Misplaced Pages

Ulster Cycle

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#65934

86-590: The Ulster Cycle ( Irish : an Rúraíocht ), formerly known as the Red Branch Cycle , is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the Ulaid . It is set far in the past, in what is now eastern Ulster and northern Leinster , particularly counties Armagh , Down and Louth . It focuses on the mythical Ulster king Conchobar mac Nessa and his court at Emain Macha , the hero Cú Chulainn , and their conflict with

172-540: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

258-529: A Bull (2011–2013) based around Queen Medb. The myth of Cú Chulainn was also adapted into graphic novels such as An Táin (2006) by Colmán Ó Raghallaigh and by Barry Reynolds and Hound (2014–2018) by Paul J. Bolger and Barry Devlin . The dramatic musical program "Celtic Hero" in the Radio Tales series for National Public Radio , was based on the Ulster Cycle story Tochmarc Emire . Deirdre

344-697: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

430-560: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

516-472: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

602-541: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

688-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

774-437: A llebraib imdaib ("Áed Húa Crimthaind wrote this book and collected it from many books"). In a letter copied by a later hand into a bottom margin (p. 288), the bishop of Kildare, Finn mac Gormáin (d. 1160), addresses him as a man of learning ( fer léiginn ) of the high-king of Leth Moga , the coarb ( comarbu lit. 'successor') of Colum mac Crimthainn , and the chief scholar ( prímsenchaid ) of Leinster. An alternative theory

860-611: A notable exception. It is probable that the oldest strata of tales are those involving the complex relationship between the Ulaid and the Érainn , represented in the Ulster Cycle by Cú Roí and the Clanna Dedad , and later by Conaire Mór . It was observed a century ago by Eoin MacNeill and other scholars that the historical Ulaid, as represented by the Dál Fiatach , were apparently related to

946-574: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

SECTION 10

#1733092674066

1032-554: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

1118-611: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

1204-591: A series of plays – On Baile's Strand (1904), Deirdre (1907), The Green Helmet (1910), At the Hawk's Well (1917), The Only Jealousy of Emer (1919) and The Death of Cuchulain (1939) – and a poem, Cuchulain's Fight with the Sea (1892), based on the legends, and completed the late John Millington Synge 's unfinished play Deirdre of the Sorrows (1910), in collaboration with Synge's widow Molly Allgood. Literary adaptations of

1290-537: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

1376-645: Is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as a result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022

1462-582: Is a medieval Irish manuscript compiled c.  1160 and now kept in Trinity College Dublin , under the shelfmark MS H 2.18 (cat. 1339). It was formerly known as the Lebor na Nuachongbála "Book of Nuachongbáil", a monastic site known today as Oughaval . Some fragments of the book, such as the Martyrology of Tallaght , are now in the collection of University College Dublin . The manuscript

1548-570: Is a composite work and more than one hand appears to have been responsible for its production. The principal compiler and scribe was probably Áed Ua Crimthainn , who was abbot of the monastery of Tír-Dá-Glas on the Shannon, now Terryglass ( County Tipperary ), and the last abbot of that house for whom we have any record. Internal evidence from the manuscript itself bears witness to Áed's involvement. His signature can be read on f. 32r (p. 313): Aed mac meic Crimthaind ro scrib in leborso 7 ra thinoil

1634-404: Is a pagan, pastoral one ruled by a warrior aristocracy. Bonds between aristocratic families are cemented by fosterage of each other's children. Wealth is reckoned in cattle. Warfare mainly takes the form of cattle raids , or single combats between champions at fords. The characters' actions are sometimes restricted by religious taboos known as geasa . The stories are preserved in manuscripts of

1720-448: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

1806-580: Is an opera adaptation of the Ulster Cycle composed 1943-5, by the Canadian composer, Healey Willan , the text by John Coulter . It was the first full-length opera commissioned by the CBC, and was premiered 20 Apr 1946 on radio as Deirdre of the Sorrows , conducted by Ettore Mazzoleni and with Frances James as Deirdre. The myth of Cú Chulainn was adapted by Irish musician Gavin Dunne , better known as "Miracle of Sound," in

