55-438: The Willow Pattern may refer to: Willow pattern , a distinctive and elaborate chinoiserie pattern used on ceramic tableware The Willow Pattern (opera) , a comic opera by Basil Hood and Cecil Cook The Willow Pattern (novel) , a 1965 detective novel by Robert van Gulik Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with
110-671: A bamboo tree for G8 wishes available in Roppongi during the summit. Protesting organizations in Sapporo during the G8 summit also tried to use the spirit of Tanabata to focus attention on a somewhat different set of wishes. Non-governmental organizations including Oxfam and CARE International set up an online wish petition campaign to coincide with the G8 Summit and Tanabata. Outside Japan, Fukuda's timely gesture had unanticipated consequences. For example,
165-500: A bridge, chased by the Mandarin, whip in hand. They eventually escaped on the Duke's ship to the safety of a secluded island, where they lived happily for years. However, the Duke learned of their refuge. Hungry for revenge, he sent soldiers, who captured the lovers and put them to death. The gods, moved by their plight, transformed the lovers into a pair of doves. The story of the willow pattern
220-407: A circular or ovate frame. The waterside landscape represents a garden in the lower right side, in which a large two-storey pavilion stands. Approached by steps, the lower storey has three large pillars with arched windows or openings between. The roof and gable, shown in three-quarter perspective, is surmounted by a smaller room similarly roofed, and there are curling finials at the gables and eaves. It
275-470: A major tourist attraction . The festival now includes a fireworks show that is held on 5 August. At the Sendai Tanabata Festival, people traditionally use seven different kinds of decorations, which each represent different meanings. The seven decorations and their symbolic meanings are: The ornamental ball (薬玉; Kusudama ) often decorated above streamers in present-day Tanabata decorations
330-576: A narrative analysis of an ancient tale involving a human female and her future consort, Prince Ame-waka-hiko . In this tale of the Otogi-zōshi genre, the Prince takes the form of a serpent and marries a human woman. He later reveals he is a heavenly deity named Dragon Prince. After some time, he disappears and his human bride must seek him out (akin to the Graeco-Roman myth of Cupid and Psyche ), even reaching
385-443: A vision sent in a dream; a grateful animal points him the way). Over the course of the story, the human partner reaches the celestial realm where his wife and her family live. Once there, he is forced to perform tasks before they reunite. At the end of the narrative, the husband breaks a taboo (he should not eat a certain melon/gourd, but he does and is washed away) and he and his celestial wife are separated, only to reunite again during
440-587: Is a children's novel, a realist fictional account of the Dust Bowl and the Great Depression years that has been called " The Grapes of Wrath for children". The eponymous Blue Willow plate, a gift from her great-grandmother, is the prized possession of Janey Larkin, the young daughter of a migrant worker family. The Blue Willow pattern comes to represent Janey's dream of a permanent home. Taylor Brothers, of Sheffield, England, manufacturers of saws and blades in
495-508: Is a distinctive and elaborate chinoiserie pattern used on ceramic tableware . It became popular at the end of the 18th century in England when, in its standard form, it was developed by English ceramic artists combining and adapting motifs inspired by fashionable hand-painted blue-and-white wares imported from Qing dynasty China . Its creation occurred at a time when mass-production of decorative tableware, at Stoke-on-Trent and elsewhere,
550-466: Is about to paint (on a plate) a picture of a garden scene when some sumo wrestlers and guards come crashing through and destroy his entire palette except for blue. He resolves to paint, in just that one colour, a picture that the world will remember for centuries. In Jordan Peele's 2017 film Get Out , Missy Armitage uses a blue Willow teacup to hypnotize Chris Washington. Tanabata Tanabata ( Japanese : たなばた or 七夕 , meaning "Evening of
605-418: Is also a traditional Tanabata song: ささのは さらさら のきばに ゆれる お星さま きらきら きんぎん すなご ごしきの たんざく わたしが かいた お星さま きらきら 空から 見てる 笹の葉 さらさら 軒端に 揺れる お星様 きらきら 金銀 砂子 五色の 短冊 私が 書いた お星様 きらきら 空から 見てる Sasa no ha sara-sara Nokiba ni yureru Ohoshi-sama kira-kira Kingin sunago Goshiki no tanzaku watashi ga kaita Ohoshi-sama kirakira sora kara miteru The bamboo leaves rustle, And sway under
SECTION 10
