Misplaced Pages

Théophile Gautier

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#620379

116-483: Pierre Jules Théophile Gautier ( US : / ɡ oʊ ˈ t j eɪ / goh- TYAY , French: [pjɛʁ ʒyl teɔfil ɡotje] ; 30 August 1811 – 23 October 1872) was a French poet , dramatist, novelist, journalist, and art and literary critic . While an ardent defender of Romanticism , Gautier's work is difficult to classify and remains a point of reference for many subsequent literary traditions such as Parnassianism , Symbolism , Decadence and Modernism . He

232-698: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different

348-529: A Bourbonist out of honour, a monarchist out of reason, and a republican out of taste and temperament". He was the first of a series of French men of letters ( Lamartine , Victor Hugo , André Malraux , Paul Claudel ) who tried to mix political and literary careers. "We are convinced that the great writers have told their own story in their works", wrote Chateaubriand in Génie du christianisme . "One only truly describes one's own heart by attributing it to another, and

464-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across

580-616: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,

696-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity

812-570: A deep influence on his own literary work. His exile forced Chateaubriand to examine the causes of the French Revolution, which had cost the lives of many of his family and friends; these reflections inspired his first work, Essai sur les Révolutions (1797). An attempt in 18th-century style to explain the French Revolution, it predated his subsequent, romantic style of writing and was largely ignored. A major turning point in Chateaubriand's life

928-754: A defender of press freedom and the cause of Greek independence . After Villèle's downfall, Charles X appointed Chateaubriand ambassador to the Holy See in 1828, but he resigned upon the accession of the Prince de Polignac as premier (November 1829). In 1830, he donated a monument to the French painter Nicolas Poussin in the church of San Lorenzo in Lucina in Rome. In 1830, after the July Revolution , his refusal to swear allegiance to

1044-465: A defender of Christianity and thus worthy of her royal support. Chateaubriand used his new-found wealth in 1806 to visit Greece, Asia Minor , The Ottoman Empire, Egypt, Tunisia, and Spain. The notes he made on his travels later formed part of a prose epic, Les Martyrs , set during the Roman persecution of early Christianity . His notes also furnished a running account of the trip itself, published in 1811 as

1160-477: A fact recorded in a plaque on the property. Here Chateaubriand fell in love with a young English woman, Charlotte Ives, the daughter of his host, but the romance ended when he was forced to reveal he was already married. During his time in Britain, Chateaubriand also became familiar with English literature . This reading, particularly of John Milton 's Paradise Lost (which he later translated into French prose), had

1276-505: A fashionable rediscovery of the Middle Ages and their Christian civilisation. The revival was by no means confined to an intellectual elite, however, but was evident in the real, though uneven, rechristianisation of the French countryside. Appointed secretary of the legation to the Holy See by Napoleon, he accompanied Cardinal Fesch to Rome. But the two men soon quarrelled, and Chateaubriand

SECTION 10

#1733085755621

1392-490: A harsh critic of the "bourgeois king" Louis-Philippe and the July Monarchy , and his planned volume on the arrest of Marie-Caroline, duchesse de Berry caused him to be (unsuccessfully) prosecuted. Chateaubriand, along with other Catholic traditionalists such as Ballanche or, on the other side of the political divide, the socialist and republican Pierre Leroux , was one of the few men of his time who attempted to conciliate

1508-496: A law the latter proposed that would have resulted in the widening of the electorate. Chateaubriand was subsequently appointed French ambassador to Genoa . Consequently, he moved towards the liberal opposition, both as a Peer and as a contributor to Journal des Débats (his articles there gave the signal of the paper's similar switch, which, however, was more moderate than Le National , directed by Adolphe Thiers and Armand Carrel ). Opposing Villèle, he became highly popular as

1624-586: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,

1740-457: A naval officer or a priest, but at the age of seventeen, he decided on a military career and gained a commission as a second lieutenant in the French Army based at Navarre . Within two years, he had been promoted to the rank of captain . He visited Paris in 1788 where he made the acquaintance of Jean-François de La Harpe , André Chénier , Louis-Marcelin de Fontanes and other leading writers of

