Misplaced Pages

Central Tibetan

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Central Tibetan , also known as Dbus , Ü or Ü-Tsang , is the most widely spoken Tibetic language and the basis of Standard Tibetan .

#780219

38-643: Dbus and Ü are forms of the same name. Dbus is a transliteration of the name in Tibetan script , དབུས་ , whereas Ü is the pronunciation of the same in Lhasa dialect, [wy˧˥˧ʔ] (or [y˧˥˧ʔ] ). That is, in Tibetan, the name is spelled Dbus and pronounced Ü . All of these names are frequently applied specifically to the prestige dialect of Lhasa. There are many mutually intelligible Central Tibetan languages besides that of Lhasa, with particular diversity along

76-609: A comparative survey of Central Tibetan lects, documents the Lhasa , Shigatse , Gar , Sherpa , Basum , Gertse , and Nagqu varieties. Ngari Tibetan , more specifically Stöd Ngari (as opposed to the language of pre-1842 Lower Ngari that is now an independent language ), is the endonym for a topolect spoken around Ngari Prefecture , T.A.R. Traditionally, it's considered a divergent variety of Dbusgtsang but not Dbusgtsang proper, however, some Western Khams Tibetan varieties such as Gêrzê Tibetan and Nagqu Tibetan are now considered part of

114-568: A final consonant ( /ŋ/ ) diacritic. The names of the twenty-seven letters are based on parts of the human body. Regarding epigraphic records, Meitei script appears in the Yumbanlol (Yumpanlol), composed in the 6th century C.E. It was a group of copper plate inscriptions about an ancient Meitei language literary work. The Old Manipuri script also appears on coins issued during the reigns of Meitei Kings, Ura Konthouba (c. 568-653 CE) and Ayangba (c. 821-910 CE). These coins are presently preserved in

152-494: A result, in all modern Tibetan dialects and in particular in the Standard Tibetan of Lhasa , there is a great divergence between current spelling, which still reflects the 9th-century spoken Tibetan, and current pronunciation. This divergence is the basis of an argument in favour of spelling reform , to write Tibetan as it is pronounced ; for example, writing Kagyu instead of Bka'-rgyud . The nomadic Amdo Tibetan and

190-559: Is a segmental writing system, or abugida , derived from Brahmic scripts and Gupta script , and used to write certain Tibetic languages , including Tibetan , Dzongkha , Sikkimese , Ladakhi , Jirel and Balti . It was originally developed c.  620 by Tibetan minister Thonmi Sambhota for King Songtsen Gampo . The Tibetan script has also been used for some non-Tibetic languages in close cultural contact with Tibet, such as Thakali , Nepali and Old Turkic . The printed form

228-681: Is also believed to date to time of Ura Konthouba. This inscription is presently kept in the Manipur State Museum , Imphal. Another early copper plate Meitei inscription dates to the 8th century CE, inscribed during the reign of King Khongtekcha ( c.  721 AD ). It was discovered by scholar Yumjao from Phayeng in 1935. It is one of the earliest known examples of Meitei literature . A stone inscription found at Khoibu in Tengnoupal district , of current Manipur state, contains royal edicts of king Senbi Kiyamba (d. 1508), representing

266-576: Is called uchen script while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umê script . This writing system is used across the Himalayas and Tibet . The script is closely linked to a broad ethnic Tibetan identity, spanning across areas in India , Nepal , Bhutan and Tibet. The Tibetan script is of Brahmic origin from the Gupta script and is ancestral to scripts such as Lepcha , Marchen and

304-634: Is designed as a simple means for inputting Dzongkha text on computers. This keyboard layout was standardized by the Dzongkha Development Commission (DDC) and the Department of Information Technology (DIT) of the Royal Government of Bhutan in 2000. It was updated in 2009 to accommodate additional characters added to the Unicode & ISO 10646 standards since the initial version. Since

342-573: Is first known from engravings on 6th century CE coins and copper plate inscriptions . as verified by the various publications of the National Sahitya Akademi . It was used until the 18th century, when it was replaced by the Bengali alphabet . A few manuscripts survive. In the 20th century, the script was revived and is again being used. Beginning in 2021, the Government of Manipur began to use

