Zam ( Avestan : 𐬰𐬆𐬨 ) is the Avestan language term for the Zoroastrian concept of "earth", in both the sense of land and soil and in the sense of the world. The earth is viewed as a primordial element in Zoroastrian tradition, and represented by a minor divinity, Zam, who is the hypostasis of the "earth". The word itself, changed to Zamin in Modern Persian , is cognate to the Baltic Zemes , Slavic Zem , Serbian Zemlja, Greco- Thracian Semele , meaning the planet Earth , as well as soil.
81-684: The element zam exists with the same meaning in Middle Persian , which is the language of the texts of Zoroastrian tradition. The divinity Zam, however, appears in the later language as Zamyad , which is a contraction of Zam Yazad , i.e. the yazata Zam . Zam of the earth is not related to the Zam of the Shahnameh . That Zam— Zahhak-e-Maar-Doosh ( Aži Dahāka in Avestan, Azhdshak in Middle Persian)—is
162-487: A Christian Psalter fragment, which still retains all the letter distinctions that Inscriptional Pahlavi had except the one between t and ṭ ; and the Pahlavi found in papyri from the early 7th century CE, which displays even more letter coincidences than Book Pahlavi. The Manichaean script was an abjad introduced for the writing of Middle Persian by the prophet Mani (216–274 CE), who based it on his native variety of
243-621: A Western Middle Iranian language which became the literary language of the Sasanian Empire . For some time after the Sasanian collapse, Middle Persian continued to function as a prestige language . It descended from Old Persian , the language of the Achaemenid Empire and is the linguistic ancestor of Modern Persian , the official language of Iran (also known as Persia) , Afghanistan ( Dari ) and Tajikistan ( Tajik ). "Middle Iranian"
324-536: A currently more popular one reflecting the Sassanid-era pronunciation, as used by C. Saleman, W. B. Henning and, in a somewhat revised form, by D. N. MacKenzie (1986). The less obvious features of the usual transcription are: A common feature of Pahlavi as well as Manichaean spelling was that the Aramaic letters ṣ and ḥ were adapted to express the sounds /t͡ʃ/ and /h/ , respectively. In addition, both could use
405-468: A different shape from a historical point of view, by under- or overlining them: e.g. the heterogram for andar 'in' is transliterated B YN , since it corresponds to Aramaic byn , but the sign that 'should' have been b actually looks like a g . Within Arameograms, scholars have traditionally used the standard Semitological designations of the Aramaic (and generally Semitic) letters, and these include
486-921: A large number of diacritics and special signs expressing the different Semitic phonemes, which were not distinguished in Middle Persian. In order to reduce the need for these, a different system was introduced by D. N. MacKenzie , which dispenses with diacritics as much as possible, often replacing them with vowel letters: A for ʾ , O for ʿ , E for H , H for Ḥ , C for Ṣ , for example ORHYA for ʿRḤYʾ ( bay 'god, majesty, lord'). For ''ṭ'', which still occurs in heterograms in Inscriptional Pahlavi, Θ may be used. Within Iranian words, however, both systems use c for original Aramaic ṣ and h for original Aramaic ḥ , in accordance with their Iranian pronunciation (see below). The letter l , when modified with
567-558: A less common view is that /x/ and /ɣ/ were uvular instead. Finally, it may be pointed out that most scholars consider the phoneme /w/ as being still a labial approximant, but a few regard it as a voiced labial fricative /v/ . The initial clusters of /s/ and a stop ( /sp-/ , /st-/ , /sk-/ ) had acquired a prosthetic vowel /i/ by the time of the Manichaean Middle Persian texts: istāyišn ( ՙst՚yšn ) 'praise' vs Pahlavi stāyišn ( ՙst՚dšn' ) 'praise'. Stress
648-461: A script derived from Aramaic . This occurred primarily because written Aramaic had previously been the written language of government of the former Achaemenids , and the government scribes had carried that practice all over the empire. This practice had led to others adopting Imperial Aramaic as the language of communications, both between Iranians and non-Iranians. The transition from Imperial Aramaic to Middle Iranian took place very slowly, with
729-561: A slow increase of more and more Iranian words so that Aramaic with Iranian elements gradually changed into Iranian with Aramaic elements. Under Arsacid hegemony , this Aramaic-derived writing system for Iranian languages came to be associated with the Parthians in particular (it may have originated in the Parthian chancellories ), and thus the writing system came to be called pahlavi "Parthian" too. Aside from Parthian, Aramaic-derived writing
