Misplaced Pages

Languages constructed by Tolkien

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Philology (from Ancient Greek φιλολογία ( philología )  'love of word') is the study of language in oral and written historical sources . It is the intersection of textual criticism , literary criticism , history , and linguistics with strong ties to etymology . Philology is also defined as the study of literary texts and oral and written records, the establishment of their authenticity and their original form, and the determination of their meaning. A person who pursues this kind of study is known as a philologist . In older usage, especially British, philology is more general, covering comparative and historical linguistics .

#104895

88-618: The English philologist and author J. R. R. Tolkien created several constructed languages , mostly related to his fictional world of Middle-earth . Inventing languages, something that he called glossopoeia (paralleling his idea of mythopoeia or myth-making), was a lifelong occupation for Tolkien, starting in his teens. Tolkien's glossopoeia has two temporal dimensions: the internal (fictional) timeline of events in Middle-earth described in The Silmarillion and other writings, and

176-603: A frame story that changed over the years , first with an Ælfwine-type character who translates the "Golden Book" of the sages Rumil or Pengoloð; later, having the Hobbit Bilbo Baggins collect the stories into the Red Book of Westmarch , translating mythological Elvish documents in Rivendell . The scholar Gergely Nagy observes that Tolkien "thought of his works as texts within the fictional world " (his emphasis), and that

264-656: A common ancestor, called the proto-language. Externally, in Tolkien's life, he constructed the family from around 1910, working on it up to his death in 1973. He constructed the grammar and vocabulary of at least fifteen languages and dialects in roughly three periods: Tolkien worked out much of the etymological background of his Elvish languages during the 1930s, resulting in The Etymologies . Tolkien based Quenya pronunciation more on Latin than on Finnish , though it has elements derived from both languages. Thus, Quenya lacks

352-546: A continuing examination of Tolkien's works and supporting mythology, became a scholarly area of study soon after his death. A legendarium is a literary collection of legends . This medieval Latin noun originally referred mainly to texts detailing legends of the lives of saints . A surviving example is the Anjou Legendarium , dating from the 14th century. Quotations in the Oxford English Dictionary for

440-436: A language with "no connection whatever with any other known language". Being a skilled calligrapher , Tolkien invented scripts for his languages. The scripts included Sarati , Cirth , and Tengwar . Tolkien was of the opinion that the invention of an artistic language in order to be convincing and pleasing must include not only the language's historical development , but also the history of its speakers, and especially

528-497: A nit-picking classicist" and only the "technical research into languages and families". In The Space Trilogy by C. S. Lewis , the main character, Elwin Ransom, is a philologist – as was Lewis' close friend J. R. R. Tolkien . Dr. Edward Morbius, one of the main characters in the science fiction film Forbidden Planet , is a philologist. Philip, the main character of Christopher Hampton 's 'bourgeois comedy' The Philanthropist ,

616-508: A particular love for the Finnish language . He described the finding of a Finnish grammar book as "like discovering a complete wine-cellar filled with bottles of an amazing wine of a kind and flavour never tasted before". Finnish morphology, particularly its rich system of inflection , in part gave rise to Quenya. Another of Tolkien's favourites was Welsh , and features of Welsh phonology found their way into Sindarin. When writing The Lord of

704-547: A people", "king" or "prince". As with other descriptive names in his legendarium, Tolkien uses this name to create the impression that the text is "'historical' , 'real' or 'archaic'". Some samples of Khuzdul , the language of the Dwarves , are given in The Lord of the Rings . The explanation here is a little different from the "Mannish" languages: as Khuzdul was supposedly kept secret by

792-467: A private project to create a mythology for England . The earliest story, "The Voyage of Earendel, the Evening Star", is from 1914; he revised and rewrote the legendarium stories for most of his adult life. The Hobbit (1937), Tolkien's first published novel, was not originally part of the larger mythology but became linked to it. Both The Hobbit and The Lord of the Rings (1954 and 1955) are set in

880-501: A product that resembles Italian in many respects, which was Tolkien's favourite modern Romance language. Quenya grammar is agglutinative and mostly suffixing , i.e. different word particles are joined by appending them. It has basic word classes of verbs , nouns and pronouns /determiners, adjectives and prepositions . Nouns are inflected for case and number. Verbs are inflected for tense and aspect, and for agreement with subject and object. In early Quenya, adjectives agree with