SECTION 20

#1733092674066

1892-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

1978-567: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

2064-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

2150-659: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

2236-739: The Connachta and queen Medb . The longest and most important tale is the epic Táin Bó Cúailnge (Cattle Raid of Cooley). The Ulster Cycle is one of the four 'cycles' of Irish mythology and legend, along with the Mythological Cycle , the Fianna Cycle and the Kings' Cycle . The Ulster Cycle stories are set in and around the reign of King Conchobar mac Nessa , who rules the Ulaid from Emain Macha (now Navan Fort near Armagh ). The most prominent hero of

2322-447: The Lebor na Nuachongbála , which is the "Book of Noghoval", now Oughaval (County Laois), near Stradbally. This was established by R.I. Best , who observed that several short passages from the Book of Leinster are cited in an early 17th-century manuscript written by Sir James Ware (d. 1666), found today under the shelfmark London, British Library, Add. MS 4821. These extracts are attributed to

2408-523: The Marshal Earls of Pembroke and from there, down several generations through their line. When Meiler fitz Henry established an Augustinian priory in County Laois, Oughaval was included in the lands granted to the priory. Nothing certain is known of the manuscript's whereabouts in the next century or so after its completion, but in the 14th century, it came to light at Oughaval. It may have been kept in

2494-449: The Morrígan , Aengus and Midir also make occasional appearances. Unlike the majority of early Irish historical tradition, which presents ancient Ireland as largely united under a succession of High Kings , the stories of the Ulster Cycle depict a country with no effective central authority, divided into local and provincial kingdoms often at war with each other. The civilisation depicted

2580-619: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

2666-445: The Táin and rise in popularity. Here follows a list of tales which are assigned to the Ulster Cycle, although it does not claim to be exhaustive. The classification according to 'genre' followed here is merely a convenient tool to bring clarity to a large body of texts, but it is not the only possible one nor does it necessarily reflect contemporary approaches of classifying texts. Most of

Ulster Cycle - Misplaced Pages Continue

2752-465: The Táin , refer to Cairbre Nia Fer as the king of Tara , implying that no High King is in place at the time. The presence of the Connachta as the Ulaid's enemies is an apparent anachronism: the Connachta were traditionally said to have been the descendants of Conn Cétchathach , who is supposed to have lived several centuries later. Later stories use the name Cóiced Ol nEchmacht as an earlier name for

2838-399: The "Book of Noghoval" and were written at a time when Ware stayed at Ballina (Ballyna, County Kildare), enjoying the hospitality of Rory O'Moore . His family, the O'Moores (Ó Mhorda), had been lords of Noghoval since the early 15th century if not earlier, and it was probably with their help that he obtained access to the manuscript. The case for identification with the manuscript now known as

2924-409: The "Leabhar na h-Uachongbála", presumably for Leabhar na Nuachongbála ("Book of Noughaval"). Third, in the 14th century, the Book of Leinster was located at Stradbally (County Laois), the place of a monastery known originally as Nuachongbáil "of the new settlement" (Noughaval) and later as Oughaval. The manuscript has 187 leaves, each approximately 13" by 9" (33 cm by 23 cm). A note in

3010-470: The 12th to 15th centuries but, in many cases, are believed to be much older. The language of the earliest stories is dateable to the 8th century, and events and characters are referred to in poems dating to the 7th. The earliest extant manuscripts of the Ulster Cycle are Lebor na hUidre , "The Book of the Dun Cow", dating to no later than 1106, and The Book of Leinster , compiled around 1160. The events of

3096-611: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

3182-769: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

3268-400: The 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

3354-562: The 20th and 21st centuries include Rosemary Sutcliff 's children's novel The Hound of Ulster (1963), Morgan Llywelyn 's Red Branch (1989), Patricia Finney 's novel A Shadow of Gulls (1977), and Vincent Woods ' play A Cry from Heaven (2005). Randy Lee Eickhoff has also created a series of six novelistic translations and retellings, beginning with The Raid (2000). Parts of the cycle have been adapted as webcomics , including Patrick Brown's Ness (2007–2008) and The Cattle Raid of Cooley (2008–2015); and M.K. Reed's unfinished About

