Misplaced Pages

Dhives Akuru

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Dhives Akuru , later called Dhivehi Akuru (meaning Maldivian letters) is a script formerly used for the Maldivian language . The name can be alternatively spelled Dives Akuru or Divehi Akuru using the ISO 15919 Romanization scheme, as the "d" is unaspirated.

#522477

81-537: Dhives Akuru developed from Brahmi . The oldest attested inscription bears a clear resemblance to South Indian epigraphical records of the sixth-eighth centuries, written in local subtypes of the Brahmi script. The letters on later inscriptions are clearly of the cursive type, strongly reminding of the medieval scripts used in Sri Lanka and South India such as Sinhala , Grantha and Vatteluttu . There are also some elements from

162-559: A pictographic - acrophonic origin for the Brahmi script, on the model of the Egyptian hieroglyphic script. These ideas however have lost credence, as they are "purely imaginative and speculative". Similar ideas have tried to connect the Brahmi script with the Indus script , but they remain unproven, and particularly suffer from the fact that the Indus script is as yet undeciphered. The mainstream view

243-453: A "very old culture of writing" along with its oral tradition of composing and transmitting knowledge, because the Vedic literature is too vast, consistent and complex to have been entirely created, memorized, accurately preserved and spread without a written system. Opinions on this point, the possibility that there may not have been any writing scripts including Brahmi during the Vedic age, given

324-749: A Phoenician prototype". Discoveries made since Bühler's proposal, such as of six Mauryan inscriptions in Aramaic, suggest Bühler's proposal about Phoenician as weak. It is more likely that Aramaic, which was virtually certainly the prototype for Kharoṣṭhī, also may have been the basis for Brahmi. However, it is unclear why the ancient Indians would have developed two very different scripts. According to Bühler, Brahmi added symbols for certain sounds not found in Semitic languages, and either deleted or repurposed symbols for Aramaic sounds not found in Prakrit. For example, Aramaic lacks

405-513: A connection to the Brahmi script. But in the second half of the 1st millennium CE, some inscriptions in India and Southeast Asia written in scripts derived from the Brahmi did include numerals that are decimal place value, and constitute the earliest existing material examples of the Hindu–Arabic numeral system , now in use throughout the world. The underlying system of numeration, however, was older, as

486-400: A connection without knowing the phonetic values of the Indus script, though he found apparent similarities in patterns of compounding and diacritical modification to be "intriguing". However, he felt that it was premature to explain and evaluate them due to the large chronological gap between the scripts and the thus far indecipherable nature of the Indus script. The main obstacle to this idea

567-492: A corresponding emphatic stop, p , Brahmi seems to have doubled up for the corresponding aspirate: Brahmi p and ph are graphically very similar, as if taken from the same source in Aramaic p . Bühler saw a systematic derivational principle for the other aspirates ch , jh , ph , bh , and dh , which involved adding a curve or upward hook to the right side of the character (which has been speculated to derive from h , [REDACTED] ), while d and ṭ (not to be confused with

648-581: A critical edition of the Vendidad ; but, after publishing the first five fargards (1852), he felt that his whole energies were required for the successful accomplishment of the great undertaking of his life—his Indische Altertumskunde . In this work—completed in four volumes, published respectively in 1847 (2nd ed., 1867), 1849 (2nd ed., 1874), 1858 and 1861—which forms one of the greatest monuments of untiring industry and critical scholarship, everything that could be gathered from native and foreign sources, relative to

729-475: A late date for Kharoṣṭhī. The stronger argument for this position is that we have no specimen of the script before the time of Ashoka, nor any direct evidence of intermediate stages in its development; but of course this does not mean that such earlier forms did not exist, only that, if they did exist, they have not survived, presumably because they were not employed for monumental purposes before Ashoka". Unlike Bühler, Falk does not provide details of which and how

810-536: A misunderstanding that the Mauryans were illiterate "based upon the fact that Megasthenes rightly observed that the laws were unwritten and that oral tradition played such an important part in India." Some proponents of the indigenous origin theories question the reliability and interpretation of comments made by Megasthenes (as quoted by Strabo in the Geographica XV.i.53). For one, the observation may only apply in