968-557: A publisher would take it, and notes that Tolkien was a perfectionist, and further that he was perhaps afraid of finishing as he wished to go on with his sub-creation , his invention of myth in Middle-earth. Tolkien first began working on the stories that would become The Silmarillion in 1914. His reading, in 1914, of the Old English manuscript Christ I led to Earendel and the first element of his legendarium, "The Voyage of Earendel,

SECTION 10

#1732859099105

1056-473: A reconstructed text accompanied by a " critical apparatus ", i.e., footnotes that listed the various manuscript variants available, enabling scholars to gain insight into the entire manuscript tradition and argue about the variants. A related study method known as higher criticism studies the authorship, date, and provenance of text to place such text in a historical context. As these philological issues are often inseparable from issues of interpretation, there

1144-522: A script used in the ancient Aegean, was deciphered in 1952 by Michael Ventris and John Chadwick , who demonstrated that it recorded an early form of Greek, now known as Mycenaean Greek . Linear A , the writing system that records the still-unknown language of the Minoans , resists deciphering, despite many attempts. Work continues on scripts such as the Maya , with great progress since the initial breakthroughs of

1232-478: A sequel to The Hobbit . Tolkien began to revise the Silmarillion, but soon turned to the sequel, which became The Lord of the Rings . Writing The Lord of the Rings during the 1940s, Tolkien was attempting to address the dilemma of creating a narrative consistent with a "sequel" of the published The Hobbit and a desire to present a more comprehensive view of its large unpublished background. He renewed work on

1320-481: A true invented language called Naffarin. One of his early projects was the reconstruction of an unrecorded early Germanic language which might have been spoken by the people of Beowulf in the Germanic Heroic Age . In 1931, Tolkien gave a lecture about his passion for constructed languages, titled A Secret Vice . Here he contrasts his project of artistic languages constructed for aesthetic pleasure with

1408-497: A vision of the end of the world, its breaking and remaking, and the recovery of the Silmarilli and the 'light before the Sun'"; and in 1954, "Actually in the imagination of this story we are now living on a physically round Earth. But the whole 'legendarium' contains a transition from a flat world ... to a globe ". On both texts, he explained in 1954 that "... my legendarium , especially

1496-569: Is a professor of philology in an English university town . Moritz-Maria von Igelfeld , the main character in Alexander McCall Smith 's 1997 comic novel Portuguese Irregular Verbs is a philologist, educated at Cambridge. The main character in the Academy Award Nominee for Best Foreign Language Film in 2012, Footnote , is a Hebrew philologist, and a significant part of the film deals with his work. The main character of

1584-519: Is derived from the Greek φιλολογία ( philología ), from the terms φίλος ( phílos ) 'love, affection, loved, beloved, dear, friend' and λόγος ( lógos ) 'word, articulation, reason', describing a love of learning, of literature, as well as of argument and reasoning, reflecting the range of activities included under the notion of λόγος . The term changed little with the Latin philologia , and later entered

1672-582: Is implied that the Númenóreans spoke Quenya, and that Sauron , hating all things Elvish, taught the Númenóreans the old Mannish tongue they themselves had forgotten. Tolkien called the language of Rohan "Rohanese". He only gave a few actual Rohirric words: Only one proper name is given, Tûrac , an old word for King, the Rohirric for Théoden . That in turn is the Old English word þéoden , meaning "leader of

1760-614: Is mainly a fusional language with some analytic tendencies. It can be distinguished from Quenya by the rarity of vowel endings, and the use of voiced plosives b d g , rare in Quenya found only after nasals and liquids . Early Sindarin formed plurals by the addition of -ī , which vanished but affected the preceding vowels (as in Welsh and Old English ): S. Adan , pl. Edain , S. Orch , pl. Yrch . Sindarin forms plurals in multiple ways. Tolkien devised Adûnaic (or Númenórean),

1848-516: Is no clear-cut boundary between philology and hermeneutics . When text has a significant political or religious influence (such as the reconstruction of Biblical texts), scholars have difficulty reaching objective conclusions. Some scholars avoid all critical methods of textual philology, especially in historical linguistics, where it is important to study the actual recorded materials. The movement known as new philology has rejected textual criticism because it injects editorial interpretations into