1856-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in

1972-452: A pavement so broken, as to impede all passengers, but ease none - yet here is a chateau, and inhabited; who is this Mons. de Chateaubriant, the owner, that has nerves strung for a residence amidst such filth and poverty? Below this hideous heap of wretchedness is a fine lake..." Chateaubriand was educated in Dol , Rennes and Dinan . For a time he could not make up his mind whether he wanted to be

2088-523: A personal style, it provides a window into Gautier's own tastes in art and culture. Gautier was a celebrated abandonné (one who yields or abandons himself to something) of the Romantic Ballet, writing several scenarios, the most famous of which is Giselle , whose first interpreter, the ballerina Carlotta Grisi , was the great love of his life. When Carlotta rebuffed him, he began a long-term relationship and had two daughters with her sister Ernestina,

2204-425: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to

2320-657: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker

2436-553: A sinecure as her librarian in 1868, a position that gave him access to the court of Napoleon III. Elected in 1862 as chairman of the Société Nationale des Beaux-Arts , he was surrounded by a committee of important painters: Eugène Delacroix , Pierre Puvis de Chavannes , Édouard Manet , Albert-Ernest Carrier-Belleuse and Gustave Doré . During the Franco-Prussian War , Gautier made his way back to Paris upon hearing of

SECTION 20

#1733085755621

2552-510: A singer. Absorbed by the 1848 Revolution, Gautier wrote almost one hundred articles, equivalent to four large books, within nine months in 1848. In his essay La République de l'avenir , he celebrated the advent of the new republic and the onward march of individual liberty. Gautier experienced a prominent time in his life when the original romantics such as Hugo, François-René de Chateaubriand , Alphonse de Lamartine , Alfred de Vigny and Alfred de Musset were no longer actively participating in

2668-419: A son, Théophile Gautier, fils . From a subsequent relationship with the singer Ernesta Grisi (sister of the dancer Carlotta Grisi ), he had two daughters, Judith Gautier and Estelle Gautier. Despite his attraction to "mystery, legend, tradition, the picturesque and the imaginative," and the occasional "excursion into the realms of the beyond," Gautier did not practice any established religion. Gautier spent

2784-514: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in

2900-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called

3016-642: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into

3132-637: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established

3248-526: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during

3364-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as

3480-404: Is the common language at home, in public, and in government. Fran%C3%A7ois-Ren%C3%A9 de Chateaubriand Defunct Defunct François-René, vicomte de Chateaubriand (4 September 1768 – 4 July 1848) was a French writer, politician, diplomat and historian who influenced French literature of the nineteenth century. Descended from an old aristocratic family from Brittany , Chateaubriand

3596-657: Is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States ; an official language in 32 of the 50 U.S. states ; and the de facto common language used in government, education, and commerce throughout the nation. Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around

Théophile Gautier - Misplaced Pages Continue

3712-463: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):

3828-476: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –

3944-744: The Hudson River to reach Albany . He then followed the Mohawk Trail up the Niagara Falls where he broke his arm and spent a month in recovery in the company of a Native American tribe. Chateaubriand then describes Native American tribes' customs, as well as zoological, political and economic consideration. He then says that a raid along the Ohio River , the Mississippi River , Louisiana and Florida took him back to Philadelphia , where he embarked on

4060-581: The Itinéraire de Paris à Jérusalem ( Itinerary from Paris to Jerusalem ). The Spanish stage of the journey inspired a third novella, Les aventures du dernier Abencérage ( The Adventures of the Last Abencerrage ), which appeared in 1826. On his return to France at the end of 1806, he published a severe criticism of Napoleon, comparing him to Nero and predicting the emergence of a new Tacitus . Napoleon famously threatened to have Chateaubriand sabred on

