle English, continued unabated, often terms for abstract concepts not available in English. Standard English In an English-speaking country , Standard English ( SE )
5168-452: The writing of individuals. The rise of written monolingual English was due to the abandonment of Anglo-Norman French between 1375 and 1425, with subsequent absorption into supralocal varieties of English of much of its wordstock and many of its written conventions. Some of these conventions were to last, such as minimal spelling variation, and some were not, such as digraph ⟨lx⟩ and trigraph ⟨aun⟩ . Anglo-Norman
5244-529: Was abandoned over the fifteenth century, and at different times in different places, it became replaced by monolingual supralocal English, although it was not always a straightforward exchange. For example, Alcolado-Carnicero surveyed the London Mercers' Livery Company Wardens' Accounts and found that they switched back and forth for over seventy years between 1390 and 1464 before finally committing to monolingual English. Individual scribes spent whole careers in
5320-562: Was conditioned by the readership or audience: if the text was aimed at professionals, then the text was written in Latin; if it was aimed at non-professionals, then the text was written in Anglo-Norman until the mid-fifteenth century and either Latin or English thereafter. More oral, less predictable texts were aimed at non-professionals as correspondence, ordinances, oaths, conditions of obligation, and occasional leases and sales. The supralocal varieties of English which replaced Anglo-Norman in
5396-457: Was not to settle into its present form until the early nineteenth century. It contains elements from different geographical regions, "an urban amalgam drawing on non-adjacent dialects". Examples of multiregional morphemes are auxiliary do from south-western dialects and third-person present tense -s and plural are from northern ones. An example of multiregional spelling is provided by the reflex of Old English /y(:)/ – Old English /y(:)/
5472-463: Was spelled as both he and hee in the same sentence in Shakespeare's plays and elsewhere. Certain key orthographic features of Early Modern English spelling have not been retained: Most consonant sounds of Early Modern English have survived into present-day English; however, there are still a few notable differences in pronunciation: The following information primarily comes from studies of
5548-463: Was the result of his reception during the 17th and the 18th centuries, which directly contributes to the development of Standard English . Shakespeare's plays are therefore still familiar and comprehensible 400 years after they were written, but the works of Geoffrey Chaucer and William Langland , which had been written only 200 years earlier, are considerably more difficult for the average modern reader. The orthography of Early Modern English
5624-584: Was the variety of French that was widely used by the educated classes in late medieval England. It was used, for example, as the teaching language in grammar schools. For example, the Benedictine monk Ranulph Higden , who wrote the widely copied historical chronicle Polychronicon , remarks that, against the practice of other nations, English children learn Latin grammar in French. Ingham analysed how Anglo-Norman syntax and morphology written in Britain began to differ from Anglo-Norman syntax and morphology written on
5700-411: Was used increasingly, mainly for local communication. Up until the later fifteenth century, it was characterised by great regional and spelling variation. After the middle of the fifteenth century, supralocal monolingual varieties of English began to evolve for numerous pragmatic functions. Supralocalisation is where "dialect features with a limited geographical distribution are replaced by features with
5776-471: Was written as ⟨i⟩ in the north and north-east Midlands, ⟨u⟩ in the south and south-west Midlands, and ⟨e⟩ in the south-east and south-east Midlands. Standard English retains multiregional ⟨i, u, e⟩ spellings such as cudgel (Old English cycgel ), bridge (Old English brycg ), merry (Old English myrig ). Unlike earlier twentieth-century histories of standardisation (see below) , it
#387612