810-467: A special horizontal stroke that shows that the pronunciation is /l/ and not /r/, is rendered in the MacKenzie system as ɫ . The traditional system continues to be used by many, especially European scholars. The MacKenzie system is the one used in this article. As for Pahlavi, c is used for the transliteration of original Aramaic ṣ and h for the transliteration of original ḥ . Original Aramaic h , on
891-542: A thousand of these in the Book Pahlavi variety. In addition, their spelling remained very conservative, expressing the pronunciation of the Arsacid period. The two most important subvarieties are: Other known Pahlavi varieties are the early Pahlavi found in inscriptions on coins issued in the province of Pars from the 2nd century BC to the 3rd century CE; the relatively conservative Psalter Pahlavi (6th–8th centuries CE), used in
SECTION 10
#1733085060691972-406: Is a major difficulty for scholars. It has also been pointed out that the Pahlavi spelling does not express the 3rd century lenitions, so the letters p , t , k and c express /b/ , /d/ , /ɡ/ and /z/ after vowels, e.g. šp' for šab 'night' and hc for az 'from'. The rare phoneme /ɣ/ was also expressed by the same letter shape as k (however, this sound value is usually expressed in
1053-451: Is done because the required 91 recitals in honor of the Yazatas would in principle require each of the 30 hymns associated with the divinities of the 30 days to be recited thrice with one additional one. However, the first three recited are dedicated to Ahura Mazda , leaving 88, and 88 modulo 30 is 28, the day-number dedication of Zam. From among the flowers associated with the yazatas , Zam's
1134-500: Is expected. The rare dvandvah expression Zam-Armaiti occurs in Yasht 1.16, 16.6 and 42.3. The Zamyad Yasht , the Avesta 's hymn nominally devoted to Zam, has little to do with "earth": The first eight chapters of that hymn simply enumerate geographical landmarks, while the rest of the hymn is in praise of those who possess kavaem khareno "royal glory". These remaining verses begin with
1215-432: Is expressed in a synchronic alternation: at least at some stage in late Middle Persian (later than the 3rd century), the consonants /b/ , /d/ , /ɡ/ appear to have had, after vowels, the fricative allophones [ β ] , [ ð ] , [ɣ] . This is slightly more controversial for /ɡ/ , since there appears to have been a separate phoneme /ɣ/ as well. A parallel development seems to have affected /d͡ʒ/ in
1296-612: Is far more common for the letter l to have that function, as in the example plhw' for farrox . In the relatively rare cases where l does express /l/ , it can be marked as ɫ . Ameretat Ameretat ( Avestan : 𐬀𐬨𐬆𐬭𐬆𐬙𐬁𐬙 , romanized: amər tāt ) is the Avestan language name of the Zoroastrian divinity/divine concept of immortality . Amerdad is the Amesha Spenta of long life on earth and perpetuality in
1377-566: Is followed by Shehrevar. Like the other Amesha Spentas also, Ameretat is already attested in the Gathas , the oldest texts of the Zoroastrianism and considered to have been composed by Zoroaster himself. And like most other principles, Ameretat is not unambiguously an entity in those hymns. Unlike four of the other Amesha Spentas, Ameretat does not have a standing epithet that in later Avesta texts becomes an element of her proper name. Already in
1458-569: Is in this particular late form of exclusively written Zoroastrian Middle Persian, in popular imagination the term 'Pahlavi' became synonymous with Middle Persian itself. The ISO 639 language code for Middle Persian is pal , which reflects the post-Sasanian era use of the term Pahlavi to refer to the language and not only the script. In the classification of the Iranian languages, the Middle Period includes those languages which were common in Iran from
1539-514: Is invoked on the seventh day of each month together with the Gaokarena (the "White Haoma "). This Younger Avestan allusion to immortality is properly developed in Bundahishn 27.2, where White Haoma is considered to be the "death-dispelling chief of plants." From this White Haoma, the ambrosia of immortality will be prepared for the final renovation of the world ( Bd. 19.13; 30.25). Other chapters have
1620-399: Is nevertheless often the old pronunciation or a transitional one that is reflected in the Pahlavi spelling. 2. Voiceless stops and affricates, when occurring after vowels as well as other voiced sounds, became voiced: This process is thought not to have been taken place before Sassanid Pahlavi, and it generally is not reflected in Pahlavi spelling. A further stage in this lenition process
