A Swiftly Tilting Planet is a science fiction novel by Madeleine L'Engle , the third book in the Time Quintet . It was first published in 1978 with cover art by Diane Dillon .
36-491: ASTP may refer to: A Swiftly Tilting Planet (novel) Apollo–Soyuz Test Project , docking in orbit, 1975 Advanced Space Transportation Program , NASA's core technology program for all space transportation, Army Specialized Training Program , a US military training program during World War II Association of European Science and Technology Transfer Professionals Arak Science and Technology Park Topics referred to by
72-501: A Native American boy at least 1,000 years in the past; Madoc of Wales, a pre-Columbian trans-oceanic traveler; Brandon Llawcae, a Welsh settler in puritan times; Mrs. O'Keefe's brother Chuck Maddox, during their childhood; and Matthew Maddox, a writer during the American Civil War . Throughout their journey, Meg connects with Charles Wallace from home through " kything ", the telepathic communication she learned in A Wind in
108-628: A Star . L'Engle explains in Walking on Water that Vespugia is "set in the middle of what used to be called Patagonia, a sizeable area along what are now the boundaries of Chile and Argentina". L'Engle's husband, Hugh Franklin , is credited with having named Vespugia. This is the third book of the Time Quintet, preceded by, in publication order, A Wrinkle in Time (1962) and A Wind in the Door (1973). However, this
144-455: A book that both celebrates her earlier books while completely contradicting some of their most important and fiercely argued ethical points. I find myself dazzled and irritated." In its first paperback edition, A Swiftly Tilting Planet won a National Book Award in category Children's Books (paperback) . James Clarence Mangan James Clarence Mangan , born James Mangan ( Irish : Séamus Ó Mangáin ; 1 May 1803 – 20 June 1849),
180-721: A certain Selber. His connection with The Dublin University Magazine was terminated because his habits rendered him incapable of regular application. He was friends with the patriotic journalists Thomas Davis , and John Mitchel , who would write his biography. His poems were published in their newspaper The Nation . Mangan was for a time paid a fixed salary, but, as on former occasions, these relations were broken off, though he continued to send verses to "The Nation" even after he had cast in his lot with Mitchel, who in 1848 began to issue The United Irishman . Although his early poetry
216-549: A character: Last night as I lay dreaming My way across the sea James Mangan brought me comfort With laudanum and poitin… A 1979 novel by Northern Irish/Canadian novelist Brian Moore , The Mangan Inheritance , tells the story of (fictional) young American James Mangan traveling to Ireland to find whether he is descended from the poet. While Mangan still is not held in the same esteem by critics as Joyce or Yeats, more recent literary criticism has begun to seriously consider his work. Largely, this can be attributed to
252-535: A family haunt, where his recitation summons a winged unicorn named Gaudior, who explains to Charles Wallace that he must prevent nuclear war by traveling through time and telepathically merging with people who lived near the star-watching rock at points in the past. They are threatened along the way by the Echthroi , the antagonists introduced in A Wind in the Door , who now seek to alter history in their favor. Gaudior and Charles Wallace's travels bring them to Harcels,
288-554: A grocery business in Dublin owned by the Smith family, eventually becoming bankrupt as a result. Mangan described his father as having "a princely soul but no prudence", and attributed his family's bankruptcy to his father's suspect business speculations and tendency to throw expensive parties. Thanks to poor record keeping, inconsistent biographies, and his own semi-fictional and sensationalized autobiographical accounts, Mangan's early years are
324-572: A heavy drinker and opium user. There are many descriptions of his personal appearance at this time, all of them dwelling on his spare figure, his tight blue cloak, his witch's hat, and his inevitable umbrella. He was described by the artist William Frederick Wakeman as frequently wearing "a huge pair of green spectacles", padded shirts to hide his malnourished figure, and a hat which "resembled those which broomstick-riding witches are usually represented with". In 1849, weakened by poverty, alcoholism and malnutrition, he succumbed to cholera aged only 46. He
360-559: A historical Welsh colony in Patagonia . The verse given as Patrick's Rune is L'Engle's adaptation of an authentic medieval prayer, " Saint Patrick's Breastplate ", which in turn is a variation on the Lorica of Saint Patrick. L'Engle's rune invokes the same natural phenomena (sun, moon, lightning, rocks, etc.) as the fourth verse of the hymn "Saint Patrick's Breastplate", attributed to St. Patrick, translated by Cecil Frances Alexander, according to
396-489: A language he had taught himself. Of interest are his translations of Goethe . From 1834 his contributions began appearing in the Dublin University Magazine . In 1840 he began producing translations from Turkish poetry , Persian poetry , Arabic poetry , and Irish poetry . He was also known for literary hoaxes; some of his "translations" are in fact works of his own, like Twenty Golden Years Ago , attributed to
SECTION 10
