Misplaced Pages

Alexandrov Ensemble

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Kazan Cathedral or Kazanskiy Kafedralniy Sobor ( Russian : Казанский кафедральный собор , romanized :  Kazanskiy kafedral'nyy sobor ), also known as the Cathedral of Our Lady of Kazan, is a cathedral of the Russian Orthodox Church on the Nevsky Prospekt in Saint Petersburg . It is dedicated to Our Lady of Kazan , one of the most venerated icons in Russia.

#34965

65-653: The Alexandrov Ensemble (Russian: Ансамбль Александрова , romanized : Ansambl' Aleksandrova ; commonly known as the Red Army Choir in the West) is an official army choir of the Russian armed forces . Founded during the Soviet era , the ensemble consists of a male choir , an orchestra , and a dance ensemble. The Ensemble has entertained audiences both in Russia and throughout

130-606: A Latin alphabet for the Russian language was discussed in 1929–30 during the campaign of latinisation of the languages of the USSR , when a special commission was created to propose a latinisation system for Russian. The letters of the Latin script are named in Russian as following (and are borrowed from French and/or German ): Kazan Cathedral, St. Petersburg Construction of the cathedral started in 1801 and continued for ten years under

195-551: A Long Way to Tipperary in the 1981 film Das Boot . Members of the ensemble are seen performing The Internationale in New York's Grand Central Station in Peter Miller's 2000 documentary The Internationale . Several films have been made of the ensemble's performances: see Alexandrov Ensemble discography . Romanization of Russian The romanization of the Russian language (the transliteration of Russian text from

260-618: A Working Group of the United Nations , in 1987 recommended a romanization system for geographical names, which was based on the 1983 version of GOST 16876-71 . It may be found in some international cartographic products. American Library Association and Library of Congress (ALA-LC) romanization tables for Slavic alphabets are used in North American libraries and in the British Library since 1975. The formal, unambiguous version of

325-475: A break (18 July to 10 October) Dresden , Weimar , Magdeburg , Stendal , Schwerin , Potsdam , Berlin , Rathenow , Leipzig , Halle , Lane, Erfurt , Chemnitz , Frankfurt an der Oder and Schwarzenberg in Germany. Today, the ensemble is led by Honoured Artist of Russia Vyacheslav Korobko , who has been leading it since 2003. Until 1969, the standard uniform for the ensemble choir, soloists and orchestra

390-644: A concert in the Gendarmenmarkt (in the Soviet zone at the time), and the French zone commander supported the suggestion. The musicians were to be provided by the USSR, and the Alexandrov Ensemble was chosen. A temporary stage was set up in the square, with flowers all along the front. 30,000 people came to stand and watch for three hours. In 1994, towards the end of his life, Boris Alexandrov said: "The visit to Germany

455-499: A lot in order to raise the new generation with regard to physical, spiritual and moral health. Here children begin at the beginning of vocal music and literary speaking; they absorb the best practice of their teachers. The children's choir has become an integral part of the Ensemble's life and takes part in its important concerts. We plan to have tours together. The ensemble under the direction of Boris Alexandrov can be heard singing It's

520-528: A secret that the more you work with children, the greater their prospect of achievement in society. We approached the Ministry of Defence with an appeal to organize this choir and it was approved. October 1st 2007 was the opening day of the Aleksandrovcy creative school for musical and aesthetic education for children. This became an important event in the year of the Ensemble's 80th anniversary. The first night of

585-453: A system of transliteration fitted for their keyboard layout , such as for English QWERTY keyboards, and then use an automated tool to convert the text into Cyrillic. There are a number of distinct and competing standards for the romanization of Russian Cyrillic , with none of them having received much popularity, and, in reality, transliteration is often carried out without any consistent standards. Scientific transliteration, also known as

650-430: A trick, but there was no trick at all. Leonid Kharitonov remembers: The Ensemble members were so disciplined and experienced that they could feel the rhythm simultaneously and could sing and play together automatically, without the conductor... In Canada during one concert Alexandrov left the Ensemble to perform alone for half an hour. Major Vladimir Alexandrov (1910–1978), brother of Boris Alexandrov, also composed for

