Misplaced Pages

Tsogo Sun

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

An endonym (also known as autonym ) is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place , language , or dialect , meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.

#175824

60-440: Tsogo Sun is a South African gaming, hotels and entertainment group. Tsogo Sun operates 15 casinos, 24 Galaxy Bingo sites, 1 Independent Site Operator Licence (ISO) as well as VSlots ("LPMs") Limited Pay-out Machines across nine provinces, including but not limited to Bet.co.za bookmaker licences, hotels, a Theme Park, theatres, movie cinemas, restaurants, bars and conference facilities. Tsogo Sun means 'resurrection' or 'new life' –

120-696: A pejorative way. For example, Romani people often prefer that term to exonyms such as Gypsy (from the name of Egypt ), and the French term bohémien , bohème (from the name of Bohemia ). People may also avoid exonyms for reasons of historical sensitivity, as in the case of German names for Polish and Czech places that, at one time, had been ethnically or politically German (e.g. Danzig/ Gdańsk , Auschwitz/ Oświęcim and Karlsbad/ Karlovy Vary ); and Russian names for non-Russian locations that were subsequently renamed or had their spelling changed (e.g. Kiev/ Kyiv ). In recent years, geographers have sought to reduce

180-494: A South African intellectual and linguist , was one of the first writers to extensively write in and about the Tswana language. The vowel inventory of Tswana can be seen below. Some dialects have two additional vowels, the close-mid vowels /e/ and /o/ . The circumflex on e and o in general Setswana writing is only encouraged at elementary levels of education and not at upper primary or higher; usually these are written without

240-851: A leading supplier of Limited Pay Out slot machines. In 2020 Tsogo Sun Gaming acquired a majority ownership of South African sports betting website Bet.co.za . Blackrock Casino is a hotel and casino located in New Castle in KwaZulu-Natal , South Africa Emerald Resort & Casino is a hotel and casino located at a private estate on the banks of the Vaal River in Vanderbijlpark , South Africa . The casino opened in 1997. Setswana Tswana , also known by its native name Setswana , and previously spelled Sechuana in English,

300-520: A market capitalisation of R 30.8 billion. Since the unbundling of its business into separate hotels and gaming interests in June 2019, Southern Sun and Tsogo Sun have been listed separately on the JSE. Tsogo Sun (TSG) and Tsogo Sun Hotels (TGO trading as Southern Sun) are both owned by Hosken Consolidated Investments (47%) and public shares. The group was established in 1969, when hotelier Sol Kerzner founded

360-504: A neutral name may be preferred so as to not offend anyone. Thus, an exonym such as Brussels in English could be used instead of favoring either one of the local names ( Dutch / Flemish : Brussel ; French : Bruxelles ). Other difficulties with endonyms have to do with pronunciation, spelling, and word category . The endonym may include sounds and spellings that are highly unfamiliar to speakers of other languages, making appropriate usage difficult if not impossible for an outsider. Over

420-407: A process of bid applications, the group acquired five casino licences: Emnotweni (Nelspruit), The Ridge, Hemingways, Montecasino and Suncoast. Two additional casinos, The Caledon and Blackrock (formerly known as Century Casino), were added to the group's portfolio in 2009 by acquiring Century Resorts Limited and Winlen Casino Operators (Pty) Limited. Subsequently, a further seven casinos were added to

480-592: A separation of hotel and gaming interests and separate JSE listing of Tsogo Sun Hotels and Tsogo Sun Gaming. As of 12 June 2019 Tsogo Sun was split into Tsogo Sun and Tsogo Sun Hotels . Tsogo Sun Hotels (now Southern Sun) includes individually branded hotels such as the luxury Beverly Hills and Palazzo as well as hotel brands that include Southern Sun Hotels, Garden Court, SunSquare and Hi Hotels. Tsogo Sun Gaming includes casinos precincts such as Montecasino and Gold Reef City as well as ownership of Galaxy Bingo that operates 23 bingo venues across South Africa and V Slots

540-455: A term that mimics the daily rising of the sun in Setswana . Prior to 2011, Tsogo Sun Holdings owned and operated two divisions: Southern Sun Hotel Interests and Tsogo Sun. On 24 February 2011, Tsogo Sun Holdings concluded a merger with and reverse listing through Gold Reef Resorts. The group was one of the largest Johannesburg Stock Exchange listed companies in the hotel and tourism sector with

