Misplaced Pages

Geoffrey Keating

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#264735

77-574: Geoffrey Keating ( Irish : Seathrún Céitinn ; c.  1569 – c.  1644 ) was an Irish historian. He was born in County Tipperary , Ireland, and is buried in Tubrid Graveyard in the parish of Ballylooby -Duhill. He became a Catholic priest and a poet. It was generally believed until recently that Keating had been born in Burgess, County Tipperary ; indeed, a monument to Keating

154-540: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

231-697: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

308-560: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

385-472: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

462-541: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

539-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

616-526: A genitive construction similar to construct state , prepositions with fused inflected pronouns ("conjugated prepositions" or "prepositional pronouns"), and oblique relatives with pronoun copies. Such resemblances were noted as early as 1621 with regard to Welsh and the Hebrew language . The hypothesis that the Insular Celtic languages had features from an Afro-Asiatic substratum (Iberian and Berber languages)

693-506: A list of changes which affected both branches of Insular Celtic but for which there is no evidence that they should be dated to a putative Proto-Insular Celtic period. These are: The Insular Celtic verb shows a peculiar feature unknown in any other attested Indo-European language : verbs have different conjugational forms depending on whether they appear in absolute initial position in the sentence (Insular Celtic having verb–subject–object or VSO word order) or whether they are preceded by

770-509: A now lost substrate. This was suggested by Jongeling (2000). Ranko Matasović (2012) likewise argued that the "Insular Celtic languages were subject to strong influences from an unknown, presumably non-Indo-European substratum" and found the syntactic parallelisms between Insular Celtic and Afro-Asiatic languages to be "probably not accidental". He argued that their similarities arose from "a large linguistic macro-area, encompassing parts of NW Africa, as well as large parts of Western Europe, before

847-574: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

SECTION 10

#1733093288265

924-669: A particle -d (from an older * -t ). Continental Celtic languages cannot be shown to have any absolute/conjunct distinction. However, they seem to show only SVO and SOV word orders, as in other Indo-European languages. The absolute/conjunct distinction may thus be an artifact of the VSO word order that arose in Insular Celtic. Insular Celtic, unlike Continental Celtic , shares some structural characteristics with various Afro-Asiatic languages which are rare in other Indo-European languages. These similarities include verb–subject–object word order , singular verbs with plural post-verbal subjects,

1001-554: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

1078-598: A preverbal particle . The situation is most robustly attested in Old Irish , but it has remained to some extent in Scottish Gaelic and traces of it are present in Middle Welsh as well. Forms that appear in sentence-initial position are called absolute , those that appear after a particle are called conjunct (see Dependent and independent verb forms for details). The paradigm of the present active indicative of

1155-611: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

1232-538: A result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within

1309-459: A semantically degraded form of * esti "is", while Schrijver (1994) has argued it is derived from the particle * eti "and then", which is attested in Gaulish. Schrijver's argument is supported and expanded by Schumacher (2004), who points towards further evidence, viz., typological parallels in non-Celtic languages, and especially a large number of verb forms in all Brythonic languages that contain

1386-535: A strong partition between the Brittonic languages with Gaulish ( P-Celtic ) on one side and the Goidelic languages with Celtiberian (Q-Celtic) on the other, may be superficial, owing to a language contact phenomenon. They add the identical sound shift ( /kʷ/ to /p/ ) could have occurred independently in the predecessors of Gaulish and Brittonic, or have spread through language contact between those two groups. Further,

1463-404: A variety of non-past times, and context indicates the time. The sense can be completely tenseless, for example when asserting that something is always true or always happens. This verb form has erroneously been termed 'future' in many pedagogical grammars. A correct, neutral term 'INDEF1' has been used in linguistics texts. In Middle Welsh, the distinction is seen most clearly in proverbs following