SECTION 20

#1732859099105

1936-544: Is not a 'hobby', in the sense of something quite different from one's work, taken up as a relief-outlet. The invention of languages is the foundation. The 'stories' were made rather to provide a world for the languages than the reverse. To me a name comes first and the story follows. I should have preferred to write in 'Elvish'. But, of course, such a work as The Lord of the Rings has been edited and only as much 'language' has been left in as I thought would be stomached by readers. (I now find that many would have liked more.) ... It

2024-740: Is there that the most extensive sample of the language is found, revealed to one of the (modern-day) protagonists, Lowdham, of that story in a visionary dream of Atlantis . Its grammar is sketched in the unfinished "Lowdham's Report on the Adunaic Language". Tolkien remained undecided whether the language of the Men of Númenor should be derived from the original Mannish language (as in Adûnaic), or if it should be derived from "the Elvish Noldorin" (i.e. Quenya ) instead. In The Lost Road and Other Writings , it

2112-521: Is to me, anyway, largely an essay in 'linguistic aesthetic', as I sometimes say to people who ask me 'what is it all about'. The Tolkien scholar and folklorist Dimitra Fimi questions this claim. In particular, his September 1914 The Voyage of Earendel the Evening Star , based on the Old English poem Crist 1 , shows that he was starting to think about a mythology before he started to sketch his first invented Middle-earth language, Qenya, in March 1915. Further,

2200-417: Is treated amongst other scholars, as noted by both the philologists R.D Fulk and Leonard Neidorf who have been quoted saying "This field "philology's commitment to falsification renders it "at odds with what many literary scholars believe because the purpose of philology is to narrow the range of possible interpretations rather than to treat all reasonable ones as equal". This use of falsification can be seen in

2288-730: The Celtic substratum in England, he used Old Welsh names to render the Dunlendish names of Buckland Hobbits (e.g., Meriadoc for Kalimac ). The whole device of linguistic mapping was essentially a fix for the problems Tolkien had created for himself by using real Norse names for the Dwarves in The Hobbit , rather than inventing new names in Khuzdul. This seemed a clever solution, as it allowed him to explain

2376-646: The Library of Pergamum and the Library of Alexandria around the fourth century BC, continued by Greeks and Romans throughout the Roman and Byzantine Empire . It was eventually resumed by European scholars of the Renaissance , where it was soon joined by philologies of other European ( Romance , Germanic , Celtic ), Eurasian ( Slavic , etc.), Asian ( Arabic , Persian , Sanskrit , Chinese , etc.), and African ( Egyptian , Nubian , etc.) languages. Indo-European studies involve

2464-527: The Third Age of Middle-earth , while virtually all of his earlier writing had been set in the first two ages of the world. The Lord of the Rings occasionally alludes to figures and events from the legendarium to create an impression of depth , but such ancient tales are depicted as being remembered by few until the story makes them relevant. After The Lord of the Rings , Tolkien returned to his older stories to bring them to publishable form, but never completed

2552-502: The homonym Tolkien had in mind was between Sindarin and Old English, that is, translated or represented Rohirric. Foster comments that since it would be unlikely for a homonym also to exist between these two languages and actual Rohirric, and for the Old English and the Rohirric to be synonyms as well, Tolkien had made an error. The first published monograph dedicated to the Elvish languages

2640-487: The vowel harmony and consonant gradation present in Finnish, and accent is not always on the first syllable of a word. Typical Finnish elements like the front vowels ö , ä and y are lacking in Quenya, but phonological similarities include the absence of aspirated unvoiced stops or the development of the syllables ti > si in both languages. The combination of a Latin basis with Finnish phonological rules resulted in

2728-533: The "primary 'legendarium'", for the core episodes and themes of The Silmarillion which were not abandoned in his father's constant redrafting of the work. The scholars Verlyn Flieger and Carl F. Hostetter edited a scholarly collection " Tolkien's Legendarium: Essays on The History of Middle-earth ". Flieger writes that "...the greatest [event] is the creation of the Silmarils, the Gems of light that give their names to

Languages constructed by Tolkien - Misplaced Pages Continue

2816-592: The 'Downfall of Númenor ' which lies immediately behind The Lord of the Rings , is based on my view: that Men are essentially mortal and must not try to become 'immortal' in the flesh", and in 1955, "But the beginning of the legendarium, of which the Trilogy is part (the conclusion), was an attempt to reorganise some of the Kalevala ". "Tolkien's legendarium" is defined narrowly in John D. Rateliff 's The History of The Hobbit as

