37-474: Abro , Abra , or Abda ( Sindhi : ابڙو ) is a Sindhi surname. It is a sub-clan of the larger Samma tribe that chiefly occupies the region of Sindh in the present date. Notable people bearing the surname Abro, who may or may not be associated with the tribe, include: Sindhi language Sindhi ( / ˈ s ɪ n d i / SIN -dee ; Sindhi: سِنڌِي ( Perso-Arabic ) or सिन्धी ( Devanagari ) , pronounced [sɪndʱiː] )
74-430: A case marker (usually the genitive جو jo ). The case markers are listed below. The postpositions with the suffix -o decline in gender and number to agree with their governor, e.g. ڇوڪِرو جو پِيءُ chokiro j-o pīu "the boy's father" but ڇوڪِر جِي مَاءُ chokiro j-ī māu "the boy's mother". Sassui Punnhun Sassui Punnhun ( Punjabi: [səˈsui pʊˈn(ɦ)ũː] ) or Sassi Punnu
111-419: A glimpse of Sassui. When he visited the washerman's house, they fell in love at first sight . Sassui's father was dispirited, hoping that Sassui would marry a washerman and no one else. He asked Punnhun to prove that he was worthy of Sassui by passing the test as a washerman. Punnhun agreed to prove his love. While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed
148-533: A language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D. Historically, Isma'ili religious literature and poetry in India, as old as the 11th century CE, used a language that was closely related to Sindhi and Gujarati . Much of this work is in the form of ginans (a kind of devotional hymn). Sindhi was the first Indo-Aryan language to be in close contact with Arabic and Persian following
185-459: A mystical bent that profoundly influenced Sindhi poetry for much of this period. Another famous part of Medieval Sindhi literature is a wealth of folktales, adapted and readapted into verse by many bards at various times and possibly much older than their earliest literary attestations. These include romantic epics such as Sassui Punnhun , Sohni Mahiwal , Momal Rano , Noori Jam Tamachi , Lilan Chanesar , and others. The greatest poet of Sindhi
222-521: A relatively large inventory of both consonants and vowels compared to other Indo-Aryan languages. Sindhi has 46 consonant phonemes and 10 vowels . The consonant to vowel ratio is around average for the world's languages at 2.8. All plosives , affricates , nasals , the retroflex flap , and the lateral approximant /l/ have aspirated or breathy voiced counterparts. The language also features four implosives . The retroflex consonants are apical postalveolar and do not involve curling back of
259-650: A scheduled language in India , making it an option for education. Despite lacking any state-level status, Sindhi is still a prominent minority language in the Indian state of Rajasthan . There are many Sindhi language television channels broadcasting in Pakistan such as Time News, KTN, Sindh TV , Awaz Television Network , Mehran TV, and Dharti TV . Sindhi has many dialects, and forms a dialect continuum at some places with neighboring languages such as Saraiki and Gujarati . Some of
296-456: A strong sub-national linguistic identity for Sindhi. This manifested in resistance to the imposition of Urdu and eventually Sindhi nationalism in the 1980s. The language and literary style of contemporary Sindhi writings in Pakistan and India were noticeably diverging by the late 20th century; authors from the former country were borrowing extensively from Urdu, while those from the latter were highly influenced by Hindi. In Pakistan, Sindhi
333-548: Is a similar paradigm to Punjabi . Almost all Sindhi noun stems end in a vowel, except for some recent loanwords. The declension of a noun in Sindhi is largely determined from its grammatical gender and the final vowel (or if there is no final vowel). Generally, -o stems are masculine and -a stems are feminine, but the other final vowels can belong to either gender. The different paradigms are listed below with examples. The ablative and locative cases are used with only some lexemes in
370-506: Is a traditional Sindhi and Punjabi tragic folktale . Set in Sindh and Makran , the tragedy follows the story of a faithful lover who endures many difficulties while seeking her beloved husband who was separated from her by rivals. It is one of the seven popular tragic romances of Sindh . The other six are Umar Marvi , Momal Rano , Sohni Mehar , Lilan Chanesar , Sorath Rai Diyach , and Noori Jam Tamachi . In Punjab , it