380-633: Is in the middle of the consonant and vowel, it is added as a subscript. On the other hand, when the ར /ra/ comes before the consonant and vowel, it is added as a superscript. ར /ra/ actually changes form when it is above most other consonants, thus རྐ rka. However, an exception to this is the cluster རྙ /ɲa/. Similarly, the consonants ར /ra/, and ཡ /ja/ change form when they are beneath other consonants, thus ཀྲ /ʈ ~ ʈʂa/; ཀྱ /ca/. Besides being written as subscripts and superscripts, some consonants can also be placed in prescript, postscript, or post-postscript positions. For instance,

418-528: Is simply read as it usually is and has no effect on the pronunciation of the consonant to which it is subjoined, for example ཀ་ཝ་ཟུར་ཀྭ (IPA: /ka.wa.suː.ka/). The vowels used in the alphabet are ཨ /a/, ཨི /i/, ཨུ /u/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/. While the vowel /a/ is included in each consonant, the other vowels are indicated by marks; thus ཀ /ka/, ཀི /ki/, ཀུ /ku/, ཀེ /ke/, ཀོ /ko/. The vowels ཨི /i/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/ are placed above consonants as diacritics, while

SECTION 10

#1732851961781

456-560: Is solely for the consonants ད /tʰa/ and ས /sa/. The head ( མགོ in Tibetan, Wylie: mgo ) letter, or superscript, position above a radical is reserved for the consonants ར /ra/, ལ /la/, and ས /sa/. The subscript position under a radical can only be occupied by the consonants ཡ /ja/, ར /ra/, ལ /la/, and ཝ /wa/. In this position they are described as བཏགས (Wylie: btags , IPA: /taʔ/), in Tibetan meaning "hung on/affixed/appended", for example བ་ཡ་བཏགས་བྱ (IPA: /pʰa.ja.taʔ.t͡ʃʰa/), except for ཝ , which

494-430: The Bengali script . By contrast, Tomba (1993) claims that the script is a development of c.  1930 , with all supposedly older documents being deliberate forgeries. According to K.S. Singh and Mahoharan (1993), as per the modifications of the phonemic distributions of Meitei language , the script belongs to the Tibetan group of scripts. The earliest stone inscription, found in the village of Khoibu, Manipur,

532-880: The Latin script . Multiple Romanization and transliteration systems have been created in recent years, but do not fully represent the true phonetic sound. While the Wylie transliteration system is widely used to Romanize Standard Tibetan , others include the Library of Congress system and the IPA-based transliteration (Jacques 2012). Below is a table with Tibetan letters and different Romanization and transliteration system for each letter, listed below systems are: Wylie transliteration (W), Tibetan pinyin (TP), Dzongkha phonetic (DP), ALA-LC Romanization (A) and THL Simplified Phonetic Transcription (THL). The first version of Microsoft Windows to support

570-515: The Pabonka Hermitage . This occurred c.  620 , towards the beginning of the king's reign. There were 21 Sutra texts held by the King which were afterward translated. In the first half of the 7th century, the Tibetan script was used for the codification of these sacred Buddhist texts, for written civil laws, and for a Tibetan Constitution. A contemporary academic suggests that the script

608-642: The All Manipur Working Journalists' Union and the Editors' Guild, Manipur agreed that Meitei language newspapers would switch from the Bengali script to the Meitei script from 15 January 2023. One of the unique features of this script is the use of body parts in naming the letters. Every letter is named after a human body part in the Meitei language . For example, the first letter " kok " means "head";

646-510: The Indian subcontinent state that the classical orthography should not be altered even when used for lay purposes. This became an obstacle for many modern Tibetic languages wishing to modernize or to introduce a written tradition. Amdo Tibetan was one of a few examples where Buddhist practitioners initiated a spelling reform. A spelling reform of the Ladakhi language was controversial in part because it