891-437: A quarter century before Ashoka , noted "... and this among a people who have no written laws, who are ignorant even of writing, and regulate everything by memory." This has been variously and contentiously interpreted by many authors. Ludo Rocher almost entirely dismisses Megasthenes as unreliable, questioning the wording used by Megasthenes' informant and Megasthenes' interpretation of them. Timmer considers it to reflect

SECTION 10

#1732852312523

972-408: A significant source for Brahmi. On this point particularly, Salomon disagrees with Falk, and after presenting evidence of very different methodology between Greek and Brahmi notation of vowel quantity, he states "it is doubtful whether Brahmi derived even the basic concept from a Greek prototype". Further, adds Salomon, in a "limited sense Brahmi can be said to be derived from Kharosthi, but in terms of

1053-460: Is a writing system from ancient India that appeared as a fully developed script in the 3rd century BCE . Its descendants, the Brahmic scripts , continue to be used today across South and Southeastern Asia . Brahmi is an abugida and uses a system of diacritical marks to associate vowels with consonant symbols. The writing system only went through relatively minor evolutionary changes from

1134-477: Is a later alteration that appeared as it diffused away from the Persian sphere of influence. Persian dipi itself is thought to be an Elamite loanword. Falk's 1993 book Schrift im Alten Indien is a study on writing in ancient India, and has a section on the origins of Brahmi. It features an extensive review of the literature up to that time. Falk sees the basic writing system of Brahmi as being derived from

1215-530: Is also not totally clear in the original Greek as the term " συντάξῃ " (source of the English word " syntax ") can be read as a generic "composition" or "arrangement", rather than a written composition in particular. Nearchus , a contemporary of Megasthenes , noted, a few decades prior, the use of cotton fabric for writing in Northern India. Indologists have variously speculated that this might have been Kharoṣṭhī or

1296-412: Is held by "nearly all" Western scholars, and Salomon agrees with Goyal that there has been "nationalist bias" and "imperialist bias" on the two respective sides of the debate. In spite of this, the view of indigenous development had been prevalent among British scholars writing prior to Bühler: a passage by Alexander Cunningham , one of the earliest indigenous origin proponents, suggests that, in his time,

1377-512: Is no evidence to support this conjecture. The chart below shows the close resemblance that Brahmi has with the first four letters of Semitic script, the first column representing the Phoenician alphabet . According to the Semitic hypothesis as laid out by Bühler in 1898, the oldest Brahmi inscriptions were derived from a Phoenician prototype. Salomon states Bühler's arguments are "weak historical, geographical, and chronological justifications for

1458-479: Is supported by some Western and Indian scholars and writers. The theory that there are similarities to the Indus script was suggested by early European scholars such as the archaeologist John Marshall and the Assyriologist Stephen Langdon . G. R. Hunter in his book The Script of Harappa and Mohenjodaro and Its Connection with Other Scripts (1934) proposed a derivation of the Brahmi alphabets from

1539-524: Is that Brahmi has an origin in Semitic scripts (usually Aramaic). This is accepted by the vast majority of script scholars since the publications by Albrecht Weber (1856) and Georg Bühler 's On the origin of the Indian Brahma alphabet (1895). Bühler's ideas have been particularly influential, though even by the 1895 date of his opus on the subject, he could identify no fewer than five competing theories of

1620-473: Is the lack of evidence for writing during the millennium and a half between the collapse of the Indus Valley civilisation around 1500 BCE and the first widely accepted appearance of Brahmi in the 3rd or 4th centuries BCE. Iravathan Mahadevan makes the point that even if one takes the latest dates of 1500 BCE for the Indus script and earliest claimed dates of Brahmi around 500 BCE, a thousand years still separates

1701-649: The Samavāyāṅga Sūtra (3rd century BCE). These Jain script lists include Brahmi at number 1 and Kharoṣṭhi at number 4, but also Javanaliya (probably Greek ) and others not found in the Buddhist lists. While the contemporary Kharoṣṭhī script is widely accepted to be a derivation of the Aramaic alphabet , the genesis of the Brahmi script is less straightforward. Salomon reviewed existing theories in 1998, while Falk provided an overview in 1993. Early theories proposed

