The George Foster Peabody Awards (or simply Peabody Awards or the Peabodys ) program, named for the American businessman and philanthropist George Peabody , honor what are described as the most powerful, enlightening, and invigorating stories in all of television, radio, and online media. Because of their academic affiliation and reputation for discernment, the awards are held in high esteem within the media industry.
41-399: Yuen-Ying Chan ( Chinese : 陳婉瑩 ; pinyin : Chén Wǎnyíng ; Cantonese Yale : Chan Yun-ying , also known as Ying Chan ) is a Hong Kong–based journalist and journalism academic whose investigative work and subsequent successful defence of a libel suit helped establish Taiwanese media freedom . A Hong Kong native, Chan received a bachelor's degree in social sciences from
82-584: A retronym applied to non-simplified character sets in the wake of widespread use of simplified characters. Traditional characters are commonly used in Taiwan , Hong Kong , and Macau , as well as in most overseas Chinese communities outside of Southeast Asia. As for non-Chinese languages written using Chinese characters, Japanese kanji include many simplified characters known as shinjitai standardized after World War II, sometimes distinct from their simplified Chinese counterparts . Korean hanja , still used to
123-545: A 1995 Nieman Fellowship at Harvard University and a George Polk Award for excellence in American journalism. In November 1997, the Committee to Protect Journalists gave Chan and Shieh its International Press Freedom Award , "an annual recognition of courageous journalism". The award citation stated that "[Chan and Shieh's] courage sets an example in a region noted for both widespread self-censorship and government intervention in
164-503: A certain extent in South Korea , remain virtually identical to traditional characters, with variations between the two forms largely stylistic. There has historically been a debate on traditional and simplified Chinese characters . Because the simplifications are fairly systematic, it is possible to convert computer-encoded characters between the two sets, with the main issue being ambiguities in simplified representations resulting from
205-456: A civil suit for $ 15 million in damages. Calling the trial "a test case for press freedom in Asia", The Committee to Protect Journalists filed an amicus brief on their behalf, as did ten major US media companies. The Kuomintang called a special meeting to endorse the libel suit and condemn Chan and Shieh. However, a Taiwanese district court ruled in the pair's favour on 22 April 1997. The ruling
246-584: A cultural cross-section of television from its infancy to the present day, featuring news, documentary, entertainment, educational, and children's programming. Once judging is complete, all entries are moved to the Main Library for in-depth cataloging, access, and long-term preservation. In 2017 the Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia (BMA) and WGBH , on behalf of
287-526: A number of faculty, staff, and students from the University of Georgia and other higher education institutions across the country. Each committee was charged with screening or listening to a small number of entries and delivering written recommendations to the Peabody Board of Jurors , a ~17-member panel of scholars, critics, and media-industry professionals. Beginning in 2015, the preliminary round of judging
328-850: Is 産 (also the accepted form in Japan and Korea), while in Hong Kong, Macau and Taiwan the accepted form is 產 (also the accepted form in Vietnamese chữ Nôm ). The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, versions of the People's Daily are printed in traditional characters, and both People's Daily and Xinhua have traditional character versions of their website available, using Big5 encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters in order to communicate with consumers;
369-480: Is done by faculty members at major research universities across the United States, most of which are not at UGA. The 18-member Board of Jurors selects the nominees and winners each year. Board members discuss recommended entries as well as their own selections at three intensive preliminary meetings. The Board convenes at the University of Georgia in early April for final screenings and deliberations. Each entrant
410-623: Is evaluated on the achievement of standards established within its own context. Peabody Award winners include radio and television stations , networks, online media, producing organizations, and individuals from around the world. In 1938, the National Association of Broadcasters formed a committee to recognize outstanding achievement in radio broadcasting . Committee member Lambdin Kay, public-service director for WSB radio in Atlanta , Georgia, at