2904-404: The Dwarves and never used in the presence of outsiders (not even Dwarvish given names), it was not "translated" by any real-life historical language, and such limited examples as there are in the text are given in the "original". Khuzdul was designed to resemble a Semitic language , with a system of triconsonantal roots and other parallels especially to Hebrew , just as some resemblances between

2992-568: The Dwarves and the Jews are intentional. The language of the Ents is briefly described in The Lord of the Rings . As the Ents were first taught to speak by Elves, Entish appears related to the Elvish languages. However, the Ents continued to develop their language. It is described as long and sonorous, a tonal language somewhat like a woodwind instrument. Only the Ents spoke Entish as no others could master it. Even

3080-509: The Elves, master linguists , could not learn Entish, nor did they attempt to record it because of its complex sound structure: ... slow, sonorous, agglomerated, repetitive, indeed long-winded; formed of a multiplicity of vowel-shades and distinctions of tone and quantity which even the loremasters of the Eldar had not attempted to represent in writing To illustrate these properties, Tolkien provides

3168-872: The English language in the 16th century, from the Middle French philologie , in the sense of 'love of literature'. The adjective φιλόλογος ( philólogos ) meant 'fond of discussion or argument, talkative', in Hellenistic Greek , also implying an excessive (" sophistic ") preference of argument over the love of true wisdom, φιλόσοφος ( philósophos ). As an allegory of literary erudition, philologia appears in fifth-century postclassical literature ( Martianus Capella , De nuptiis Philologiae et Mercurii ), an idea revived in Late Medieval literature ( Chaucer , Lydgate ). The meaning of "love of learning and literature"

3256-509: The Evening Star". He intended his stories to become a mythology that would explain the origins of English history and culture, and to provide the necessary "historical" background for his invented Elvish languages . Much of this early work was written while Tolkien, then a British officer returned from France during World War I, was in hospital and on sick leave. He completed " The Fall of Gondolin " in late 1916. He called his collection of nascent stories The Book of Lost Tales . This became

3344-467: The Finnish epic, the Kalevala ; or of St Jerome , Snorri Sturlusson , Jacob Grimm , or Nikolai Gruntvig, all of whom Tolkien saw as exemplars of a professional and creative philology. This was, Nagy believes, what Tolkien thought essential if he was to present a mythology for England , since such a thing had to have been written by many hands. Further, writes Nagy, Christopher Tolkien "inserted himself in

3432-599: The First Age. The Lhammas exists in three versions, the shortest one being called the Lammasathen . The main linguistic thesis in this text is that the languages of Middle-earth are all descended from the language of the Valar (the "gods"), Valarin , and divided into three branches: Internally, in the fiction, the Elvish language family is a group of languages related by descent from

3520-484: The Rings (1954–55), a sequel to The Hobbit (1937), Tolkien came up with the literary device of using real languages to "translate" fictional languages. He pretended to have translated the original language Westron (named Adûni in Westron) or Common Speech ( Sôval Phârë , in Westron) into English. This device of rendering an imaginary language with a real one was carried further by rendering: Furthermore, to parallel

3608-401: The Rings , did he realise the significance of hobbits in his mythology. In 1937, encouraged by the success of The Hobbit , Tolkien submitted to his publisher George Allen & Unwin an incomplete but more fully developed version of The Silmarillion called Quenta Silmarillion . The reader rejected the work as being obscure and "too Celtic ". The publisher instead asked Tolkien to write

Languages constructed by Tolkien - Misplaced Pages Continue

3696-405: The Silmarillion after completing The Lord of the Rings , and he greatly desired to publish the two works together. When it became clear that would not be possible, Tolkien turned his full attention to preparing The Lord of the Rings for publication. John D. Rateliff has analysed the complex relationship between The Hobbit and The Silmarillion , providing evidence that they were related from

3784-693: The West-lands of Middle-earth in the Third Age. In the course of that age it had become the native language of nearly all the speaking-peoples (save the Elves) who dwelt within the bounds of the old kingdoms of Arnor and Gondor ... At the time of the War of the Ring at the end of the age these were still its bounds as a native tongue. (Appendix F) Rohirric is represented in The Lord of the Rings by Old English because Tolkien chose to make