#1733084661465660-658: Is also known by various names: Japanese scholars pointed out that some tales of the Tanabata cross over with the character of the Celestial Maiden (otherwise known in Japan as Tennin Nyoobo or Hagoromo ). Comparative scholarship on the Japanese variants points that at the beginning of the story, the human male goes near a lake for a variety of reasons (a prayer to the gods for a wife;
715-548: Is based on the Japanese fairy tale "The Green Willow" and other ancient fairy tales originating in China about the constellations that tell the story of two lovers separated and envied by gods for their love. The lovers can only meet once a year when the stars align. There is an English story about the plates that may or may not have links to China; it was first published as "The Story of the Common Willow Pattern Plate" in
770-585: Is celebrated in China and also was adopted in the Kyoto Imperial Palace from the Heian period . The festival gained widespread popularity amongst the general public by the early Edo period , when it became mixed with various Obon or Bon traditions (because Bon was held on 15th of the seventh month then), and developed into the modern Tanabata festival. Popular customs relating to the festival varied by region of
825-952: Is held in Sendai from 6 to 8 August. In the Kantō area, two of the largest Tanabata festivals are held in Hiratsuka, Kanagawa (around 7 July) and in Asagaya , Tokyo immediately prior to the start of the Obon holiday in mid August. A Tanabata festival is also held in São Paulo , Brazil around the first weekend of July and Los Angeles , California in the beginning of August. Although Tanabata festivals vary by region, most festivals involve Tanabata decoration competitions. Other events may include parades and Miss Tanabata contests. Like other Japanese matsuri , many outdoor stalls sell food, provide carnival games, etc., and add to
880-523: Is quite different from the standard romantic fable outlined above. Blue Willow, specifically gold-rimmed pieces coming from Gilman Collamore , New York, was the china of choice at William Randolph Hearst's "La Cuesta Encantada" estate in San Simeon, California , being Hearst's mother's favorite pattern. In addition to being used on camera to evoke a 19th-century atmosphere in several American western movies (as well as western television shows , and even
935-654: Is remotely related to the Japanese reading of the Chinese characters 七夕, which used to be read as "Shichiseki" (see explanation about the various kanji readings ). It is believed that a Shinto purification ceremony existed around the same time, in which a Shinto miko wove a special cloth on a loom called a tanabata ( 棚機 ) and offered it to a god to pray for protection of rice crops from rain or storm and for good harvest later in autumn. Gradually this ceremony merged with Kikkōden to become Tanabata . The Chinese characters 七夕 and
990-429: Is surrounded by bushes and trees with varied fruit and foliage, including a large tree rising behind with clusters of oranges. Another pavilion roof appears among the trees to the right and a smaller pavilion stands to the left projecting from the waterside bank. A path through the garden leads to the front of the scene and is crossed by a fence of diapered panels set zig-zag fashion across the foreground. On its left side
1045-486: Is the inclusion of the bridge, the garden fence, the central pair of birds, and the particular details of the pavilions and surrounding trees, in this arrangement, which together characterize the English Willow pattern in its standard form. In order to promote sales of Minton's Willow pattern, various stories were invented based on the elements of the design. The most famous story usually runs as described below. The story
1100-453: Is thought to have engraved versions of willow designs for Spode and for various other factories. It was probably for Spode that the English Willow pattern was created and first produced perhaps around 1790, because it incorporates particular, distinctive features of earlier Chinese willow scenes which were already known and imitated at the Spode factory. The Willow pattern is commonly presented in
1155-426: The washi paper made from the paper mulberry 琴寄姫 – Kotoyori-hime ("String Musical Instrument Gathering Princess") 灯姫 – Tomoshibi-hime ("Luminous Bright Light Princess") 妻星 – Tsuma-boshi ("Wife Constellation/ Star") 機織姫 – Hata'ori-hime ("Weaving Princess") 星の妻 – Hoshi-no-tsuma ("Constellation/ Star Wife", i.e.: wife of Kengyū ) 牛引星 – Ushihiki-boshi ("Cow-tender Star") The Festival of Tanabata
SECTION 20
#17330846614651210-658: The Tentei ( 天帝 , "Sky King", or the universe itself) , wove beautiful clothes by the bank of the Amanogawa ( 天の川 , "Milky Way", literally "heavenly river") . Her father loved the cloth that she wove and so she worked very hard every day to weave it. However, Orihime was sad that because of her hard work she could never meet and fall in love with anyone. Concerned about his daughter, Tentei arranged for her to meet Hikoboshi ( 彦星 , " Cowman "/" Cowherd Star", or literally " Boy Star") (also referred to as Kengyū ( 牽牛 ) ) who lived and worked on
