Misplaced Pages

Sunday's River Valley Local Municipality

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

An endonym (also known as autonym ) is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place , language , or dialect , meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.

#295704

73-601: Sundays River Valley Municipality ( Xhosa : uMasipala wase Sundays River Valley ; Afrikaans : Sondagsriviervallei Munisipaliteit ) is a local municipality within Sarah Baartman District Municipality , in the Eastern Cape province of South Africa . It has a total population of nearly 70,000 people. The municipality is one of the key production areas for citrus in South Africa. It also encompasses

146-457: A noun must agree with the noun according to its gender. Agreements usually reflect part of the original class with which the word agrees. The word order is subject–verb–object , like in English. The verb is modified by affixes to mark subject, object, tense, aspect and mood. The various parts of the sentence must agree in both class and number. The Xhosa noun consists of two essential parts,

219-696: A pejorative way. For example, Romani people often prefer that term to exonyms such as Gypsy (from the name of Egypt ), and the French term bohémien , bohème (from the name of Bohemia ). People may also avoid exonyms for reasons of historical sensitivity, as in the case of German names for Polish and Czech places that, at one time, had been ethnically or politically German (e.g. Danzig/ Gdańsk , Auschwitz/ Oświęcim and Karlsbad/ Karlovy Vary ); and Russian names for non-Russian locations that were subsequently renamed or had their spelling changed (e.g. Kiev/ Kyiv ). In recent years, geographers have sought to reduce

292-525: A Bantu language (approximately tied with Yeyi ), with one count finding that 10% of basic vocabulary items contained a click. Xhosa is part of the branch of Nguni languages , which also include Zulu , Southern Ndebele and Northern Ndebele , called the Zunda languages. Zunda languages effectively form a dialect continuum of variously mutually intelligible varieties. Xhosa is, to a large extent, mutually intelligible with Zulu and with other Nguni languages to

365-658: A different writing system. For instance, Deutschland is the endonym for the country that is also known by the exonyms Germany and Germania in English and Italian , respectively, Alemania and Allemagne in Spanish and French , respectively, Niemcy in Polish , Saksa and Saksamaa in Finnish and Estonian . The terms autonym , endonym , exonym and xenonym are formed by adding specific prefixes to

438-494: A diminishing extent ), and Xhosa is taught as a subject, both for native and for non-native speakers. Literary works, including prose and poetry, are available in Xhosa, as are newspapers and magazines. The South African Broadcasting Corporation broadcasts in Xhosa on both radio (on Umhlobo Wenene FM) and television, and films, plays and music are also produced in the language. The best-known performer of Xhosa songs outside South Africa

511-402: A lesser extent. Nguni languages are, in turn, classified under the much larger abstraction of Bantu languages . Xhosa is the most widely distributed African language in South Africa, though the most commonly spoken South African language is Zulu. Xhosa is the second most common Bantu home language in South Africa. As of 2003 approximately 5.3 million Xhosa-speakers, the majority, live in

584-504: A neutral name may be preferred so as to not offend anyone. Thus, an exonym such as Brussels in English could be used instead of favoring either one of the local names ( Dutch / Flemish : Brussel ; French : Bruxelles ). Other difficulties with endonyms have to do with pronunciation, spelling, and word category . The endonym may include sounds and spellings that are highly unfamiliar to speakers of other languages, making appropriate usage difficult if not impossible for an outsider. Over

657-483: A region whose primary language is Xhosa: (said to a group of people) Xhosa-speaking people have inhabited coastal regions of southeastern Africa since before the 16th century. They refer to themselves as the amaXhosa and their language as isiXhosa . Ancestors of the Xhosa migrated to the east coast of Africa and came across Khoisan -speaking people; "as a result of this contact, the Xhosa people borrowed some Khoisan words along with their pronunciation, for instance,