600-719: Is a Bantu language spoken in and indigenous to Southern Africa by about 8.2 million people. It is closely related to the Northern Sotho and Southern Sotho languages, as well as the Kgalagadi language and the Lozi language . Setswana is an official language of Botswana , South Africa , and Zimbabwe . It is a lingua franca in Botswana and parts of South Africa, particularly North West Province . Tswana speaking ethnic groups are found in more than two provinces of South Africa, primarily in

660-462: Is most commonly used. The changes to Hanyu Pinyin were not only financially costly but were unpopular with the locals, who opined that the Hanyu Pinyin versions were too difficult for non-Chinese or non-Mandarin speakers to pronounce. The government eventually stopped the changes by the 1990s, which has led to some place names within a locality having differing spellings. For example, Nee Soon Road and

SECTION 10

#1733085657176

720-698: Is not its Dutch exonym. Old place names that have become outdated after renaming may afterward still be used as historicisms . For example, even today one would talk about the Siege of Leningrad , not the Siege of St. Petersburg because at that time (1941–1944) the city was called Leningrad. Likewise, one would say that Immanuel Kant was born in Königsberg in 1724, not in Kaliningrad ( Калининград ), as it has been called since 1946. Likewise, Istanbul (Turkish: İstanbul )

780-554: Is now spelled Xinyi . However, districts like Tamsui and even Taipei itself are not spelled according to Hanyu Pinyin spelling rules. As a matter of fact, most names of Taiwanese cities are still spelled using Chinese postal romanization , including Taipei , Taichung , Taitung , Keelung , and Kaohsiung . During the 1980s, the Singapore Government encouraged the use of Hanyu Pinyin spelling for place names, especially those with Teochew, Hokkien or Cantonese names, as part of

840-540: Is still called Constantinople ( Κωνσταντινούπολη ) in Greek, although the name was changed in Turkish to dissociate the city from its Greek past between 1923 and 1930 (the name Istanbul itself derives from a Medieval Greek phrase ). Prior to Constantinople , the city was known in Greek as Byzantion ( Greek : Βυζάντιον , Latin : Byzantium ), named after its mythical founder, Byzas . Following independence from

900-559: Is the human tendency towards neighbours to "be pejorative rather than complimentary, especially where there is a real or fancied difference in cultural level between the ingroup and the outgroup ." For example, Matisoff notes, Khang "an opprobrious term indicating mixed race or parentage" is the Palaung name for Jingpo people and the Jingpo name for Chin people ; both the Jingpo and Burmese use

960-941: Is used primarily outside the particular place inhabited by the group or linguistic community. Exonyms exist not only for historico-geographical reasons but also in consideration of difficulties when pronouncing foreign words, or from non-systematic attempts at transcribing into a different writing system. For instance, Deutschland is the endonym for the country that is also known by the exonyms Germany and Germania in English and Italian , respectively, Alemania and Allemagne in Spanish and French , respectively, Niemcy in Polish , Saksa and Saksamaa in Finnish and Estonian . The terms autonym , endonym , exonym and xenonym are formed by adding specific prefixes to

1020-646: The Beijing dialect , became the official romanization method for Mandarin in the 1970s. As the Mandarin pronunciation does not perfectly map to an English phoneme , English speakers using either romanization will not pronounce the names correctly if standard English pronunciation is used. Nonetheless, many older English speakers still refer to the cities by their older English names, and even today they are often used in their traditional associations, such as Peking duck , Peking opera , and Peking University . As for Nanjing,

1080-602: The Greek root word ónoma ( ὄνομα , 'name'), from Proto-Indo-European *h₃nómn̥ . The prefixes added to these terms are also derived from Greek: The terms autonym and xenonym also have different applications, thus leaving endonym and exonym as the preferred forms. Marcel Aurousseau , an Australian geographer , first used the term exonym in his work The Rendering of Geographical Names (1957). Endonyms and exonyms can be divided in three main categories: As it pertains to geographical features ,