1265-643: The "One-Month Delay" way ), while the others are still held on the seventh day of the seventh lunar month of the traditional Japanese lunisolar calendar, which is usually in August in the Gregorian Calendar. The Gregorian dates of "the seventh day of the seventh lunar month of the Japanese lunisolar calendar" for the coming years are: Large-scale Tanabata festivals are held in many places in Japan, mainly along shopping malls and streets, which are decorated with large, colorful streamers. The most famous Tanabata festival
1320-504: The 1780s various engravers including Thomas Lucas and Thomas Minton were producing chinoiserie landscape scenes based on Chinese ceramic originals for the Caughley 'Salopian China Manufactory' (near Broseley , Shropshire ), then under the direction of Thomas Turner . These included scenes with willows , boats, pavilions and birds which were later incorporated into the Willow pattern. However,
1375-476: The 19th and 20th centuries, made a line of Willow Saws, with a medallion using part of the Willow pattern. The blue Willow Pattern over the years has been used to advertise all kinds of goods and services. This forms the subject of a two-volume publication. Blue Willow china and its legends appear in Lee Blessing 's play Going to St. Ives . In Terry Pratchett 's novel Interesting Times , an oriental artist
1430-524: The Caughley factory did not produce the English Willow pattern in its completed form. Thomas Lucas and his printer James Richards left Caughley in c. 1783 to work for Josiah Spode , who produced many early Chinese-inspired transferwares during the 1780s and 1790s. Thomas Minton left Caughley in 1785 and set up on his own account in c. 1793 in Stoke-on-Trent producing earthenwares: he
1485-437: The G8 leaders to participate in the spirit of the festival. They were each asked to write a wish on a piece of paper called tanzaku , to hang the tanzaku on a bamboo tree, and then to take the necessary actions to change the world for the better. As a symbolic gesture, the actual writing and the act of hanging up that note is at least a first step. The Japanese Ministry of Foreign Affairs made colored strips of paper and
1540-728: The Indian nationally circulated newspaper, The Hindu , picked up on this festival theme by printing an editorial featuring unconventional Tanabata wishes. Fukuda also invited his fellow citizens to try turning off the lights in their house and stepping outside to enjoy with their family the sight of the Milky Way in the night sky. On 7 July, the Japanese Ministry of the Environment anticipated that over 70,000 facilities and households across Japan would switch off their lights from 20:00 to 22:00 as
1595-522: The Japanese reading Tanabata joined to mean the same festival, although originally they were two different things, an example of jukujikun . Like Qixi and Chilseok , Tanabata was inspired by the famous Chinese folklore story, " The Cowherd and the Weaver Girl ". Some versions were included in the Man'yōshū . The most popular version is as follows: Orihime ( 織姫 , "Weaving Princess") , daughter of
1650-621: The Seventh") , also known as the Star Festival ( 星祭り , Hoshimatsuri ), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival . It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of
1705-552: The city was founded in the early Edo Period . The Tanabata festival gradually developed and became larger over the years. Although the festival's popularity started to dwindle after the Meiji Restoration , and almost disappeared during the economic depression that occurred after World War I, volunteers in Sendai revived the festival in 1928 and established the tradition of holding the festival from 6 to 8 August. During World War II it
The Willow Pattern - Misplaced Pages Continue
1760-521: The comedy, The Munsters ), Blue Willow china is also featured in The Andy Griffith Show and Murder, She Wrote , suggesting a contemporary time or setting when life was simpler. It was also seen in both the movie Funny Farm , and in Sleepy Hollow . This story is represented in the children's book The Willow Pattern Story , by Allan Drummond. Blue Willow by Doris Gates (1940)
1815-447: The country, but generally, girls wished for better sewing and craftsmanship , and boys wished for better handwriting by writing wishes on strips of paper. At this time, the custom was to use dew left on taro leaves to create the ink used to write wishes. Incidentally, Bon is now held on 15 August on the solar calendar , close to its original date on the lunar calendar , making Tanabata and Bon separate events. The name Tanabata