407-582: Is among four of the most popular romances. The other three are Heer Ranjha , Sohni Mahiwal and Mirza Sahiban . The earliest mention of this tale is in the texts of Qazi Qadan . Later it is mentioned in Karim Jo Risalo of Shah Abdul Karim of Bulri , the great-great-grandfather of the legendary poet of Sindh, Shah Latif of Bhit . The story appears in Shah Jo Risalo and forms part of seven popular tragic romances from Sindh , commonly known as
SECTION 10
#1733116456194444-546: Is an Indo-Aryan language spoken by about 30 million people in the Pakistani province of Sindh , where it has official status. It is also spoken by a further 1.7 million people in India, where it is a scheduled language , without any state-level official status. The main writing system is the Perso-Arabic script, which accounts for the majority of the Sindhi literature and is the only one currently used in Pakistan. In India, both
481-559: Is derived from the Sanskrit síndhu , the original name of the Indus River , along whose delta Sindhi is spoken. Like other languages of the Indo-Aryan family, Sindhi is descended from Old Indo-Aryan ( Sanskrit ) via Middle Indo-Aryan ( Pali , secondary Prakrits, and Apabhramsha ). 20th century Western scholars such as George Abraham Grierson believed that Sindhi descended specifically from
518-615: Is taught in all provincial private schools that follow the Matric system and not the ones that follow the Cambridge system. At the occasion of 'Mother Language Day ' in 2023, the Sindh Assembly under Culture minister Sardar Ali Shah , passed a unanimous resolution to extend the use of language to primary level and increase the status of Sindhi as a national language of Pakistan . The Indian Government has legislated Sindhi as
555-577: Is the first language of 30.26 million people, or 14.6% of the country's population as of the 2017 census. 29.5 million of these are found in Sindh , where they account for 62% of the total population of the province. There are 0.56 million speakers in the province of Balochistan , especially in the Kacchi Plain that encompasses the districts of Lasbela , Hub , Kachhi , Sibi , Sohbatpur , Jafarabad , Jhal Magsi , Usta Muhammad and Nasirabad . In India, Sindhi mother tongue speakers were distributed in
592-534: The Umayyad conquest in 712 CE. A substantial body of Sindhi literature developed during the Medieval period, the most famous of which is the religious and mystic poetry of Shah Abdul Latif Bhittai from the 18th century. Modern Sindhi was promoted under British rule beginning in 1843, which led to the current status of the language in independent Pakistan after 1947. Europe North America Oceania The name "Sindhi"
629-462: The Umayyad conquest of Sindh in 712 CE. Medieval Sindhi literature is of a primarily religious genre, comprising a syncretic Sufi and Advaita Vedanta poetry, the latter in the devotional bhakti tradition. The earliest known Sindhi poet of the Sufi tradition is Qazi Qadan (1493–1551). Other early poets were Shah Inat Rizvi ( c. 1613–1701) and Shah Abdul Karim Bulri (1538–1623). These poets had
666-438: The semantic role of a nominal as an argument to a verb) are indicated using postpositions, which follow a noun in the oblique case. The subject of the verb takes the bare oblique case, while the object may be in nominative case or in oblique case and followed by the accusative case marker کي khe . The postpositions are divided into case markers , which directly follow the noun, and complex postpositions , which combine with
703-544: The Perso-Arabic script and Devanagari are used. Sindhi is first attested in historical records within the Nātyaśāstra, a text thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as a language can be found in a translation of the Qur’an into Sindhi dating back to 883 A.D. Sindhi was one of the first Indo-Aryan languages to encounter influence from Persian and Arabic following
740-655: The Seven Queens of Sindh , or the Seven heroines of Shah Abdul Latif Bhittai . Later it was retold by Hashim Shah in Punjabi. Punnhun (also spelt as Punnu ) was the son of Jam Aali or Ari, a Baloch ruler of Kech , Balochistan . Sassui (also spelt as Sassi ) was the daughter of the Raja of Bhambore in Sindh (now in Pakistan). Upon Sassui's birth, astrologers predicted that she
777-565: The Sindh Private Educational Institutions Form B (Regulations and Control) 2005 Rules, "All educational institutions are required to teach children the Sindhi language. Sindh Education and Literacy Minister, Syed Sardar Ali Shah , and Secretary of School Education, Qazi Shahid Pervaiz, have ordered the employment of Sindhi teachers in all private schools in Sindh so that this language can be easily and widely taught. Sindhi