SECTION 20

#1732852312523

1782-472: The Kannada-Telugu scripts visible. The form of this script attested in loamaafaanu (copper plates) of the 12th and 13th centuries and in inscriptions on coral stone dating back to the Buddhist period (~200 BC to 12th century AD) was called by Bell Evēla Akuru (meaning "script of yore") to distinguish it from the more recent form of the same script. The most recent form (starting from around the 14th century)

1863-604: The Lipisala samdarshana parivarta, lists 64 lipi (scripts), with the Brahmi script starting the list. The Lalitavistara Sūtra states that young Siddhartha, the future Gautama Buddha (~500 BCE), mastered philology, Brahmi and other scripts from the Brahmin Lipikāra and Deva Vidyāsiṃha at a school. A list of eighteen ancient scripts is found in the early Jaina texts , such as the Paṇṇavaṇā Sūtra (2nd century BCE) and

1944-531: The Mauryan period (3rd century BCE) down to the early Gupta period (4th century CE), and it is thought that as late as the 4th century CE, a literate person could still read and understand Mauryan inscriptions. Sometime thereafter, the ability to read the original Brahmi script was lost. The earliest (indisputably dated) and best-known Brahmi inscriptions are the rock-cut edicts of Ashoka in north-central India, dating to 250–232 BCE. The decipherment of Brahmi became

2025-561: The Old Persian dipi , in turn derived from Sumerian dup . To describe his own Edicts, Ashoka used the word Lipī , now generally simply translated as "writing" or "inscription". It is thought the word "lipi", which is also orthographed "dipi" in the two Kharosthi -version of the rock edicts, comes from an Old Persian prototype dipî also meaning "inscription", which is used for example by Darius I in his Behistun inscription , suggesting borrowing and diffusion. Scharfe adds that

2106-561: The Sanskrit language, it is a feminine word meaning literally "of Brahma" or "the female energy of the Brahman ". In popular Hindu texts such as the Mahabharata , it appears in the sense of a goddess, particularly for Saraswati as the goddess of speech and elsewhere as "personified Shakti (energy) of Brahma , the god of Hindu scriptures Veda and creation". Later Chinese Buddhist account of

2187-792: The University of Bonn . He was born at Bergen, Norway where he attended Bergen Cathedral School . Having received an education at the University of Oslo , he moved to Germany and continued his studies at the University of Heidelberg and the University of Bonn where Lassen acquired a sound knowledge of Sanskrit . He spent three years in Paris and London, engaged in copying and collating manuscripts, and collecting materials for future research, especially with reference to Hindu drama and philosophy. During this period he published, jointly with Eugène Burnouf , his first work, Essai sur le Pâli (Paris, 1826). On his return to Bonn he studied Arabic , and took

2268-759: The Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (7 vols., 1837–1850), started and largely conducted by him, contains, among other valuable papers from his pen, grammatical sketches of the Beluchi and Brahui languages, and an essay on the Lycian inscriptions. Soon after the appearance of Burnouf's Commentaire sur le Yacna (1833), Lassen also directed his attention to the Zend language , and to Iranian studies generally; and in Die altpersischen Keilinschriften von Persepolis (1836) he greatly improved

2349-424: The grammar of the Vedic language probably had a strong influence on this development. Some authors – both Western and Indian – suggest that Brahmi was borrowed or inspired by a Semitic script, invented in a short few years during the reign of Ashoka, and then used widely for Ashokan inscriptions. In contrast, some authors reject the idea of foreign influence. Bruce Trigger states that Brahmi likely emerged from

2430-664: The phonetic retroflex feature that appears among Prakrit dental stops, such as ḍ , and in Brahmi the symbols of the retroflex and non-retroflex consonants are graphically very similar, as if both had been derived from a single prototype. (See Tibetan alphabet for a similar later development.) Aramaic did not have Brahmi's aspirated consonants ( kh , th , etc.), whereas Brahmi did not have Aramaic's emphatic consonants ( q, ṭ, ṣ ), and it appears that these unneeded emphatic letters filled in for some of Brahmi's aspirates: Aramaic q for Brahmi kh, Aramaic ṭ (Θ) for Brahmi th ( ʘ ), etc. And just where Aramaic did not have