684-556: The Kanglei script ( Meitei : ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ , romanized:  Kanglei mayek ) or the Kok Sam Lai script ( Meitei : ꯀꯣꯛ ꯁꯝ ꯂꯥꯏ ꯃꯌꯦꯛ , romanized:  Kok Sam Lai mayek ), after its first three letters is an abugida in the Brahmic scripts family used to write the Meitei language , the official language of Manipur , Assam and one of the 22 official languages of India . It

722-527: The Meitei alongside the Bengali-Assamese script, per the Manipur Official Language (Amendment) Act, 2021 . Since Meitei does not have voiced consonants , there are only fifteen consonant letters used for native words, plus three letters for pure vowels. Nine additional consonants letters inherited from Indic languages are available for writing loan words. There are seven vowel diacritics and

760-516: The Mutua Museum in Imphal . The origin of the official script of Manipur is derived from religious book Wakoklon Puya . But, there has been some controversy regarding the origin of the Meitei script. The Meitei script is a Brahmic abugida. According to Singh (1962), an archaic form of the script had developed by the 11th century, and it was in use until the early 18th century, when it was replaced by

798-456: The Ngari Tibetan areal group as well. In Indian-administrated Tibet since the 1846 British invasion of Spiti, a related topolect is now known under exonym " Lahuli and Spiti ". ཨ(◌) 一"ai, ain, oi, oin" is also written to "ä, än, ö, ön". This Sino-Tibetan languages -related article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Tibetan script The Tibetan script

SECTION 20

#1732851961781

836-720: The Tibetan keyboard layout is MS Windows Vista . The layout has been available in Linux since September 2007. In Ubuntu 12.04, one can install Tibetan language support through Dash / Language Support / Install/Remove Languages, the input method can be turned on from Dash / Keyboard Layout, adding Tibetan keyboard layout. The layout applies the similar layout as in Microsoft Windows. Mac OS -X introduced Tibetan Unicode support with OS-X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts available: Tibetan-Wylie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani. The Dzongkha keyboard layout scheme

874-410: The Tibetan script is that the consonants can be written either as radicals or they can be written in other forms, such as subscript and superscript forming consonant clusters . To understand how this works, one can look at the radical ཀ /ka/ and see what happens when it becomes ཀྲ /kra/ or རྐ /rka/ (pronounced /ka/). In both cases, the symbol for ཀ /ka/ is used, but when the ར /ra/

912-401: The Tibetan script it is /a/. The letter ཨ is also the base for dependent vowel marks. Although some Tibetan dialects are tonal , the language had no tone at the time of the script's invention, and there are no dedicated symbols for tone. However, since tones developed from segmental features, they can usually be correctly predicted by the archaic spelling of Tibetan words. One aspect of

950-500: The arrangement of keys essentially follows the usual order of the Dzongkha and Tibetan alphabet, the layout can be quickly learned by anyone familiar with this alphabet. Subjoined (combining) consonants are entered using the Shift key. The Dzongkha (dz) keyboard layout is included in Microsoft Windows, Android, and most distributions of Linux as part of XFree86 . Tibetan was originally one of

988-407: The basic Tibetan alphabet to represent different sounds. In addition to the use of supplementary graphemes, the rules for constructing consonant clusters are amended, allowing any character to occupy the superscript or subscript position, negating the need for the prescript and postscript positions. Romanization and transliteration of the Tibetan script is the representation of the Tibetan script in

1026-763: The border and in Nepal: Ethnologue reports that Walungge is highly intelligible with Thudam. Glottolog reports these South-Western Tibetic languages as forming a separate subgroup of languages within Central Tibetan languages, but that Thudam is not a distinct variety. On the opposite, Glottolog does not classify Basum within Central Tibetan but leaves it unclassified within Tibetic languages. Tournadre (2013) classifies Tseku with Khams . Central Tibetan has 70% lexical similarity with Amdo Tibetan and 80% lexical similarity with Khams Tibetan . Qu & Jing (2017),

