Misplaced Pages

Tartu Airport

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Estonian ( eesti keel [ˈeːsʲti ˈkeːl] ) is a Finnic language of the Uralic family . Estonian is the official language of Estonia . It is written in the Latin script and is the first language of the majority of the country's population; it is also an official language of the European Union . Estonian is spoken natively by about 1.1 million people: 922,000 people in Estonia and 160,000 elsewhere.

#70929

36-513: Tartu Airport ( Estonian : Tartu lennujaam ) ( IATA : TAY , ICAO : EETU ) is an airport in Reola , Ülenurme Parish , 5.9 nautical miles (10.9 km; 6.8 mi) south southwest of Tartu , the second largest city in Estonia . It is also called Ülenurme Airport due to its proximity to the village of Ülenurme . The Tallinn–Tartu–Võru–Luhamaa highway (E263) passes near the airport. The airport

72-554: A Finnic language rather than a variety of Estonian. Modern standard Estonian evolved in the 18th and 19th centuries based on the dialects of northern Estonia. During the Medieval and Early Modern periods, Estonian accepted many loanwords from Germanic languages , mainly from Middle Low German (Middle Saxon) and, after the 16th-century Protestant Reformation , from the Standard German language. Estonia's oldest written records of

108-451: A broad classical education and knew Ancient Greek , Latin and French . Consider roim 'crime' versus English crime or taunima 'to condemn, disapprove' versus Finnish tuomita 'to condemn, to judge' (these Aavikisms appear in Aavik's 1921 dictionary). These words might be better regarded as a peculiar manifestation of morpho-phonemic adaptation of a foreign lexical item. Article 1 of

144-597: A week and to ascertain what they know of [this catechism], or are learning, and, if they do not know it, to keep them faithfully at it. Luther adds: However, it is not enough for them to comprehend and recite these parts according to the words only, but the young people should also be made to attend the preaching, especially during the time which is devoted to the Catechism, that they may hear it explained and may learn to understand what every part contains, so as to be able to recite it as they have heard it, and, when asked, may give

180-426: Is a predominantly agglutinative language . The loss of word-final sounds is extensive, and this has made its inflectional morphology markedly more fusional , especially with respect to noun and adjective inflection. The transitional form from an agglutinating to a fusional language is a common feature of Estonian typologically over the course of history with the development of a rich morphological system. Word order

216-734: Is based on central dialects, it has no vowel harmony either. In the standard language, the front vowels occur exclusively on the first or stressed syllable, although vowel harmony is still apparent in older texts. Typologically, Estonian represents a transitional form from an agglutinating language to a fusional language . The canonical word order is SVO (subject–verb–object), although often debated among linguists. In Estonian, nouns and pronouns do not have grammatical gender , but nouns and adjectives decline in fourteen cases: nominative , genitive , partitive , illative , inessive , elative , allative , adessive , ablative , translative , terminative , essive , abessive , and comitative , with

252-501: Is considerably more flexible than in English, but the basic order is subject–verb–object . The speakers of the two major historical languages spoken in Estonia, North and South Estonian , are thought by some linguists to have arrived in Estonia in at least two different migration waves over two millennia ago, both groups having spoken considerably different vernacular; South Estonian might be

288-507: Is divided into five parts: The Ten Commandments , The Apostles' Creed , The Lord's Prayer , Holy Baptism , and The Sacrament of the Eucharist . The Large Catechism, along with related documents, was published in the Book of Concord in 1580. The author stipulates in the preface: Therefore it is the duty of every father of a family to question and examine his children and servants at least once

324-788: Is pronounced [æ], as in English mat . The vowels Ä, Ö and Ü are clearly separate phonemes and inherent in Estonian, although the letter shapes come from German. The letter õ denotes /ɤ/ , unrounded /o/ , or a close-mid back unrounded vowel . It is almost identical to the Bulgarian ъ /ɤ̞/ and the Vietnamese ơ , and is also used to transcribe the Russian ы . Additionally C , Q , W , X , and Y are used in writing foreign proper names . They do not occur in Estonian words , and are not officially part of