1140-459: The North West , where about four million people speak the language. An urbanised variety is known as Pretoria Sotho , and is the principal unique language of the city of Pretoria . The three South African provinces with the most speakers are Gauteng (circa 11%), Northern Cape , and North West (over 70%). Until 1994, South African Tswana people were notionally citizens of Bophuthatswana , one of

1200-513: The Roman Empire applied the word " Walha " to foreigners they encountered and this evolved in West Germanic languages as a generic name for speakers of Celtic and later (as Celts became increasingly romanised) Romance languages; thence: During the late 20th century, the use of exonyms often became controversial. Groups often prefer that outsiders avoid exonyms where they have come to be used in

1260-543: The Singapore Armed Forces base Nee Soon Camp are both located in Yishun but retained the old spelling. Matisoff wrote, "A group's autonym is often egocentric, equating the name of the people with 'mankind in general,' or the name of the language with 'human speech'." In Basque , the term erdara/erdera is used for speakers of any language other than Basque (usually Spanish or French). Many millennia earlier,

SECTION 20

#1733085657176

1320-510: The Slavs are describing Germanic people as "mutes"—in contrast to themselves, "the speaking ones". The most common names of several Indigenous American tribes derive from pejorative exonyms. The name " Apache " most likely derives from a Zuni word meaning "enemy". The name " Sioux ", an abbreviated form of Nadouessioux , most likely derived from a Proto-Algonquian term, * -a·towe· ('foreign-speaking). The name " Comanche " comes from

1380-532: The Speak Mandarin Campaign to promote Mandarin and discourage the use of dialects. For example, the area of Nee Soon, named after Teochew -Peranakan businessman Lim Nee Soon (Hanyu Pinyin: Lín Yìshùn) became Yishun and the neighbourhood schools and places established following the change used the Hanyu Pinyin spelling. In contrast, Hougang is the Hanyu Pinyin spelling but the Hokkien pronunciation au-kang

1440-524: The United Nations Group of Experts on Geographical Names defines: For example, India , China , Egypt , and Germany are the English-language exonyms corresponding to the endonyms Bhārat ( भारत ), Zhōngguó ( 中国 ), Masr ( مَصر ), and Deutschland , respectively. There are also typonyms of specific features, for example hydronyms for bodies of water. In

1500-508: The Ute word kɨmantsi meaning "enemy, stranger". The Ancestral Puebloans are also known as the "Anasazi", a Navajo word meaning "ancient enemies", and contemporary Puebloans discourage the use of the exonym. Various Native-American autonyms are sometimes explained to English readers as having literal translations of "original people" or "normal people", with implicit contrast to other first nations as not original or not normal. Although

1560-595: The bantustans of the apartheid regime. The Setswana language in the Northwest Province has variations in which it is spoken according to the ethnic groups found in the Tswana culture (Bakgatla, Barolong, Bakwena, Batlhaping, Bahurutshe, Bafokeng, Batlokwa, Bataung, and Batswapong, among others); the written language remains the same. A small number of speakers are also found in Zimbabwe (unknown number) and Namibia (about 10,000 people). The first European to describe

1620-528: The dental click /ǀ/ , orthographically ⟨c⟩ ; the lateral click /ǁ/ , orthographically ⟨x⟩ ; and the alveolar click /ǃ/ , orthographically ⟨q⟩ . There are some minor dialectal variations among the consonants between speakers of Tswana. For instance, /χ/ is realised as either /x/ or /h/ by many speakers; /f/ is realised as /h/ in most dialects; and /tɬ/ and /tɬʰ/ are realised as /t/ and /tʰ/ in northern dialects. The consonant /ŋ/ can exist at

1680-557: The "language". The term survives to this day in the Slavic languages (e.g. Ukrainian німці (nimtsi); Russian немцы (nemtsy), Slovene Nemčija), and was borrowed into Hungarian , Romanian , and Ottoman Turkish (in which case it referred specifically to Austria ). One of the more prominent theories regarding the origin of the term " Slav " suggests that it comes from the Slavic root slovo (hence " Slovakia " and " Slovenia " for example), meaning 'word' or 'speech'. In this context,

