Misplaced Pages

Balakən

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Balakən ( Balakan ; Avar : Билкан ) is a city and the administrative centre of the Balakan District of Azerbaijan . The city is situated at the foot of the Greater Caucasus Mountains and on the Balakan river, a tributary of the Alazani River .

#576423

44-504: According to the Concise Oxford Dictionary of World Place Names , the name Balakan may be derived from an Old Georgian word "ბელის კანი (belis k'ani)" meaning "skin of a bear cub". Throughout its history, the city was ruled by different kingdoms and khanates. In 1918–1920, Balakan was disputed between Azerbaijan Democratic Republic and Democratic Republic of Georgia until both countries were occupied by Soviet Russia and

88-572: A long vowel sound. This is the case in Finnish and Estonian , for instance, where ⟨uu⟩ represents a longer version of the vowel denoted by ⟨u⟩ , ⟨ää⟩ represents a longer version of the vowel denoted by ⟨ä⟩ , and so on. In Middle English , the sequences ⟨ee⟩ and ⟨oo⟩ were used in a similar way, to represent lengthened "e" and "o" sounds respectively; both spellings have been retained in modern English orthography , but

132-511: A 2005 survey, 85% of the population was ethnic Azerbaijani , 14% Avar , and the remaining 1% consisted of other ethnicities. Balakan's signature cuisine includes maxara , cüttü , chicken chigirtma and Balakan halva . 41°43′33″N 46°24′30″E  /  41.72583°N 46.40833°E  / 41.72583; 46.40833 This Balakan District location article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Old Georgian Old Georgian (ႤႬႠჂ ႵႠႰႧႭჃႪႨ, enay kartuli )

176-403: A case suffix is realized as y- after a vowel, and this allophonic y has its own letter in the alphabet, for example: ႣႤႣႠჂ ⟨deday deda-y mother- NOM ႨႤႱႭჃჂႱႠ iesoüysa⟩ iesu-ysa Jesus- GEN ႣႤႣႠჂ ႨႤႱႭჃჂႱႠ ⟨deday iesoüysa⟩ deda-y iesu-ysa mother-NOM Jesus-GEN "the mother of Jesus" The Asomtavruli alphabet contains three letters which are not needed for

220-409: A digraph or a combination of letters. They are the most common combinations, but extreme regional differences exists, especially those of the eastern dialects . A noteworthy difference is the aspiration of ⟨rs⟩ in eastern dialects, where it corresponds to ⟨skj⟩ and ⟨sj⟩ . Among many young people, especially in the western regions of Norway and in or around

264-405: A few based directly on their Greek counterparts (cf. Greek Φ Θ Χ [pʰ tʰ kʰ], Asomtavruli Ⴔ Ⴇ Ⴕ ). Old Georgian orthography is quite consistent, in the sense that the same word is usually written in the same way in all instances. Spelling is nearly phonemic, with almost all phonemes exclusively represented by a single letter. The exceptions are described below. The most conspicuous exception to

308-491: A mixed spelling). Digraph (orthography) A digraph (from Ancient Greek δίς ( dís )  'double' and γράφω ( gráphō )  'to write') or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme (distinct sound), or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined. Some digraphs represent phonemes that cannot be represented with

352-621: A phoneme are not always adjacent. This is the case with English silent e . For example, the sequence a_e has the sound /eɪ/ in English cake. This is the result of three historical sound changes: cake was originally /kakə/ , the open syllable /ka/ came to be pronounced with a long vowel , and later the final schwa dropped off, leaving /kaːk/ . Later still, the vowel /aː/ became /eɪ/ . There are six such digraphs in English, ⟨a_e, e_e, i_e, o_e, u_e, y_e⟩ . However, alphabets may also be designed with discontinuous digraphs. In

396-648: A romanisation of Russian ⟨ ж ⟩ . The capitalisation of digraphs can vary, e.g. ⟨sz⟩ in Polish is capitalized ⟨Sz⟩ and ⟨kj⟩ in Norwegian is capitalized ⟨Kj⟩ , while ⟨ ij ⟩ in Dutch is capitalized ⟨IJ⟩ and word initial ⟨dt⟩ in Irish is capitalized ⟨dT⟩ . Digraphs may develop into ligatures , but this