715-460: A typical composition for later generations of military ensembles in the Soviet Union, has a mixed composition of Russian traditional instruments and western instruments, including the balalaika , the domra , the bayan , the double bass , woodwinds , brass , and percussion instruments. A great guest balalaika player was Boris Stepanovich Feoktistov (Борис Степанович Феоктистов) (1910–1988). In

SECTION 10

#1733085801035

780-766: Is People's Artist of Russia L. Kulikov; the chief administrator is Honoured Artist of Russia VG Kadin, the choreographer and coach is the Honoured Artist of Russia V. Ermolin; head dresser is Honoured Worker of Culture A. Kormilitsyn; soloists are VI Shtefutsa and EM Labkovsky; with SV Ivanov, PD Bogachev, VP Maystruk, AA Gvozdetsky, BM Mizyuk: all Honoured Artist of Russia. In the choir are YA Lysenko, Y. Shtrunov, IM Pirogov, IS Sobolev, IF Volkov, OV Filimonov, AN Savitsky, VA Nagorny, VP Kokarev, AA Hristachev, JN Deynekin, VM Bolonenko, VN Antonov, AN Stritenko, AA Toschev: all Honoured Artist of Russia; and VS Buzlov, SP Lapik, VF Orthodox, GU Razgasimov, V. Chekin, MD Mochalina. In

845-475: Is an adoption of an ICAO standard for travel documents. It was used in Russian passports for a short period during 2010–2013 ( see below ). The standard was substituted in 2013 by GOST R ISO/ IEC 7501-1-2013, which does not contain romanization, but directly refers to the ICAO romanization ( see below ). Names on street and road signs in the Soviet Union were romanized according to GOST 10807-78 (tables 17, 18), which

910-724: Is an equivalent of GOST 16876-71 and was adopted as an official standard of the COMECON . GOST 7.79-2000 System of Standards on Information, Librarianship, and Publishing–Rules for Transliteration of the Cyrillic Characters Using the Latin Alphabet is an adoption of ISO 9:1995 . It is the official standard of both Russia and the Commonwealth of Independent States (CIS). GOST 52535.1-2006 Identification cards. Machine readable travel documents. Part 1. Machine readable passports

975-423: Is based on its predecessor ISO/R 9:1968, which it deprecates; for Russian, the two are the same except in the treatment of five modern letters. ISO 9:1995 is the first language-independent, univocal system of one character for one character equivalents (by the use of diacritics) that faithfully represents the original and allows for reverse transliteration for Cyrillic text in any contemporary language. The UNGEGN ,

1040-538: Is still popular in Slovakia , Poland and Bulgaria . Those audiences listen to it standing up and it touches their hearts and souls. For our concerts we search for new musical works because you can't live only in the past. But to tell you the truth it's impossible to imagine our concerts without works of Russian and West-European classical music ( Beethoven , Bach , Tchaikovsky and Mussorgsky ), they are part of human history. But our repertoire contains not only songs of

1105-444: Is under the direction of Lev Nikolaevich Kulikov National Artist of Russia , the main ballet master, and maintains the heights of choreographic art with honour. The priority in its repertoire is taken by the military compositions: Matroskaya barynya , Kazachiya cavalry plyaska , Festive march , Invitation to dance and others. The ballet performs a lot of Russian folk dances. The classical repertoire contains Poloveckie plyasky from

1170-527: The Cyrillic script into the Latin script ), aside from its primary use for including Russian names and words in text written in a Latin alphabet, is also essential for computer users to input Russian text who either do not have a keyboard or word processor set up for inputting Cyrillic, or else are not capable of typing rapidly using a native Russian keyboard layout ( JCUKEN ). In the latter case, they would type using

