Misplaced Pages

Sailor Moon SuperS

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The fourth season of the Sailor Moon anime series, Sailor Moon SuperS (originally released in Japan as Pretty Soldier Sailor Moon SuperS ( 美少女戦士セーラームーン SuperS ( スーパーズ ) , Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sūpāzu ) , and later as Pretty Guardian Sailor Moon SuperS ) was produced by Toei Animation and directed by Kunihiko Ikuhara . It adapts the "Dream" arc of the Sailor Moon manga series by Naoko Takeuchi and follows the adventures of Usagi Tsukino and her fellow Super Sailor Guardians. The series is divided into two story arcs : the first arc for 22 episodes depicts a mighty deity known as Pegasus , entering Chibiusa 's dreams to flee from the Amazon Trio , minions of the Dead Moon Circus , who are trying to steal the legendary Golden Crystal from him. The second arc for 17 episodes depicts the arrival of the Amazoness Quartet , a group of enemies who dream of remaining young forever, as well as Queen Nehelenia , the depraved ruler of the Dead Moon Circus.

#418581

21-594: The season began broadcasting on TV Asahi on March 4, 1995, and ended on March 2, 1996. It was licensed by Cloverway Inc. and produced by Optimum Productions for an English-language broadcast in North America in 2000–02. The series was broadcast on YTV in Canada and on Cartoon Network 's Toonami programming block in the United States. It was the last season to be licensed by Cloverway, the last to be dubbed by Optimum, and

42-510: A puzzle video game titled Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Fuwa Fuwa Panic was developed by Tom Create and published by Bandai for Super Nintendo Entertainment System . The next year, also for Super NES the fighting game Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Zenin Sanka! Shuyaku Soudatsusen was developed by Monolith Soft and published by Angel, a subsidiary company of Bandai. In the same year, Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Various Emotion

63-444: A separate legal entity . Ministry of Economy of Ukraine is the main authority to register representatives. Representatives may have a bank account (in local and foreign currency) and obtain a seal (emblem). Financing received from main office, is fully exempt from income tax if it was properly used by office (inc. salary, rent payment, advertising campaign, market research, etc). Registration of representative offices and obtaining

84-426: Is less incentive for them to be regulated. They have been used extensively by foreign investors in emerging markets such as China, India and Vietnam although they do have restrictions through not being able to invoice locally for goods or services. Consequently, Representative Offices tend to be utilized by foreign investors in fields such as sourcing of products, quality control, and general liaison activities between

105-459: Is performed by MoonLips . The first ending theme, used for the first 13 episodes, is "Watashitachi ni Naritakute" performed by Miwako Fujitani. The second ending theme, used for the rest of the season, is "Rashiku' Ikimasho" performed by Miyuki Kajitani, who is credited as Meu. Cloverway used the English-language version of "Moonlight Densetsu" first commissioned for DiC Entertainment 's dub of

126-668: The Americas . The company's representation of Toei Animation in America ceased, due to Toei's decision to start licensing and distributing directly since 2004, thus ending the contracts with their agents Tokyo Business Consultants in Europe and Cloverway in America, and launching their own offices in 2004 ( Toei Animation Europe based in Paris and Toei Animation Inc. based in Los Angeles ). In 2005,

147-871: The Black Dream Hole , and released in the U.S. as Sailor Moon SuperS: The Movie: Black Dream Hole in the Pioneer Entertainment dub, and simply Sailor Moon SuperS: The Movie in Viz media re-dub, is an anime film directed by Hiroki Shibata and animated by Toei Animation . The film debuted in Japanese theaters on December 23, 1995, accompanied by a 16-minute short film titled Sailor Moon SuperS Plus: Ami's First Love ( 美少女戦士セーラームーンSuperS外伝 亜美ちゃんの初恋 , Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sūpāzu Gaiden: Ami-chan no Hatsu-koi ) . Several video games were released to promote this season, most of them developed or published by Bandai . In 1995,

168-779: The Head Office and the Representative Offices overseas. A representative office is known in France as a bureau de liaison . Foreign companies on purpose to promote products or services in Ukraine, have the right to open a representative office. Offices are opened in order to promote (less for the purpose of direct and indirect sales) of goods and/or services of the company , through advertising campaigns , market research , distribution support, etc. Under Ukrainian law, Branches & Representative offices are established without constituting

189-1163: The Magic Dragon", based on the Harmony Gold version ). Generally, Cloverway commissioned dubbing for the Spanish versions to the company Intertrack (until its closure in 2005, later on to Optimedia Productions in 2006) in Mexico, and the Brazilian versions to Álamo (with exceptions like Sailor Moon , Yu Yu Hakusho and Mirmo ) in São Paulo Brazil, while some other works were dubbed into Spanish through Cloverway's arrangements with Televisa's owned Audiomaster 3000 in Mexico. Other Cloverway's arrangements were made with International Telefilms Inc. for first-run syndication broadcasting in Chile ( ETC TV and CHV ) and Spanish dubbing recorded by Technoworks/HispanoAmérica Doblajes in Santiago . As for