SECTION 20
#1733116456194814-522: The Vrācaḍa dialect of Apabhramsha (described by Markandeya as being spoken in Sindhu-deśa , corresponding to modern Sindh) but later work has shown this to be unlikely. Literary attestation of early Sindhi is sparse. Sindhi is first mentioned in historical records within the Nātyaśāstra, a text on dramaturgy thought to have been composed between 200 B.C. and 200 A.D. The earliest written evidence of Sindhi as
851-515: The agreement. But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. The trick worked, and Sassui's father agreed to the marriage. Punnhun's father and brothers were against his marriage to Sassui (Punnhun being a prince and she being a washerman's daughter) and so, for their father's sake, Punnhun's brothers travelled to Bhambore. First, they threatened Punnhun but when he didn't relent, they tried more devious methods. Punnhun
888-519: The development of modern Sindhi literature. The first printed works in Sindhi were produced at the Muhammadi Press in Bombay beginning in 1867. These included Islamic stories set in verse by Muhammad Hashim Thattvi , one of the renowned religious scholars of Sindh. The Partition of India in 1947 resulted in most Sindhi speakers ending up in the new state of Pakistan , commencing a push to establish
925-620: The divine. But according to the retold Punjabi tale by Hashim Shah , Sassui dies while crossing the desert. The Kech Makran is located along the Makran Coastal Highway in Baluchistan , Pakistan . The fort of Punnhun whose construction dates back to 6000-8000 BC is located there. Sassui and Punnhun's alleged graves are located near Lasbela , Balochistan, 45 miles west of Karachi . The folk tale has been filmed many times including: The British musician Panjabi MC references
962-421: The documented dialects of Sindhi are: The variety of Sindhi spoken by Sindhi Hindus who emigrated to India is known as Dukslinu Sindhi. Furthermore, Kutchi and Jadgali are sometimes classified as dialects of Sindhi rather than independent languages. Tawha(n)/Tawhee(n) Tahee(n)/Taee(n) /Murs/Musālu /Kāko/Hamra Bacho/Kako Phar (animal) /Bārish Lapātu/Thapu Dhowan(u) Dhoon(u) Sindhi has
999-428: The following states: and Daman and Diu Sindhi is the official language of the Pakistani province of Sindh and one of the scheduled languages of India, where it does not have any state-level status. Prior to the inception of Pakistan, Sindhi was the national language of Sindh. The Pakistan Sindh Assembly has ordered compulsory teaching of the Sindhi language in all private schools in Sindh. According to
1036-538: The grief of separation from her beloved and ran barefoot towards the town of Kech Makran. To reach it, she had to cross miles of desert. Alone, she continued her journey until her feet were blistered and her lips were parched from crying "Punnhun, Punnhun!". The journey was full of dangerous hazards. She was thirsty when she saw a shepherd coming out of a hut. He gave her some water to drink. Seeing her incredible beauty, he tried to force himself on Sassui. Sassui escaped and prayed to God to hide her. God listened to her prayers,
1073-613: The land shook and split and Sassui found herself buried in the valley of mountains. When Punnhun woke in Makran he could not stop himself from running back to Bhambore. On the way, he called out "Sassui, Sassui!" to which the shepherd told Punnhun the whole story. Punnhun also lamented the same prayer, the land shook and split again and he was also buried in the same mountain valley as Sassui. The legendary grave still exists in this valley. Shah Abdul Latif Bhittai sings this historic tale in his Sufi poetry as an example of eternal love and union with
1110-726: The nominative and oblique cases. The genitive is a special form for the first and second-person singular, but formed as usual with the oblique and case marker جو jo for the rest. The personal pronouns are listed below. The third-person pronouns are listed below. Besides the unmarked demonstratives, there are also "specific" and "present" demonstratives. In the nominative singular, the demonstratives are marked for gender. Some other pronouns which decline identically to ڪو ko "someone" are ھَرڪو har-ko "everyone", سَڀڪو sabh-ko "all of them", جيڪو je-ko "whoever" (relative), and تيڪو te-ko "that one" (correlative). Most nominal relations (e.g.