3872-579: The ancient languages of the Near East progressed rapidly. In the mid-19th century, Henry Rawlinson and others deciphered the Behistun Inscription , which records the same text in Old Persian , Elamite , and Akkadian , using a variation of cuneiform for each language. The elucidation of cuneiform led to the decipherment of Sumerian . Hittite was deciphered in 1915 by Bedřich Hrozný . Linear B ,

3960-625: The body of Tolkien's work consisting of: These, with The Lays of Beleriand , written from 1918 onwards, comprise the different "phases" of Tolkien's Elven legendary writings, posthumously edited and published in The Silmarillion and in their original forms in Christopher Tolkien's series The History of Middle-earth . Other Tolkien scholars have used the term legendarium in a variety of contexts. Christopher Tolkien's introduction to The History of Middle-earth series talks about

4048-591: The book's use of Modern English as representing Westron. Because of this, Tolkien did not need to work out the details of Westron grammar or vocabulary in any detail. He does give some examples of Westron words in Appendix F to The Lord of the Rings , where he summarizes Westron's origin and role as lingua franca in Middle-earth: The language represented in this history by English was the Westron or 'Common Speech' of

4136-485: The comparative philology of all Indo-European languages . Philology, with its focus on historical development ( diachronic analysis), is contrasted with linguistics due to Ferdinand de Saussure 's insistence on the importance of synchronic analysis . While the contrast continued with the emergence of structuralism and the emphasis of Noam Chomsky on syntax , research in historical linguistics often relies on philological materials and findings. The term philology

4224-423: The debate surrounding the etymology of the Old English character Unferth from the heroic epic poem Beowulf . James Turner further disagrees with how the use of the term is dismissed in the academic world, stating that due to its branding as a "simpleminded approach to their subject" the term has become unknown to college-educated students, furthering the stereotypes of "scrutiny of ancient Greek or Roman texts of

4312-426: The early 2000s from among the 3000 pages of linguistic material held by the team of editors including Carl F. Hostetter , Tolkien's constructed languages have become much more accessible. David Salo 's 2007 A Gateway to Sindarin presents Sindarin's grammar concisely. Elizabeth Solopova 's 2009 Languages, Myth and History gives an overview of the linguistic traits of the various languages invented by Tolkien and

4400-626: The editor, Christopher Tolkien." Dickerson and Evans use the phrase "legendarium" to encompass the entirety of Tolkien's Middle-earth writings "for convenience". This would encompass texts such as the incomplete drafts of stories published before The History of Middle-earth in the 1980 Unfinished Tales . Shaun Gunner of The Tolkien Society has called the 2021 collection of Tolkien's previously unpublished legendarium writings The Nature of Middle-earth , edited by Carl F. Hostetter, "an unofficial 13th volume of The History of Middle-earth series". Unlike " fictional universes " constructed for

4488-540: The external timeline of Tolkien's own life during which he often revised and refined his languages and their fictional history. Tolkien scholars have published a substantial volume of Tolkien's linguistic material in the History of Middle-earth books, and the Vinyar Tengwar and Parma Eldalamberon journals. Scholars such as Carl F. Hostetter , David Salo and Elizabeth Solopova have published grammars and studies of

SECTION 50

#1732859099105

4576-520: The famous decipherment and translation of the Rosetta Stone by Jean-François Champollion in 1822, some individuals attempted to decipher the writing systems of the Ancient Near East and Aegean . In the case of Old Persian and Mycenaean Greek , decipherment yielded older records of languages already known from slightly more recent traditions ( Middle Persian and Alphabetic Greek ). Work on

4664-546: The fiction, the Black Speech was created by the Dark Lord Sauron to be the official language of all the lands and peoples under his control: it was thus both in reality and in the fiction a constructed language. The Orcs are said never to have accepted it willingly; the language mutated into many mutually unintelligible Orkish dialects, so that Orcs communicated with each other mainly in a debased Westron. Tolkien developed

4752-865: The history of their creation. A few fanzines were dedicated to the subject, like Tyalië Tyelelliéva published by Lisa Star, and Quettar , the Bulletin of the Linguistic Fellowship of The Tolkien Society , published by Julian C. Bradfield. Tengwestië is an online publication of the Elvish Linguistic Fellowship . Internet mailing lists and forums that have been dedicated to Tolkien's constructed languages include Tolklang, Elfling and Lambengolmor. Since 2005, there has been an International Conference on J.R.R. Tolkien's Invented Languages. Philologist Classical philology studies classical languages . Classical philology principally originated from