2511-430: The 22 North Semitic characters, though clearly, as Bühler himself recognized, some are more confident than others. He tended to place much weight on phonetic congruence as a guideline, for example connecting c [REDACTED] to tsade 𐤑 rather than kaph 𐤊, as preferred by many of his predecessors. One of the key problems with a Phoenician derivation is the lack of evidence for historical contact with Phoenicians in

Dhives Akuru - Misplaced Pages Continue

2592-525: The 6th century CE also supports its creation to the god Brahma , though Monier Monier-Williams , Sylvain Lévi and others thought it was more likely to have been given the name because it was moulded by the Brahmins . Christian Lassen Christian Lassen (22 October 1800 – 8 May 1876) was a Norwegian -born, German orientalist and Indologist . He was a professor of Old Indian language and literature at

2673-854: The Aramaic alphabet. Salomon regards the evidence from Greek sources to be inconclusive. Strabo himself notes this inconsistency regarding reports on the use of writing in India (XV.i.67). Kenneth Norman (2005) suggests that Brahmi was devised over a longer period of time predating Ashoka's rule: Support for this idea of pre-Ashokan development has been given very recently by the discovery of sherds at Anuradhapura in Sri Lanka , inscribed with small numbers of characters which seem to be Brāhmī. These sherds have been dated, by both Carbon 14 and Thermo-luminescence dating , to pre-Ashokan times, perhaps as much as two centuries before Ashoka. However, these finds are controversial, see Tamil Brahmi § Conflicting theories about origin since 1990s . He also notes that

2754-450: The Aramaic script (with extensive local development), but there is no evidence of a direct common source. According to Trigger, Brahmi was in use before the Ashoka pillars, at least by the 4th or 5th century BCE in Sri Lanka and India, while Kharoṣṭhī was used only in northwest South Asia (eastern parts of modern Afghanistan and neighboring regions of Pakistan) for a while before it died out in

2835-600: The Aramaic script being the prototype for Brahmi has been the more preferred hypothesis because of its geographic proximity to the Indian subcontinent, and its influence likely arising because Aramaic was the bureaucratic language of the Achaemenid empire. However, this hypothesis does not explain the mystery of why two very different scripts, Kharoṣṭhī and Brahmi, developed from the same Aramaic. A possible explanation might be that Ashoka created an imperial script for his edicts, but there

2916-661: The Grantha derived Akuru letters. A few consonants can be marked as nasalised by prefixing the diacritic ⟨ 𑤿 ⟩ . Some additional consonants are transcribed by adding a nuqta ⟨ 𑥃 ⟩ to certain letters. The Dhives Akuru script was added to Unicode version 13.0 in March 2020, with 72 characters located in the Dives Akuru block (U+11900–U+1195F): Brahmi script Brahmi ( / ˈ b r ɑː m i / BRAH -mee ; 𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 ; ISO : Brāhmī )

2997-468: The Indus script, the match being considerably higher than that of Aramaic in his estimation. British archaeologist Raymond Allchin stated that there is a powerful argument against the idea that the Brahmi script has Semitic borrowing because the whole structure and conception is quite different. He at one time suggested that the origin may have been purely indigenous with the Indus script as its predecessor. However, Allchin and Erdosy later in 1995 expressed

3078-539: The Indus valley and adjacent areas in the third millennium B.C. The number of different signs suggest a syllabic script, but all attempts at decipherment have been unsuccessful so far. Attempts by some Indian scholars to connect this undeciphered script with the Indian scripts in vogue from the third century B.C. onward are total failures." Megasthenes , a Greek ambassador to the Mauryan court in Northeastern India only

3159-478: The Kharoṣṭhī script, itself a derivative of Aramaic. At the time of his writing, the Ashoka edicts were the oldest confidently dateable examples of Brahmi, and he perceives in them "a clear development in language from a faulty linguistic style to a well honed one" over time, which he takes to indicate that the script had been recently developed. Falk deviates from the mainstream of opinion in seeing Greek as also being