4176-608: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered

4292-507: The Molly in November to go back to France. This experience provided the setting for his exotic novels Les Natchez (written between 1793 and 1799 but published only in 1826), Atala (1801) and René (1802). His vivid, captivating descriptions of nature in the sparsely settled American Deep South were written in a style that was very innovative for the time and spearheaded what later became

4408-544: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and

4524-545: The Revolution of 1848 , many theatres were closed down and therefore plays were scarce. Most of the plays that dominated the mid-century were written by playwrights who insisted on conformity and conventional formulas and catered to cautious middle-class audiences. As a result, most of Gautier's plays were never published or reluctantly accepted. Between the years 1839 and 1850, Gautier wrote all or part of nine different plays: Two poems from "Émaux et camées"—"Sur les lagunes" and

4640-714: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors

4756-759: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in

Théophile Gautier - Misplaced Pages Continue

4872-534: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing

4988-622: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in

5104-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound

5220-565: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in

5336-696: The Prussian advance on the capital. He remained with his family throughout the invasion and the aftermath of the Commune , eventually dying at the age of 61 on 23 October 1872 due to a long-standing cardiac disease. He is interred at the Cimetière de Montmartre in Paris. In 1873, A. Lemerre published a collection of memorial poems, Le Tombeau de Théophile Gautier , with homages by Anatole France , Victor Hugo , Algernon Swinburne , and many others. The young Gautier's appearance

5452-701: The Romantic movement in France. As early as 1916, some scholars have cast doubt on Chateaubriand's claims that he was granted an interview with George Washington and that he actually lived for a time with the Native Americans he wrote about. Critics have questioned the veracity of entire sections of Chateaubriand's claimed travels, notably his passage through the Mississippi Valley , Louisiana and Florida. Chateaubriand returned to France in 1792 and subsequently joined

5568-560: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,

5684-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in

5800-563: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have

5916-662: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in

SECTION 50

#1733085755621

6032-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in

6148-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from

6264-592: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created

6380-775: The United Kingdom (1822), and even rose to the office of Minister of Foreign Affairs (28 December 1822 – 4 August 1824). A plenipotentiary to the Congress of Verona (1822), he decided in favor of the Quintuple Alliance 's intervention in Spain during the Trienio Liberal , despite opposition from the Duke of Wellington . Chateaubriand was soon relieved of his office by Prime Minister Joseph de Villèle on 5 June 1824, over his objections to

6496-474: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before

6612-596: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,

6728-547: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since

6844-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have

6960-464: The ancient Marais district. Gautier's education commenced at the prestigious Collège Louis-le-Grand in Paris, which he attended for three months before being brought home due to illness. Although he completed the remainder of his education at Collège Charlemagne , Gautier's most significant instruction, including in Latin , came from his father. While at school, Gautier befriended Gérard de Nerval and

7076-468: The army of Royalist émigrés in Koblenz under the leadership of Louis Joseph de Bourbon, Prince of Condé . Under strong pressure from his family, he married a young aristocratic woman, also from Saint-Malo, whom he had never previously met, Céleste Buisson de la Vigne (in later life, Chateaubriand was notoriously unfaithful to her, having a series of love affairs). His military career came to an end when he

SECTION 60

#1733085755621

7192-456: The artists Gérard de Nerval , Alexandre Dumas, père , Petrus Borel , Alphonse Brot , and Philothée O’Neddy . Le Petit Cénacle soon gained a reputation for extravagance and eccentricity. Gautier began writing poetry as early as 1826, but the majority of his life was spent as a contributor to various journals, mainly La Presse , which also gave him the opportunity for foreign travel and for meeting many influential contacts in high society and

7308-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from

7424-476: The critic should have the ability to describe the art such that the reader might "see" the art through his description. In 1862 he was elected chairman of the Société Nationale des Beaux-Arts (National Society of Fine Arts) with a board which included Eugène Delacroix , Édouard Manet , Gustave Doré and Pierre Puvis de Chavannes . In Gautier's literary criticism , he made a clear distinction between prose and poetry, stating that prose should never be considered