210-879: The Toei Animation licenses arranged by Cloverway were transferred to Toei Animation Inc. as a requirement, leaving Cloverway only with the catalog of the other Japanese producers they licensed. As a consequence of this, there has been a chain of irregularities, such as the loss of master tapes of many series formerly distributed by Cloverway, with the Latin American versions being the most affected for this change in distribution. After losing Toei's successful catalog, Cloverway continued representing and distributing anime from other Japanese companies, adding new properties and selling most of their new catalog to Cartoon Network L.A. and other local TV stations in Brazil and Hispanic America . At

231-447: The U.S. Hispanic market, Cloverway syndicated the series Tenchi Universe to Univision (Univision and Telefutura networks) and Dragon Ball Z to Telemundo networks. When Shueisha became a joint owner of Viz Communications in 2002 and with the subsequent merger with ShoPro in 2005, Cloverway eventually lost the representation of Shueisha (for N.A. and L.A. ) and Shogakukan (for L.A. ) for publishing licensing in

SECTION 10

#1732868961419

252-609: The U.S. market ( Viz Communications , Tokyopop , Pioneer Entertainment , ADV Films , and Bandai Entertainment ) and the Latin American market ( Televisa , TV Azteca , Cisneros , Cartoon Network , Fox Kids , PlayTV ), for film distribution or manga publishing of their contents in the continent, to various TV channels in each country, regionally and pan-regionally as well as arranging publishing deals with several manga publishers in English, Portuguese and Spanish . The company

273-549: The United States, Cloverway tried to distribute the same series by himself as in Latin America, but due to the regulations that led to the series censorship , they delegated licenses to local distributors who managed the production of English localization , dubbing and distribution. However, Sailor Moon S and Sailor Moon SuperS were the only two licenses whose English versions were produced by Cloverway, dubbed in association with Optimum Production Services in Canada. As for

294-444: The company: Representative office A representative office is an office established by a company or a legal entity to conduct marketing and other non-transactional operations, generally in a foreign country where a branch office or subsidiary is not warranted. Representative offices are generally easier to establish than a branch or subsidiary, as they are not used for actual "business" (e.g. sales) and therefore there

315-716: The first season and R for their adaptation. Learning that only Pegasus can help the Amazon Trio to remain in present human form, Fisheye targets Mamoru, with whom he falls in love, and is later befriended by Usagi. Sailor Moon SuperS: The Movie , originally released Japan as Pretty Soldier Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Soldiers Unite! Miracle of the Black Dream Hole ( 美少女戦士セーラームーン SuperS ( スーパーズ ) セーラー9戦士集結!ブラック・ドリーム・ホールの奇跡 , Bishōjo Senshi Sērā Mūn Sūpāzu: Sērā Kyū Senshi Shūketsu! Burakku Dorīmu Hōru no Kiseki ) , and later as Pretty Guardian Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Guardians Unite! Miracle of

336-590: The last season to be aired in the United States. Edited VHSs and unedited DVDs of their adaptation were released by Pioneer Entertainment . Eventually, the season was re-licensed by Viz Media in 2014 for an updated English-language release, produced by Studiopolis . The first 18 episodes of the season were released as Part 1 on Blu-ray and DVD on April 24, 2018, and the other 19 episodes were released as "Part 2" on November 13, 2018. Three pieces of theme music were used: one opening theme and two ending themes. The opening theme, an updated version of " Moonlight Densetsu ",

357-509: The middle of 2006, Cloverway licensed an Anime Free-TV programming block titled "Otacraze" to Brazilian broadcaster PlayTV who begun airing the block in March 2007, including the series Ranma ½ , Samurai Champloo , Trigun , and Love Hina . Due to economic problems, Cloverway closed its operations in August 2007. The following list features the anime and live action series licensed by

378-592: The series owned by TMS , Spanish versions were already dubbed by VDI Multimedia in Los Angeles and previously distributed by other companies, but Brazilian versions were never produced and Cloverway couldn't get a deal for them to be dubbed and broadcast in Brazil. Also, Spanish versions of Kimba ( Tezuka Productions ) and Nippon Animation series distributed by Cloverway, were formerly dubbed and licensed by other companies, so Cloverway just distributed and offered them for reruns or inside TV programming packages. Parallel in

399-505: Was a media licensing agency based in Long Beach, California which specialized in Japanese animation and manga licensing, and they were best known for being the representative office of Toei Animation for the Americas , mostly distributing Toei properties for syndication and home video. They were also acting as an intermediary agent between Japanese companies ( Shueisha , Shogakukan , Nippon Animation , etc.) and local companies both in

420-537: Was founded in 1991. In 1992, the first anime series distributed by Cloverway for Latin America was the Knights of the Zodiac TV series, first broadcast in Mexico and Brazil. It was followed by Sailor Moon and Dragon Ball some time later. In 1995, Dragon Ball was re-dubbed by Cloverway, after Bandai failed distributing their first episodes and a movie, dubbed under the title of "Zero y el Dragón Mágico" ("Zero and

441-572: Was released for Sega Saturn . Angel also published Bishōjo Senshi Sailor Moon SuperS: Shin Shuyaku Sōdatsusen for PlayStation . Three miscellaneous game titled Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Sailor Moon to Hiragana Lesson! , Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Youkoso! Sailor Youchien , and Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS: Sailor Moon to Hajimete no Eigo were released for Playdia in 1995. Cloverway Inc. Cloverway Inc. (abbreviated as CWi , also branded as Cloverway )

SECTION 20

#1732868961419
#418581