1701-719: Is spelt mtr' . In contrast, the Manichaean spellings are gʾh , ngʾh , šhr , myhr . Some other words with earlier /θ/ are spelt phonetically in Pahlavi, too: e.g. gēhān , spelt gyhʾn 'material world', and čihr , spelt cyhl 'face'. There are also some other cases where /h/ is spelt /t/ after p : ptkʾl for pahikār 'strife', and /t/ may also stand for /j/ in that position: ptwnd for paywand 'connection'. There are some other phoneme pairs besides /j/ and /d͡ʒ/ that are not distinguished: h (the original Aramaic ḥ ) may stand either for /h/ or for /x/ ( hm for ham 'also' as well as hl for xar 'donkey'), whereas
SECTION 20
#17330850606911782-427: Is that Arsacid word-initial /j/ produced Sassanid /d͡ʒ/ (another change that is not reflected in the Pahlavi spelling). The sound probably passed through the phase /ʒ/ , which may have continued until very late Middle Persian, since Manichaean texts did not identify Indic /d͡ʒ/ with it and introduced a separate sign for the former instead of using the letter for their native sound. Nonetheless, word-initial /j/
1863-497: Is the Basil ( Bundahishn 27). According to Xenophon ( Cyropaedia , 8.24), Cyrus sacrificed animals to the earth as the Magians directed. Middle Persian Middle Persian , also known by its endonym Pārsīk or Pārsīg ( Inscriptional Pahlavi script : 𐭯𐭠𐭫𐭮𐭩𐭪 , Manichaean script : 𐫛𐫀𐫡𐫘𐫏𐫐 , Avestan script : 𐬞𐬀𐬭𐬯𐬍𐬐 ) in its later form, is
1944-565: Is the name given to the middle stage of development of the numerous Iranian languages and dialects . The middle stage of the Iranian languages begins around 450 BCE and ends around 650 CE. One of those Middle Iranian languages is Middle Persian, i.e. the middle stage of the language of the Persians, an Iranian people of Persia proper , which lies in the south-western highlands on the border with Babylonia . The Persians called their language Parsig , meaning "Persian". Another Middle Iranian language
2025-505: Is very insipid as compared with Armaiti, who, as we have seen, has the earth under her care and is, in fact, a more active guardian genius." The principal source of information on the Zoroastrian notions of the earth (and accordingly of its divinity) is the Bundahishn , an account of the religion's cosmogony and cosmology completed in about the 12th century. According to that text, the earth
2106-647: The Pahlavi Psalter (7th century); these were used until the beginning of the second millennium in many places in Central Asia , including Turpan and even localities in South India . All three differ minimally from one another and indeed the less ambiguous and archaizing scripts of the latter two have helped to elucidate some aspects of the Sasanian-era pronunciation of the former. The vowels of Middle Persian were
2187-579: The imperial variety of the Aramaic alphabet used in the chancelleries of the Achaemenid Empire . As is typical of abjads, they express primarily the consonants in a word form. What sets them apart from other abjads, however, is the use of Heterograms , and more specifically Aramaeograms , i.e. words written in Aramaic (sometimes, in later periods, with distortions) but pronounced in Middle Persian: e.g. LY (Aramaic 'to me') for man 'me, I'. There were about
2268-481: The w and n have the same graphic appearance. Furthermore, letters used as part of Aramaic heterograms and not intended to be interpreted phonetically are written in capitals: thus the heterogram for the word ān is rendered ZK , whereas its phonetic spelling is transliterated as ʾn' (the final vertical line reflects the so-called 'otiose' stroke, see below ). Finally, there is a convention of representing 'distorted/corrupt' letters, which 'should' have appeared in
2349-442: The "old" language (i.e. Middle Persian) and Aramaic-derived writing system. In time, the name of the writing system, pahlavi "Parthian", began to be applied to the "old" Middle Persian language as well, thus distinguishing it from the "new" language, farsi . Consequently, 'pahlavi' came to denote the particularly Zoroastrian, exclusively written, late form of Middle Persian. Since almost all surviving Middle Persian literature
2430-412: The 10th–11th centuries, Middle Persian texts were still intelligible to speakers of Early New Persian. However, there are definite differences that had taken place already by the 10th century: Texts in Middle Persian are found in remnants of Sasanian inscriptions and Egyptian papyri , coins and seals, fragments of Manichaean writings , and Zoroastrian literature , most of which was written down after