4840-445: The idea of multiple 'voices' who collected the stories over the millennia. When Tolkien published The Hobbit in 1937 (which was itself not originally intended for publication, but as a story told privately to his children), the narrative of the published text was loosely influenced by the legendarium as a context, but was not designed to be part of it. Carpenter comments that not until Tolkien began to write its sequel, The Lord of

4928-641: The language spoken in Númenor , shortly after World War II, and thus at about the time he completed The Lord of the Rings , but before he wrote the linguistic background of the Appendices. Adûnaic is intended as the language from which Westron (also called Adûni ) is derived. This added a depth of historical development to the Mannish languages. Adûnaic was intended to have a "faintly Semitic flavour". Its development began with The Notion Club Papers (written in 1945). It

5016-698: The languages. He created a large family of Elvish languages , the best-known and most developed being Quenya and Sindarin . In addition, he sketched in the Mannish languages of Adûnaic and Rohirric; the Dwarvish language of Khuzdul ; the Entish language; and the Black Speech , in the fiction a constructed language enforced on the Orcs by the Dark Lord Sauron . Tolkien supplemented his languages with several scripts . Tolkien

5104-415: The mythology associated with both the language and the speakers. It was this idea that an "Elvish language" must be associated with a complex history and mythology of the Elves that was at the core of the development of Tolkien's legendarium . Tolkien wrote in one of his letters: what I think is a primary 'fact' about my work, that it is all of a piece, and fundamentally linguistic in inspiration. ... It

5192-471: The name for the first two volumes of The History of Middle-earth , which include these early texts. Tolkien never completed The Book of Lost Tales ; he left it to compose the poems " The Lay of Leithian " (in 1925) and " The Lay of the Children of Húrin " (possibly as early as 1918). The first complete version of The Silmarillion was the "Sketch of the Mythology" written in 1926 (later published in Volume IV of The History of Middle-earth ). The "Sketch"

5280-453: The narrative framing device of an Anglo-Saxon mariner named Ælfwine or Eriol or Ottor Wǽfre who finds the island of Tol Eressëa , where the Elves live, and the Elves tell him their history. He collects, translates from Old English , and writes the mythology that appears in The History of Middle-earth . Ælfwine means "Elf-friend" in Old English; men whose names have the same meaning, such as Alboin, Alwin, and Elendil , were to appear in

5368-407: The nature of evil in Arda , the origin of Orcs , the customs of the Elves , the nature and means of Elvish rebirth, the "flat" world, and the story of the Sun and Moon. In any event, with one or two exceptions, he made little change to the narratives during the remaining years of his life. The scholar Verlyn Flieger writes that Tolkien thought of his legendarium as a presented collection, with

SECTION 60

#1732859099105

5456-446: The noun they modify in case and number; in later Quenya, this agreement disappears. The basic word order is subject–verb–object . A Elbereth Gilthoniel silivren penna míriel o menel aglar elenath! Tolkien wrote that he gave Sindarin "a linguistic character very like (though not identical with) British-Welsh ... because it seems to fit the rather 'Celtic' type of legends and stories told of its speakers". Unlike Quenya, Sindarin

5544-412: The original principles of textual criticism have been improved and applied to other widely distributed texts such as the Bible . Scholars have tried to reconstruct the original readings of the Bible from the manuscript variants. This method was applied to classical studies and medieval texts as a way to reconstruct the author's original work. The method produced so-called "critical editions", which provided

5632-460: The origins of older texts. Philology also includes the study of texts and their history. It includes elements of textual criticism , trying to reconstruct an author's original text based on variant copies of manuscripts. This branch of research arose among ancient scholars in the Greek-speaking world of the 4th century BC, who desired to establish a standard text of popular authors for both sound interpretation and secure transmission. Since that time,

5720-409: The overlapping of different and sometimes contradictory accounts was central to his desired effect. Nagy notes that Tolkien went so far as to create facsimile pages from the Dwarves' Book of Mazarbul that is found by the Fellowship in Moria . Further, Tolkien was a philologist ; Nagy comments that Tolkien may have been intentionally imitating the philological style of Elias Lönnrot , compiler of