1064-415: The c. 620 date of development of the original Tibetan script. Three orthographic standardisations were developed. The most important, an official orthography aimed to facilitate the translation of Buddhist scriptures emerged during the early 9th century. Standard orthography has not been altered since then, while the spoken language has changed by, for example, losing complex consonant clusters . As

1102-418: The consonants ག /kʰa/, ད /tʰa/, བ /pʰa/, མ /ma/ and འ /a/ can be used in the prescript position to the left of other radicals, while the position after a radical (the postscript position), can be held by the ten consonants ག /kʰa/, ན /na/, བ /pʰa/, ད /tʰa/, མ /ma/, འ /a/, ར /ra/, ང /ŋa/, ས /sa/, and ལ /la/. The third position, the post-postscript position

1140-562: The earliest portion of the Chietharol Kumbaba or Royal Chronicle of Manipur. It is one of the primary texts in the Meitei script. In 1980, a modernized version of the writing system was approved by Manipuri law for use in educational institutions. The modernised version of the Meitei script was encoded in Unicode in 2009. in 2022, a joint meeting consensus of the Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup ,

1178-402: The multilingual ʼPhags-pa script , and is also closely related to Meitei . According to Tibetan historiography, the Tibetan script was developed during the reign of King Songtsen Gampo by his minister Thonmi Sambhota , who was sent to India with 16 other students to study Buddhism along with Sanskrit and written languages. They developed the Tibetan script from the Gupta script while at

Central Tibetan - Misplaced Pages Continue

1216-819: The scripts in the first version of the Unicode Standard in 1991, in the Unicode block U+1000–U+104F. However, in 1993, in version 1.1, it was removed (the code points it took up would later be used for the Burmese script in version 3.0). The Tibetan script was re-added in July, 1996 with the release of version 2.0. The Unicode block for Tibetan is U+0F00–U+0FFF. It includes letters, digits and various punctuation marks and special symbols used in religious texts: Meitei script The Meitei script ( Meitei : ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ , romanized:  Meitei mayek ), also known as

1254-444: The second letter " sam " means "hair"; the third letter " lai " means "forehead", and so on. This association appears in the book Wakoklon Heelel Thilel Salai Amailon Pukok Puya , which details how each script originated received its nomenclature and which is widely considered to be the source of the Meitei script. Some letters have a second form (lonsom) that is used at the end of a word and are used to indicate stop consonants. In

1292-448: The traditional Meitei religion of Sanamahism Meitei letters and numerals are believed to be the creations of the supreme God. ꯑꯇꯤꯌꯥ , atiya Syllables are written by adding vowel diacritics (cheitap eeyek) to consonants. Meetei Mayek (Meitei script) was added to the Unicode Standard in October, 2009 with the release of version 5.2. The Unicode block for the Meitei script

1330-507: The vowel ཨུ /u/ is placed underneath consonants. Old Tibetan included a reversed form of the mark for /i/, the gigu 'verso', of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in loanwords , especially transcribed from the Sanskrit . The Tibetan alphabet, when used to write other languages such as Balti , Chinese and Sanskrit , often has additional and/or modified graphemes taken from

1368-572: The western dialects of the Ladakhi language , as well as the Balti language , come very close to the Old Tibetan spellings. Despite that, the grammar of these dialectical varieties has considerably changed. To write the modern varieties according to the orthography and grammar of Classical Tibetan would be similar to writing Italian according to Latin orthography, or to writing Hindi according to Sanskrit orthogrophy. However, modern Buddhist practitioners in

1406-467: Was first initiated by Christian missionaries. In the Tibetan script, the syllables are written from left to right. Syllables are separated by a tsek (་); since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words. The Tibetan alphabet has thirty basic letters, sometimes known as "radicals", for consonants. As in other Indic scripts , each consonant letter assumes an inherent vowel ; in

1444-428: Was instead developed in the second half of the 11th century. New research and writings also suggest that there were one or more Tibetan scripts in use prior to the introduction of the script by Songtsen Gampo and Thonmi Sambhota . The incomplete Dunhuang manuscripts are their key evidence for their hypothesis, while the few discovered and recorded Old Tibetan Annals manuscripts date from 650 and therefore post-date

#780219