1740-553: The British missionary Robert Moffat , who had also lived among the Batlhaping , and published Bechuana Spelling Book and A Bechuana Catechism in 1826. In the following years, he published several other books of the Bible , and in 1857, he was able to publish a complete translation of the Bible. The first grammar of Tswana was published in 1833 by the missionary James Archbell although it

1800-812: The Chinese word yeren ( 野人 ; 'wild men', 'savage', 'rustic people' ) as the name for Lisu people . As exonyms develop for places of significance for speakers of the language of the exonym, consequently, many European capitals have English exonyms, for example: In contrast, historically less-prominent capitals such as Ljubljana and Zagreb do not have English exonyms, but do have exonyms in languages spoken nearby, e.g. German : Laibach and Agram (the latter being obsolete); Italian : Lubiana and Zagabria . Madrid , Berlin , Oslo , and Amsterdam , with identical names in most major European languages , are exceptions. Some European cities might be considered partial exceptions, in that whilst

1860-638: The Greeks thought that all non-Greeks were uncultured and so called them " barbarians ", which eventually gave rise to the exonym " Berber ". Exonyms often describe others as "foreign-speaking", "non-speaking", or "nonsense-speaking". One example is the Slavic term for the Germans, nemtsi , possibly deriving from plural of nemy ("mute"); standard etymology has it that the Slavic peoples referred to their Germanic neighbors as "mutes" because they could not speak

Tsogo Sun - Misplaced Pages Continue

1920-601: The Portuguese Colónia closely reflects the Latin original. In some cases, no standardised spelling is available, either because the language itself is unwritten (even unanalysed) or because there are competing non-standard spellings. Use of a misspelled endonym is perhaps more problematic than the respectful use of an existing exonym. Finally, an endonym may be a plural noun and may not naturally extend itself to adjectival usage in another language like English, which has

1980-519: The Province of Guangdong ( 广东 ; Guǎngdōng ). However, older English exonyms are sometimes used in certain contexts, for example: Peking (Beijing; duck , opera , etc.), Tsingtao (Qingdao), and Canton (Guangdong). In some cases the traditional English exonym is based on a local Chinese variety instead of Mandarin , in the case of Xiamen , where the name Amoy is closer to the Hokkien pronunciation. In

2040-501: The Russians used the village name of Chechen , medieval Europeans took the tribal name Tatar as emblematic for the whole Mongolic confederation (and then confused it with Tartarus , a word for Hell , to produce Tartar ), and the Magyar invaders were equated with the 500-years-earlier Hunnish invaders in the same territory, and were called Hungarians . The Germanic invaders of

2100-451: The UK in 1947, many regions and cities have been renamed in accordance with local languages, or to change the English spelling to more closely match the indigenous local name. The name Madras , now Chennai , may be a special case . When the city was first settled by English people , in the early 17th century, both names were in use. They possibly referred to different villages which were fused into

2160-673: The Western Cape. However the deal failed and subsequently in 2016 an agreement was reached that gave Tsogo Sun a 20% stake in SunWest International and the Worcester Casino. As of 1 June 2017 the Tsogo Sun CEO was Jacques Booysen. Jacques Booysen previously served as managing director of Gaming at Tsogo Sun Holdings since April 2007. The group notified shareholders on 15 March 2019 of a proposed restructuring that would result in

2220-430: The case of Beijing , the adoption of the exonym by media outlets quickly gave rise to a hyperforeignised pronunciation, with the result that many English speakers actualize the j in Beijing as / ʒ / . One exception of Pinyin standardization in mainland China is the spelling of the province Shaanxi , which is the mixed Gwoyeu Romatzyh –Pinyin spelling of the province. That is because if Pinyin were used to spell

2280-409: The case of endonyms and exonyms of language names (glossonyms), Chinese , German , and Dutch , for example, are English-language exonyms for the languages that are endonymously known as Zhōngwén ( 中文 ), Deutsch , and Nederlands , respectively. By their relation to endonyms, all exonyms can be divided into three main categories: Sometimes, a place name may be unable to use many of

2340-472: The chain of Southern Sun Hotels in partnership with South African Breweries . Prior to 1994, the group's gambling operations were limited to those hotels located in Apartheid-era bantustans, as gambling in the rest of South Africa was heavily restricted. When the new democratic government came to power, gambling was legalised, which enabled the group to add 14 gaming destinations to its portfolio. Through