1235-573: The Czech Republic and China . In December 2019, they celebrated Christmas in Montreal during a week of seven concerts at La Maison Symphonique. Following the ongoing Russian invasion of Ukraine on 24 February 2022, the tour Alexandrov Ensemble was supposed to have in the Czech Republic has been canceled, while individual members of the choir have faced disqualifications from competitions such as Operalia . Most notable soloists: Current members of

1300-779: The International Scholarly System , is a system that has been used in linguistics since the 19th century. It is based on the Czech alphabet and formed the basis of the GOST and ISO systems. OST 8483 was the first Soviet standard on romanization of Russian, introduced on 16 October 1935. Developed by the National Administration for Geodesy and Cartography at the USSR Council of Ministers , GOST 16876-71 has been in service since 1973. Replaced by GOST 7.79-2000. This standard

1365-538: The Ensemble since 24 March 2017. On 12 October 2018, the Ensemble celebrated the 90th anniversary of its foundation at a special event at the Bolshoi Theatre . Following this event, the leader of the Ensemble Colonel Gennadiy Sachenyuk announced a worldwide tour. The Ensemble performed concerts produced by Thierry Wolf in various countries including France , Switzerland , Belgium , Serbia ,

SECTION 20

#1733085801035

1430-527: The Ensemble touring all over the world with famous soloist as Valery Gavva or Vadim Ananeev but also young soloists such as Alexander Kruze or Maxim Maklakov,former soloit of Kraznodar Opera or very young talent such as Sergey Kuznetsov. Under the direction of conductor Gennadiy Sachenyuk In 2006 and 2007, in Moscow and in Vladikavkaz , Grozny , the ensemble performed a New Year fairy tale show for children, Ivan

1495-520: The Ensemble were killed in the Russian Defence Ministry aircraft crash of a 1983 Tupolev Tu-154 into the Black Sea just after takeoff from the southern resort city of Sochi , Russia. The Red Army Choir singers and dancers were en route to Syria to entertain Russian troops there for Orthodox Christmas celebrations. At the establishment, in 1928, the choir was named Red Army Song Ensemble of

1560-508: The Good, Ivan the Brave , about a soldier helping to save New Year's Day. In 2008, the 80th anniversary of the ensemble, director Leonid Malev said: Of course everything depends on the repertoire which is quite large – more than two thousand works. Depending on the concert we choose a special repertoire. We have a rule that we try not to break. In any country we sing 2–3 songs in the native language of

1625-520: The M. V. Frunze Red Army Central House (Russian: Анса́мбль красноарме́йской пе́сни Центра́льного до́ма Кра́сной А́рмии и́мени М. В. Фру́нзе , romanized : Ansámbl′ krasnoarméyskoy pésni Tsentrál′nogo dóma Krásnoy Ármii ímeni M. V. Frúnze ). In 1935, it was renamed Red-Bannered Red Army Song and Dance Ensemble of the USSR (Russian: Краснознамённый анса́мбль красноарме́йской пе́сни и пля́ски СССР , romanized : Krasnozamyónny ansámbl′ krasnoarméyskoy pésni i plyáski SSSR ). In 1949

1690-609: The Oxford University Press, and a variation was used by the British Library to catalogue publications acquired up to 1975. The Library of Congress system (ALA-LC) is used for newer acquisitions. The BGN/PCGN system is relatively intuitive for Anglophones to read and pronounce. In many publications, a simplified form of the system is used to render English versions of Russian names, typically converting ë to yo , simplifying -iy and -yy endings to -y , and omitting apostrophes for ъ and ь . It can be rendered using only

1755-622: The West his most famous recording is Kamarinskaya (1963). A. Molostov is the trumpet soloist in " Dark Eyes " in vintage recordings. The bayan-player Victor Gridin is a past member of the orchestra. Among the dances staged by the ensemble are Zaparozhtsi Dance , Cossack's Cavalry Dance , Festive March , Dance of the Cossacks , Soldier's Dance , and Sailor's Dance . Some of these are performed by mixed dancers, while others, such as Cossack's Cavalry Dance , are performed by male dancers only. The ballet