730-445: A vowel, e.g. is andla / iz andla (hand/hands). The placeholder N in the prefixes iN - and iiN - is a nasal consonant which assimilates in place to the following consonant (producing an im- before vowels), but is typically absent in loanwords. Before monosyllabic stems in some words. Verbs use the following prefixes for the subject and object: The following is a list of phrases that can be used when one visits

803-429: Is a Nguni language, indigenous to Southern Africa and one of the official languages of South Africa and Zimbabwe . Xhosa is spoken as a first language by approximately 8 million people and as a second language in South Africa, particularly in Eastern Cape , Western Cape , Northern Cape and Gauteng , and also in parts of Zimbabwe and Lesotho . It has perhaps the heaviest functional load of click consonants in

SECTION 10

#1733085096296

876-640: Is a hymn written in Xhosa by Enoch Sontonga in 1897. The single original stanza was: Additional stanzas were written later by Sontonga and other writers, and the original verse was translated into Sotho and Afrikaans, as well as English. In The Lion King and its reboot , Rafiki the sagely mandrill chants in Xhosa. In the Marvel Cinematic Universe films Captain America: Civil War , Black Panther , Avengers: Infinity War , Avengers: Endgame , and Black Panther: Wakanda Forever ,

949-943: Is also known as a site where large dinosaur fossils have been dug up by archeologists. The first complete dinosaur fossil to be found in South Africa, nicknamed "Kirky," was found not far from Kirkwood. The municipality comprises three regions with distinct characteristics: The municipality's population (as of 2005) is 63% urban and 37% rural. 64% of the population are 34 years old or younger. Suggested unemployment rate figures range from 20% to 44%. In 2001, among persons older than 20 years, 5461 had had no schooling, 7642 had had some primary education, 2487 had completed primary school, another 6594 had had some secondary education, 2363 had finished Grade 12, and 827 had gone on to some higher level of schooling. Among individual residents, 41.63% earned no income in 2001; 45.74% earned R800 or less per month; 6.96% earned between R801 and R1600 per month; 5.71% earned over R1600 per month. Approximately half of

1022-417: Is feature-matching its noun: /iN- + ɬɛ/ → intle"beautiful" (of a class 9 word like inja "dog") When aspirated clicks ( ⟨ch, xh, qh⟩ ) are prenasalised, the silent letter ⟨k⟩ is added ( ⟨nkc, nkx, nkq⟩ ) to prevent confusion with the nasal clicks ⟨nc, nx, nq⟩ , and are actually distinct sounds. The prenasalized versions have a very short voicing at

1095-644: Is long in the penultimate syllable and short in the last syllable. Xhosa is a tonal language with two inherent phonemic tones: low and high. Tones are rarely marked in the written language, but they can be indicated ⟨a⟩ [à] , ⟨á⟩ [á] , ⟨â⟩ [áà] , ⟨ä⟩ [àá] . Long vowels are phonemic but are usually not written except for ⟨â⟩ and ⟨ä⟩ , which are each sequence of two vowels with different tones that are realized as long vowels with contour tones ( ⟨â⟩ high–low = falling, ⟨ä⟩ low–high = rising). Xhosa

1168-462: Is most commonly used. The changes to Hanyu Pinyin were not only financially costly but were unpopular with the locals, who opined that the Hanyu Pinyin versions were too difficult for non-Chinese or non-Mandarin speakers to pronounce. The government eventually stopped the changes by the 1990s, which has led to some place names within a locality having differing spellings. For example, Nee Soon Road and

1241-698: Is not its Dutch exonym. Old place names that have become outdated after renaming may afterward still be used as historicisms . For example, even today one would talk about the Siege of Leningrad , not the Siege of St. Petersburg because at that time (1941–1944) the city was called Leningrad. Likewise, one would say that Immanuel Kant was born in Königsberg in 1724, not in Kaliningrad ( Калининград ), as it has been called since 1946. Likewise, Istanbul (Turkish: İstanbul )