3440-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

3526-563: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

Ulster Cycle - Misplaced Pages Continue

3612-486: The Book of Leinster is suggested by the connection of Rory's family to the Uí Chrimthainn , coarbs of Terryglass: his grandfather had a mortgage on Clonenagh, the home of Uí Chrimthainn. Best's suggestion is corroborated by evidence from Dublin, Royal Irish Academy MS B. iv. 2, also of the early 17th century. As Rudolf Thurneysen noted, the scribe copied several texts from the Book of Leinster, identifying his source as

3698-581: The Clanna Dedad. T. F. O'Rahilly later concluded that the Ulaid were in fact a branch of the Érainn. A number of the Érainn appear to have been powerful Kings of Tara , with a secondary base of power at the now lost Temair Luachra "Tara of the Rushes" in West Munster, where some action in the Ulster Cycle takes place and may even have been transplanted from the midland Tara. Additionally it may be noteworthy that

3784-463: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

3870-536: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

3956-597: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

4042-700: The Ulaid's prize bull, Donn Cúailnge , opposed only by the seventeen-year-old Cú Chulainn. In the Mayo Táin, the Táin Bó Flidhais it is a white cow known as the 'Maol' that is the object of desire. One of the better known stories is the tragedy of Deirdre , source of plays by W. B. Yeats and J. M. Synge . Other stories tell of the births, courtships and deaths of the characters and of the conflicts between them. The stories are written in Old and Middle Irish , mostly in prose, interspersed with occasional verse passages, with

4128-464: The antiquity of these records was a matter of politicised debate; modern scholars have generally taken a more critical stance. Some scholars of the 19th and early 20th centuries, such as Eugene O'Curry and Kuno Meyer , believed that the stories and characters of the Ulster Cycle were essentially historical; T. F. O'Rahilly was inclined to believe the stories were entirely mythical and the characters euhemerised gods; and Ernst Windisch thought that

4214-731: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

4300-485: The bravest awarded the curadmír or "champion's portion", the choicest cut of meat. Kings are advised by druids ( Old Irish druí , plural druíd ), and poets have great power and privilege. These elements led scholars such as Kenneth H. Jackson to conclude that the stories of the Ulster Cycle preserved authentic Celtic traditions from the pre-Christian Iron Age . Other scholars have challenged that conclusion, stressing similarities with early medieval Irish society and

4386-652: The cycle are traditionally supposed to take place around the time of Christ . The stories of Conchobar's birth and death are synchronised with the birth and death of Christ, and the Lebor Gabála Érenn dates the Táin Bó Cúailnge and the birth and death of Cú Chulainn to the reign of the High King Conaire Mor , who it says was a contemporary of the Roman emperor Augustus (27 BC — AD 14). Some stories, including

SECTION 50

#1733092674066

4472-521: The cycle is Conchobar's nephew, Cú Chulainn . The Ulaid are most often in conflict with the Connachta , led by their queen, Medb , her husband, Ailill , and their ally Fergus mac Róich , a former king of the Ulaid in exile. The longest and most important story of the cycle is the Táin Bó Cúailnge or "Cattle Raid of Cooley", in which Medb raises an enormous army to invade the Cooley peninsula and steal

4558-466: The cycle, while largely imaginary, contains little genuine myth. Elements of the tales are reminiscent of classical descriptions of Celtic societies in Gaul , Galatia and Britain . Warriors fight with swords, spears and shields, and ride in two-horse chariots, driven by skilled charioteers drawn from the lower classes. They take and preserve the heads of slain enemies, and boast of their valour at feasts, with