7540-614: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in

7656-742: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where

7772-415: The equal of poetry. The bulk of Gautier's criticism, however, was journalistic. The majority of Gautier's career was spent writing a weekly column of theatrical criticism. He suggested that the normal five acts of a play could be reduced to three: an exposition , a complication , and a dénouement . Having abandoned the idea that tragedy is the superior genre, Gautier was later willing to accept comedy as

7888-458: The equal of tragedy. Taking it a step further, he suggested that the nature of the theatrical effect should be in favour of creating fantasy rather than portraying reality because realistic theatre was undesirable. The American writer Edwin Denby , considered by some to be the most significant writer about dance in the 20th century, claimed Gautier to be a great dance writer. Through his authorship of

8004-507: The favour of Napoleon Bonaparte , who was eager to win over the Catholic Church at the time. James McMillan argues that a Europe-wide Catholic Revival emerged from the change in the cultural climate from intellectually-oriented classicism to emotionally-based Romanticism . He concludes that Chateaubriand's book: did more than any other single work to restore the credibility and prestige of Christianity in intellectual circles and launched

8120-510: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on

8236-464: The founder of the Trappist order of monks. The parallels with Chateaubriand's own life are striking. As late as 1845–1847, he also kept revising Mémoires d’Outre-Tombe , particularly the earlier sections, as evidenced by the revision dates on the manuscript. Chateaubriand died in Paris on 4 July 1848, aged 79, in the midst of the Revolution of 1848 , in the arms of his dear friend Juliette Récamier, and

8352-418: The greater part of genius is composed of memories". This is certainly true of Chateaubriand himself. All his works have strong autobiographical elements, overt or disguised. George Brandes , in 1901, compared the works of Chateaubriand to those of Rousseau and others: The year 1800 was the first to produce a book bearing the imprint of the new era, a work small in size, but great in significance and mighty in

8468-568: The greatest writer, and the greatest philosopher of his age. Gay states that Chateaubriand "dominated the literary scene in France in the first half of the nineteenth century". Born in Saint-Malo on 4 September 1768, the last of ten children, Chateaubriand grew up at his family's castle (the château de Combourg ) in Combourg , Brittany. His father, René de Chateaubriand, was a sea captain turned ship-owner and slave trader . His mother's maiden name

8584-939: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to

8700-460: The immediate environs of the "romantic" Chateau de Combourg thusly: "SEPTEMBER 1st. To Combourg, the country has a savage aspect; husbandry not much further advanced, at least in skill, than among the Hurons , which appears incredible amidst inclosures; the people almost as wild as their country, and their town of Combourg one of the most brutal filthy places that can be seen; mud houses, no windows, and

8816-428: The impression it made. Atala took the French public by storm in a way which no book had done since the days of Paul and Virginia . It was a romance of the plains and mysterious forests of North America, with a strong, strange aroma of the untilled soil from which it sprang; it glowed with rich foreign colouring, and with the fiercer glow of consuming passion. Chateaubriand was a food enthusiast; Chateaubriand steak

8932-656: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both

9048-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,

9164-551: The literary world. His prestige was confirmed by his role as director of Revue de Paris from 1851 to 1856. During this time, Gautier left La Presse and became a journalist for Le Moniteur universel , finding the burden of regular journalism quite unbearable and "humiliating". Nevertheless, Gautier acquired the editorship of the influential review L’Artiste in 1856. It is in this review that Gautier publicized Art for art's sake doctrines through many editorials. The 1860s were years of assured literary fame for Gautier. Although he

9280-636: The majority of his career as a journalist at La Presse and later at Le Moniteur universel . He saw journalistic criticism as a means to a middle-class standard of living. The income was adequate and he had ample opportunities to travel. Gautier began contributing art criticism to obscure journals as early as 1831. It was not until 1836 that he experienced a jump in his career when he was hired by Émile de Girardin as an art and theatre columnist for La Presse . During his time at La Presse , however, Gautier also contributed nearly 70 articles to Le Figaro . After leaving La Presse to work for Le Moniteur universel ,