#1732848968594432-488: A precursor to the works of Flann O'Brien . During his life and immediately after, Mangan's legacy was co-opted by Irish nationalism , primarily thanks to John Mitchel 's biography of Mangan, which stressed that Mangan was "a rebel with his whole heart and soul against the whole British spirit". Naturally, this helped to propel Mangan's legacy as Ireland's first national poet, and to lead later Irish writers to look back at his work. James Joyce wrote two essays on Mangan,
468-467: A scientist and is in Britain at a conference; Calvin's mother Branwen Maddox O’Keefe joins Meg's family for Thanksgiving dinner. When they receive the news of impending nuclear war caused by the dictator "Mad Dog Branzillo", Mrs. O'Keefe lays a charge on Charles Wallace of Patrick's Rune , a rhyming prayer of protection inherited from her Irish grandmother. Charles Wallace goes to the star-watching rock,
504-442: A sensationally discovered continuation of Mangan's autobiography that appeared in the Dublin journal Metre in 2001, but was later revealed – in a Mangan-style hoax – to be written by McCabe rather than Mangan; and David Wheatley , author of a sonnet sequence on Mangan. He is also cited by songwriter Shane MacGowan as an inspiration for both his work and his lifestyle. McGowan's song "The Snake with Eyes of Garnet" features Mangan as
540-417: A would-be-nation", but stressed that he was ultimately a "feeble figure" that fell short of such promise. WB Yeats considered Mangan one of the best Irish poets, along with Thomas Davis and Samuel Ferguson , writing "To the soul of Clarence Mangan was tied the burning ribbon of Genius." Among the contemporary Irish writers he has influenced are Thomas Kinsella ; Michael Smith ; James McCabe, who wrote
576-522: Is a fictional book, created by L'Engle. Polly O'Keefe finds a copy of The Horn of Joy in her room (formerly Charles Wallace's room) when she visits her maternal grandparents in An Acceptable Time . Maddox's equally fictional first novel, Once More United , is said to have been published in 1865. Vespugia is the same fictional country that L'Engle's character Vicky Austin later visits in Troubling
612-488: Is also frequently read as a Romantic poet . In particular, he is compared to Samuel Taylor Coleridge and Thomas De Quincey , largely thanks to his rumoured opium addiction and tendency to place his writing within the frame of a vision or dream. More recently, critics have begun to read Mangan's work as a precursor to modernist and postmodernist experimental writing. His playful literary hoaxes and fake translations (which he called "reverse plagiarism") have been seen as
648-428: Is descended from the good or the bad line, and thus (?!) whether he will or will not start a nuclear war--a shaky if not asinine premise on which to build an earth-tilting adventure." In a 2012 essay for Tor.com , American author and critic Mari Ness wrote, " A Swiftly Tilting Planet is simultaneously one of L'Engle's most beautiful and poetic novels, filled with joy and despair, and also one of her most frustrating,
684-410: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages A Swiftly Tilting Planet The book's title is an allusion to the poem "Morning Song of Senlin" by Conrad Aiken . The book opens on Thanksgiving evening, 10 years after the events of A Wind in the Door . Meg is now married to Calvin and is expecting their first child . Calvin has become
720-663: Is neither a deity nor a physical location. The background story of Madoc and his brother Gwydyr derive from a legend in which Madoc arrived in North America centuries before Leif Ericson and settled with the people there, eventually giving rise to a Welsh-speaking native tribe with some Caucasian features. Although the legend is generally centered on Georgia , along the Ohio River and elsewhere, L'Engle places Madoc and his genetic line in Connecticut , and places his descendants among
756-428: The Door . Gradually, it is revealed that Branzillo is a descendant of Madoc through all Charles' other alter-egos, and of Madoc's treacherous brother Gwydyr. Ultimately, Charles' manipulation of Branzillo's various ancestors results in the re-union of Madoc's line and the transformation of the present Branzillo into an advocate of peace, to prevent the war. Throughout the story, Charles Wallace invokes this poem to ensure
SECTION 20
#1732848968594792-559: The L'Engle's book has one significant difference from St. Patrick's Hymn. "At Tara" is replaced with "With Ananda"; the original refers to the Hill of Tara. However, in L'Engle's version, the words are different, and this has relevance to the overall context of the plot, as Ananda is both the name of the Murry family dog and the Sanskrit word for "bliss", a kind of internally-generated divine condition, which
828-645: The Land-eaters and Woman of Three Cows . He wrote a brief autobiography, on the advice of his friend Charles Patrick Meehan , which ends mid-sentence. This must have been written in the last months of his life, since he mentions his narrative poem of the Italian Gasparo Bandollo , which was published in the Dublin University Magazine in May 1849. Mangan was a lonely and often difficult man who suffered from mood swings, depression and irrational fears, and became
864-531: The Starfish , Dragons in the Waters , and A House Like a Lotus . In January 2012, an audio CD version narrated by actress Jennifer Ehle was released. At the time of the book's publication, Kirkus Reviews said, "L'Engle's irksomely superior Murry family reassembles here for Thanksgiving dinner... The idea, according to the unicorn, is for Charles to influence a Might-Have-Been which determines whether Branzillo