1314-554: Is now spelled Xinyi . However, districts like Tamsui and even Taipei itself are not spelled according to Hanyu Pinyin spelling rules. As a matter of fact, most names of Taiwanese cities are still spelled using Chinese postal romanization , including Taipei , Taichung , Taitung , Keelung , and Kaohsiung . During the 1980s, the Singapore Government encouraged the use of Hanyu Pinyin spelling for place names, especially those with Teochew, Hokkien or Cantonese names, as part of

1387-489: Is rich in uncommon consonants . Besides pulmonic egressive sounds, which are found in all spoken languages, it has a series of ejective stops and one implosive stop. It has 18 click consonants (in comparison, Juǀʼhoan , spoken in Botswana and Namibia , has 48, and Taa , with roughly 4,000 speakers in Botswana , has 83). There is a series of six dental clicks , represented by the letter ⟨c⟩ , similar to

1460-540: Is still called Constantinople ( Κωνσταντινούπολη ) in Greek, although the name was changed in Turkish to dissociate the city from its Greek past between 1923 and 1930 (the name Istanbul itself derives from a Medieval Greek phrase ). Prior to Constantinople , the city was known in Greek as Byzantion ( Greek : Βυζάντιον , Latin : Byzantium ), named after its mythical founder, Byzas . Following independence from

1533-509: Is still productive, as is shown by palatalization before the passive suffix /-w/ and before diminutive suffix /-ana/. This process can skip rightwards to non-local syllables (i.e. uku-sebenz-is-el + wa -> ukusetyenziselwa "be used for"), but does not affect morpheme-initial consonants (i.e. uku-bhal+wa -> ukubhalwa "to be written", instead of illicit *ukujalwa). The palatalization process only applies once, as evidenced by ukuphuphumisa+wa -> ukuphuphunyiswa "to be made to overflow", instead of

SECTION 20

#1733085096296

1606-559: Is the human tendency towards neighbours to "be pejorative rather than complimentary, especially where there is a real or fancied difference in cultural level between the ingroup and the outgroup ." For example, Matisoff notes, Khang "an opprobrious term indicating mixed race or parentage" is the Palaung name for Jingpo people and the Jingpo name for Chin people ; both the Jingpo and Burmese use

1679-484: The Addo Elephant National Park and other significant areas of nature conservation. The 2001 census divided the municipality into the following main places : The municipal council consists of sixteen members elected by mixed-member proportional representation . Eight councillors are elected by first-past-the-post voting in eight wards , while the remaining eight are chosen from party lists so that

1752-488: The Bantu Education Act, 1953 . At present, Xhosa is used as the main language of instruction in many primary schools and some secondary schools, but is largely replaced by English after the early primary grades, even in schools mainly serving Xhosa-speaking communities. The language is also studied as a subject in such schools. The language of instruction at universities in South Africa is English (or Afrikaans, to

1825-646: The Beijing dialect , became the official romanization method for Mandarin in the 1970s. As the Mandarin pronunciation does not perfectly map to an English phoneme , English speakers using either romanization will not pronounce the names correctly if standard English pronunciation is used. Nonetheless, many older English speakers still refer to the cities by their older English names, and even today they are often used in their traditional associations, such as Peking duck , Peking opera , and Peking University . As for Nanjing,

1898-747: The Eastern Cape , followed by the Western Cape (approximately 1 million), Gauteng (671,045), the Free State (246,192), KwaZulu-Natal (219,826), North West (214,461), Mpumalanga (46,553), the Northern Cape (51,228), and Limpopo (14,225). There is a small but significant Xhosa community of about 200,000 in Zimbabwe . Also, a small community of Xhosa speakers (18,000) live in Quthing District , Lesotho . The Xhosa language employs 26 letters from