1870-454: The eaves. The stars twinkle Like gold and silver grains of sand. The five-color paper strips I have written them. The stars twinkle, Watching from above. The original Tanabata date was based on the Japanese lunisolar calendar, which is about a month behind the Gregorian calendar. As a result, some festivals are held on 7 July, some are held on a few days around 7 August ( according to
1925-489: The festive atmosphere. Tokyo Disneyland and Tokyo DisneySea often celebrates the Tanabata Festival featuring a greeting parade with Minnie Mouse as Orihime and Mickey Mouse as Hikoboshi. The Sendai Tanabata Festival is the most famous in Japan. Tanabata has been celebrated in the region since the time of Date Masamune (1567–1636) who was the first warlord in the Sendai area. The festival began shortly after
1980-497: The form of poetry, on tanzaku ( 短冊 , tanzaku ) , small pieces of paper, and hanging them on bamboo , sometimes with other decorations (see also Wish Tree ). The bamboo and decorations are often set afloat on a river or burned after the festival, around midnight or on the next day. This is analogous to the custom of floating paper ships and candles on rivers during Obon. Many areas in Japan have their own Tanabata customs, which are mostly related to local Obon traditions. There
2035-423: The garden forms an irregular and indented bank into the water, from the foreground of which a large branching willow tree with four clusters of three leafy fronds leans out. From this point a bridge, usually of three arches, crosses left to an island or bank with a house having a tall arched doorway, and a small tree behind. There are usually three figures on the bridge going away from the garden. Above and beyond this
2090-506: The heavenly realm, where his father, an oni , lives. At the end of this tale, the lovers are forcibly separated by the oni father and can only reunite during the Tanabata . Noriko T. Reider draws attention to a second story of this combination: the "Qian Luwei Tale". In this version, the human wife's father is identified as Qian Luwei, and the male deity is Hikoboshi, the son of "Bontennō", Brahma . In present-day Japan, people generally celebrate this day by writing wishes, sometimes in
2145-413: The magazine The Family Friend in 1849. Once there was a wealthy Mandarin , who had a beautiful daughter (Koong-se). She had fallen in love with her father's humble accounting assistant (Chang), angering her father, as it was inappropriate for them to marry due to their difference in social class. He dismissed the young man and built a high fence around his house to keep the lovers apart. The Mandarin
2200-576: The magpies cannot come because of the rise of the river and the two lovers must wait until another year to meet. The rain of this day is called "The tears of Orihime and Hikoboshi". Orihime and Hikoboshi are called various names in the different versions of the story. 朝顔姫 – Asagao-hime ("Morning Glory Princess") 糸織り姫 or 糸織姫 – Ito-ori-hime ("Thread-Weaving Princess") 百子姫 – Momoko-hime ("Peach-Child Princess") 薫物姫 – Takimono-hime ("Incense Princess") 蜘蛛姫 – Sasagani-hime ("Spider Princess") 梶葉姫 – Kajinoba-hime (" Paper Mulberry Princess"),
2255-446: The night of 7 July. James Danandjaja relates the Japanese tale of Amafuri Otome ("The Woman who came from the Sky"), as a similar tale of the unmarried mortal man, named Mikeran, who withholds the kimono from a bathing lady so she cannot fly home to the sky. Years after they marry, she finds her kimono and flies home with their children. Mikeran fashions a thousand straw sandals to reach
The Willow Pattern - Misplaced Pages Continue
2310-447: The other side of the Amanogawa. When the two met, they fell instantly in love with each other and married shortly thereafter. However, once married, Orihime would no longer weave cloth for Tentei and Hikoboshi allowed his cows to stray all over Heaven. In anger, Tentei separated the two lovers across the Amanogawa and forbade them to meet. Orihime became despondent at the loss of her husband and asked her father to let them meet again. Tentei
2365-464: The present day. Characteristically the background colour is white and the image blue, but various factories have used other colours in monochrome tints and there are Victorian versions with hand-touched polychrome colouring on simple outline transfers. In the United States of America , the pattern is commonly referred to as Blue Willow. The exact date of the pattern's invention is not certain. During
2420-399: The river sands. An apple tree, with apples on, A crooked fence to end my song. Another old poem from late nineteenth century Shropshire is: Two swallows flying high, A little boat passing by, A little bridge, with willows over, Three men going to Dover, Now Dover church stands very bare, Twice a week they worship there, A little tree with apples on, And plaited palings in