360-488: Is pronounced) and in the use of 'i' and 'j'. Where it is very impractical or impossible to type š and ž , they are replaced by sh and zh in some written texts, although this is considered incorrect. Otherwise, the h in sh represents a voiceless glottal fricative , as in Pasha ( pas-ha ); this also applies to some foreign names. Modern Estonian orthography is based on the "Newer orthography" created by Eduard Ahrens in

396-748: The idamurre or eastern dialect on the northwestern shore of Lake Peipus . One of the pronunciation features of the Saaremaa dialect is the lack of the 'õ' vowel. A five-metre monument erected in 2020, marking the "border" between the vowels 'õ' and 'ö', humorously makes reference to this fact. South Estonian consists of the Tartu, Mulgi, Võro and Seto varieties. These are sometimes considered either variants of South Estonian or separate languages altogether. Also, Seto and Võro distinguish themselves from each other less by language and more by their culture and their respective Christian confession. Estonian employs

SECTION 10

#1733085199071

432-682: The Universal Declaration of Human Rights in Estonian and English: Luther%27s Large Catechism Bible Translators Theologians Luther's Large Catechism ( German : Der Große Katechismus ) is a catechism by Martin Luther . It consists of works written by Luther and compiled Christian canonical texts , published in April 1529. This book was addressed particularly to clergymen to aid them in teaching their congregations, and to fathers for instructing their families. Luther's Large Catechism

468-700: The Germanic languages have very different origins and the vocabulary is considered quite different from that of the Indo-European family, one can identify many similar words in Estonian and English, for example. This is primarily because Estonian has borrowed nearly one-third of its vocabulary from Germanic languages, mainly from Low Saxon ( Middle Low German ) during the period of German rule , and High German (including standard German ). The percentage of Low Saxon and High German loanwords can be estimated at 22–25 percent, with Low Saxon making up about 15 percent. Prior to

504-572: The Latin script as the basis for its alphabet . The script adds the letters ä , ö , ü , and õ , plus the later additions š and ž . The letters c , q , w , x and y are limited to proper names of foreign origin, and f , z , š , and ž appear in loanwords and foreign names only. Ö and Ü are pronounced similarly to their equivalents in Swedish and German. Unlike in standard German but like Swedish (when followed by 'r') and Finnish, Ä

540-524: The Proto-Finnic language , elision has occurred; thus, the actual case marker may be absent, but the stem is changed, cf. maja – majja and the Ostrobothnia dialect of Finnish maja – majahan . The verbal system has no distinct future tense (the present tense serves here) and features special forms to express an action performed by an undetermined subject (the "impersonal"). Although Estonian and

576-712: The Uralic language family . Other Finnic languages include Finnish and some minority languages spoken around the Baltic Sea and in northwestern Russia. Estonian is typically subclassified as a Southern Finnic language, and it is the second-most-spoken language among all the Finnic languages. Alongside Finnish, Hungarian , and Maltese , Estonian is one of the four official languages of the European Union that are not Indo-European languages . In terms of linguistic morphology , Estonian

612-485: The 1870s to the 1890s) tried to use formation ex nihilo ( Urschöpfung ); i.e. they created new words out of nothing. The most well-known reformer of Estonian, Johannes Aavik (1880–1973), used creations ex nihilo (cf. 'free constructions', Tauli 1977), along with other sources of lexical enrichment such as derivations, compositions and loanwords (often from Finnish; cf. Saareste and Raun 1965: 76). In Aavik's dictionary (1921) lists approximately 4000 words. About 40 of