2511-774: The 7th-century, the Sassanids were overthrown by the Arabs. Under Arab influence, Iranian languages began to be written in Arabic script (adapted to Iranian phonology ), while Middle Persian began to rapidly evolve into New Persian and the name parsik became Arabicized farsi . Not all Iranians were comfortable with these Arabic-influenced developments, in particular, members of the literate elite, which in Sassanid times consisted primarily of Zoroastrian priests. Those former elites vigorously rejected what they perceived as ' Un-Iranian ', and continued to use
Zam - Misplaced Pages Continue
2592-420: The Aramaic distinctions between ḥ and h and between k and q were not always maintained, with the first often replacing the second, and the one between t and ṭ was lost in all but Inscriptional Pahlavi: thus YKTLWN (pronounced о̄zadan ) for Aramaic yqṭlwn 'kill', and YHWWN (pronounced būdan ) for Aramaic yhwwn 'be', even though Aramaic h is elsewhere rendered E . In the rest of this article,
2673-477: The Aramaic script of Palmyrene origin. Mani used this script to write the known book Šābuhrāgān and it continued to be used by Manichaeans until the 9th century to write in Middle Persian, and in various other Iranian languages for even longer. Specifically the Middle Persian Manichaean texts are numerous and thought to reflect mostly the period from the 3rd to the 7th centuries CE. In contrast to
2754-447: The Arsacid sound values, but is known from the more phonetic Manichaean spelling of texts from Sassanid times. As a result of these changes, the voiceless stops and affricates /p/ , /t/ , /k/ , /t͡ʃ/ rarely occurred after vowels – mostly when geminated, which has protected them from the lenition (e.g. waččag , sp. wck' 'child'), and due to some other sound changes. Another difference between Arsacid and Sassanid-era pronunciation
2835-494: The Avesta also retain some old features, most other Zoroastrian Book Pahlavi texts (which form the overwhelming majority of the Middle Persian corpus as a whole) are linguistically more innovative. In view of the many ambiguities of the Pahlavi script, even its transliteration does not usually limit itself to rendering merely the letters as written; rather, letters are usually transliterated in accordance with their origin regardless of
2916-660: The Gathas, Ameretat is closely allied with Haurvatat , the Amesha Spenta of "Wholeness" and health. Addressing Ahura Mazda in Yasna 34.11, the prophet Zoroaster exclaims that "both Wholeness and Immortality are for sustenance" in the Kingdom of God. In the same verse, as also in Yasna 45.10 and 51.7, parallels are drawn between Ameretat and Haurvatat on the one hand and "endurance and strength" on
2997-468: The Iranian monarchy, an abridged [Shahnameh]." The Zamyad Yasht has been considered to be an example of a simple concept being elevated to the rank of an angel. For Zam, this probably occurred as a linguistic conciliation between Zam and Armaiti. But notwithstanding the dedication of the 28th day of the month and the manifestation as one of the primordial elements, Zam is not a particularly significant divinity. Dhalla goes so far as to say "her personality
3078-477: The Manichaean script and a maximally disambiguated transliterated form of Pahlavi do not provide exhaustive information about the phonemic structure of Middle Persian words, a system of transcription is also necessary. There are two traditions of transcription of Pahlavi Middle Persian texts: one closer to the spelling and reflecting the Arsacid-era pronunciation, as used by Ch. Bartholomae and H. S. Nyberg (1964) and
3159-560: The Pahlavi scripts, it is a regular and unambiguous phonetic script that expresses clearly the pronunciation of 3rd century Middle Persian and distinguishes clearly between different letters and sounds, so it provides valuable evidence to modern linguists. Not only did it not display any of the Pahlavi coalescences mentioned above, it also had special letters that enabled it to distinguish [p] and [f] (although it didn't always do so), as well as [j] and [d͡ʒ] , unique designations for [β] , [ð] , and [ɣ] , and consistent distinctions between
3240-523: The Pahlavi spellings will be indicated due to their unpredictability, and the Aramaeograms will be given priority over the 'phonetic' alternatives for the same reason. If a word expressed by an Arameogram has a grammatical ending or, in many cases, a word-formation suffix, these are generally expressed by phonetic elements: LYLYA ʾn for šab ʾn 'nights'. However, verbs in Inscriptional Pahlavi are sometimes written as 'bare ideograms', whose interpretation