440-451: A single character in the writing system of a language, like ⟨ ch ⟩ in Spanish chico and ocho . Other digraphs represent phonemes that can also be represented by single characters. A digraph that shares its pronunciation with a single character may be a relic from an earlier period of the language when the digraph had a different pronunciation, or may represent a distinction that

484-699: A single letter ⴓ ⟨u⟩ (modern Mkhedruli script უ ). A matching Asomtavruli single-letter counterpart Ⴓ was then devised; this letter was not part of the original alphabet, and was not used in the Old Georgian period. The semivowel w is written in two ways, depending on its position within the word. When it occurs directly after a consonant, it is written with the digraph ႭჃ ⟨oü⟩ , for example ႹႭჃႤႬ ⟨choüen⟩ chwen "we", ႢႭჃႰႨႲႨ ⟨goürit’i⟩ gwrit’i "turtledove". The digraph ႭჃ ⟨oü⟩ thus represents both w and u , without differentiation in

SECTION 10

#1732852826577

528-489: A specific place in the alphabet , separate from that of the sequence of characters that composes them, for purposes of orthography and collation : Most other languages, including most of the Romance languages, treat digraphs as combinations of separate letters for alphabetization purposes. English has both homogeneous digraphs (doubled letters) and heterogeneous digraphs (digraphs consisting of two different letters). Those of

572-477: A true geminate consonant in modern English; this may occur when two instances of the same consonant come from different morphemes , for example ⟨nn⟩ in unnatural ( un + natural ) or ⟨tt⟩ in cattail ( cat + tail ). In some cases, the sound represented by a doubled consonant letter is distinguished in some other way than length from the sound of the corresponding single consonant letter: In several European writing systems, including

616-965: Is a literary language of the Georgian monarchies attested from the 5th century. The language remains in use as the liturgical language of the Georgian Orthodox Church and for the most part is still intelligible . Spoken Old Georgian gave way to what is classified as Middle Georgian in the 11th century, which in turn developed into the modern Georgian language in the 18th century. Two periods are distinguished within Old Georgian: Early Old Georgian (5th to 8th centuries) and Classical Old Georgian (9th to 11th centuries). Two different dialects are represented in Early Old Georgian, known as Khanmet’i (ხანმეტი, 5th to 7th c.) and Haemet’i (ჰაემეტი, 7th and 8th c.). They are so named after

660-663: Is a digraph ⟨zh⟩ that represents [z] in most dialects, but [h] in Vannetais. Similarly, the Saintongeais dialect of French has a digraph ⟨jh⟩ that represents [h] in words that correspond to [ʒ] in standard French. Similarly, Catalan has a digraph ⟨ix⟩ that represents [ʃ] in Eastern Catalan , but [jʃ] or [js] in Western Catalan – Valencian . The pair of letters making up

704-536: Is a distinct concept: a ligature involves the graphical fusion of two characters into one, e.g. when ⟨o⟩ and ⟨e⟩ become ⟨œ⟩ , e.g. as in French cœur "heart". Digraphs may consist of two different characters (heterogeneous digraphs) or two instances of the same character (homogeneous digraphs). In the latter case, they are generally called double (or doubled ) letters . Doubled vowel letters are commonly used to indicate

748-528: Is a letter that represents a plosive most accurately pronounced by trying to say /g/ and /b/ at the same time. Modern Slavic languages written in the Cyrillic alphabet make little use of digraphs apart from ⟨дж⟩ for /dʐ/ , ⟨дз⟩ for /dz/ (in Ukrainian, Belarusian, and Bulgarian), and ⟨жж⟩ and ⟨зж⟩ for the uncommon Russian phoneme /ʑː/ . In Russian,