1820-599: The basic letters and punctuation found on English-language keyboards: no diacritics or unusual letters are required, although the interpunct character (·) may be used to avoid ambiguity. This particular standard is part of the BGN/PCGN romanization system which was developed by the United States Board on Geographic Names and by the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use . The portion of

1885-540: The boys' Aleksandrovcy Choir on December 26th at the Cadets' Gold Epaulette Ball went like clockwork. After that night they participated in many concerts. The latest was on Poklonnaya Hill in memory of the Beslan tragedy , as part of City Day on the 3rd and 7th of September. It should be mentioned that we have an excellent director of the school Nina Anatolievna Putilina who puts all her soul into raising this worthy generation. We do

1950-561: The cathedral. In 1876 the Kazan demonstration , the first political demonstration in Russia, took place in front of the church. It later became a focal point of student demonstrations against the Tsarist autocracy , following the self-immolation of Maria Vetrova in 1897. After the Russian Revolution of 1917 the authorities closed the cathedral (January 1932). In November 1932 it reopened as

2015-586: The child go to Saint Petersburg to learn music. In 1898, the young peasant boy became a pupil of the Saint Petersburg Court Chapel . There are two recorded histories of the ensemble: possibly separate elements of the same history. The first says that the initiator of the ensemble was Felix Nikolaevich Danilovich, a theatre director. The first director of the ensemble was chosen from three of Moscow's conductors: Danilin, Chesnokov and Alexandrov. Seen in isolation this would signify that A. V. Alexandrov

Alexandrov Ensemble - Misplaced Pages Continue

2080-496: The choir are listed here. The choir consists mainly of vocal sections of tenor , baritone , and bass . In some of the pieces they perform, these sections are divided into as many as eight different vocal lines. From the early 1950s until at least 1965 a typical full division (which varied from song to song) was as follows: (1) countertenors ; (2) first tenors ; (3) second tenors; (4) baritones ; (5) first bass ; (6) second bass; (7) basso profundos . The orchestra, in what became

2145-614: The choir was reformed anew in time for Defender of the Fatherland Day celebrations on 18 February 2017. That first concert in weeks marks also the birth of a new era for the Ensemble, with its first international tour following the crash with concerts not just in Russia but also in select European countries. Most of the new members joined through auditions held on 15 and 27 January 2017 by the Ministry of Defense of Russia. Since 7 June 2016, Colonel Gennadiy Sachenyuk  [ ru ] became artistic director then main conductor and Head of

2210-541: The church's purpose altered. The Patriotic War over, Russians saw the cathedral primarily as a memorial to their victory over Napoleon. Kutuzov himself was interred in the cathedral in 1813; and Alexander Pushkin wrote celebrated lines meditating over his sepulchre . In 1815 keys to seventeen cities and eight fortresses were brought by the victorious Russian army from Europe and placed in the cathedral's sacristy . In 1837, Boris Orlovsky designed two bronze statues of Kutuzov and of Barclay de Tolly which stand in front of

2275-424: The ensemble gave over 1500 performances at both Soviet fronts, entertaining troops about to go into battle, at gun emplacements, airfields, and in hospitals. Following the death of Alexander Alexandrov, the ensemble was taken over by his son, Boris Alexandrovich Alexandrov . Under his leadership, the ensemble gained fame outside the Soviet Union, making extensive tours worldwide. Boris Alexandrov retired in 1987, and

2340-585: The ensemble was officially named the A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Song and Dance Ensemble of the Soviet Army (Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова Russian: Два́жды Краснознамённый о́рдена Кра́сной Звезды́ анса́мбль пе́сни и пля́ски Сове́тской А́рмии и́мени А. В. Алекса́ндрова , romanized : Dvázhdy Krasnoznamyonny órdena Krásnoy Zvezdý ansámbl′ pésni i plyáski Sovétskoy Ármii ímeni A. V. Aleksándrova ). In 1978

