Misplaced Pages

List of professional wrestling promotions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Mid 20th Century

#761238

26-454: 1970s and 1980s 1990s 2000s 2010s and 2020s A professional wrestling promotion is a company or business that regularly performs shows involving professional wrestling . "Promotion" also describes a role which entails management, advertising and logistics of running a wrestling event. Within the convention of the show , the company is a sports governing body which sanctions wrestling matches and gives authority to

52-603: A diminutive or, in Chinese , adding the word " cursor " ( 标 ), making shǔbiāo "mouse cursor" ( simplified Chinese : 鼠标 ; traditional Chinese : 鼠標 ; pinyin : shǔbiāo ). Another example is the Spanish word ratón that means both the animal and the computer mouse. The common English phrase " flea market " is a loan translation of the French marché aux puces ("market with fleas"). At least 22 other languages calque

78-441: A legal entity representing an association of legal people, whether natural , juridical or a mixture of both, with a specific objective. Company members share a common purpose and unite to achieve specific, declared goals. Over time, companies have evolved to have the following features: "separate legal personality, limited liability, transferable shares, investor ownership, and a managerial hierarchy". The company, as an entity,

104-794: A verb , “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new lexeme in the target language. For instance, the English word skyscraper has been calqued in dozens of other languages, combining words for "sky" and "scrape" in each language, as for example Wolkenkratzer in German, arranha-céu in Portuguese, grattacielo in Italian, gökdelen in Turkish, and matenrou(摩天楼) in Japanese. Calquing

130-495: A " corporation , partnership , association, joint-stock company , trust , fund , or organized group of persons , whether incorporated or not, and (in an official capacity) any receiver, trustee in bankruptcy, or similar official, or liquidating agent , for any of the foregoing". Less common types of companies are: When "Ltd" is placed after the company's name, it signifies a limited company, and "PLC" ( public limited company ) indicates that its shares are widely held. In

156-401: A business model known as the "territory system". This is a list of the most notable past and present professional wrestling promotions. Active Defunct Active Defunct Active Defunct Active Defunct Active Defunct Active Defunct (Modern-era) Defunct (Territory-era) Active Defunct Company A company , abbreviated as co. , is

182-577: A company is a body corporate or corporation company registered under the Companies Acts or under similar legislation. Common forms include: In the United Kingdom, a partnership is not legally a company, but may sometimes be referred to (informally) as a "company". It may be referred to as a "firm" . In the United States , a company is not necessarily a corporation. For example, a company may be

208-726: A practice known as interpretatio germanica : the Latin "Day of Mercury ", Mercurii dies (later mercredi in modern French ), was borrowed into Late Proto-Germanic as the "Day of Wōđanaz " ( Wodanesdag ), which became Wōdnesdæg in Old English , then "Wednesday" in Modern English. Since at least 1894, according to the Trésor de la langue française informatisé , the French term calque has been used in its linguistic sense, namely in

234-567: A publication by Louis Duvau: Un autre phénomène d'hybridation est la création dans une langue d'un mot nouveau, dérivé ou composé à l'aide d'éléments existant déja dans cette langue, et ne se distinguant en rien par l'aspect extérieur des mots plus anciens, mais qui, en fait, n'est que le calque d'un mot existant dans la langue maternelle de celui qui s'essaye à un parler nouveau. [...] nous voulons rappeler seulement deux ou trois exemples de ces calques d'expressions, parmi les plus certains et les plus frappants. Another phenomenon of hybridization

260-415: A similar phrase might have arisen in both languages independently. This is less likely to be the case when the grammar of the proposed calque is quite different from that of the borrowing language, or when the calque contains less obvious imagery. One system classifies calques into five groups. This terminology is not universal: Some linguists refer to a phonological calque , in which the pronunciation of

286-456: A word is imitated in the other language. For example, the English word "radar" becomes the similar-sounding Chinese word 雷达 ( pinyin : léidá ), which literally means "to arrive (as fast) as thunder". Partial calques, or loan blends, translate some parts of a compound but not others. For example, the name of the Irish digital television service Saorview is a partial calque of that of

SECTION 10

#1732883620762

312-425: Is distinct from phono-semantic matching : while calquing includes semantic translation, it does not consist of phonetic matching—i.e., of retaining the approximate sound of the borrowed word by matching it with a similar-sounding pre-existing word or morpheme in the target language. Proving that a word is a calque sometimes requires more documentation than does an untranslated loanword because, in some cases,

338-444: Is the creation in a language of a new word, derived or composed with the help of elements already existing in that language, and which is not distinguished in any way by the external aspect of the older words, but which, in fact, is only the copy ( calque ) of a word existing in the mother tongue of the one who tries out a new language. [...] we want to recall only two or three examples of these copies ( calques ) of expressions, among