451-517: Is judged on its own merit, and only unanimously selected programs receive a Peabody Award. For many years, there was no set number of awards issued. However, in 2016 the program instituted the Peabody 30, representing the best programs out of a field of 60 nominees. Each spring, the Peabody Awards Board of Jurors announces award recipients for work released during the previous year. Traditionally,
SECTION 10
#1732876205299492-549: Is traditionally held in late May or early June. The awards were given during a luncheon in New York City for many years. The ceremony moved to a red carpet evening event for the first time on May 31, 2015, with Fred Armisen serving as host. Several famous names have served as Peabody Awards ceremony hosts over the years, among them Walter Cronkite , Lesley Stahl , Jackie Gleason , Jon Stewart , Morley Safer , Craig Ferguson , Larry King , and Ira Glass . From 2014 to 2016,
533-483: The Chinese Commercial News , World News , and United Daily News all use traditional characters, as do some Hong Kong–based magazines such as Yazhou Zhoukan . The Philippine Chinese Daily uses simplified characters. DVDs are usually subtitled using traditional characters, influenced by media from Taiwan as well as by the two countries sharing the same DVD region , 3. With most having immigrated to
574-641: The American Archive of Public Broadcasting , were awarded a grant from the National Historical Publications and Records Commission to digitize, preserve, and provide access to approximately 4,000 hours of public broadcasting programming nominated for a George Foster Peabody Award between 1941 and 1999. The full collection will eventually comprise 4,000 digitized hours of audio and video recordings from 230 local, state, and regional public broadcasting stations in 46 states as well as Puerto Rico and
615-636: The Kensiu language . Peabody Award It is the oldest major electronic media award in the United States. Established in 1940 by the National Association of Broadcasters , the Peabody Award was created to honor excellence in radio broadcasting as the radio industry's equivalent of the Pulitzer Prizes . It was later expanded to include television, and then to new media including podcasts and streaming. Final Peabody Award winners are selected unanimously by
656-622: The Shanghainese -language character U+20C8E 𠲎 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-20C8E —a composition of 伐 with the ⼝ 'MOUTH' radical—used instead of the Standard Chinese 嗎 ; 吗 . Typefaces often use the initialism TC to signify the use of traditional Chinese characters, as well as SC for simplified Chinese characters . In addition, the Noto, Italy family of typefaces, for example, also provides separate fonts for
697-610: The University of Hong Kong and a master's in journalism from the Chinese University of Hong Kong . Chan moved to the United States in 1972 to pursue a graduate degree at the University of Michigan . She later worked for the New York Daily News . In 1999, Chan founded the Journalism and Media Studies Centre at the University of Hong Kong , with it offering both graduate and undergraduate degrees in journalism. She then led
738-611: The Grady College of Journalism as its permanent home. The Peabody Awards were originally issued only for radio programming, but television awards were introduced in 1948. In the late 1990s additional categories for material distributed via the World Wide Web were added. Materials created solely for theatrical motion picture release are not eligible. The Peabody Awards judging process changed in 2014. Previously, more than 1,000 entries were evaluated by some 30 committees composed of
779-636: The Peabody Archive is to preserve, protect, and provide access to the moving image and sound materials that reflect the collective memory of broadcasting and the history of the state of Georgia and its people. The collection contains nearly every entry for the first major broadcast award given in the United States . Entries began in 1940 for radio and 1948 for television, and at least 1,000 new entries are received every year—programs created by local, national, and international producers. The collection provides
820-598: The Peabody Awards aired on a tape-delayed basis on the TV channel Pivot . On June 2, 2017, a television special of the 76th Peabody Awards aired on PBS and Fusion . The Peabody Awards Collection is the flagship of The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection. The archives are housed in the Richard B. Russell Building Special Collections Libraries on the north campus of The University of Georgia . The mission of
861-547: The People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters . Dictionaries published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. There are differences between the accepted traditional forms in mainland China and elsewhere, for example the accepted traditional form of 产 in mainland China
SECTION 20