792-593: Is made only in certain dialects , like the English ⟨ wh ⟩ . Some such digraphs are used for purely etymological reasons, like ⟨ ph ⟩ in French. In some orthographies, digraphs (and occasionally trigraphs ) are considered individual letters , which means that they have their own place in the alphabet and cannot be separated into their constituent places graphemes when sorting , abbreviating , or hyphenating words. Digraphs are used in some romanization schemes, e.g. ⟨ zh ⟩ as

836-408: Is thus a matter of definition. Some letter pairs should not be interpreted as digraphs but appear because of compounding : hogshead and cooperate . They are often not marked in any way and so must be memorized as exceptions. Some authors, however, indicate it either by breaking up the digraph with a hyphen , as in hogs-head , co-operate , or with a trema mark , as in coöperate , but the use of

880-582: Is very nearly phonemic, showing an excellent "fit" between phonemes and graphemes. It is clearly modelled on the Greek alphabet, showing basically the same alphabetic order, and with letters representing non-Greek phonemes gathered at the end. Apart from letters for nearly all Georgian phonemes, the alphabet also contains three letters representing Greek phonemes not found in Georgian ( ē , ü and ō ). Most individual letters seem to be entirely independent designs, with only

924-414: Is written ႤႢჃႮႲႤ ⟨egüp’t’e⟩ egwip’t’e "Egypt" (cf. modern Georgian ეგვიპტე egvip’t’e ). In native words, the letter Ⴥ ⟨ō⟩ was mainly used to write the vocative particle, for example: Ⴥ ⟨ō o ႣႤႣႨႩႠႺႭ dedik’atso⟩ dedik’atso Ⴥ ႣႤႣႨႩႠႺႭ ⟨ō dedik’atso⟩ o dedik’atso "o woman!" The letters Ⴡ ⟨ē⟩ and Ⴣ ⟨ü⟩ on

SECTION 20

#1732852826577

968-591: The Armenian language , the digraph ու ⟨ou⟩ transcribes / u / , a convention that comes from Greek. The Georgian alphabet uses a few digraphs to write other languages. For example, in Svan , /ø/ is written ჳე ⟨we⟩ , and /y/ as ჳი ⟨wi⟩ . Modern Greek has the following digraphs: They are called "diphthongs" in Greek ; in classical times, most of them represented diphthongs , and

1012-527: The Great Vowel Shift and other historical sound changes mean that the modern pronunciations are quite different from the original ones. Doubled consonant letters can also be used to indicate a long or geminated consonant sound. In Italian , for example, consonants written double are pronounced longer than single ones. This was the original use of doubled consonant letters in Old English , but during

1056-461: The Middle English and Early Modern English period, phonemic consonant length was lost and a spelling convention developed in which a doubled consonant serves to indicate that a preceding vowel is to be pronounced short. In modern English, for example, the ⟨pp⟩ of tapping differentiates the first vowel sound from that of taping . In rare cases, doubled consonant letters represent

1100-525: The Tatar Cyrillic alphabet , for example, the letter ю is used to write both /ju/ and /jy/ . Usually the difference is evident from the rest of the word, but when it is not, the sequence ю...ь is used for /jy/ , as in юнь /jyn/ 'cheap'. The Indic alphabets are distinctive for their discontinuous vowels, such as Thai เ...อ /ɤː/ in เกอ /kɤː/ . Technically, however, they may be considered diacritics , not full letters; whether they are digraphs

1144-575: The English one, the doubling of the letter ⟨c⟩ or ⟨k⟩ is represented as the heterogeneous digraph ⟨ck⟩ instead of ⟨cc⟩ or ⟨kk⟩ respectively. In native German words, the doubling of ⟨z⟩ , which corresponds to /ts/ , is replaced by the digraph ⟨tz⟩ . Some languages have a unified orthography with digraphs that represent distinct pronunciations in different dialects ( diaphonemes ). For example, in Breton there

1188-409: The antipenultimate (third-to-last) syllable of a word, exceptionally, stress fell on the penultimate (second-to-last) syllable of a word if the word contained the question particle -Ⴀ (-a), e.g ႫႭႥႨႣႠ (móvida, "s/he/it came") but ႫႭႥႨႣႠႠ (movidáa? "Did s/he/it come?"). Old Georgian was written in its own alphabetic script, known as Asomtavruli "capital letters" or Mrglovani "rounded". The alphabet