9396-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in

9512-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in

9628-456: The new House of Orléans king Louis-Philippe put an end to his political career. He withdrew from political life to write his Mémoires d'Outre-Tombe ("Memoirs from Beyond the Grave"), published posthumously in two volumes in 1849–1850. It reflects his growing pessimism regarding the future. Although his contemporaries celebrated the present and future as an extension of the past, Chateaubriand and

9744-439: The new Romanticists couldn't share their nostalgic outlook. Instead he foresaw chaos, discontinuity, and disaster. His diaries and letters often focused on the upheavals he could see every day — abuses of power, excesses of daily life, and disasters yet to come. His melancholy tone suggested astonishment, surrender, betrayal, and bitterness. His Études historiques was an introduction to a projected History of France . He became

9860-637: The official newspaper of the Second Empire , Gautier wrote both to inform the public and to influence its choices. His role at the newspaper was equivalent to the modern book or theatre reviewer. He also reviewed music, without technical terminology but with intelligence and insight, for instance into the work of his friend Berlioz, who set six of his poems (c. 1840) as Les Nuits d'été . Later in life, he wrote extensive monographs on Gérard de Nerval , Balzac and Baudelaire , some of whom were also his friends. His essay on 15th-century French poet François Villon

9976-464: The outskirts of Paris. Deciding to experiment with his own independence and freedom, Gautier chose to stay with friends in the Doyenné district of Paris. Towards the end of 1830, Gautier began to frequent meetings of Le Petit Cénacle (The Little Upper Room), a group of artists who met in the studio of Jehan Du Seigneur . The group was a more irresponsible version of Hugo's Cénacle . Among its members were

10092-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to

10208-526: The political period, liberty, equality, fraternity. In his final years, he lived as a recluse in an apartment at 120 rue du Bac , Paris, leaving his house only to pay visits to Juliette Récamier in Abbaye-aux-Bois . His final work, Vie de Rancé , was written at the suggestion of his confessor and published in 1844. It is a biography of Armand Jean le Bouthillier de Rancé , a worldly seventeenth-century French aristocrat who withdrew from society to become

10324-450: The scenario of the ballet Giselle , one of the foundation works of the dance repertoire, his influence remains as great among choreographers and dancers as among critics and devotees of ballet. In 2011, Pacific Northwest Ballet presented a reconstruction of the work as close to its narrative and choreographic sources as possible, based on archival materials dating back to 1842, the year after its premiere. In many of Gautier's works,

10440-604: The second of two titled "Études de Mains"—are featured in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray . Dorian reads them out of the book shortly after Basil Hallward's murder. Ernest Fanelli 's Tableaux Symphoniques are based on Gautier's novel Le Roman de la Momie . In Peter Whiffle by Carl Van Vechten , the main character Peter Whiffle cites Gautier as a great influence and writer, among others. [REDACTED] Category American English American English , sometimes called United States English or U.S. English ,

10556-540: The steps of the Tuileries Palace for it, but settled for merely banishing him from the city. Chateaubriand therefore retired, in 1807, to a modest estate he called Vallée-aux-Loups (" Wolf Valley "), in Châtenay-Malabry , 11 km (6.8 mi) south of central Paris, where he lived until 1817. Here he finished Les Martyrs , which appeared in 1809, and began the first drafts of his Mémoires d’Outre-Tombe . He

10672-428: The subject is less important than the pleasure of telling the story. He favoured a provocative yet refined style. This list links each year of publication with its corresponding "[year] in poetry" article, for poetry, or "[year] in literature" article for other works): Gautier did not consider himself to be a dramatist but more of a poet and storyteller. His plays were limited because of the time in which he lived; during