3321-478: The Sasanian era. The language of Zoroastrian literature (and of the Sasanian inscriptions) is sometimes referred to as Pahlavi – a name that originally referred to the Pahlavi scripts , which were also the preferred writing system for several other Middle Iranian languages. Pahlavi Middle Persian is the language of quite a large body of literature which details the traditions and prescriptions of Zoroastrianism , which
Zam - Misplaced Pages Continue
3402-517: The Zoroastrian cosmological model in which each of the Amesha Spentas is identified with one aspect of creation. The antithetical counterpart of Ameretat is the demon ( daeva ) Shud "hunger", while Haurvatat's counterpart is Tarshna "thirst". Ameretat and Haurvatat are the only two Amesha Spentas who are not already assigned an antithetical counterpart in the Gathas. In the eschatological framework of Yasht 1.25, Ameretat and Haurvatat represent
3483-426: The association with plants and water, Ameretat and Haurvatat are consequently identified with food and drink ( cf. sustenance in the Gathas, above), and traditionally it was out of respect for these two Amesha Spentas that meals were to be taken in silence. In Book of Arda Viraz 23.6-8, the righteous Viraz sees a man punished in hell "for consuming Hordad and Amurdad while unlawfully chattering while he chewed." In
3564-531: The author advises his readership not to take medicine on the day of the month dedicated to Zam. In the Pazend Afrin-i haft Amshespand ("Blessings of the seven Amesha Spenta"), Zam is joined by Amardad, Rashn and Ashtad ( Ameretat , Rashnu and Arshtat ) in withstanding the demons of hunger and thirst. The last hymn recited in the procedure for the establishment of a Fire temple is the Zamyad Yasht . This
3645-429: The cluster *θr in particular), but it had been replaced by /h/ by the Sassanid period: The phoneme /ɣ/ (as opposed to the late allophone of /ɡ/ ) is rare and occurs almost only in learned borrowings from Avestan and Parthian , e.g. moγ (Pahlavi mgw or mwg 'Magian'), maγ (Pahlavi mγ ) 'hole, pit'. The sound /ʒ/ may also have functioned as a marginal phoneme in borrowings as well. The phoneme /l/
3726-411: The coinciding forms: thus, even though Book Pahlavi has the same letter shapes for original n , w and r , for original ʾ and ḥ and for original d , g and y , besides having some ligatures that coincide in shape with certain individual letters, these are all transliterated differently. For instance, the spelling of gōspand 'domestic animal' is transliterated gwspnd in spite of the fact that
3807-512: The creation of the earth, that is with a verse to Ahura Mazda (chapter 10), and closes with a verse to the Saoshyant (89). In between, it contains verses invoking the Amesha Spenta (15), Mithra (35). Mortals invoked include Yima (31), Thraetaona (36), the Kayanian dynasts (66-72), Zarathushtra (79) and Vishtaspa (84). According to Darmesteter , "this Yasht would serve as a short history of
3888-444: The creations that they represent: respectively plant life, water, and earth. According to the cosmological legends of the Bundahishn , when Angra Mainyu (MP: Ahriman) withered the primordial plant, Ameretat crushed it to pulp and mixed it with water. Tishtrya then took the water and spread it over the world as rain, which in turn caused a multitude of other plants to grow up. In the calendrical dedication of Siroza 1.7, Ameretat
3969-521: The early Middle Persian of the Arsacid period (until the 3rd century CE) and the Middle Persian of the Sassanid period (3rd – 7th century CE) is due to a process of consonant lenition after voiced sounds that took place during the transition between the two. Its effects were as follows: 1. Voiced stops, when occurring after vowels, became semivowels : This process may have taken place very early, but it
4050-448: The earth and beyond which lay the world river Aredvi Sura . Finally, during the time of the fourth creation (plants), the primordial tree grew up, and was the prototype of all plants (this tree is already alluded to in scripture as the Saena tree; in Yasht 12.17 it is further described as the "Tree of All Remedies" because it bears the seeds of all healing herbs). The fifth creation is that of