1971-602: The Greek root word ónoma ( ὄνομα , 'name'), from Proto-Indo-European *h₃nómn̥ . The prefixes added to these terms are also derived from Greek: The terms autonym and xenonym also have different applications, thus leaving endonym and exonym as the preferred forms. Marcel Aurousseau , an Australian geographer , first used the term exonym in his work The Rendering of Geographical Names (1957). Endonyms and exonyms can be divided in three main categories: As it pertains to geographical features ,

2044-501: The Latin alphabet ; some of the letters have different pronunciations from English. Phonemes not represented by one of the 26 letters are written as multiple letters. Tone, stress, and vowel length are parts of the language but are generally not indicated in writing. Xhosa has an inventory of ten vowels: [a] , [ɛ~e] , [i] , [ɔ~o] and [u] written a , e , i , o and u in order, all occurring in both long and short . The /i/ vowel

2117-513: The Roman Empire applied the word " Walha " to foreigners they encountered and this evolved in West Germanic languages as a generic name for speakers of Celtic and later (as Celts became increasingly romanised) Romance languages; thence: During the late 20th century, the use of exonyms often became controversial. Groups often prefer that outsiders avoid exonyms where they have come to be used in

2190-543: The Singapore Armed Forces base Nee Soon Camp are both located in Yishun but retained the old spelling. Matisoff wrote, "A group's autonym is often egocentric, equating the name of the people with 'mankind in general,' or the name of the language with 'human speech'." In Basque , the term erdara/erdera is used for speakers of any language other than Basque (usually Spanish or French). Many millennia earlier,

2263-510: The Slavs are describing Germanic people as "mutes"—in contrast to themselves, "the speaking ones". The most common names of several Indigenous American tribes derive from pejorative exonyms. The name " Apache " most likely derives from a Zuni word meaning "enemy". The name " Sioux ", an abbreviated form of Nadouessioux , most likely derived from a Proto-Algonquian term, * -a·towe· ('foreign-speaking). The name " Comanche " comes from

Sunday's River Valley Local Municipality - Misplaced Pages Continue

2336-532: The Speak Mandarin Campaign to promote Mandarin and discourage the use of dialects. For example, the area of Nee Soon, named after Teochew -Peranakan businessman Lim Nee Soon (Hanyu Pinyin: Lín Yìshùn) became Yishun and the neighbourhood schools and places established following the change used the Hanyu Pinyin spelling. In contrast, Hougang is the Hanyu Pinyin spelling but the Hokkien pronunciation au-kang

2409-524: The United Nations Group of Experts on Geographical Names defines: For example, India , China , Egypt , and Germany are the English-language exonyms corresponding to the endonyms Bhārat ( भारत ), Zhōngguó ( 中国 ), Masr ( مَصر ), and Deutschland , respectively. There are also typonyms of specific features, for example hydronyms for bodies of water. In

2482-508: The Ute word kɨmantsi meaning "enemy, stranger". The Ancestral Puebloans are also known as the "Anasazi", a Navajo word meaning "ancient enemies", and contemporary Puebloans discourage the use of the exonym. Various Native-American autonyms are sometimes explained to English readers as having literal translations of "original people" or "normal people", with implicit contrast to other first nations as not original or not normal. Although

2555-557: The "language". The term survives to this day in the Slavic languages (e.g. Ukrainian німці (nimtsi); Russian немцы (nemtsy), Slovene Nemčija), and was borrowed into Hungarian , Romanian , and Ottoman Turkish (in which case it referred specifically to Austria ). One of the more prominent theories regarding the origin of the term " Slav " suggests that it comes from the Slavic root slovo (hence " Slovakia " and " Slovenia " for example), meaning 'word' or 'speech'. In this context,

2628-812: The Chinese word yeren ( 野人 ; 'wild men', 'savage', 'rustic people' ) as the name for Lisu people . As exonyms develop for places of significance for speakers of the language of the exonym, consequently, many European capitals have English exonyms, for example: In contrast, historically less-prominent capitals such as Ljubljana and Zagreb do not have English exonyms, but do have exonyms in languages spoken nearby, e.g. German : Laibach and Agram (the latter being obsolete); Italian : Lubiana and Zagabria . Madrid , Berlin , Oslo , and Amsterdam , with identical names in most major European languages , are exceptions. Some European cities might be considered partial exceptions, in that whilst