3240-525: The Prakrit/Sanskrit word for writing itself, lipi is similar to the Old Persian word dipi , suggesting a probable borrowing. A few of the Ashoka edicts from the region nearest the Persian empire use dipi as the Prakrit word for writing, which appears as lipi elsewhere, and this geographic distribution has long been taken, at least back to Bühler's time, as an indication that the standard lipi form

3321-416: The Semitic emphatic ṭ ) were derived by back formation from dh and ṭh . The attached table lists the correspondences between Brahmi and North Semitic scripts. Bühler states that both Phoenician and Brahmi had three voiceless sibilants , but because the alphabetical ordering was lost, the correspondences among them are not clear. Bühler was able to suggest Brahmi derivatives corresponding to all of

Dhives Akuru - Misplaced Pages Continue

3402-541: The Semitic hypothesis are similar to Gnanadesikan's trans-cultural diffusion view of the development of Brahmi and Kharoṣṭhī, in which the idea of alphabetic sound representation was learned from the Aramaic-speaking Persians, but much of the writing system was a novel development tailored to the phonology of Prakrit. Further evidence cited in favor of Persian influence has been the Hultzsch proposal in 1925 that

3483-401: The Vedic hymns may well have been achieved orally, but that the development of Panini's grammar presupposes writing (consistent with a development of Indian writing in c. the 4th century BCE). Several divergent accounts of the origin of the name "Brahmi" (ब्राह्मी) appear in history. The term Brahmi (बाम्भी in original) appears in Indian texts in different contexts. According to the rules of

3564-448: The actual forms of the characters, the differences between the two Indian scripts are much greater than the similarities". Falk also dated the origin of Kharoṣṭhī to no earlier than 325 BCE, based on a proposed connection to the Greek conquest. Salomon questions Falk's arguments as to the date of Kharoṣṭhī and writes that it is "speculative at best and hardly constitutes firm grounds for

3645-425: The appearance of the Brahmi and scripts up into the third century CE. These graffiti usually appear singly, though on occasion may be found in groups of two or three, and are thought to have been family, clan, or religious symbols. In 1935, C. L. Fábri proposed that symbols found on Mauryan punch-marked coins were remnants of the Indus script that had survived the collapse of the Indus civilization. Another form of

3726-546: The best evidence is that no script was used or ever known in India, aside from the Persian-dominated Northwest where Aramaic was used, before around 300 BCE because Indian tradition "at every occasion stresses the orality of the cultural and literary heritage", yet Scharfe in the same book admits that "a script has been discovered in the excavations of the Indus Valley Civilization that flourished in

3807-476: The characters to stick figures . It was known by a variety of other names, including "lath", "Laṭ", "Southern Aśokan", "Indian Pali" or "Mauryan" ( Salomon 1998 , p. 17), until the 1880s when Albert Étienne Jean Baptiste Terrien de Lacouperie , based on an observation by Gabriel Devéria , associated it with the Brahmi script, the first in a list of scripts mentioned in the Lalitavistara Sūtra . Thence

3888-539: The context of the kingdom of "Sandrakottos" (Chandragupta). Elsewhere in Strabo (Strab. XV.i.39), Megasthenes is said to have noted that it was a regular custom in India for the "philosopher" caste (presumably Brahmins) to submit "anything useful which they have committed to writing" to kings, but this detail does not appear in parallel extracts of Megasthenes found in Arrian and Diodorus Siculus . The implication of writing per se

3969-622: The degree of Ph.D., his dissertation discussing the Arabic notices of the geography of the Punjab ( Commentario geographica historica de Pentapotamia Indica , Bonn, 1827). Soon after he was admitted Privatdozent , and in 1830 was appointed extraordinary and in 1840 ordinary professor of Old Indian language and literature. Lassen remained at the University of Bonn to the end of his life. Having been affected with almost total blindness for many years, by 1864 he