4131-610: The fall of the Achaemenid Empire in the fourth century BCE up to the fall of the Sasanian Empire in the seventh century CE. The most important and distinct development in the structure of Iranian languages of this period is the transformation from the synthetic form of the Old Period ( Old Persian and Avestan ) to an analytic form: The modern-day descendants of Middle Persian are New Persian and Luri . The changes between late Middle and Early New Persian were very gradual, and in
SECTION 50
#17330850606914212-495: The fifth month of the year. Haurvatat-Ameretat ( Pahlavi hrwdʼd ʼmwrdʼd ) appears in Sogdian language texts as hrwwt mrwwt . A relationship to Armenian hawrot mawrot has been suggested but is not confirmed. According to Islam tradition, Al-Quran mentions two entities sent to Babil (Babylon) named Harut and Marut, to test people faith because they teach witchcraft and sorcery. These entities stated that they were sent to test
4293-479: The following: It has been doubted whether the Middle Persian short mid vowels /e/ and /o/ were phonemic , since they do not appear to have a unique continuation in later forms of Persian and no minimal pairs have been found. The evidence for them is variation between spelling with and without the matres lectionis y and w , as well as etymological considerations. They are thought to have arisen from earlier /a/ in certain conditions, including, for /e/ ,
4374-471: The hereafter. The word amərətāt is grammatically feminine and the divinity Amerdad is a female entity. Etymologically, Avestan amərətāt derives from an Indo-Iranian root and is linguistically related to Vedic Sanskrit amṛtatva . In Sassanid Era Zoroastrian tradition, Amerdad appears as Middle Persian 𐭠𐭬𐭥𐭫𐭣𐭠𐭣 Amurdad , continuing in New Persian as مرداد Mordad or Amordad . It
4455-563: The hierarchy of yazata s , Ameretat has Rashnu , Arshtat , and Zam as assistants or cooperators ( hamkars ). Rashnu and Arshtat both have roles in Zoroastrian eschatology while Zam is the divinity of the earth and nourisher of plants. In the day-name and month-name dedications of the Zoroastrian calendar , the seventh day of the month and fifth month of the year are named after Ameretat/ Amurdad / Mordad and are under her protection. The Iranian civil calendar of 1925 follows Zoroastrian month-naming conventions and hence also has Mordad as
4536-553: The king of dragons, who slew Jamshid . The element zam is the domain of the Armaiti , the Amesha Spenta of the earth and one of the Ahura Mazda 's primordial 'divine sparks' from whom all other creation originates. It is through the earth that Armaiti is immanent. This close identification of the element zam with Armaiti also causes the divinity Zam to paired with Armaiti, to the extent that in some verses Armaiti appears where "earth"
4617-467: The later forms are an (Manichaean ՚n ), and meh (Pahlavi ms and Manichaean myh ); indeed, some scholars have reconstructed them as monosyllabic any , mahy even for Middle Persian. Middle Persian has been written in a number of different scripts. The corpora in different scripts also exhibit other linguistic differences that are partly due to their different ages, dialects and scribal traditions. The Pahlavi scripts are abjads derived from
4698-496: The letter p to express /f/ , and ṣ to express z after a vowel. The widespread use of Aramaeograms in Pahlavi, often existing in parallel with 'phonetic' spellings, has already been mentioned: thus, the same word hašt 'eight' can be spelt hšt or TWMNYA . A curious feature of the system is that simple word stems sometimes have spellings derived from Aramaic inflected forms: the spellings of verb stems include Aramaic inflectional affixes such as -WN , -TWN or -N and Y- ;
4779-521: The nectar being created from Ameretat herself (e.g. Bd. 26.113). According to the Denkard's recollection of lost Avestan texts, Zoroaster's tan-gohr , his material self, was under the protection of Ameretat and Haurvatat up until the prophet's conception. The divinities caused the rains to nourish the grass, which six white cows then ate. Upon drinking the milk from those cows, Zoroaster's mother absorbed his tan-gohr . ( Denkard 7.2.19 ff) Through
4860-437: The other hand, is sometimes rendered as ẖ . For original ṭ , the sign ṯ is used. The special Manichaean letters for /x/ , /f/ , [β] , /ɣ/ and [ð] are transcribed in accordance with their pronunciation as x , f , β , γ and δ . Unlike Pahlavi, the Manichaean script uses the letter Ayin also in Iranian words (see below) and it is transliterated in the usual Semitological way as ՙ . Since, like most abjads, even