10788-487: The three terms of Liberté , égalité and fraternité , going beyond the antagonism between liberals and socialists as to what interpretation to give the seemingly contradictory terms. Chateaubriand thus gave a Christian interpretation of the revolutionary motto, stating in the 1841 conclusion to his Mémoires d'Outre-Tombe : Far from being at its term, the religion of the Liberator is now only just entering its third phase,

10904-742: The time. When the French Revolution broke out, Chateaubriand was initially sympathetic, but as events in Paris - and throughout the countryside (including, presumably, "wretched" "brutal" and "filthy" Combourg) - became more violent he wisely decided to journey to North America in 1791. He was given the idea to leave Europe by Guillaume-Chrétien de Lamoignon de Malesherbes , who also encouraged him to do some botanical studies. In Voyage en Amérique , published in 1826, Chateaubriand writes that he arrived in Philadelphia on 10 July 1791. He visited New York , Boston and Lexington , before leaving by boat on

11020-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from

11136-414: The two became lifelong friends. It is through Nerval that Gautier was introduced to Victor Hugo , by then already a leading dramatist. Hugo became a major influence on Gautier. It was at the legendary premiere of Hugo's Hernani that Gautier is remembered for wearing his anachronistic red doublet . In the aftermath of the 1830 Revolution , Gautier's family experienced hardship and was forced to move to

11252-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in

11368-772: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in

11484-413: The world of the arts. Throughout his life, Gautier was well-travelled, taking trips to Spain, Italy, Russia, Egypt and Algeria . Gautier's many travels inspired many of his writings including Voyage en Espagne (1843), Trésors d’Art de la Russie (1858), and Voyage en Russie (1867). Gautier's travel literature is considered by many as being some of the best from the nineteenth century; often written in

11600-609: The world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in

11716-564: Was "flamboyant…defying conventionality by his flowing hair and far-famed scarlet waistcoat." In his youth, according to Edgar Saltus , Gautier was dashing, athletic, amorous, and mercurial: He was tall and robust; his hair was a wayward flood; his eyes were blue and victorious. He was the image of Young France. His strength was proverbial; he outdid Dante; he swam from Marseilles to the Chateau d’If, and then swam back. [...] women fell in love with him at once. From an affair with Eugénie Fort, he had

11832-541: Was Apolline de Bedée. Chateaubriand's father was a morose, uncommunicative man, and the young Chateaubriand grew up in an atmosphere of gloomy solitude, only broken by long walks in the Breton countryside and an intense friendship with his sister Lucile. His youthful solitude and wild desire produced a suicide attempt with a hunting rifle, although the weapon failed to discharge. English agriculturist and pioneering travel writer Arthur Young visited Comburg in 1788 and he described

11948-511: Was a royalist by political disposition. In an age when large numbers of intellectuals turned against the Church, he authored the Génie du christianisme in defense of the Catholic faith . His works include the autobiography Mémoires d'Outre-Tombe ( Memoirs from Beyond the Grave ), published posthumously in 1849–1850. Historian Peter Gay says that Chateaubriand saw himself as the greatest lover,

12064-543: Was a strong Royalist in the period up to 1824. His liberal phase lasted from 1824 to 1830. After that he was much less active. After the fall of Napoleon, Chateaubriand rallied to the Bourbons . On 30 March 1814, he wrote a pamphlet against Napoleon, titled De Buonaparte et des Bourbons , of which thousands of copies were published. He then followed Louis XVIII into exile to Ghent during the Hundred Days (March–July 1815), and

12180-576: Was appointed minister to the Republic of Valais in November 1803. He resigned his post in disgust after Napoleon ordered the execution in 1804 of Louis XVI's cousin, Louis-Antoine-Henri de Bourbon-Condé, duc d'Enghien . Chateaubriand was, after his resignation, completely dependent on his literary efforts. However, and quite unexpectedly, he received a large sum of money from the Russian Tsarina Elizabeth Alexeievna . She had seen him as