5808-453: The phonetic approach championed by Yuri Knorozov and others in the 1950s. Since the late 20th century, the Maya code has been almost completely deciphered, and the Mayan languages are among the most documented and studied in Mesoamerica . The code is described as a logosyllabic style of writing. In English-speaking countries, usage of the term "philology" to describe work on languages and works of literature, which had become synonymous with

5896-574: The practices of German scholars, was abandoned as a consequence of anti-German feelings following World War I . Most continental European countries still maintain the term to designate departments, colleges, position titles, and journals. J. R. R. Tolkien opposed the nationalist reaction against philological practices, claiming that "the philological instinct" was "universal as is the use of language". In British English usage, and British academia, philology remains largely synonymous with "historical linguistics", while in US English , and US academia,

5984-420: The pragmatism of international auxiliary languages . The lecture also discusses Tolkien's views on phonaesthetics , citing Greek, Finnish , and Welsh as examples of "languages which have a very characteristic and in their different ways beautiful word-form". Part of the lecture was published in The Monsters and the Critics, and Other Essays ; in the part that was not, Tolkien gave the example of "Fonwegian",

6072-445: The purpose of writing and publishing popular fiction, Tolkien's legendarium for a long period was a private project, concerned with questions of philology , cosmology , theology and mythology. His biographer Humphrey Carpenter writes that although by 1923 Tolkien had almost completed The Book of Lost Tales , "it was almost as if he did not want to finish it", beginning instead to rewrite it; he suggests that Tolkien may have doubted if

6160-411: The relationship between Rohirric and the Common Speech similar to that of Old English and Modern English . Tolkien stated in The Two Towers that the name Orthanc had "by design or chance" two meanings. In Sindarin it meant "Mount Fang", while in the language of Rohan he said it meant "Cunning Mind". The author Robert Foster notes that orþanc genuinely does mean "cunning" in Old English, so that

6248-449: The relationship between languages. Similarities between Sanskrit and European languages were first noted in the early 16th century and led to speculation of a common ancestor language from which all these descended. It is now named Proto-Indo-European . Philology's interest in ancient languages led to the study of what was, in the 18th century, "exotic" languages, for the light they could cast on problems in understanding and deciphering

6336-515: The rest of his life. In 1937, Tolkien wrote the Lhammas , a linguistic treatise addressing the relationships of the languages spoken in Middle-earth during the First Age , principally the Elvish languages. The text purports to be a translation of an Elvish work , written by one Pengolodh, whose historical works are presented as being the main source of the narratives in The Silmarillion concerning

6424-503: The results of human mental processes. This science compares the results of textual science with the results of experimental research of both psychology and artificial intelligence production systems. In the case of Bronze Age literature , philology includes the prior decipherment of the language under study. This has notably been the case with the Egyptian , Sumerian , Assyrian , Hittite , Ugaritic , and Luwian languages. Beginning with

6512-634: The science fiction TV show Stargate SG-1 , Dr. Daniel Jackson , is mentioned as having a PhD in philology. Tolkien%27s legendarium Tolkien's legendarium is the body of J. R. R. Tolkien 's mythopoeic writing, unpublished in his lifetime, that forms the background to his The Lord of the Rings , and which his son Christopher summarized in his compilation of The Silmarillion and documented in his 12-volume series The History of Middle-earth . The legendarium's origins reach back to 1914, when Tolkien began writing poems and story sketches, drawing maps , and inventing languages and names as

6600-473: The start of The Hobbit ' s composition. With the success of The Lord of the Rings , Tolkien in the late 1950s returned to the Silmarillion, planning to revise the material of his legendarium into a form "fit for publication", a task which kept him occupied until his death in 1973, without attaining a completed state. The legendarium has indeed been called "a jumble of overlapping and often competing stories, annals, and lexicons." Much of his later writing

6688-448: The steps that led to his first attempt at the mythology, the 1917 draft of The Book of Lost Tales , involving the character of Earendel in its first story, did not involve his invented languages. Tolkien was, rather, in Fimi's view, emphasizing that language and myth "began to flow together when I was an undergraduate [at Oxford, 1911–1915]" (as Tolkien wrote in 1954), and stayed that way for