4941-548: The other. The relationship between Ameretat and Haurvatat is carried forward into the Younger Avesta ( Yasna 1.2; 3.1; 4.1; 6.17; 7.26; 8.1 etc.; Yasht 1.15; 10.92). The Younger Avestan texts allude to their respective guardianships of plant life and water (comparable with the Gathic allusion to sustenence), but these identifications are only properly developed in later tradition (see below). These associations with also reflect
SECTION 60
#17330850606915022-533: The pairs [x] – [h] and [r] – [l] . Since knowledge of Pahlavi decreased after the Muslim conquest of Iran , the Zoroastrians occasionally transcribed their religious texts into other, more accessible or unambiguous scripts. One approach was to use the Avestan alphabet , a practice known as Pazand ; another was to resort to the same Perso-Arabic script that was already being used for New Persian , and that
5103-473: The presence of a following /n/ , sibilant or front vowel in the next syllable, and for /o/ , the presence of a following labial consonant or the vowel /u/ in the next syllable. Long /eː/ and /oː/ had appeared first in Middle Persian, since they had developed from the Old Persian diphthongs /ai/ and /aw/ . The consonant phonemes were the following: A major distinction between the pronunciation of
5184-521: The primordial bovine Gavaevodata from whose seed, marrow, organs and soul the earth is populated with animal life and the progenitors of the human race. In the Shayest na-Shayest ("[what is] Proper and Improper"), an enumeration of the qualities that each divinity epitomizes associates Zam with "conclusiveness". In contrast, Armaiti is identified with "fruitfulness". In the Counsels of Adarbad Mahraspandan
5265-435: The reward of the righteous after death ( cf. Ashi and ashavan ). In the Bundahishn , a Zoroastrian account of creation completed in the 12th century, Ameretat and Haurvatat appear—together with Spenta Armaiti (MP: Spendarmad ), the third female Amesha Spenta—on the left hand of Ahura Mazda ( Bundahishn 26.8). Throughout Zoroastrian scripture and tradition, these three principles are most consistently identified with
5346-442: The same position, possibly earlier; not only was it weakened to a fricative [ʒ] , but it was also depalatalised to [z] . In fact, old Persian [d͡ʒ] and [ʒ] in any position also produced [z] . Unlike the case with the spirantisation of stops, this change is uncontroversially recognised for Sassanid times. The lenition of voiceless stops and affricates remained largely unexpressed in Pahlavi spelling, which continues to reflect
5427-411: The spellings of pronouns are often derived from Aramaic prepositional phrases ( tо̄ 'you' is LK , originally Aramaic lk 'to you', о̄y 'he' is OLE , originally Aramaic ʿlh 'onto him'); and inalienable nouns are often noun phrases with pronominal modifiers ( pidar 'father' is ABYtl , originally Aramaic ʾby 'my father', pāy 'foot' is LGLE , originally Aramaic rglh 'his foot'). Furthermore,
5508-514: The state of affairs in living Middle Persian only indirectly. The surviving manuscripts are usually 14th-century copies. Other, less abundantly attested varieties are Manichaean Middle Persian , used for a sizable amount of Manichaean religious writings, including many theological texts, homilies and hymns (3rd–9th, possibly 13th century), and the Middle Persian of the Church of the East , evidenced in
5589-451: The transition of /θ/ to /h/ in some words (in front of /r/ this reflex is due to Parthian influence, since the Middle Persian reflex should have been /s/ ). In such words, the spelling may have s or, in front of r – t . For example, gāh 'place, time' is spelt gʾs (cf. Old Persian gāθu ) and nigāh '(a) look' is spelt nkʾs ; šahr 'country, town' is spelt štr' (cf. Avestan xsaθra ) and mihr 'Mithra, contract, friendship'
5670-628: The transliteration). Similarly, the letter d may stand for /j/ after a vowel, e.g. pʾd for pāy 'foot' – this is no longer apparent in Book Pahlavi due to the coincidence of the shapes of the original letters y , d and g , but is already clearly seen in Inscriptional and Psalter Pahlavi. Indeed, it even appears to have been the general rule word-finally, regardless of the word's origins, although modern transliterations of words like xwadāy ( xwtʾd ) and mēnōy ( mynwd ) do not always reflect this analogical / pseudo-historical spelling. Final īy
5751-475: The use of original Aramaic h is restricted to heterograms (transliterated E in MacKenzie's system, e.g. LGLE for pāy 'foot'). Not only /p/ , but also the frequent sound /f/ is expressed by the letter p , e.g. plhw' for farrox 'fortunate'. While the original letter r is retained in some words as an expression of the sound /r/ , especially in older frequent words and Aramaeograms (e.g. štr' for šahr 'country, town', BRTE for duxt 'daughter'), it