4644-451: The earliest extant versions dated to the 12th century. The tone is terse, violent, sometimes comic, and mostly realistic, although supernatural elements intrude from time to time. Cú Chulainn in particular has superhuman fighting skills, the result of his semi-divine ancestry, and when particularly aroused his battle frenzy or ríastrad transforms him into an unrecognisable monster who knows neither friend nor foe. Evident deities like Lugh ,

4730-468: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

4816-545: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

4902-458: The important Ulster Cycle tales can be found in the following publications: The Ulster Cycle provided material for Irish writers of the Gaelic revival around the turn of the 20th century. Augusta, Lady Gregory 's Cuchulain of Muirthemne (1902) retold most of the important stories of the cycle, as did Eleanor Hull for younger readers in The Boys' Cuchulain (1904). William Butler Yeats wrote

4988-516: The influence of classical literature, while considering the possibility that the stories may contain genuinely ancient material from oral tradition. J. P. Mallory thus found the archaeological record and linguistic evidence to generally disfavour the presence of Iron Age remnants in the Ulster and Mythological Cycles, but emphasised the links to the Corlea Trackway in the earlier Tochmarc Étaíne as

5074-698: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

5160-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

5246-425: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

SECTION 60

#1733092674066

5332-512: The manuscript must have been finalised in another scriptorium. Suggested locations include Stradbally (Co. Laois) and Clonenagh (County Laois), the home of Uí Chrimthainn (see below). Eugene O'Curry suggested that the manuscript may have been commissioned by Diarmait Mac Murchada (d. 1171), king of Leinster, who had a stronghold ( dún ) in Dún Másc , near Oughaval ( An Nuachongbáil ). Dún Másc passed from Diarmait Mac Murchada to Strongbow , from Strongbow to his daughter Isabel , from Isabel to

5418-439: The manuscript suggests as many as 45 leaves have been lost . The book, a wide-ranging compilation, is one of the most important sources of medieval Irish literature , genealogy and mythology , containing, among many others, texts such as Lebor Gabála Érenn (the Book of Invasions), the most complete version of Táin Bó Cuailnge (the Cattle Raid of Cooley), the Metrical Dindshenchas and an Irish translation/adaptation of

5504-399: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

5590-497: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

5676-409: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

5762-522: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

5848-448: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

5934-415: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

6020-465: The province of Connacht to get around this problem. However, the chronology of early Irish historical tradition is an artificial attempt by Christian monks to synchronise native traditions with classical and biblical history, and it is possible that historical wars between the Ulaid and the Connachta have been chronologically misplaced. Along with the Lebor Gabála Érenn , elements of the Ulster Cycle were for centuries regarded as historical in Ireland, and

6106-436: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

6192-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

6278-683: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

6364-421: The several small cycles of tales involving the early dominance of the Érainn in Ireland generally predate the majority of the Ulster Cycle tales in content, if not in their final forms, and are believed to be of a substantially more pre-Christian character. Several of these do not even mention the famous characters from the Ulster Cycle, and those that do may have been slightly reworked after its later expansion with

6450-561: The song "Tale of Cú Chulainn" on his 2020 album Level 11. Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ), is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and

6536-705: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

6622-402: The vicarage in the intervening years. The Book of Leinster owes its present name to John O'Donovan (d. 1861), who coined it on account of the strong associations of its textual contents with the province of Leinster, and to Robert Atkinson , who adopted it when he published the lithographic facsimile edition . However, it is now commonly accepted that the manuscript was originally known as

6708-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

6794-460: Was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to

6880-523: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

6966-643: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

7052-588: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. The Book of Leinster The Book of Leinster ( Middle Irish : Lebor Laignech [ˈl͈ʲevər ˈlaɣʲnʲəx] , LL )

7138-465: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

7224-678: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

7310-411: Was that by Eugene O'Curry , who suggested that Finn mac Gormáin transcribed or compiled the Book of Leinster for Áed. The manuscript was produced by Aéd and some of his pupils over a long period between 1151 and 1224. From annals recorded in the manuscript we can say it was written between 1151 and 1201, with the bulk of the work probably completed in the 1160s. As Terryglass was burnt down in 1164,

7396-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#65934