2405-634: The ensemble. He served as Orchestral Director and Conductor. Vladimir Gordeev was the principal conductor on the 1988 UK tour. In 1948 much of Berlin was still ruined after World War II , and the city was divided into four occupation zones, controlled by the USSR , France, the UK and the United States. This was before the Berlin Wall was built, and it was still possible to travel between zones. An American officer suggested

2470-425: The exterior colonnade and is reminiscent of a palatial hall, being 69 metres in length and 62 metres in height. The interior features numerous sculptures and icons created by the best Russian artists of the day. A wrought-iron grille separating the cathedral from a small square behind it is sometimes cited as one of the finest ever constructed. The cathedral's huge bronze doors are one of four copies of

2535-469: The final portion of the interval act. On 25 December 2016, a Russian Defence Ministry Tupolev Tu-154 carrying 64 members of the Alexandrov Ensemble Choir went down 1.5 km (0.93 mi) off the coast of Sochi , Russia while en route to Latakia , Syria for a Christmas celebration with the troops deployed at Khmeimim military base. The plane crashed with no survivors. After 5 weeks,

2600-443: The introduction of a dedicated Latin alphabet for writing the Russian language. Such an alphabet would not necessarily bind closely to the traditional Cyrillic orthography. The transition from Cyrillic to Latin has been proposed several times throughout history (especially during the Soviet era), but was never conducted on a large scale, except for informal romanizations in the computer era. The most serious possibility of adoption of

2665-412: The military years and folk songs, arias from operas, songs of the world and spiritual music but also new songs such as Iliya Reznik's "To Serve Russia", and those written by Eduard Hanka, Kim Breytburg, Sergey Sashin and other modern composers and poets. —Director Leonid Ivanovich Malev, 1 December 2008 The Alexandrov children's choir school was founded in 2007. Malev said about the school: It's not

Alexandrov Ensemble - Misplaced Pages Continue

2730-473: The new system and the old one, citizens who wanted to retain the old version of a name's transliteration, especially one that had been in the old pre-2010 passport, could apply to the local migration office before they acquired a new passport. The standard was abandoned in 2013. In 2013, Order No. 320 of the Federal Migration Service of Russia came into force. It states that all personal names in

2795-480: The opera Prince Igor written by Alexander Borodin . This is from our dance classics, but we always update the dance repertoire. ( Leonid Ivanovich Malev, current Director of the Ensemble, interviewed by Russia Beyond the Headlines 1 Dec 2008 ) The artistic director was Valery Khalilov but he, and 63 other members of the Ensemble, were killed in an aircraft crash on 25 December 2016 . The chief choreographer

2860-439: The orchestra are AA Mogulkin, Y. Savkin, MG Chervov, PD Shchennikov, NI Diakov, AI Egorov, VM Predelin: all Honoured Artist of Russia. Vocal coaches are People's Artist of Russia , laureate of competitions, MI Glinka and PI Tchaikovsky, Professor KP Lisovsky. The Principal Concertmaster is Honoured Artist of Russia V. Brodsky. In the ballet are GD Pavlyuchenko, IV Konygina, P.U. Khmelnitski: all Honoured Artist of Russia. In 2019,

2925-772: The original doors of the Baptistery in Florence , Italy (the other three are at Grace Cathedral in San Francisco , United States , at the Nelson-Atkins Museum of Art in Kansas City , United States , and at the Florence Baptistery itself). The Kazan Cathedral is considered to be the model for the neoclassical style of Helsinki Cathedral , one of the most iconic landmarks of Helsinki , Finland . The royal doors of

2990-571: The other side of Nevsky Prospect that would mirror the Kazan Cathedral, but such plans failed to materialize. Although the Russian Orthodox Church strongly disapproved of the plans to create a replica of a Catholic basilica in Russia's then capital, several courtiers supported Voronikhin's Empire Style design. After Napoleon invaded Russia (1812) and the commander-in-chief General Mikhail Kutuzov asked Our Lady of Kazan for help,