6776-421: The synonymous noun legendary date from 1513. The Middle English South English Legendary is an example of this form of the noun. Tolkien described his works as a "legendarium" in four letters from 1951 to 1955, a period in which he was attempting to have his unfinished Silmarillion published alongside the more complete The Lord of the Rings . On the Silmarillion, he wrote in 1951, "This legendarium ends with

6864-497: The task. Tolkien's son Christopher chose portions of his late father's vast collection of unpublished material and shaped them into The Silmarillion (1977), a semi-chronological and semi-complete narrative of the mythical world and its origins. The sales were sufficient to enable him to work on and publish many volumes of his father's legendarium stories and drafts; some were presented as completed tales, while others illustrated his father's complex creative process. Tolkien research ,

6952-404: The text and destroys the integrity of the individual manuscript, hence damaging the reliability of the data. Supporters of new philology insist on a strict "diplomatic" approach: a faithful rendering of the text exactly as found in the manuscript, without emendations. Another branch of philology, cognitive philology, studies written and oral texts. Cognitive philology considers these oral texts as

7040-496: The two unfinished time travel novels, The Lost Road in 1936 and The Notion Club Papers in 1945, as the protagonists reappeared in each of several different times. There is no such framework in the published version of The Silmarillion , but the Narn i Hîn Húrin is introduced with the note "Here begins that tale which Ǽlfwine made from the Húrinien ." Tolkien never fully dropped

7128-538: The whole legendarium", equating the legendarium with the Silmarillion (which with italics denotes the 1977 book published under that name, and without italics means the larger body of un-edited drafts used to create that work). In the J. R. R. Tolkien Encyclopedia , David Bratman writes that " The History of Middle-earth is a longitudinal study of the development and elaboration of Tolkien's legendarium through his transcribed manuscripts, with textual commentary by

7216-401: The wider meaning of "study of a language's grammar, history and literary tradition" remains more widespread. Based on the harsh critique of Friedrich Nietzsche, some US scholars since the 1980s have viewed philology as responsible for a narrowly scientistic study of language and literature. Disagreements in the modern day of this branch of study are followed with the likes of how the method

7304-470: The word a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lindor-burúme , meaning hill . He described it as a "probably very inaccurate" sampling of the language. Tolkien devised little of the Black Speech beyond the Rhyme of the Rings . He intentionally made it sound harsh but with a proper grammar. He stated that it was an agglutinative language ; it has been likened to the extinct Hurrian language of northern Mesopotamia . In

7392-438: Was An Introduction to Elvish (1978) edited by Jim Allan (published by Bran's Head Books). It is composed of articles written before the publication of The Silmarillion . Ruth Noel wrote a book on Middle-earth's languages in 1980. With the publication of much linguistic material during the 1990s, especially in the History of Middle-earth series, and the Vinyar Tengwar and Parma Eldalamberon material published during

7480-545: Was a 28-page synopsis written to explain the background of the story of Túrin to R. W. Reynolds, a friend to whom Tolkien had sent several of the stories. From the "Sketch" Tolkien developed a fuller narrative version of The Silmarillion called Quenta Noldorinwa (also included in Volume IV). The Quenta Noldorinwa was the last version of The Silmarillion that Tolkien completed. The stories in The Book of Lost Tales employ

7568-458: Was a professional philologist of ancient Germanic languages , specialising in Old English . Glossopoeia, the construction of languages, was Tolkien's hobby for most of his life. At a little over 13, he helped construct a sound substitution cypher known as Nevbosh , 'new nonsense', which grew to include some elements of actual invented language. Tolkien stated that this was not his first effort in invented languages. Shortly thereafter, he developed

7656-442: Was however concerned more with the theological and philosophical underpinnings of the work, rather than with the narratives themselves. By this time, he had doubts about fundamental aspects of the work that went back to the earliest versions of the stories, and it seems that he felt the need to resolve these problems before he could produce the "final" version of The Silmarillion . During this time he wrote extensively on such topics as

7744-413: Was narrowed to "the study of the historical development of languages" ( historical linguistics ) in 19th-century usage of the term. Due to the rapid progress made in understanding sound laws and language change , the "golden age of philology" lasted throughout the 19th century, or "from Giacomo Leopardi and Friedrich Schlegel to Nietzsche ". The comparative linguistics branch of philology studies

#104895