2400-485: The circumflex. The consonant inventory of Tswana can be seen below. The consonant /d/ is merely an allophone of /l/ , when the latter is followed by the vowels /i/ or /u/ . Two more sounds, v /v/ and z /z/ , exist only in loanwords. Tswana also has three click consonants , but these are only used in interjections or ideophones , and tend only to be used by the older generation, and are therefore falling out of use. The three click consonants are

2460-420: The common characteristics of most nouns within their respective classes. Some nouns may be found in several classes. For instance, many class 1 nouns are also found in class 1a, class 3, class 4, and class 5. Endonym and exonym An exonym (also known as xenonym ) is an established, non-native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it

Tsogo Sun - Misplaced Pages Continue

2520-462: The end of a word without being followed by a vowel (as in Jwaneng and Barolong Seboni ). Stress is fixed in Tswana and thus always falls on the penult of a word, although some compounds may receive a secondary stress in the first part of the word. The syllable on which the stress falls is lengthened. Thus, mosadi (woman) is realised as [mʊ̀ˈsáːdì] . Tswana has two tones , high and low, but

2580-855: The endonym Nederland is singular, while all the aforementioned translations except Irish are plural. Exonyms can also be divided into native and borrowed, e.g., from a third language. For example, the Slovene exonyms Dunaj ( Vienna ) and Benetke ( Venice ) are native, but the Avar name of Paris, Париж ( Parizh ) is borrowed from Russian Париж ( Parizh ), which comes from Polish Paryż , which comes from Italian Parigi . A substantial proportion of English-language exonyms for places in continental Europe are borrowed (or adapted) from French; for example: Many exonyms result from adaptations of an endonym into another language, mediated by differences in phonetics, while others may result from translation of

2640-404: The endonym, or as a reflection of the specific relationship an outsider group has with a local place or geographical feature. According to James Matisoff , who introduced the term autonym into linguistics , exonyms can also arise from the "egocentric" tendency of in-groups to identify themselves with "mankind in general", producing an endonym that out groups would not use, while another source

2700-543: The historical event called the Nanking Massacre (1937) uses the city's older name because that was the name of the city at the time of occurrence. Likewise, many Korean cities like Busan and Incheon (formerly Pusan and Inchǒn respectively) also underwent changes in spelling due to changes in romanization, even though the Korean pronunciations have largely stayed the same. Exonyms and endonyms must not be confused with

2760-600: The language was the German traveller Hinrich Lichtenstein , who lived among the Tswana people Batlhaping in 1806 although his work was not published until 1930. He mistakenly regarded Tswana as a dialect of the Xhosa , and the name that he used for the language "Beetjuana" may also have covered the Northern and Southern Sotho languages . The first major work on Tswana was carried out by

2820-411: The latter has a much wider distribution in words than the former. Tones are not marked orthographically , which may lead to ambiguity. An important feature of the tones is the so-called spreading of the high tone. If a syllable bears a high tone, the following two syllables will have high tones unless they are at the end of the word. Tswana orthography is based on the Latin alphabet. The letter š

2880-758: The letters when transliterated into an exonym because of the corresponding language's lack of common sounds. Māori , having only one liquid consonant , is an example of this here. London (originally Latin : Londinium ), for example, is known by the cognate exonyms: An example of a translated exonym is the name for the Netherlands ( Nederland in Dutch) used, respectively, in German ( Niederlande ), French ( Pays-Bas ), Italian ( Paesi Bassi ), Spanish ( Países Bajos ), Irish ( An Ísiltír ), Portuguese ( Países Baixos ) and Romanian ( Țările de Jos ), all of which mean " Low Countries ". However,

2940-434: The number of exonyms were over-optimistic and not possible to realise in an intended way. The reason would appear to be that many exonyms have become common words in a language and can be seen as part of the language's cultural heritage. In some situations, the use of exonyms can be preferred. For instance, in multilingual cities such as Brussels , which is known for its linguistic tensions between Dutch- and French-speakers,