2701-638: The Greeks thought that all non-Greeks were uncultured and so called them " barbarians ", which eventually gave rise to the exonym " Berber ". Exonyms often describe others as "foreign-speaking", "non-speaking", or "nonsense-speaking". One example is the Slavic term for the Germans, nemtsi , possibly deriving from plural of nemy ("mute"); standard etymology has it that the Slavic peoples referred to their Germanic neighbors as "mutes" because they could not speak

2774-601: The Portuguese Colónia closely reflects the Latin original. In some cases, no standardised spelling is available, either because the language itself is unwritten (even unanalysed) or because there are competing non-standard spellings. Use of a misspelled endonym is perhaps more problematic than the respectful use of an existing exonym. Finally, an endonym may be a plural noun and may not naturally extend itself to adjectival usage in another language like English, which has

2847-519: The Province of Guangdong ( 广东 ; Guǎngdōng ). However, older English exonyms are sometimes used in certain contexts, for example: Peking (Beijing; duck , opera , etc.), Tsingtao (Qingdao), and Canton (Guangdong). In some cases the traditional English exonym is based on a local Chinese variety instead of Mandarin , in the case of Xiamen , where the name Amoy is closer to the Hokkien pronunciation. In

2920-501: The Russians used the village name of Chechen , medieval Europeans took the tribal name Tatar as emblematic for the whole Mongolic confederation (and then confused it with Tartarus , a word for Hell , to produce Tartar ), and the Magyar invaders were equated with the 500-years-earlier Hunnish invaders in the same territory, and were called Hungarians . The Germanic invaders of

2993-451: The UK in 1947, many regions and cities have been renamed in accordance with local languages, or to change the English spelling to more closely match the indigenous local name. The name Madras , now Chennai , may be a special case . When the city was first settled by English people , in the early 17th century, both names were in use. They possibly referred to different villages which were fused into

Sunday's River Valley Local Municipality - Misplaced Pages Continue

3066-713: The Zuurberg mountains and passes Kirkwood in the fertile Sundays River Valley ; it empties into the Indian Ocean at Algoa Bay near Port Elizabeth . To the north of Kirkwood lies the Rietberg mountain with the Uyepoort (Uye gateway) that provides passage to the Zuurberg mountains and the Greater Addo Elephant National Park . A panoramic view of Kirkwood and the orange groves is visible from The Lookout. The Lookout

3139-430: The case of Beijing , the adoption of the exonym by media outlets quickly gave rise to a hyperforeignised pronunciation, with the result that many English speakers actualize the j in Beijing as / ʒ / . One exception of Pinyin standardization in mainland China is the spelling of the province Shaanxi , which is the mixed Gwoyeu Romatzyh –Pinyin spelling of the province. That is because if Pinyin were used to spell

3212-409: The case of endonyms and exonyms of language names (glossonyms), Chinese , German , and Dutch , for example, are English-language exonyms for the languages that are endonymously known as Zhōngwén ( 中文 ), Deutsch , and Nederlands , respectively. By their relation to endonyms, all exonyms can be divided into three main categories: Sometimes, a place name may be unable to use many of

3285-522: The click sounds of the Khoisan languages". The Bantu ancestor of Xhosa did not have clicks, which attests to a strong historical contact with a Khoisan language that did. An estimated 15% of Xhosa vocabulary is of Khoisan origin. John Bennie was a Scottish Presbyterian missionary and early Xhosa linguist. Bennie, along with John Ross (another missionary), set up a printing press in the Tyhume Valley and