364-654: The CyberFight , United Wrestling Network , WWNLive , Allied Independent Wrestling Federations , Union of European Wrestling Alliances, Pro Wrestling International and, previously, the National Wrestling Alliance , act as an umbrella organization which governs titles that are shared among multiple promotions. During the 1950s, the National Wrestling Alliance oversaw many wrestling territories such as Mid-Atlantic Wrestling and NWA San Francisco , in

390-653: The Old French term compagnie (first recorded in 1150), meaning "society, friendship, intimacy; body of soldiers", which came from the Late Latin word companio ("one who eats bread with you"), first attested in the Salic law ( c. AD 500) as a calque of the Germanic expression gahlaibo (literally, "with bread"), related to Old High German galeipo ("companion") and to Gothic gahlaiba ("messmate"). By 1303,

416-516: The French expression directly or indirectly through another language. The word loanword is a calque of the German noun Lehnwort . In contrast, the term calque is a loanword, from the French noun calque ("tracing, imitation, close copy"). Another example of a common morpheme-by-morpheme loan-translation is of the English word " skyscraper ", a kenning -like term which may be calqued using

442-473: The UK service " Freeview ", translating the first half of the word from English to Irish but leaving the second half unchanged. Other examples include " liverwurst " (< German Leberwurst ) and " apple strudel " (< German Apfelstrudel ). The " computer mouse " was named in English for its resemblance to the animal . Many other languages use their word for "mouse" for the "computer mouse", sometimes using

468-429: The championships and is responsible for maintaining the divisions and their rankings. In truth, the company serves as a touring theatre troupe , as well as event promotion body for its own events. Most promotions are self-contained, organized around one or more championships and do not acknowledge or recognize the legitimacy of other promotions' titles unless they share a working agreement. Governing bodies, such as

494-597: The legal context, the owners of a company are normally referred to as the "members". In a company limited or unlimited by shares (formed or incorporated with a share capital), this will be the shareholders . In a company limited by guarantee , this will be the guarantors. Some offshore jurisdictions have created special forms of offshore company in a bid to attract business for their jurisdictions. Examples include segregated portfolio companies and restricted purpose companies. However, there are many sub-categories of company types that can be formed in various jurisdictions in

520-423: The reputation of the exchange or particular market of an exchange. Private companies do not have publicly traded shares, and often contain restrictions on transfers of shares. In some jurisdictions, private companies have maximum numbers of shareholders. A parent company is a company that owns enough voting stock in another firm to control management and operations by influencing or electing its board of directors;

546-441: The resulting entities are often known as corporate groups . A company can be defined as an "artificial person", invisible, intangible, created by or under law, with a discrete legal capacity (or "personality"), perpetual succession , and a common seal . Except for some senior positions, companies remain unaffected by the death, insanity, or insolvency of an individual member. The English word, " company ", has its origins in

SECTION 20

#1732883620762

572-451: The second company being deemed a subsidiary of the parent company. The definition of a parent company differs by jurisdiction, with the definition normally being defined by way of laws dealing with companies in that jurisdiction. Calque In linguistics , a calque ( / k æ l k / ) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation . When used as

598-533: The word company referred to trade guilds . The usage of the term company to mean "business association" was first recorded in 1553, and the abbreviation "co." dates from 1769. According to the Company Law of the People's Republic of China , companies include the limited liability company and joint-stock limited company which founded in the mainland China. In English law and in legal jurisdictions based upon it,

624-483: The word for "sky" or "cloud" and the word, variously, for "scrape", "scratch", "pierce", "sweep", "kiss", etc. At least 54 languages have their own versions of the English word. Some Germanic and Slavic languages derived their words for "translation" from words meaning "carrying across" or "bringing across", calquing from the Latin translātiō or trādūcō . The Latin weekday names came to be associated by ancient Germanic speakers with their own gods following

650-406: The world. Companies are also sometimes distinguished for legal and regulatory purposes between public companies and private companies . Public companies are companies whose shares can be publicly traded, often (although not always) on a stock exchange which imposes listing requirements / Listing Rules as to the issued shares, the trading of shares and future issue of shares to help bolster

676-501: Was created by the state which granted the privilege of incorporation. Companies take various forms, such as: A company can be created as a legal person so that the company itself has limited liability as members perform or fail to discharge their duties according to the publicly declared incorporation published policy. When a company closes, it may need to be liquidated to avoid further legal obligations. Companies may associate and collectively register themselves as new companies;

#761238