2475-538: The seventh lunar month of the lunisolar calendar . The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on 7 July of the Gregorian calendar . The celebration is held at various days between July and August. The festival was introduced to Japan by the Empress Kōken in 755. It originated from "The Festival to Plead for Skills" ( 乞巧奠 , Kikkōden ) , an alternative name for Qixi which
2530-436: The sky world and find his wife. When he meets his parents-in-law, the father-in-law forces him to perform some tasks, and tricks the human with cutting a thousand watermelons in one day. The human's sky wife knows it is a trap, but he does it anyway and is washed away by a flood created from the watermelons. Thus, they can only meet on the night of the Tanabata festival. Professors Masako Satō and Noriko T. Reider provided
2585-604: The sun Scottish version: Twa little birdies flying high, A little boatie sailing by; Three mannies ga'en to Dover, A willow tree hangin' over; A kirkie stannin' fair, Mony gang tae worship there; An aipple tree win aipples on't, An' a iron railin a' along't. "The Story of Wong Ts'in and the Willow Plate Embellishment" is narrated by the storyteller Kai Lung in Ernest Bramah 's 1922 novel Kai Lung's Golden Hours . This short story, created by Bramah,
2640-489: The title The Willow Pattern . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Willow_Pattern&oldid=1233148491 " Category : Disambiguation pages Hidden categories: Short description is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Willow pattern The Willow pattern
2695-450: The water (shown white) forms an open expanse, with a boat at the centre left containing two little house-like cabins, propelled by a figure with a punt-pole aforeships. In the upper left quarter is a distant island or promontory with pavilions and trees, including a fir. Above the scene in the centre is a pair of flying swallows, one turning and one descending, their heads and beaks turned closely towards one another in amorous conjunction. It
2750-468: Was already making use of engraved and printed glaze transfers , rather than hand-painting, for the application of ornament to standardized vessels ( transfer ware ). Many different Chinese-inspired landscape patterns were at first produced in this way, both on bone china or porcellanous wares, and on white earthenware or pearlware . The Willow pattern became the most popular and persistent of them, and in various permutations has remained in production to
2805-544: Was impossible to hold the festival, and almost no decorations were seen in the city from 1943 to 1945, but after the war, the first major Tanabata festival in Sendai was held in 1946, and featured 52 decorations. In 1947, the Showa Emperor Hirohito visited Sendai and was greeted by 5,000 Tanabata decorations. The festival subsequently developed into one of the three major summer festivals in the Tōhoku region and has become
SECTION 50
#17330846614652860-434: Was moved by his daughter's tears and allowed the two to meet on the 7th day of the 7th month if she worked hard and finished her weaving. The first time they tried to meet, however, they found that they could not cross the river because there was no bridge. Orihime cried so much that a flock of magpies came and promised to make a bridge with their wings so that she could cross the river. It is said that if it rains on Tanabata,
2915-621: Was originally conceived in 1946 by the owner of a shop in downtown Sendai. The ball was originally modeled after the dahlia flower. In recent years, box-shaped ornaments have become popular alternatives to the ornamental ball. Since 2018, streamers inspired by the costumes of the two-time Olympic figure skating champion Yuzuru Hanyu have been on display at the Zuihōden . In 2008, the 34th G8 summit in Tōyako, Hokkaidō coincided with Tanabata. As host, Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda invited
2970-424: Was planning for his daughter to marry a powerful Duke. The Duke arrived by boat to claim his bride, bearing a box of jewels as a gift. The wedding was to take place on the day the blossom fell from the willow tree. On the eve of the daughter's wedding to the Duke, the young accountant, disguised as a servant, slipped into the palace unnoticed. As the lovers escaped with the jewels, the alarm was raised. They ran over
3025-607: Was turned into a comic opera in 1901 called The Willow Pattern . It was also told in a 1914 silent film called Story of the Willow Pattern . Robert van Gulik also used some of the idea in his Chinese detective novel The Willow Pattern . In 1992, Barry Purves made a short animated film relating the story, transplanted to Japan and entitled Screen Play . Two birds flying high, A Chinese vessel, sailing by. A bridge with three men, sometimes four, A willow tree, hanging o'er. A Chinese temple, there it stands, Built upon
#464535