3358-591: The country. Other agricultural products include vegetables, potatoes, maize, wheat, chicory, flowers and rye grass. Ecotourism is another driving force of the local economy, thanks to the presence of vast unspoiled wilderness areas. Addo receives about 115 000 visitors each year, of which 50% are foreign, and this figure is on the increase. Xhosa language Xhosa ( / ˈ k ɔː s ə / KAW -sə , / ˈ k oʊ s ə / KOH -sə ; Xhosa pronunciation: [kǁʰóːsa] ), formerly spelled Xosa and also known by its local name isiXhosa ,

3431-855: The endonym Nederland is singular, while all the aforementioned translations except Irish are plural. Exonyms can also be divided into native and borrowed, e.g., from a third language. For example, the Slovene exonyms Dunaj ( Vienna ) and Benetke ( Venice ) are native, but the Avar name of Paris, Париж ( Parizh ) is borrowed from Russian Париж ( Parizh ), which comes from Polish Paryż , which comes from Italian Parigi . A substantial proportion of English-language exonyms for places in continental Europe are borrowed (or adapted) from French; for example: Many exonyms result from adaptations of an endonym into another language, mediated by differences in phonetics, while others may result from translation of

3504-404: The endonym, or as a reflection of the specific relationship an outsider group has with a local place or geographical feature. According to James Matisoff , who introduced the term autonym into linguistics , exonyms can also arise from the "egocentric" tendency of in-groups to identify themselves with "mankind in general", producing an endonym that out groups would not use, while another source

3577-651: The first printed works in Xhosa came out in 1823 from the Lovedale Press in the Alice region of the Eastern Cape. But, as with any language, Xhosa had a rich history of oral traditions from which the society taught, informed, and entertained one another. The first Bible translation was in 1859, produced in part by Henry Hare Dugmore . The role of indigenous languages in South Africa is complex and ambiguous. Their use in education has been governed by legislation, beginning with

3650-436: The following vowel. Fricatives become affricated and, if voiceless, they become ejectives as well: mf is pronounced [ɱp̪fʼ] , ndl is pronounced [ndɮ] , n+hl becomes ntl [ntɬʼ] , n+z becomes ndz [ndz] , n + q becomes [n͡ŋǃʼ] etc. The orthographic b in mb is the voiced plosive [mb] . Prenasalisation occurs in several contexts, including on roots with the class 9 prefix /iN-/, for example on an adjective which

3723-543: The historical event called the Nanking Massacre (1937) uses the city's older name because that was the name of the city at the time of occurrence. Likewise, many Korean cities like Busan and Incheon (formerly Pusan and Inchǒn respectively) also underwent changes in spelling due to changes in romanization, even though the Korean pronunciations have largely stayed the same. Exonyms and endonyms must not be confused with

SECTION 50

#1733085096296

3796-463: The illicit alternative, *ukuphutshunyiswa. In keeping with many other Bantu languages , Xhosa is an agglutinative language, with an array of prefixes and suffixes that are attached to root words . As in other Bantu languages, nouns in Xhosa are classified into morphological classes , or genders (15 in Xhosa), with different prefixes for both singular and plural. Various parts of speech that qualify

3869-429: The language spoken in the fictional African nation of Wakanda is Xhosa. This came about because South African actor John Kani , a native of the Eastern Cape province who plays Wakandan King T'Chaka, speaks Xhosa and suggested that the directors of the fictional Civil War incorporate a dialogue in the language. For Black Panther , director Ryan Coogler "wanted to make it a priority to use Xhosa as much as possible" in

3942-806: The letters when transliterated into an exonym because of the corresponding language's lack of common sounds. Māori , having only one liquid consonant , is an example of this here. London (originally Latin : Londinium ), for example, is known by the cognate exonyms: An example of a translated exonym is the name for the Netherlands ( Nederland in Dutch) used, respectively, in German ( Niederlande ), French ( Pays-Bas ), Italian ( Paesi Bassi ), Spanish ( Países Bajos ), Irish ( An Ísiltír ), Portuguese ( Países Baixos ) and Romanian ( Țările de Jos ), all of which mean " Low Countries ". However,