1540-537: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

1617-584: Is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as

SECTION 20

#1733093288265

1694-448: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

1771-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

1848-567: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

1925-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

2002-729: Is the theory that these languages evolved together in those places, having a later common ancestor than any of the Continental Celtic languages such as Celtiberian , Gaulish , Galatian , and Lepontic , among others, all of which are long extinct. This linguistic division of Celtic languages into Insular and Continental contrasts with the P/Q Celtic hypothesis . The proponents of the Insular hypothesis (such as Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; and Schrijver 1995) point to shared innovations among these – chiefly: The proponents assert that

2079-647: Is the transformation of * an , * am to a denasalised vowel with lengthening, é , before an originally voiceless stop or fricative, cf. Old Irish éc "death", écath "fish hook", dét "tooth", cét "hundred" vs. Welsh angau , angad , dant , and cant . Otherwise: In order to show that shared innovations are from a common descent it is necessary that they do not arise because of language contact after initial separation. A language area can result from widespread bilingualism , perhaps because of exogamy , and absence of sharp sociolinguistic division. Ranko Matasović has provided

2156-659: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

2233-725: The Flight of the Earls wrote Lament on the Sad State of Ireland . After obtaining the degree of Doctor of Divinity at the University of Bordeaux he returned about 1610 to Ireland and was appointed to the cure of souls at Uachtar Achaidh in the parish of Knockgraffan , near Cahir , where he put a stop to the then-common practice of delaying Mass until the neighbouring gentry arrived. His major work, Foras Feasa ar Éirinn ( Foundation of Knowledge on Ireland , more usually translated History of Ireland ),

2310-547: The House of Stuart as lawful kings of Ireland, which had a long-term influence on both Irish Confederate and Jacobites until Papal recognition of the Stuart claim finally ended in 1766. Keating continued to influence Irish genealogical writers such as John O'Hart into the 1800s. Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ),

2387-664: The Italic languages had a similar divergence between Latino-Faliscan , which kept /kʷ/ , and Osco-Umbrian , which changed it to /p/ . Some historians, such as George Buchanan in the 16th century, had suggested the Brythonic or P-Celtic language was a descendant of the Picts' language. Indeed, the tribe of the Pritani has Qritani (and, orthographically orthodox in modern form but counterintuitively written Cruthin) (Q-Celtic) cognate forms. Under

Geoffrey Keating - Misplaced Pages Continue

2464-619: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

2541-611: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

2618-769: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

2695-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

2772-563: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

2849-463: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

2926-429: The Insular hypothesis, the family tree of the insular Celtic languages is thus as follows: Irish Scottish Gaelic Manx † Pictish † Cumbric Welsh Breton Cornish This table lists cognates showing the development of Proto-Celtic */kʷ/ to /p/ in Gaulish and the Brittonic languages but to /k/ in the Goidelic languages. A significant difference between Goidelic and Brittonic languages

3003-536: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

3080-489: The Old Irish verb beirid "carry" is as follows; the conjunct forms are illustrated with the particle ní "not". In Scottish Gaelic this distinction is still found in certain verb-forms across almost all verbs (except for a very few). This is a VSO language. The example given in the first column below is the independent or absolute form, which must be used when the verb is in clause-initial position (or preceded in

3157-597: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

Geoffrey Keating - Misplaced Pages Continue

3234-464: The arrival of the speakers of Indo-European, including Celtic". The Afro-Asiatic substrate theory, according to Raymond Hickey , "has never found much favour with scholars of the Celtic languages". The theory was criticised by Kim McCone in 2006, Graham Isaac in 2007, and Steve Hewitt in 2009. Isaac argues that the 20 points identified by Gensler are trivial, dependencies, or vacuous. Thus, he considers

3311-731: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

3388-402: The clause by certain preverbal particles). Then following it is the dependent or conjunct form which is required when the verb is preceded in the clause by certain other preverbal particles, in particular interrogative or negative preverbal particles. In these examples, in the first column we have a verb in clause-initial position. In the second column a negative particle immediately precedes

3465-713: The education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

3542-468: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

3619-545: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

3696-401: The formula "X happens, Y does not happen" (Evans 1964: 119): The older analysis of the distinction, as reported by Thurneysen (1946, 360 ff.), held that the absolute endings derive from Proto-Indo-European "primary endings" (used in present and future tenses) while the conjunct endings derive from the "secondary endings" (used in past tenses). Thus Old Irish absolute beirid "s/he carries"