3000-473: The portfolio through the reverse buy-out of Gold Reef Resorts in 2011: Gold Reef City, Silverstar, Queens, Mykonos, Goldfields, Golden Horse and Garden Route. In May 2014, the group announced that it had entered into transaction agreements resulting in Tsogo Sun acquiring a 40% equity interest each in SunWest International and Worcester Casinos. This transaction gave the group a stake in all five casinos located in

3060-544: The pronunciation for several names of Chinese cities such as Beijing and Nanjing has not changed for quite some time while in Mandarin Chinese (although the prestige dialect shifted from Nanjing dialect to Beijing dialect during the 19th century), they were called Peking and Nanking in English due to the older Chinese postal romanization convention, based largely on the Nanjing dialect . Pinyin , based largely on

SECTION 50

#1733085657176

3120-520: The propensity to use the adjectives for describing culture and language. Sometimes the government of a country tries to endorse the use of an endonym instead of traditional exonyms outside the country: Following the 1979 declaration of Hanyu Pinyin spelling as the standard romanisation of Chinese , many Chinese endonyms have successfully replaced English exonyms, especially city and most provincial names in mainland China , for example: Beijing ( 北京 ; Běijīng ), Qingdao ( 青岛 ; Qīngdǎo ), and

3180-467: The province, it would be indistinguishable from its neighboring province Shanxi , where the pronunciations of the two provinces only differ by tones, which are usually not written down when used in English. In Taiwan, however, the standardization of Hanyu Pinyin has only seen mixed results. In Taipei , most (but not all) street and district names shifted to Hanyu Pinyin. For example, the Sinyi District

3240-551: The results of geographical renaming as in the case of Saint Petersburg , which became Petrograd ( Петроград ) in 1914, Leningrad ( Ленинград ) in 1924, and again Saint Petersburg ( Санкт-Петербург , Sankt-Peterbúrg ) in 1991. In this case, although Saint Petersburg has a Dutch etymology, it was never a Dutch exonym for the city between 1914 and 1991, just as Nieuw Amsterdam , the Dutch name of New York City until 1664,

3300-470: The spelling is the same across languages, the pronunciation can differ. For example, the city of Paris is spelled the same way in French and English, but the French pronunciation [ paʁi ] is different from the English pronunciation [ ˈpærɪs ]. For places considered to be of lesser significance, attempts to reproduce local names have been made in English since the time of the Crusades . Livorno , for instance,

3360-686: The use of exonyms to avoid this kind of problem. For example, it is now common for Spanish speakers to refer to the Turkish capital as Ankara rather than use the Spanish exonym Angora . Another example, it is now common for Italian speakers to refer to some African states as Mauritius and Seychelles rather than use the Italian exonyms Maurizio and Seicelle . According to the United Nations Statistics Division : Time has, however, shown that initial ambitious attempts to rapidly decrease

3420-532: The years, the endonym may have undergone phonetic changes, either in the original language or the borrowing language, thus changing an endonym into an exonym, as in the case of Paris , where the s was formerly pronounced in French. Another example is the endonym for the German city of Cologne , where the Latin original of Colonia has evolved into Köln in German, while the Italian and Spanish exonym Colonia or

3480-517: Was Leghorn because it was an Italian port essential to English merchants and, by the 18th century, to the British Navy ; not far away, Rapallo , a minor port on the same sea, never received an exonym. In earlier times, the name of the first tribe or village encountered became the exonym for the whole people beyond. Thus, the Romans used the tribal names Graecus (Greek) and Germanus (Germanic),

3540-418: Was introduced in 1937, but the corresponding sound is still sometimes written as ⟨sh⟩. The letters ⟨ê⟩ and ⟨ô⟩ are used in textbooks and language reference books, but not so much in daily standard writing. Nouns in Tswana are grouped into nine noun classes and one subclass, each having different prefixes . The nine classes and their respective prefixes can be seen below, along with a short note regarding

3600-473: Was modelled on a Xhosa grammar. The first grammar of Tswana which regarded it as a separate language from Xhosa (but still not as a separate language from the Northern and Southern Sotho languages) was published by the French missionary, E. Casalis in 1841. He changed his mind later, and in a publication from 1882, he noted that the Northern and Southern Sotho languages were distinct from Tswana. Solomon Plaatje ,

#175824