#1732876205299902-515: The United States during the second half of the 19th century, Chinese Americans have long used traditional characters. When not providing both, US public notices and signs in Chinese are generally written in traditional characters, more often than in simplified characters. In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However,
943-405: The business manager of Taiwan's Kuomintang political party, had offered $ 15 million to Mark Middleton, an ex-Clinton White House aide. The article included a denial from Liu that he had offered the money. Liu went on to file a criminal libel suit against the pair on 7 November. Chen Chao-ping, a political consultant named as the source of the story, was added as a co-defendant. Liu also filed
984-787: The centre as Director until 2016. She also established the Cheung Kong School of Journalism and Communication at Shantou University in Guangdong , China, and became its first dean. In October 2016, she joined Hong Kong public policy think tank Civic Exchange as a Distinguished Fellow. In 1996, Chan collaborated with Shieh Chung-liang , the Taiwan bureau chief of the Hong Kong–based magazine Yazhou Zhoukan to investigate possible Taiwanese contributions to US President Bill Clinton 's re-election campaign . The pair wrote an article that appeared on 25 October reporting that Liu Tai-ying,
1025-504: The functioning of the press." In August 2013, the Asian American Journalists Association honoured Chan with a Lifetime Achievement Award, citing her media studies leadership roles at HKU and Shantou University. "Through journalism programs at both universities she is raising a new generation of questioning, curious and fair journalists right on the doorstep of mainland China," the award citation said in part. Chan
1066-493: The inverse is equally true as well. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos, karaoke videos, subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters. In Hong Kong and Macau , traditional characters were retained during the colonial period, while the mainland adopted simplified characters. Simplified characters are contemporaneously used to accommodate immigrants and tourists, often from
1107-725: The mainland. The increasing use of simplified characters has led to concern among residents regarding protecting what they see as their local heritage. Taiwan has never adopted simplified characters. The use of simplified characters in government documents and educational settings is discouraged by the government of Taiwan. Nevertheless, with sufficient context simplified characters are likely to be successfully read by those used to traditional characters, especially given some previous exposure. Many simplified characters were previously variants that had long been in some use, with systematic stroke simplifications used in folk handwriting since antiquity. Traditional characters were recognized as
1148-682: The majority of Chinese text in mainland China are simplified characters , there is no legislation prohibiting the use of traditional Chinese characters, and often traditional Chinese characters remain in use for stylistic and commercial purposes, such as in shopfront displays and advertising. Traditional Chinese characters remain ubiquitous on buildings that predate the promulgation of the current simplification scheme, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. In
1189-975: The merging of previously distinct character forms. Many Chinese online newspapers allow users to switch between these character sets. Traditional characters are known by different names throughout the Chinese-speaking world. The government of Taiwan officially refers to traditional Chinese characters as 正體字 ; 正体字 ; zhèngtǐzì ; 'orthodox characters'. This term is also used outside Taiwan to distinguish standard characters, including both simplified, and traditional, from other variants and idiomatic characters . Users of traditional characters elsewhere, as well as those using simplified characters, call traditional characters 繁體字 ; 繁体字 ; fántǐzì ; 'complex characters', 老字 ; lǎozì ; 'old characters', or 全體字 ; 全体字 ; quántǐzì ; 'full characters' to distinguish them from simplified characters. Some argue that since traditional characters are often
1230-448: The middle of the 20th century, when various countries that use Chinese characters began standardizing simplified sets of characters, often with characters that existed before as well-known variants of the predominant forms. Simplified characters as codified by the People's Republic of China are predominantly used in mainland China , Malaysia, and Singapore. "Traditional" as such is
1271-665: The official script in Singapore until 1969, when the government officially adopted Simplified characters. Traditional characters still are widely used in contexts such as in baby and corporation names, advertisements, decorations, official documents and in newspapers. The Chinese Filipino community continues to be one of the most conservative in Southeast Asia regarding simplification. Although major public universities teach in simplified characters, many well-established Chinese schools still use traditional characters. Publications such as