1232-415: The apostrophe is seen in pinyin where 嫦娥 is written Chang'e because the g belongs to the final (-ang) of the first syllable, not to the initial of the second syllable. Without the apostrophe, Change would be understood as the syllable chan (final -an) followed by the syllable ge (initial g-). In some languages, certain digraphs and trigraphs are counted as distinct letters in themselves, and assigned to

1276-481: The city became part of Azerbaijan SSR . In 1965, Balakan gained city status after the Azerbaijani government's approval. The economy of Balakan is partially agricultural, partially tourist-based, with some industries in operation. The majority of the population of Balakan is ethnic Azerbaijanis . There's a significant minority of Avars and smaller minorities of Ingiloys (a subgroup of Georgians ). According to

1320-454: The constituent sounds ( morae ) are usually indicated by digraphs, but some are indicated by a single letter, and some with a trigraph. The case of ambiguity is the syllabic ん , which is written as n (or sometimes m ), except before vowels or y where it is followed by an apostrophe as n’ . For example, the given name じゅんいちろう is romanized as Jun’ichirō, so that it is parsed as "Jun-i-chi-rou", rather than as "Ju-ni-chi-rou". A similar use of

1364-432: The diaeresis has declined in English within the last century. When it occurs in names such as Clapham , Townshend, and Hartshorne, it is never marked in any way. Positional alternative glyphs may help to disambiguate in certain cases: when round, ⟨s⟩ was used as a final variant of long ⟨ſ⟩ , and the English digraph for /ʃ/ would always be ⟨ſh⟩ . In romanization of Japanese ,

Balakən - Misplaced Pages Continue

1408-571: The latter type include the following: Digraphs may also be composed of vowels. Some letters ⟨a, e, o⟩ are preferred for the first position, others for the second ⟨i, u⟩ . The latter have allographs ⟨y, w⟩ in English orthography . In Serbo-Croatian : Note that in the Cyrillic orthography , those sounds are represented by single letters (љ, њ, џ). In Czech and Slovak : In Danish and Norwegian : In Norwegian , several sounds can be represented only by

1452-537: The major cities, the difference between / ç / and / ʃ / has been completely wiped away and are now pronounced the same. In Catalan : In Dutch : In French : See also French phonology . In German : In Hungarian : In Italian : In Manx Gaelic , ⟨ch⟩ represents /χ/ , but ⟨çh⟩ represents /tʃ/ . In Polish : In Portuguese : In Spanish : In Welsh : The digraphs listed above represent distinct phonemes and are treated as separate letters for collation purposes. On

1496-511: The name has stuck. Ancient Greek also had the "diphthongs" listed above although their pronunciation in ancient times is disputed. In addition, Ancient Greek also used the letter γ combined with a velar stop to produce the following digraphs: Tsakonian has a few additional digraphs: In addition, palatal consonants are indicated with the vowel letter ι , which is, however, largely predictable. When /n/ and /l/ are not palatalized before ι , they are written νν and λλ . In Bactrian ,

1540-410: The one described for modern Georgian, between [w] in postconsonantal position and [ʋ] or [β] in other positions. In modern Georgian spelling (as standardized in 1879), both [w] and [ʋ/β] are consistently written with ვ ⟨v⟩ , and spellings with Ⴅ ⟨v⟩ instead of the expected ႭჃ ⟨oü⟩ are already found in Old Georgian. The initial vowel i- of

1584-672: The other hand were frequently used in the spelling of native words, as a short-hand way of representing the sequences ey and wi , for example ႫႤႴჁ ⟨mepē⟩ mepey "king", ႶჃႬႭჂ ⟨ghünoy⟩ ghwinoy "wine". Spelling can thus vary within a paradigm, for example ႱႨႲႷႭჃႠჂ ⟨sit’q’oüay⟩ sit’q’wa-y "word" (nominative case) vs. ႱႨႲႷჃႱႠ ⟨sit’q’üsa⟩ sit’q’w-isa (genitive). The sequences ey and wi could also be written out in full however, for example ႫႤႴႤჂ ⟨mepey⟩ mepey , ႶႭჃႨႬႭჂ ⟨ghoüinoy⟩ ghwinoy "wine" (also ႶჃႨႬႭჂ ⟨ghüinoy⟩ ,