900-485: The continuing dire conditions of the Famine. After his death, Mangan was hailed as Ireland's first national poet and admired by writers such as James Joyce and William Butler Yeats . Mangan was born at Fishamble Street , Dublin, the son of James Mangan, a former hedge school teacher and native of Shanagolden, County Limerick , and Catherine Smith from Kiltale , County Meath . After marrying Smith, James Mangan took over
936-607: The first in 1902 and the second in 1907 and also used his name in his works, for instance in Araby in Dubliners . Joyce wrote that in Mangan's poetry "images interweave [their] soft, luminous scarves and words ring like brilliant mail, and whether the song is of Ireland or of Istambol it has the same refrain, a prayer that peace may come again to her who has lost peace, the moonwhite pearl of his soul". Joyce also described Mangan as "a prototype for
972-461: The hymnal used by the Episcopal Church , of which L'Engle was a member. Matthew Maddox's second novel, The Horn of Joy (1868), serves as a MacGuffin in A Swiftly Tilting Planet . Charles Wallace spends a significant portion of the book trying to remember or discover what Maddox wrote in it, or to reach Maddox himself. Readers sometimes wonder whether The Horn of Joy ever existed; but it
1008-405: The same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title ASTP . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=ASTP&oldid=1015958248 " Category : Disambiguation pages Hidden categories: Short description
1044-422: The subject of much speculation. However, despite the popular image of Mangan as a long-suffering, poor poet, there is reason to believe that his early years were spent in relative middle-class comfort. He was educated at a Jesuit school where he learned Latin, Spanish, French, and Italian. He attended three schools before the age of fifteen. Obliged to find a job in order to support his family, for seven years he
1080-414: The victory of good. The poem features in several parts of the book, each with slightly different wording or different punctuation; the poem's definite composition is unsure. With Ananda** in this fateful hour, I place all Heaven with its power, And the sun with its brightness, And the snow with its whiteness, And the fire with all the strength it hath, And the lightning with its rapid wrath, And
1116-475: The winds with their swiftness along its path, And the sea with its deepness, And the rocks with their steepness, And the Earth with its starkness All these I place by God's almighty help and grace Between myself and the powers of darkness It is very similar to a portion of James Clarence Mangan's poem "St. Patrick’s Hymn before Tarah," a poetic rendition of Saint Patrick's Breastplate . The rune within
ASTP - Misplaced Pages Continue
1152-481: Was a scrivener's clerk and for three years earned meagre wages in an attorney's office, and was later an employee of the Ordnance Survey and an assistant in the library of Trinity College, Dublin . Mangan's first verses were published in 1818. From 1820 he adopted the middle name Clarence. In 1830 he began producing translations – generally free interpretations rather than strict transliterations – from German,
1188-522: Was an Irish poet . He freely translated works from German, Turkish, Persian, Arabic, and Irish, with his translations of Goethe gaining special interest. Starting around 1840, and with increasing frequency after the Great Famine began, he wrote patriotic poems, such as A Vision of Connaught in the Thirteenth Century . Mangan was troubled, eccentric, and an alcoholic. He died early from cholera, amid
1224-839: Was buried in Glasnevin Cemetery . Mangan's poetry fits into a variety of literary traditions. Most obviously, and frequently, his work is read alongside such nationalist political authors as John Mitchel , as they appeared in The Nation , The Vindicator and the United Irishman newspapers; or as a manifestation of the 19th-century Irish Cultural Revival . It is hard not to acknowledge Mangan's debts to such translators and collectors of traditional Irish poetry as Samuel Ferguson and James Hardiman ; many of Mangan's poems, for instance Dark Roseleen , appear to be adaptations of earlier translations rather than original translations. Mangan
1260-662: Was not the chronological order. Though Many Waters was written and published later than A Swiftly Tilting Planet , it takes place earlier with respect to the characters. The last book in the Quintet, An Acceptable Time, takes place a generation after A Swiftly Tilting Planet , and is part of the Polly O'Keefe series of books. The larger "Murry-O'Keefe" series (the Time Quintet plus the books of Poly/Polly O'Keefe) contains three novels between A Swiftly Tilting Planet and An Acceptable Time in terms of character chronology. These are The Arm of
1296-514: Was often apolitical, after the Famine he began writing patriotic poems, including influential works such as Dark Rosaleen , a translation of Róisín Dubh and A Vision of Connaught in the Thirteenth Century . His best-known poems include Dark Rosaleen , Siberia , Nameless One , A Vision of Connaught in the Thirteenth Century , The Funerals , To the Ruins of Donegal Castle , Pleasant Prospects for
#593406