4050-432: The earliest attested orally transmitted example dates to the middle of the 3rd century CE in a Sanskrit prose adaptation of a lost Greek work on astrology . The Brahmi script is mentioned in the ancient Indian texts of the three major Dharmic religions : Hinduism , Jainism , and Buddhism , as well as their Chinese translations . For example, the 10th chapter of the Lalitavistara Sūtra (c. 200–300 CE), titled

4131-542: The epic Rāmāyana (1829-1838). In 1832 he brought out the text of the first act of Bhavabhuti 's drama, Mālatīmādhava , and a complete edition, with a Latin translation, of the Sānkhya-kārikā . In 1837 followed his edition and translation of Jayadeva 's charming lyrical drama, Gītagovinda and his Institutiones linguae Pracriticae . His Anthologia Sanscritica , which came out the following year, contained several hitherto unpublished texts, and did much to stimulate

SECTION 50

#1732852312523

4212-695: The focus of European scholarly attention in the early 19th-century during East India Company rule in India , in particular in the Asiatic Society of Bengal in Calcutta . Brahmi was deciphered by James Prinsep , the secretary of the Society, in a series of scholarly articles in the Society's journal in the 1830s. His breakthroughs built on the epigraphic work of Christian Lassen , Edwin Norris , H. H. Wilson and Alexander Cunningham , among others. The origin of

4293-490: The indigenous origin theory is that Brahmi was invented ex nihilo , entirely independently from either Semitic models or the Indus script, though Salomon found these theories to be wholly speculative in nature. Pāṇini (6th to 4th century BCE) mentions lipi , the Indian word for writing scripts in his definitive work on Sanskrit grammar, the Ashtadhyayi . According to Scharfe, the words lipi and libi are borrowed from

4374-402: The indigenous origin was a preference of British scholars in opposition to the "unknown Western" origin preferred by continental scholars. Cunningham in the seminal Corpus Inscriptionum Indicarum of 1877 speculated that Brahmi characters were derived from, among other things, a pictographic principle based on the human body, but Bühler noted that, by 1891, Cunningham considered the origins of

4455-451: The interaction between the Indic and the Semitic worlds before the rise of the Semitic scripts might imply a reverse process. However, the chronology thus presented and the notion of an unbroken tradition of literacy is opposed by a majority of academics who support an indigenous origin. Evidence for a continuity between Indus and Brahmi has also been seen in graphic similarities between Brahmi and

4536-623: The knowledge of the Old Persian cuneiform inscriptions, following the early efforts of Grotefend (1802) and Saint-Martin (1823). thereby anticipating, by one month, Burnouf's Mémoire on the same subject, while Sir Henry Rawlinson 's famous memoir on the Behistun Inscription , though drawn up in Persia, at about the same time, did not reach the Royal Asiatic Society until three years later, 1839. Subsequently, Lassen published, in

4617-417: The late Indus script, where the ten most common ligatures correspond with the form of one of the ten most common glyphs in Brahmi. There is also corresponding evidence of continuity in the use of numerals. Further support for this continuity comes from statistical analysis of the relationship carried out by Das. Salomon considered simple graphic similarities between characters to be insufficient evidence for

4698-417: The name was adopted in the influential work of Georg Bühler , albeit in the variant form "Brahma". The Gupta script of the 5th century is sometimes called "Late Brahmi". From the 6th century onward, the Brahmi script diversified into numerous local variants, grouped as the Brahmic family of scripts . Dozens of modern scripts used across South and South East Asia have descended from Brahmi, making it one of

4779-417: The opinion that there was as yet insufficient evidence to resolve the question. Today the indigenous origin hypothesis is more commonly promoted by non-specialists, such as the computer scientist Subhash Kak , the spiritual teachers David Frawley and Georg Feuerstein , and the social anthropologist Jack Goody . Subhash Kak disagrees with the proposed Semitic origins of the script, instead stating that

4860-427: The origin, one positing an indigenous origin and the others deriving it from various Semitic models. The most disputed point about the origin of the Brahmi script has long been whether it was a purely indigenous development or was borrowed or derived from scripts that originated outside India. Goyal (1979) noted that most proponents of the indigenous view are fringe Indian scholars, whereas the theory of Semitic origin