1628-559: The other hand, the digraphs ⟨ mh ⟩ , ⟨ nh ⟩ , and the trigraph ⟨ ngh ⟩ , which stand for voiceless consonants but occur only at the beginning of words as a result of the nasal mutation , are not treated as separate letters, and thus are not included in the alphabet. Daighi tongiong pingim , a transcription system used for Taiwanese Hokkien , includes or that represents /ə/ ( mid central vowel ) or /o/ ( close-mid back rounded vowel ), as well as other digraphs. In Yoruba , ⟨gb⟩

1672-600: The presence of a second-person subject prefix and a third-person object prefix kh- or h- in the verbal morphology where Classical Old Georgian has h- , s- or zero. The corpus of Early Old Georgian texts is limited in size, consisting of a dozen inscriptions and eight manuscripts containing religious texts. The literature in Classical Old Georgian has a wider scope, including philosophical and historiographical works. Old Georgian had 29 phonemic consonants and 5 phonemic vowels. The native spelling also distinguishes

1716-400: The rule that each phoneme is written with its own letter is the vowel u , which is consistently written with the digraph ႭჃ ⟨oü⟩ , for example ႮႭჃႰႨ ⟨p’oüri⟩ p’uri "bread". This usage was evidently adopted from Greek spelling, which writes /u/ as ⟨ου⟩ . In the later Nuskhuri script, the original digraph ⴍⴣ ⟨oü⟩ merged into

1760-477: The semivowel y , which is an allophone of the vowel i in postvocalic position. The table shows the consonants in the National Transliteration System (2002). This system leaves aspiration unmarked, and marks glottalization with an apostrophe. International Phonetic Alphabet equivalents are included in square brackets when different. According to Schanidse, word stress in Old Georgian fell on

1804-537: The sequence sh could mean either ša or saha. However, digraphs are used for the aspirated and murmured consonants (those spelled with h- digraphs in Latin transcription) in languages of South Asia such as Urdu that are written in the Arabic script by a special form of the letter h , which is used only for aspiration digraphs, as can be seen with the following connecting (kh) and non-connecting (ḍh) consonants: In

Balakən - Misplaced Pages Continue

1848-552: The sequences ⟨дж⟩ and ⟨дз⟩ do occur (mainly in loanwords) but are pronounced as combinations of an implosive (sometimes treated as an affricate) and a fricative; implosives are treated as allophones of the plosive /d̪/ and so those sequences are not considered to be digraphs. Cyrillic has few digraphs unless it is used to write non-Slavic languages, especially Caucasian languages . Because vowels are not generally written, digraphs are rare in abjads like Arabic. For example, if sh were used for š, then

1892-450: The spelling, for example ႵႭჃႧႨ ⟨khoüti⟩ khuti "five" vs. ႤႵႭჃႱႨ ⟨ekoüsi⟩ ekwsi "six". In all other positions, w is written with the letter Ⴅ ⟨v⟩ , for example ႧႭႥႪႨ ⟨tovli⟩ towli "snow", ႥႤႪႨ ⟨veli⟩ weli "field", ႩႠႰႠႥႨ ⟨k’aravi⟩ k’arawi "tent". The two spellings of w clearly represent an allophonic variation like

1936-565: The writing of native words: Ⴡ ⟨ē⟩ , Ⴣ ⟨ü⟩ and Ⴥ ⟨ō⟩ . These were added to the alphabet in order to make possible a letter-for-letter transliteration of Greek names and loanwords. They were indeed occasionally used to write the Greek vowels ē (ēta), ü (ypsilon) and ō (ōmega). As these vowels are alien to Georgian, they were replaced in actual pronunciation by ey , wi and ow respectively, as can be deduced from old variant spellings, and from corresponding modern forms. For example, Greek Αἴγυπτος

#576423