Yuen-Ying Chan - Misplaced Pages Continue
1312-700: The original standard forms, they should not be called 'complex'. Conversely, there is a common objection to the description of traditional characters as 'standard', due to them not being used by a large population of Chinese speakers. Additionally, as the process of Chinese character creation often made many characters more elaborate over time, there is sometimes a hesitation to characterize them as 'traditional'. Some people refer to traditional characters as 'proper characters' ( 正字 ; zhèngzì or 正寫 ; zhèngxiě ) and to simplified characters as 簡筆字 ; 简笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'simplified-stroke characters' or 減筆字 ; 减笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'reduced-stroke characters', as
1353-417: The program's Board of Jurors. Because submissions are accepted from a wide variety of sources and styles, reflecting excellence in quality storytelling rather than popularity or commercial success, the deliberations seek "Excellence On Its Own Terms". Programs are recognized in seven categories: Entertainment, Arts, Children's/Youth, Podcast/Radio, Interactive & Immersive, and Public Service. Each entry
1394-410: The time, is credited with creating the award, named for businessman and philanthropist George Foster Peabody , who donated the funds that made the awards possible. Fellow WSB employee Lessie Smithgall introduced Lambdin to John E. Drewry, of the University of Georgia 's Henry W. Grady College of Journalism and Mass Communication , who endorsed the idea. The Peabody Award was established in 1940 with
1435-627: The traditional character set used in Taiwan ( TC ) and the set used in Hong Kong ( HK ). Most Chinese-language webpages now use Unicode for their text. The World Wide Web Consortium (W3C) recommends the use of the language tag zh-Hant to specify webpage content written with traditional characters. In the Japanese writing system , kyujitai are traditional forms, which were simplified to create shinjitai for standardized Japanese use following World War II. Kyūjitai are mostly congruent with
1476-970: The traditional characters in Chinese, save for minor stylistic variation. Characters that are not included in the jōyō kanji list are generally recommended to be printed in their traditional forms, with a few exceptions. Additionally, there are kokuji , which are kanji wholly created in Japan, rather than originally being borrowed from China. In the Korean writing system , hanja —replaced almost entirely by hangul in South Korea and totally replaced in North Korea —are mostly identical with their traditional counterparts, save minor stylistic variations. As with Japanese, there are autochthonous hanja, known as gukja . Traditional Chinese characters are also used by non-Chinese ethnic groups. The Maniq people living in Thailand and Malaysia use Chinese characters to write
1517-509: The ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text. There are various input method editors (IMEs) available for the input of Chinese characters . Many characters, often dialectical variants, are encoded in Unicode but cannot be inputted using certain IMEs, with one example being
1558-403: The winners' announcements have been made via a simple press release and/or a press conference . An April 2014 segment of CBS This Morning included an announcement of 2013 Peabody winners. In April 2015, the 2014 Peabodys were revealed over an 8-day period, with the entertainment-based recipients revealed on ABC's Good Morning America . The formal presentation of the Peabody Awards
1599-571: The words for simplified and reduced are homophonous in Standard Chinese , both pronounced as jiǎn . The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han dynasty c. 200 BCE , with the sets of forms and norms more or less stable since the Southern and Northern dynasties period c. the 5th century . Although
1640-487: Was "hailed as a landmark decision" for press freedom by media watchdog groups, in part because Judge Lee Wei-shen's decision acknowledged the constitutional right to a free press for the first time in Taiwanese judicial history. In 2006, she strongly criticised the search engine Google for censoring its Chinese service , calling it "a missed opportunity to help nurture free journalism in the country". Chan's honours include
1681-609: Was a member of the Peabody Awards Board of Jurors from 2003 to 2009. Traditional Chinese characters Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages . In Taiwan , the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters . These forms were predominant in written Chinese until