4941-465: The particular Semitic script, and the chronology of the derivation have been the subject of much debate. Bühler followed Max Weber in connecting it particularly to Phoenician, and proposed an early 8th century BCE date for the borrowing. A link to the South Semitic scripts , a less prominent branch of the Semitic script family, has occasionally been proposed, but has not gained much acceptance. Finally,

SECTION 60

#1732852312523

5022-556: The phonemic analysis of the Sanskrit language achieved by the Vedic scholars is much closer to the Brahmi script than the Greek alphabet". As of 2018, Harry Falk refined his view by affirming that Brahmi was developed from scratch in a rational way at the time of Ashoka , by consciously combining the advantages of the pre-existing Greek script and northern Kharosthi script. Greek-style letter types were selected for their "broad, upright and symmetrical form", and writing from left to right

5103-549: The presumptive prototypes may have been mapped to the individual characters of Brahmi. Further, states Salomon, Falk accepts there are anomalies in phonetic value and diacritics in Brahmi script that are not found in the presumed Kharoṣṭhī script source. Falk attempts to explain these anomalies by reviving the Greek influence hypothesis, a hypothesis that had previously fallen out of favor. Hartmut Scharfe, in his 2002 review of Kharoṣṭī and Brāhmī scripts, concurs with Salomon's questioning of Falk's proposal, and states, "the pattern of

5184-400: The quantity and quality of the Vedic literature, are divided. While Falk (1993) disagrees with Goody, while Walter Ong and John Hartley (2012) concur, not so much based on the difficulty of orally preserving the Vedic hymns, but on the basis that it is highly unlikely that Panini's grammar was composed. Johannes Bronkhorst (2002) takes the intermediate position that the oral transmission of

5265-454: The relation of a sister. The first successful attempts at deciphering the Brahmi script were made in 1836 by Christian Lassen, who used a bilingual Greek-Brahmi coin of Indo-Greek king Agathocles to correctly identify several Brahmi letters. The task was then completed by James Prinsep , who was able to identify the rest of the Brahmi characters, with the help of Major Cunningham . He also

5346-521: The relevant period. Bühler explained this by proposing that the initial borrowing of Brahmi characters dates back considerably earlier than the earliest known evidence, as far back as 800 BCE, contemporary with the Phoenician glyph forms that he mainly compared. Bühler cited a near-modern practice of writing Brahmic scripts informally without vowel diacritics as a possible continuation of this earlier abjad-like stage in development. The weakest forms of

5427-412: The script is still much debated, with most scholars stating that Brahmi was derived from or at least influenced by one or more contemporary Semitic scripts . Some scholars favour the idea of an indigenous origin or connection to the much older and as yet undeciphered Indus script but the evidence is insufficient at best. Brahmi was at one time referred to in English as the "pin-man" script, likening

5508-611: The script uncertain. Most scholars believe that Brahmi was likely derived from or influenced by a Semitic script model, with Aramaic being a leading candidate. However, the issue is not settled due to the lack of direct evidence and unexplained differences between Aramaic, Kharoṣṭhī, and Brahmi. Though Brahmi and the Kharoṣṭhī script share some general features, the differences between the Kharosthi and Brahmi scripts are "much greater than their similarities", and "the overall differences between

5589-454: The sixth volume of his journal (1845), a collection of all the Old Persian cuneiform inscriptions known up to that date. According to Sayce: (Lassen's)...contributions to the decipherment of the inscriptions were numerous and important. He succeeded in fixing the true values of nearly all the letters in the Persian alphabet, in translating the texts, and in proving that the language of them was not Zend , but stood to both Zend and Sanskrit in

5670-454: The source alphabet recite the sounds by combining the consonant with an unmarked vowel, e.g. /kə/, /kʰə/, /gə/ , and in the process of borrowing into another language, these syllables are taken to be the sound values of the symbols. They also accepted the idea that Brahmi was based on a North Semitic model. Many scholars link the origin of Brahmi to Semitic script models, particularly Aramaic. The explanation of how this might have happened,