648-926: The 1930s. There are 9 vowels and 36 diphthongs , 28 of which are native to Estonian. All nine vowels can appear as the first component of a diphthong, but only /ɑ e i o u/ occur as the second component. A vowel characteristic of Estonian is the unrounded back vowel /ɤ/, which may be close-mid back , close back , or close-mid central . Word-initial b, d, g occur only in loanwords and some old loanwords are spelled with p, t, k instead of etymological b, d, g : pank 'bank'. Word-medially and word-finally, b, d, g represent short plosives /p, t, k/ (may be pronounced as partially voiced consonants), p, t, k represent half-long plosives /pː, tː, kː/, and pp, tt, kk represent overlong plosives /pːː, tːː, kːː/; for example: kabi /kɑpi/ 'hoof' — kapi /kɑpːi/ 'wardrobe [ gen sg ] — kappi /kɑpːːi/ 'wardrobe [ ptv sg ]'. Before and after b, p, d, t, g, k, s, h, f, š, z, ž ,

684-512: The 19th century during the Estophile Enlightenment Period (1750–1840). The birth of native Estonian literature was during the period 1810–1820, when the patriotic and philosophical poems by Kristjan Jaak Peterson were published. Peterson, who was the first student to acknowledge his Estonian origin at the then German-language University of Dorpat , is commonly regarded as a herald of Estonian national literature and considered

720-490: The 200 words created by Johannes Aavik allegedly ex nihilo are in common use today. Examples are * ese 'object', * kolp 'skull', * liibuma 'to cling', * naasma 'to return, come back', * nõme 'stupid, dull'. Many of the coinages that have been considered (often by Aavik himself) as words concocted ex nihilo could well have been influenced by foreign lexical items; for example, words from Russian , German , French , Finnish , English and Swedish . Aavik had

756-588: The Estophile educated class admired the ancient culture of the Estonians and their era of freedom before the conquests by Danes and Germans in the 13th century. When the Republic of Estonia was established in 1918, Estonian became the official language of the newly independent country. Immediately after World War II , in 1945, over 97% of the then population of Estonia self-identified as native ethnic Estonians and spoke

SECTION 20

#1733085199071

792-474: The Finnic languages date from the 13th century. The "Originates Livoniae" in the Livonian Chronicle of Henry contains Estonian place names, words and fragments of sentences. The earliest extant samples of connected (north) Estonian are the so-called Kullamaa prayers dating from 1524 and 1528. In 1525 the first book published in Estonian was printed. The book was a Lutheran manuscript, which never reached

828-614: The Helsinki line was reopened in March. In April 2024, the flights were suspended for a month due to Russian GPS jamming . The airport requires GNSS for initial approach on landings. List of the busiest airports in the Baltic states This article about transport in Estonia is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Estonian language Estonian belongs to the Finnic branch of

864-410: The alphabet. Including all the foreign letters, the alphabet consists of the following 32 letters: Although the Estonian orthography is generally guided by phonemic principles, with each grapheme corresponding to one phoneme , there are some historical and morphological deviations from this: for example preservation of the morpheme in declension of the word (writing b, g, d in places where p, k, t

900-413: The case and number of the adjective always agreeing with that of the noun (except in the terminative, essive, abessive and comitative, where there is agreement only for the number, the adjective being in the genitive form). Thus the illative for kollane maja ("a yellow house") is kollasesse majja ("into a yellow house"), but the terminative is kollase majani ("as far as a yellow house"). With respect to

936-422: The end of the 20th century has brought the proportion of native Estonian-speakers in Estonia now back above 70%. Large parts of the first- and second-generation immigrants in Estonia have now adopted Estonian (over 50% as of the 2022 census). The Estonian dialects are divided into two groups – the northern and southern dialects, historically associated with the cities of Tallinn in the north and Tartu in

972-535: The founder of modern Estonian poetry. His birthday, March 14, is celebrated in Estonia as Mother Tongue Day. A fragment from Peterson's poem "Kuu" expresses the claim reestablishing the birthright of the Estonian language: In English: In the period from 1525 to 1917, 14,503 titles were published in Estonian; by comparison, between 1918 and 1940, 23,868 titles were published. In modern times A. H. Tammsaare , Jaan Kross , and Andrus Kivirähk are Estonia 's best-known and most translated writers. Estonians lead