1147-732: The singular number and hence not listed, but predictably take the suffixes -ā̃ / -aū̃ / -ū̃ ( ABL ) and -i ( LOC ). A few nouns representing familial relations take irregular declensions with an extension in -r- in the plural. These are the masculine nouns ڀاءُ bhāu "brother", پِيءُ pīu "father", and the feminine nouns ڌِيءَ dhīa "daughter", نُونھَن nū̃hã "daughter-in-law", ڀيڻَ bheṇa "sister", ماءُ māu "mother", and جوءِ joi "wife". Like other Indo-Aryan languages, Sindhi has first and second-person personal pronouns as well as several types of third-person proximal and distal demonstratives . These decline in
Abro - Misplaced Pages Continue
1184-745: The tip of the tongue, so they could be transcribed [t̠, t̠ʰ, d̠, d̠ʱ n̠ n̠ʱ ɾ̠ ɾ̠ʱ] in phonetic transcription. The affricates /tɕ, tɕʰ, dʑ, dʑʱ/ are laminal post-alveolars with a relatively short release. It is not clear if /ɲ/ is similar, or truly palatal. /ʋ/ is realized as labiovelar [w] or labiodental [ʋ] in free variation, but is not common, except before a stop. The vowels are modal length /i e æ ɑ ɔ o u/ and short /ɪ ʊ ə/ . Consonants following short vowels are lengthened: /pət̪o/ [pət̪ˑoː] 'leaf' vs. /pɑt̪o/ [pɑːt̪oː] 'worn'. Sindhi nouns distinguish two genders (masculine and feminine), two numbers (singular and plural), and five cases (nominative, vocative, oblique, ablative, and locative). This
1221-796: The use of Sindhi in official documents. In 1868, the Bombay Presidency assigned Narayan Jagannath Vaidya to replace the Abjad used in Sindhi with the Khudabadi script . The script was decreed a standard script by the Bombay Presidency thus inciting anarchy in the Muslim majority region. A powerful unrest followed, after which Twelve Martial Laws were imposed by the British authorities. The granting of official status of Sindhi along with script reforms ushered in
1258-510: Was Shah Abdul Latif Bhittai (1689/1690–1752), whose verses were compiled into the Shah Jo Risalo by his followers. While primarily Sufi, his verses also recount traditional Sindhi folktales and aspects of the cultural history of Sindh. The first attested Sindhi translation of the Quran was done by Akhund Azaz Allah Muttalawi (1747–1824) and published in Gujarat in 1870. The first to appear in print
1295-726: Was a bane on the royal family's honour. The Raja ordered that the child be put in a wooden box and thrown in the Sindhu Darya . A washerman of the Bhambore village found the wooden box and the child inside. The washerman believed the child was a blessing from God and took her home. As he had no children of his own, he decided to adopt her. Sassui grew up to be as beautiful as the fairies of heaven. Stories of her beauty reached Punnu and he became desperate to meet Sassui. The handsome young Prince, therefore, travelled to Bhambore. He sent his clothes to Sassui's father (a washerman) so that he could catch
1332-499: Was by Muhammad Siddiq in 1867. In 1843, the British conquest of Sindh led the region to become part of the Bombay Presidency . Soon after, in 1848, Governor George Clerk established Sindhi as the official language in the province, removing the literary dominance of Persian . Sir Bartle Frere, the then commissioner of Sindh, issued orders on August 29, 1857, advising civil servants in Sindh to pass an examination in Sindhi. He also ordered
1369-426: Was surprised to see his brothers supporting his marriage and on the first night, they pretended to enjoy and participate in the marriage celebrations and forced Punnhun to drink different types of wines. When he was intoxicated they carried him on a camel's back and returned to their hometown of Kech. When Sassui woke up the following morning, she realized that she was cheated by her brothers-in-law. She became mad with
#193806