4015-647: The municipality's households live on less than R800 (US $ 110) per month. The agricultural industry, centering mainly around citrus fruit, dairy and chicory farming, plays a major role in the economy and functioning of the region; it alone counts for 31.2% of the GGP and 47.7% of employment. Approximately 25% of South Africa’s navel oranges and 50% of the country’s lemons are produced in the Sunday’s River Valley. The area exports million of cartons of navel oranges per year, earning more than R1 billion in foreign exchange for

4088-434: The number of exonyms were over-optimistic and not possible to realise in an intended way. The reason would appear to be that many exonyms have become common words in a language and can be seen as part of the language's cultural heritage. In some situations, the use of exonyms can be preferred. For instance, in multilingual cities such as Brussels , which is known for its linguistic tensions between Dutch- and French-speakers,

4161-511: The onset which then releases in an ejective, like the prenasalized affricates, while the phonemically nasal clicks have a very long voicing through the consonant. When plain voiceless clicks ( ⟨c, x, q⟩ ) are prenasalized, they become slack voiced nasal ( ⟨ngc, ngx, ngq⟩ ). /ǀ̃/ , /ǁ̃/ , /ǃ̃/ /ǀ̃/ , /ǁ̃/ , /ǃ̃/ Palatalisation is a change that affects labial consonants whenever they are immediately followed by /j/ . While palatalisation occurred historically, it

4234-441: The oral occlusion is then very short in stops, and it usually does not occur at all in clicks. Therefore, the absolute duration of voicing is the same as in tenuis stops. (They may also be voiced between vowels in some speaking styles.) The more notable characteristic is their depressor effect on the tone of the syllable. When consonants are prenasalised , their pronunciation and spelling may change. The murmur no longer shifts to

4307-472: The prefix and the stem. Using the prefixes, nouns can be grouped into noun classes, which are numbered consecutively, to ease comparison with other Bantu languages. Which they call 'amahlelo' The following table gives an overview of Xhosa noun classes, arranged according to singular-plural pairs. Before monosyllabic stems, e.g. ili so (eye), ulu hlu (list). is - and iz - replace isi - and izi - respectively before stems beginning with

4380-544: The pronunciation for several names of Chinese cities such as Beijing and Nanjing has not changed for quite some time while in Mandarin Chinese (although the prestige dialect shifted from Nanjing dialect to Beijing dialect during the 19th century), they were called Peking and Nanking in English due to the older Chinese postal romanization convention, based largely on the Nanjing dialect . Pinyin , based largely on

4453-557: The pronunciation in IPA on the left and the orthography on the right: In addition to the ejective affricate [tʃʼ] , the spelling ⟨tsh⟩ may also be used for either of the aspirated affricates [tsʰ] and [tʃʰ] . The breathy voiced glottal fricative [ɦ] is sometimes spelled ⟨h⟩ . The ejectives tend to be ejective only in careful pronunciation or in salient positions and, even then, only for some speakers. Otherwise, they tend to be tenuis (plain) stops. Similarly,

SECTION 60

#1733085096296

4526-520: The propensity to use the adjectives for describing culture and language. Sometimes the government of a country tries to endorse the use of an endonym instead of traditional exonyms outside the country: Following the 1979 declaration of Hanyu Pinyin spelling as the standard romanisation of Chinese , many Chinese endonyms have successfully replaced English exonyms, especially city and most provincial names in mainland China , for example: Beijing ( 北京 ; Běijīng ), Qingdao ( 青岛 ; Qīngdǎo ), and

4599-467: The province, it would be indistinguishable from its neighboring province Shanxi , where the pronunciations of the two provinces only differ by tones, which are usually not written down when used in English. In Taiwan, however, the standardization of Hanyu Pinyin has only seen mixed results. In Taipei , most (but not all) street and district names shifted to Hanyu Pinyin. For example, the Sinyi District