1008-452: The language. When Estonia was invaded and reoccupied by the Soviet army in 1944, the status of Estonian effectively changed to one of the two official languages (Russian being the other one). Many immigrants from Russia entered Estonia under Soviet encouragement. In the 1970s, the pressure of bilingualism for Estonians was intensified. Although teaching Estonian to non-Estonians in local schools

1044-755: The reader and was destroyed immediately after publication. The first extant Estonian book is a bilingual German-Estonian translation of the Lutheran catechism by S.   Wanradt and J.   Koell dating to 1535, during the Protestant Reformation period. An Estonian grammar book to be used by priests was printed in German in 1637. The New Testament was translated into the variety of South Estonian called Võro in 1686 (northern Estonian, 1715). The two languages were united based on Northern Estonian by Anton thor Helle . Writings in Estonian became more significant in

1080-492: The second half of the 19th   century based on Finnish orthography. The "Older orthography" it replaced was created in the 17th   century by Bengt Gottfried Forselius and Johann Hornung based on standard German orthography. Earlier writing in Estonian had, by and large, used an ad hoc orthography based on Latin and Middle Low German orthography. Some influences of the standard German orthography – for example, writing 'W'/'w' instead of 'V'/'v' – persisted well into

1116-419: The sounds [p], [t], [k] are written as p, t, k , with some exceptions due to morphology or etymology. Representation of palatalised consonants is inconsistent, and they are not always indicated. ŋ is an allophone of /n/ before /k/. While peripheral Estonian dialects are characterized by various degrees of vowel harmony , central dialects have almost completely lost the feature. Since the standard language

Tartu Airport - Misplaced Pages Continue

1152-405: The south, in addition to a distinct kirderanniku dialect, Northeastern coastal Estonian . The northern group consists of the keskmurre or central dialect that is also the basis for the standard language, the läänemurre or western dialect, roughly corresponding to Lääne County and Pärnu County , the saarte murre (islands' dialect) of Saaremaa , Hiiumaa , Muhu and Kihnu , and

1188-514: The wave of new loanwords from English in the 20th and 21st centuries, historically, Swedish and Russian were also sources of borrowings but to a much lesser extent. In borrowings, often 'b' and 'p' are interchangeable, for example 'baggage' becomes 'pagas', 'lob' (to throw) becomes 'loopima'. The initial letter 's' before another consonant is often dropped, for example 'skool' becomes 'kool', 'stool' becomes 'tool'. Estonian language planners such as Ado Grenzstein (a journalist active in Estonia from

1224-461: The world in book ownership, owning on average 218 books per house, and 35% of Estonians owning 350 books or more (as of 2018). Writings in Estonian became significant only in the 19th century with the spread of the ideas of the Age of Enlightenment , during the Estophile Enlightenment Period (1750–1840). Although Baltic Germans at large regarded the future of Estonians as being a fusion with themselves,

1260-522: Was formally compulsory, in practice, the teaching and learning of Estonian by Russian-speakers was often considered unnecessary by the Soviet authorities. In 1991, with the restoration of Estonia's independence , Estonian went back to being the only official language in Estonia. Since 2004, when Estonia joined the European Union, Estonian is also one of the (now 24) official languages of the EU . The return of former Soviet immigrants to their countries of origin at

1296-480: Was opened on 15 May 1946. In 1981, a new terminal building was built, and the runway and taxiway were upgraded. Since 2005, the airport has been operated by Tallinn Airport . In 2009, the runway was lengthened to 1,799 m (5,902 ft). After Finnair ended flights from Tartu in October 2022 there were no regular commercial passenger flights to Tartu. In 2024, Finnair won the procurement for subsidized flights and

#70929