3055-596: The other songs of the military years as well as "The Day of the Victory", " Dark Eyes ", "Vecherny zvon" and "Podmoskovnye vechera". All these songs are known because of the Alexandrov folk song and dance company and people want to hear these songs at every concert. They are not just part of our history; they are great masterpieces. It is interesting that " Svyaschennaya Voyna ", written by Alexander Vasilyevich Alexandrov in 1941, helped Soviet soldiers to protect their Motherland and

3120-456: The passports must be transliterated by using the ICAO system , which is published in Doc 9303 " Machine Readable Travel Documents, Part 3 ". The system differs from the GOST R 52535.1-2006 system in two things: ц is transliterated into ts (as in pre-2010 systems), ъ is transliterated into ie (a novelty). In a second sense, the romanization or Latinization of Russian may also indicate

3185-588: The people who live there. As a rule it helps to find a rapport with, and the appreciation of, the audience. And for us it is some kind of musical gift, to honour the host country and its people. For instance in Canada when we sang the National Anthem of Russia people stood up to show respect to our country, and when we finished we sang their country's anthem " O Canada ". A million people in our country and abroad like songs like " Kalinka ", "Katyusha", " Smuglyanka " and

3250-506: The pro-Marxist " Museum of the History of Religion and Atheism ". or, as one contemporary writer put it, "Leningrad's largest antireligious museum", complete with Spanish Inquisition waxworks. Services resumed in 1992, and four years later the cathedral was returned to the Russian Orthodox Church. As of 2017 it functions as the mother cathedral of the metropolis of St. Petersburg. The cathedral's interior, with its numerous columns, echoes

3315-471: The public figure who wrote the music to the State Anthem of the Soviet Union . He came from a musical background of hymns and folk songs , could play the viola and had perfect pitch , so he sang in the church choir and performed at festivals. He was heard singing at the village school by PA Zalivuhin, a soloist in the choir at Kazan Cathedral, St. Petersburg . Zalivuhin persuaded Alexandrov's parents to let

SECTION 50

#1733085801035

3380-564: The supervision of Alexander Sergeyevich Stroganov . Upon its completion in 1811, the new church replaced the Church of Nativity of the Theotokos , which was disassembled when the Kazan Cathedral was consecrated. The architect Andrey Voronikhin modelled the building on St. Peter's Basilica in Rome . Some art historians assert that Emperor Paul (reigned 1796–1801) intended to build a similar church on

3445-410: The system for bibliographic cataloguing requires some diacritics, two-letter tie characters , and prime marks. The standard is also often adapted as a "simplified" or "modified Library of Congress system" for use in text for a non-specialized audience, omitting the special characters and diacritics, simplifying endings, and modifying iotated initials. British Standard 2979:1958 is the main system of

3510-494: The system pertaining to the Russian language was adopted by BGN in 1944 and by PCGN in 1947. In Soviet international passports , transliteration was based on French rules but without diacritics and so all names were transliterated in a French-style system . In 1997, with the introduction of new Russian passports , a diacritic-free English-oriented system was established by the Russian Ministry of Internal Affairs , but

3575-447: The system was also abandoned in 2010. In 2006, GOST R 52535.1-2006 was adopted, which defines technical requirements and standards for Russian international passports and introduces its own system of transliteration. In 2010, the Federal Migration Service of Russia approved Order No. 26, stating that all personal names in the passports issued after 2010 must be transliterated using GOST R 52535.1-2006. Because of some differences between

3640-616: The tenor Victor Nikitin , some German folk songs were also included. The people joined in, singing Heidenröslein , and Nikitin sang Kalinka three times in a row. The concert was very successful, and very moving. A sound recording of the concert was made, and pressed in 1985 under the Radio DDR 1 label. This is listed on the Alexandrov Ensemble discography page. However the Berlin Peace Concert did not happen in isolation. It

3705-579: The war it was down to 60." A previous tour to East Germany had been cancelled due to the sudden death of Alexander Alexandrov in 1946 in Potsdam , when in his bed was found an annotated copy of Beethoven 's Symphony No. 9 , showing that A. Alexandrov had been preparing the final chorus for a performance. Now Boris, his son, was ready to follow his father's plan. The 1948 peace concert was to consist of German opera extracts and Russian folk songs ( Nightingales , Zemlyanka and Roads ); and after an intervention by