3773-643: The group of Celtic languages spoken in Brittany , Great Britain , Ireland , and the Isle of Man . All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany, France . The Continental Celtic languages , although once widely spoken in mainland Europe and in Anatolia , are extinct. Six Insular Celtic languages are extant (in all cases written and spoken) in two distinct groups: The Insular Celtic hypothesis

3850-646: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

3927-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

SECTION 50

#1733093288265

4004-472: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

4081-563: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

4158-720: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

4235-463: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

4312-639: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

4389-498: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

4466-620: The parish of Inishlounaght [in Tipperary] was his probable birthplace. In November 1603, he was one of forty students who sailed for Bordeaux under the charge of the Rev. Diarmaid MacCarthy to begin their studies at the Irish College which had just been founded in that city by Cardinal François de Sourdis , Archbishop of Bordeaux. On his arrival in France he wrote Farewell to Ireland , and upon hearing of

4543-415: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

4620-436: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

4697-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

SECTION 60

#1733093288265

4774-452: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

4851-451: The sentence. If the first word in the sentence was another particle, * (e)s came after that and thus before the verb, but if the verb was the first word in the sentence, * (e)s was cliticized to it. Under this theory, then, Old Irish absolute beirid comes from Proto-Celtic * bereti-s , while conjunct ní beir comes from * nī-s bereti . The identity of the * (e)s particle remains uncertain. Cowgill suggests it might be

4928-536: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

5005-418: The verb, which makes the verb use the verb form or verb forms of the dependent conjugation. The verb forms in the above examples happen to be the same with any subject personal pronouns, not just with the particular persons chosen in the example. Also, the combination of tense–aspect–mood properties inherent in these verb forms is non-past but otherwise indefinite with respect to time, being compatible with

5082-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

5159-431: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

5236-425: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

5313-462: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Insular Celtic Insular Celtic languages are

5390-406: Was first proposed by John Morris-Jones in 1899. The theory has been supported by several linguists since: Henry Jenner (1904); Julius Pokorny (1927); Heinrich Wagner (1959); Orin Gensler (1993); Theo Vennemann (1995); and Ariel Shisha-Halevy (2003). Others have suggested that rather than the Afro-Asiatic influencing Insular Celtic directly, both groups of languages were influenced by

5467-403: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

5544-478: Was raised beside the bridge at Burgess, in 1990; but Diarmuid Ó Murchadha writes, The presumption that Geoffrey Keating attended a bardic school at Burgess, County Tipperary, is attributable to Thomas O'Sullevane, a shadowy character from the fringes of literary circles in London. The same unreliable source names Burgess as Keating's place of birth, whereas recent work (Cunningham 2002) indicates that Moorstown Castle in

5621-678: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

5698-511: Was still a time of repression; in 1634 a political campaign for a general reform of anti-Catholic religious persecution , known as the Graces , was denied by the Viceroy. Having Old English ancestry, Keating held the political view that Ireland's nobility and natural leadership derived from the surviving Irish clan chiefs and Old English landed families who had remained Catholic. He also accepted

5775-575: Was thought to be from * bʰereti (compare Sanskrit bharati "s/he carries"), while conjunct beir was thought to be from * bʰeret (compare Sanskrit a-bharat "s/he was carrying"). Today, however, most Celticists agree that Cowgill (1975), following an idea present already in Pedersen (1913, 340 ff.), found the correct solution to the origin of the absolute/conjunct distinction: an enclitic particle, reconstructed as * es after consonants and * s after vowels, came in second position in

5852-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

5929-698: Was written in Early Modern Irish and completed c. 1634. The Foras Feasa traced the history of Ireland from the creation of the world to the invasion of the Normans in the 12th century, based on the rich native historical and mythological traditions (including that of the Milesians ), Irish bardic poetry , monastic annals, and other ecclesiastical records. The Foras Feasa circulated in manuscript , as Ireland's English administration would not give authority to have it printed because of its pro-Catholic arguments. It

#264735