12296-605: Was buried, as he had requested, on the tidal island Grand Bé near Saint-Malo , accessible only when the tide is out. His descriptions of Nature and his analysis of emotion made him the model for a generation of Romantic writers, not only in France but also abroad. For example, Lord Byron was deeply impressed by René . The young Victor Hugo scribbled in a notebook, "To be Chateaubriand or nothing." Even his enemies found it hard to avoid his influence. Stendhal , who despised him for political reasons, made use of his psychological analyses in his own book De l'amour . Chateaubriand

12412-671: Was dissolved, resulted in his disgrace. He lost his function of state minister, and joined the opposition, siding with the Ultra-royalist group supporting the future Charles X , and becoming one of the main writers of its mouthpiece, Le Conservateur . Chateaubriand sided again with the Court after the murder of the Duc de Berry (1820), writing for the occasion the Mémoires sur la vie et la mort du duc . He then served as ambassador to Prussia (1821) and

12528-567: Was elected to the Académie française in 1811, but, given his plan to infuse his acceptance speech with criticism of the Revolution, he could not occupy his seat until after the Bourbon Restoration . His literary friends during this period included Madame de Staël , Joseph Joubert and Pierre-Simon Ballanche . Chateaubriand became a major figure in politics as well as literature. At first he

12644-658: Was his conversion back to the Catholic faith of his childhood around 1798. Chateaubriand took advantage of the amnesty issued to émigrés to return to France in May 1800 (under the French Consulate ); he edited the Mercure de France . In 1802, he won fame with Génie du christianisme ("The Genius of Christianity"), an apologia for the Catholic faith which contributed to the post-revolutionary religious revival in France. It also won him

12760-400: Was key to the revival of attention to his work. Gautier was the first critic to recognize the work of Paul Verlaine , coining the term poète maudit (outcast poet) to characterize his outsider poetics. Baudelaire dedicated his collected poems, Les Fleurs du mal to him. Gautier started as a painter and later turned to art criticism. He was strongly committed to Denis Diderot 's idea that

12876-546: Was nominated ambassador to Sweden. After Napoleon's final defeat in the Battle of Waterloo (of which he heard the distant cannon rumblings outside Ghent), Chateaubriand became peer of France and state minister (1815). In December 1815 he voted for Marshal Ney 's execution. However, his criticism of King Louis XVIII in La Monarchie selon la Charte , after the Chambre introuvable

12992-562: Was rejected by the French Academy three times (1867, 1868, 1869), Charles-Augustin Sainte-Beuve , the most influential critic of the day, set the seal of approval on the poet by devoting no less than three major articles in 1863 to reviews of Gautier's entire published works. In 1865, Gautier was admitted into the prestigious salon of Princess Mathilde Bonaparte , cousin of Napoleon III and niece to Bonaparte . The Princess offered Gautier

13108-420: Was the first to define the vague des passions ("intimations of passion") that later became a commonplace of Romanticism: "One inhabits, with a full heart, an empty world" ( Génie du Christianisme ). His political thought and actions seem to offer numerous contradictions: he wanted to be the friend both of legitimist royalty and of republicans, alternately defending whichever of the two seemed more in danger: "I am

13224-554: Was widely esteemed by writers as disparate as Balzac , Baudelaire , the Goncourt brothers , Flaubert , Pound , Eliot , James , Proust and Wilde . Gautier was born on 30 August 1811 in Tarbes , capital of Hautes-Pyrénées département (southwestern France). His father was Jean-Pierre Gautier, a fairly cultured minor government official, and his mother was Antoinette-Adelaïde Cocard. The family moved to Paris in 1814, taking up residence in

13340-653: Was wounded at the Siege of Thionville , a major clash between Royalist troops (of which Chateaubriand was a member) and the French Revolutionary Army . Half-dead, he was taken to Jersey and exiled to England, leaving his wife behind. Chateaubriand spent most of his exile in extreme poverty in London, scraping a living offering French lessons and doing translation work, but a stay in ( Bungay ) Suffolk proved to be more idyllic. He stayed at The Music House, 34 Bridge Street,

13456-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for

#620379