5832-504: Was Parthian , i.e. the language of the northwestern Iranian peoples of Parthia proper , which lies along the southern/south-eastern edge of the Caspian sea and is adjacent to the boundary between western and eastern Iranian languages. The Parthians called their language Parthawig , meaning "Parthian". Via regular sound changes Parthawig became Pahlawig , from which the word 'Pahlavi' eventually evolved. The -ig in parsig and parthawig
5913-732: Was a regular Middle Iranian appurtenant suffix for "pertaining to". The New Persian equivalent of -ig is -i . When the Arsacids (who were Parthians) came to power in the 3rd-century BCE, they inherited the use of written Greek (from the successors of Alexander the Great ) as the language of government. Under the cultural influence of the Greeks ( Hellenization ), some Middle Iranian languages, such as Bactrian , also had begun to be written in Greek script . But yet other Middle Iranian languages began to be written in
5994-516: Was adopted for at least four other Middle Iranian languages, one of which was Middle Persian. In the 3rd-century CE, the Parthian Arsacids were overthrown by the Sassanids , who were natives of the south-west and thus spoke Middle Persian as their native language. Under Sassanid hegemony, the Middle Persian language became a prestige dialect and thus also came to be used by non-Persian Iranians. In
6075-419: Was on the last syllable. That was due to the fact that any Old Persian post-stress syllables had been apocopated : It has been suggested that words such as anīy 'other' (Pahlavi spelling AHRN , AHRNy d , Manichaean ՚ny ) and mahīy 'bigger' (Manichaean mhy ) may have been exceptionally stressed on the first syllable, since the last one was apocopated already in the course of the Middle Persian period:
6156-452: Was referred to as Pārsī. Since these methods were used at a relatively late linguistic stage, these transcriptions often reflect a very late pronunciation close to New Persian. In general, Inscriptional Pahlavi texts have the most archaic linguistic features, Manichaean texts and the Psalter exhibit slightly later, but still relatively early language stages, and while the Pahlavi translations of
6237-425: Was regularly written y d . In the same way, (w)b may also correspond to a w in the pronunciation after a vowel. The fortition of initial /j/ to /d͡ʒ/ (or /ʒ/ ) is not reflected either, so y can express initial /d͡ʒ/ , e.g. yʾm for ǰām 'glass' (while it still expresses /j/ in the learned word y z dt' for yazd 'god'). Some even earlier sound changes are not consistently reflected either, such as
6318-555: Was retained/reintroduced in learned borrowings from Avestan . Furthermore, some forms of Middle Persian appear to have preserved ǰ (from Proto-Iranian /d͡ʒ/ or /t͡ʃ/ ) after n due to Parthian influence, instead of the usual weakening to z . This pronunciation is reflected in Book Pahlavi, but not in Manichaean texts: Judging from the spelling, the consonant /θ/ may have been pronounced before /r/ in certain borrowings from Parthian in Arsacid times (unlike native words, which had /h/ for earlier *θ in general and /s/ for
6399-446: Was still relatively rare as well, especially so in Manichaean texts, mostly resulting from Proto-Iranian *rd, *rz and, more rarely, *r. It also occurred in the combination /hl/ , which was a reflex of Old Persian /rθ/ and /rs/ (cf. the words 'Pahlavi' and 'Parthian'). The sound /xw/ may be viewed as a phoneme or merely as a combination of /x/ and /w/ . Usually /x/ , /xw/ and /ɣ/ are considered to have been velar ;
6480-491: Was the state religion of Sasanian Iran (224 to c. 650) before the Muslim conquest of Persia . The earliest texts in Zoroastrian Middle Persian were probably written down in late Sasanian times (6th–7th centuries), although they represent the codification of earlier oral tradition. However, most texts date from the ninth to the 11th century, when Middle Persian had long ceased to be a spoken language, so they reflect
6561-437: Was the third of the primordial creations, following that of the sky and the waters , and before that of plants and fire. The creation of the earth is described in three stages: At first, the surface of the earth was a round, flat disk, floating in the center of the waters that filled the lower half of the "sky". Then, from its surface grew up the mountains, the tallest of these being Hara Berezaiti whose outlying ranges encircled
#690309