5751-774: The stone base of the pillars supporting the main structure of the ancient Friday mosque in Malé. Bell obtained an astrology book written in Dhives Akuru in Addu Atoll , in the south of the Maldives, during one of his trips. This book is now kept in the National Archives of Sri Lanka in Colombo. Bodufenvalhuge Sidi , an eminent Maldivian scholar, wrote a book called Divehi Akuru in 1959, prompted by then Prime Minister Ibrahim Nasir . Below are

5832-512: The study of Sanskrit in German universities. In 1846 Lassen brought out an improved edition of Schlegel's text and translation of the " Bhagavad Gita ". As well as the study of Indian languages, he was a scientific pioneer in other fields of philological inquiry. In his Beiträge zur Deutung der Eugubinischen Tafeln (1833) he prepared the way for the correct interpretation of the Umbrian inscriptions; and

5913-404: The third century. According to Salomon, evidence of the use of Kharoṣṭhī is found primarily in Buddhist records and those of Indo-Greek, Indo-Scythian, Indo-Parthian, and Kushana dynasty era. Justeson and Stephens proposed that this inherent vowel system in Brahmi and Kharoṣṭhī developed by transmission of a Semitic abjad through the recitation of its letter values. The idea is that learners of

5994-416: The two render a direct linear development connection unlikely", states Richard Salomon. Virtually all authors accept that regardless of the origins, the differences between the Indian script and those proposed to have influenced it are significant. The degree of Indian development of the Brahmi script in both the graphic form and the structure has been extensive. It is also widely accepted that theories about

6075-460: The two. Furthermore, there is no accepted decipherment of the Indus script, which makes theories based on claimed decipherments tenuous. A promising possible link between the Indus script and later writing traditions may be in the megalithic graffiti symbols of the South Indian megalithic culture, which may have some overlap with the Indus symbol inventory and persisted in use up at least through

6156-525: The variations seen in the Asokan edicts would be unlikely to have emerged so quickly if Brahmi had a single origin in the chancelleries of the Mauryan Empire. He suggests a date of not later than the end of the 4th century for the development of Brahmi script in the form represented in the inscriptions, with earlier possible antecedents. Jack Goody (1987) had similarly suggested that ancient India likely had

6237-432: The world's most influential writing traditions. One survey found 198 scripts that ultimately derive from it. Among the inscriptions of Ashoka ( c.  3rd century BCE ) written in the Brahmi script a few numerals were found, which have come to be called the Brahmi numerals . The numerals are additive and multiplicative and, therefore, not place value ; it is not known if their underlying system of numeration has

6318-453: Was allowed to give up lecturing. He died at Bonn and was buried at Alter Friedhof . In 1829–1831 he brought out, in conjunction with August Wilhelm von Schlegel , a critical annotated edition of the Hitopadeśa . The appearance of this edition marks the starting-point of the critical study of Sanskrit literature. Lassen assisted von Schlegel in editing and translating the first two cantos of

6399-406: Was also adopted for its convenience. On the other hand, the Kharosthi treatment of vowels was retained, with its inherent vowel "a", derived from Aramaic , and stroke additions to represent other vowel signs. In addition, a new system of combining consonants vertically to represent complex sounds was also developed. The possibility of an indigenous origin such as a connection to the Indus script

6480-569: Was more calligraphic and the letter forms changed a little. Like other Brahmic scripts , Dhives Akuru descended ultimately from the Brahmi script and thus was written from left to right. Dhives Akuru was still used in some southern atolls along with Thaana until the end of the 19th century. The last known official document from the southern atolls (in Dhives Akuru and Thaana) was written by Haajee Muhammad Kaleygefaanu in 1927. Since then its use has been limited to scholars and hobbyists. It can still be found on gravestones and some monuments, including

6561-575: Was one of the first scholars in Europe who took up, with signal success, the decipherment of the newly discovered Bactrian, Indo-Greek and Indo-Scythian coins with Kharoshthi legends, which furnished him the materials for Zur Geschichte der griechischen und indoskythsschen Könige in Bakterien, Kabul, und Indien (1838). In this, he closely followed the pioneering work of James Prinsep (1835), and Carl Ludwig Grotefend (1836). He contemplated bringing out

#522477