3770-399: The word "academic" was added to the title ( A. V. Alexandrov Twice Red-bannered and Red-starred Academic Song and Dance Ensemble of the Soviet Army ). After the dissolution of the Soviet Union , the ensemble received its present name in 1998. Born into a peasant family, Alexander Vasilyevich Alexandrov became the first artistic director of the ensemble, choirmaster, conductor, teacher and

3835-912: The world, performing a range of music including folk tunes , hymns , operatic arias and popular music . The group's repertoire has included The Volga Boatmen's Song , Katyusha , Kalinka , and Ave Maria . It is named for its first director, Alexander Vasilyevich Alexandrov (1883–1946). Its formal name since 1998 has been A. V. Alexandrov Academic Song and Dance Ensemble of the Russian Army (Russian: Академи́ческий анса́мбль пе́сни и пля́ски Росси́йской А́рмии и́мени А. В. Алекса́ндрова , romanized : Akademíchesky ansámbl′ pésni i plyáski Rossýskoy Ármii ímeni A. V. Aleksándrova ), shortened to Academic Ensemble (Russian: Академи́ческий анса́мбль , romanized : Akademíchesky ansámbl′ ) on second reference. On 25 December 2016, its artistic director, Valery Khalilov , and 63 other members of

3900-486: Was amended by newer Russian GOST R 52290-2004 (tables Г.4, Г.5), the romanizations in both the standards are practically identical. ISO/R 9, established in 1954 and updated in 1968, was the adoption of the scientific transliteration by the International Organization for Standardization (ISO). It covers Russian and seven other Slavic languages. ISO 9:1995 is the current transliteration standard from ISO. It

3965-517: Was not the creator of the ensemble. In this version the first troupe is named as follows. Singers: Tkachenko, Zyukov, Samarin, Rozanov, Koltypin, Tolskov, Golyaev, Charov. Dancers: Maximov, Svetlov. Bayanist: Surdin. The second version says that the ensemble was formed out of the Frunze Red Army Central House in 1928. There is also a story that Stalin then asked Alexandrov to relocate the choir to Moscow . During World War II ,

SECTION 60

#1733085801035

4030-537: Was part of a series of punishing yearly tours to war-torn areas. The main tour season during and just after World War II appears to have run from June to October – perhaps because the large troupe usually had to perform outdoors, to accommodate large audiences. The August 1948 Berlin concert occurred two-thirds of the way through a tour to (20 June to 18 July) Prague , Most , Brno , Bratislava , Ostrava , Žilina and Košice in Czechoslovakia ; then apparently without

4095-618: Was succeeded by People's Artist of Russia Igor Agafonnikov the same year, with Anatoly Maltsev as the ensemble chief. He retired as the principal conductor in 1994; he died that year and was buried in Moscow at the Novodevichy Cemetery . Under B. A. Alexandrov, the ensemble was highly disciplined. Boris's party trick was to leave the stage and allow the ensemble to perform "En Route" alone. Members were positioned so that they could not all watch one orchestral leader, and this appeared to be

4160-573: Was the tunic and riding breeches. On 1 January 1970, this was changed to dress uniform, and there have been further variations to the dress uniform as used by the ensemble since 1970. In 2009, The Aleksandrov Red Army Choir took part in the Eurovision Song Contest when the contest was hosted in Moscow as part of a collaboration during the First Semi Final, as they get joined by 2003 Representatives t.A.T.u who performed "Not Gonna Get Us" as

4225-424: Was unforgettable. It is dominant in the history of the ensemble. It was necessary to make a new creative leap – from wartime military music to postwar relaxing harmony. It was important, and the transition had to be managed on many fronts, including getting the Ensemble back into its original pre-war role, performing the classics and singing folk songs. Before the war the Ensemble had 200 professional singers; following

#34965