4672-551: The results of geographical renaming as in the case of Saint Petersburg , which became Petrograd ( Петроград ) in 1914, Leningrad ( Ленинград ) in 1924, and again Saint Petersburg ( Санкт-Петербург , Sankt-Peterbúrg ) in 1991. In this case, although Saint Petersburg has a Dutch etymology, it was never a Dutch exonym for the city between 1914 and 1991, just as Nieuw Amsterdam , the Dutch name of New York City until 1664,

4745-553: The script, and provided dialect coaches for the film's actors. Endonym and exonym An exonym (also known as xenonym ) is an established, non-native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used primarily outside the particular place inhabited by the group or linguistic community. Exonyms exist not only for historico-geographical reasons but also in consideration of difficulties when pronouncing foreign words, or from non-systematic attempts at transcribing into

4818-401: The sound represented in English by "tut-tut" or "tsk-tsk"; a series of six alveolar lateral clicks , represented by the letter ⟨x⟩ , similar to the sound used to call horses; and a series of alveolar clicks , represented by the letter ⟨q⟩ , that sounds somewhat like a cork pulled from a bottle. The following table lists the consonant phonemes of the language, with

4891-470: The spelling is the same across languages, the pronunciation can differ. For example, the city of Paris is spelled the same way in French and English, but the French pronunciation [ paʁi ] is different from the English pronunciation [ ˈpærɪs ]. For places considered to be of lesser significance, attempts to reproduce local names have been made in English since the time of the Crusades . Livorno , for instance,

4964-416: The tenuis (plain) clicks are often glottalised, with a long voice onset time , but that is uncommon. The murmured clicks, plosives and affricates are only partially voiced, with the following vowel murmured for some speakers. That is, da may be pronounced [dʱa̤] (or, equivalently, [d̥a̤] ). They are better described as slack voiced than as breathy voiced. They are truly voiced only after nasals, but

5037-499: The total number of party representatives is proportional to the number of votes received. In the election of 1 November 2021 the African National Congress (ANC) won a majority of ten seats on the council. The following table shows the results of the election. The municipality derives its name from the 250 km (160 mi) long Sundays River , the fastest flowing river in South Africa. The river winds its way through

5110-686: The use of exonyms to avoid this kind of problem. For example, it is now common for Spanish speakers to refer to the Turkish capital as Ankara rather than use the Spanish exonym Angora . Another example, it is now common for Italian speakers to refer to some African states as Mauritius and Seychelles rather than use the Italian exonyms Maurizio and Seicelle . According to the United Nations Statistics Division : Time has, however, shown that initial ambitious attempts to rapidly decrease

5183-485: The years, the endonym may have undergone phonetic changes, either in the original language or the borrowing language, thus changing an endonym into an exonym, as in the case of Paris , where the s was formerly pronounced in French. Another example is the endonym for the German city of Cologne , where the Latin original of Colonia has evolved into Köln in German, while the Italian and Spanish exonym Colonia or

5256-517: Was Leghorn because it was an Italian port essential to English merchants and, by the 18th century, to the British Navy ; not far away, Rapallo , a minor port on the same sea, never received an exonym. In earlier times, the name of the first tribe or village encountered became the exonym for the whole people beyond. Thus, the Romans used the tribal names Graecus (Greek) and Germanus (Germanic),

5329-420: Was Miriam Makeba , whose Click Song #1 (Xhosa Qongqothwane ) and "Click Song #2" ( Baxabene Ooxam ) are known for their large number of click sounds. In 1996 , the literacy rate for first-language Xhosa speakers was estimated at 50%. Nkosi Sikelel' iAfrika is part of the national anthem of South Africa , national anthem of Tanzania and Zambia , and the former anthem of Zimbabwe and Namibia . It

#295704